[lightsoff] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Updated Czech translation
- Date: Wed, 6 Feb 2019 09:02:26 +0000 (UTC)
commit d21f419d5ca7db365a81903ef5e7b38108b10ee5
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Wed Feb 6 10:02:07 2019 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index cf5b4fb..b932288 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -16,14 +16,14 @@
# Petr Pulc <petrpulc gmail com>, 2009.
# Andre Klapper <ak-47 gmx net>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2008, 2012.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightsoff master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-09 03:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-13 09:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-01 01:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 09:58+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -34,17 +34,38 @@ msgstr ""
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
-#: src/lightsoff.vala:112 src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Začít znovu"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:12
+msgid "_Previous puzzle"
+msgstr "_Předchozí hlavolam"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:17
+msgid "Ne_xt puzzle"
+msgstr "_Následující hlavolam"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:24
+msgid "_Help"
+msgstr "_Nápověda"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:29
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "O _aplikaci Zhasněte světla"
+
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
msgid "Lights Off"
msgstr "Zhasněte světla"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
-#: src/lightsoff.vala:115
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Zhasněte všechna světla"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -54,52 +75,32 @@ msgstr ""
"na světlo jej rožnete nebo zhasnete, ale přepente tím i všechna okolní "
"světla. Váš úkol je jednoduchý: všechna světla zhasnout!"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
msgstr ""
"Hráči, které baví zhasínat světla, se mohou těšit na velké množství úrovní."
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Projekt GNOME"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/lightsoff.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "hra;logická;desková;políčka;hlavolam;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/lightsoff.desktop.in:8
-msgid "lightsoff"
-msgstr "lightsoff"
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
+msgid "org.gnome.LightsOff"
+msgstr "org.gnome.LightsOff"
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Začít znovu"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:12
-msgid "_Previous puzzle"
-msgstr "_Předchozí hlavolam"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:17
-msgid "Ne_xt puzzle"
-msgstr "_Následující hlavolam"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:24
-msgid "_Help"
-msgstr "_Nápověda"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:29
-msgid "_About Lights Off"
-msgstr "O _aplikaci Zhasněte světla"
-
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
msgid "The current level"
msgstr "Současná úroveň"
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "Uživatelova poslední úroveň."
@@ -144,18 +145,3 @@ msgstr "Hlavolam %d"
#: src/lightsoff-window.vala:106
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Zhasněte všechna světla!"
-
-#~ msgid "_About"
-#~ msgstr "O _aplikaci"
-
-#~ msgid "_Quit"
-#~ msgstr "U_končit"
-
-#~ msgid "Return to the previous level"
-#~ msgstr "Vrátit se do předchozí úrovně"
-
-#~ msgid "Proceed to the next level"
-#~ msgstr "Postoupit do následující úrovně"
-
-#~ msgid "Level %d"
-#~ msgstr "Úroveň %d"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]