[gnome-dictionary] Update Turkish translation



commit 0d512143e3625157091ae619e4e41a2e44f9f19b
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date:   Tue Feb 5 14:53:30 2019 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 08968da..388e19a 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -11,15 +11,15 @@
 # Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
 # Necdet Yücel <necdetyucel gmail com>, 2015.
 # Furkan Tokaç <developmentft gmail com>, 2017.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017, 2018.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2017-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-utils\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-05 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-09 00:23+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-17 11:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-05 17:52+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 "X-POOTLE-MTIME: 1433229082.000000\n"
 
 #. Translators: Do not translate the Name key
@@ -359,77 +359,74 @@ msgid "_New Window"
 msgstr "_Yeni Pencere"
 
 #: src/gdict-app-menus.ui:12
-msgid "Preferences"
-msgstr "Tercihler"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:18
-msgid "Help"
-msgstr "Yardım"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:23
-msgid "About"
-msgstr "Hakkında"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:27
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çık"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:37
 msgid "_Save a Copy…"
 msgstr "Bir Kopya _Kaydet…"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:43
+#: src/gdict-app-menus.ui:18
 msgid "P_review"
 msgstr "_Önizleme"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:48
+#: src/gdict-app-menus.ui:23
 msgid "_Print"
 msgstr "_Yazdır"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:55
+#: src/gdict-app-menus.ui:30
 msgid "_Find"
 msgstr "_Bul"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:62
+#: src/gdict-app-menus.ui:37
 msgid "_View"
 msgstr "_Görüntüle"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:65
+#: src/gdict-app-menus.ui:40
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_Kenar Çubuğu"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:72
+#: src/gdict-app-menus.ui:47
 msgid "Similar _Words"
 msgstr "Benzer _Sözcükler"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:77
+#: src/gdict-app-menus.ui:52
 msgid "Dictionary Sources"
 msgstr "Sözlük Kaynakları"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:82
+#: src/gdict-app-menus.ui:57
 msgid "Available St_rategies"
 msgstr "Ulaşılabilir _Stratejiler"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:89
+#: src/gdict-app-menus.ui:64
 msgid "_Go"
 msgstr "_Git"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:92
+#: src/gdict-app-menus.ui:67
 msgid "_Previous Definition"
 msgstr "_Önceki Tanım"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:97
+#: src/gdict-app-menus.ui:72
 msgid "_Next Definition"
 msgstr "_Sonraki Tanım"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:104
+#: src/gdict-app-menus.ui:79
 msgid "_First Definition"
 msgstr "_İlk tanım"
 
-#: src/gdict-app-menus.ui:109
+#: src/gdict-app-menus.ui:84
 msgid "_Last Definition"
 msgstr "S_on Tanım"
 
+#: src/gdict-app-menus.ui:93
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "_Tercihler"
+
+#. The help button is always visible
+#: src/gdict-app-menus.ui:97 src/gdict-source-dialog.c:668
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:102
+msgid "_About Dictionary"
+msgstr "Sözlük _Hakkında"
+
 #: src/gdict-app.c:47 src/gdict-app.c:76
 msgid "Words to look up"
 msgstr "Aranacak sözcükler"
@@ -567,11 +564,6 @@ msgstr "_Ekle"
 msgid "C_ancel"
 msgstr "İp_tal"
 
-#. The help button is always visible
-#: src/gdict-source-dialog.c:668
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
 #: src/gdict-source-dialog.ui:58
 msgid "_Description"
 msgstr "_Açıklama"
@@ -675,6 +667,15 @@ msgstr "Ulaşılabilir stratejiler"
 msgid "Dictionary sources"
 msgstr "Sözlük kaynakları"
 
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Yardım"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Hakkında"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Çık"
+
 #~ msgid "_File"
 #~ msgstr "_Dosya"
 
@@ -850,9 +851,6 @@ msgstr "Sözlük kaynakları"
 #~ msgid " - Look up words in dictionaries"
 #~ msgstr " - Kelimeleri sözlüklerde ara"
 
-#~ msgid "About Dictionary"
-#~ msgstr "Sözlük Hakkında"
-
 #~ msgid "Available _Databases"
 #~ msgstr "Ulaşılabilir _Veri tabanları"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]