[evince] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evince] Update Indonesian translation
- Date: Wed, 6 Feb 2019 14:00:00 +0000 (UTC)
commit 358906f77c7b08979fd86ad2639bf1d997d9b218
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Wed Feb 6 13:59:42 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index fe29026a..1c71f285 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evince master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evince/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-08 01:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-26 21:51+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-04 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 20:56+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -302,6 +302,56 @@ msgstr "Dokumen XPS"
msgid "Adds support for reading XPS documents"
msgstr "Menambahkan dukungan untuk membaca dokumen XPS"
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:288 shell/evince-menus.ui:124
+msgid "Fit Pa_ge"
+msgstr "Pas Hala_man"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:297 shell/evince-menus.ui:129
+msgid "Fit _Width"
+msgstr "Pas _Lebar"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:306 shell/evince-menus.ui:134
+msgid "_Automatic"
+msgstr "Otom_atis"
+
+#. Navigation buttons
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:331
+msgid "Go to the previous page"
+msgstr "Ke halaman sebelumnya"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:335
+msgid "Go to the next page"
+msgstr "Ke halaman selanjutnya"
+
+#. Search.
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:362 shell/ev-toolbar.c:172
+msgid "Find a word or phrase in the document"
+msgstr "Temukan kata atau frasa dalam dokumen"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:381
+msgid "Show the entire document"
+msgstr "Tampilkan seluruh dokumen"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:389
+msgid "Show two pages at once"
+msgstr "Tampilkan dua halaman sekaligus"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:411 previewer/previewer.ui:34
+msgid "Enlarge the document"
+msgstr "Perbesar tampilan dokumen"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:415 previewer/previewer.ui:42
+msgid "Shrink the document"
+msgstr "Perkecil tampilan dokumen"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:437
+msgid "Download document"
+msgstr "Unduh dokumen"
+
+#: browser-plugin/EvBrowserPluginToolbar.cpp:450
+msgid "Print document"
+msgstr "Cetak dokumen"
+
#. Manually set name and icon
#: data/org.gnome.Evince.desktop.in.in:3 shell/ev-window.c:4054
#: shell/ev-window-title.c:133 shell/main.c:298
@@ -749,14 +799,6 @@ msgstr "Halaman Sebelumnya"
msgid "Next Page"
msgstr "Halaman Selanjutnya"
-#: previewer/previewer.ui:34
-msgid "Enlarge the document"
-msgstr "Perbesar tampilan dokumen"
-
-#: previewer/previewer.ui:42
-msgid "Shrink the document"
-msgstr "Perkecil tampilan dokumen"
-
#: previewer/previewer.ui:49
msgid "Reset zoom and make the page fit in the window"
msgstr "Atur ulang zum dan buat halaman pas di jendela"
@@ -1045,18 +1087,6 @@ msgstr "_Bantuan"
msgid "_About Document Viewer"
msgstr "Tent_ang Penampil Dokumen"
-#: shell/evince-menus.ui:124
-msgid "Fit Pa_ge"
-msgstr "Pas Hala_man"
-
-#: shell/evince-menus.ui:129
-msgid "Fit _Width"
-msgstr "Pas _Lebar"
-
-#: shell/evince-menus.ui:134
-msgid "_Automatic"
-msgstr "Otom_atis"
-
#: shell/evince-menus.ui:146
msgid "_Open Link"
msgstr "_Buka Taut"
@@ -1315,10 +1345,6 @@ msgstr "Garis Besar"
msgid "Thumbnails"
msgstr "Gambar Mini"
-#: shell/ev-toolbar.c:172
-msgid "Find a word or phrase in the document"
-msgstr "Temukan kata atau frasa dalam dokumen"
-
#: shell/ev-toolbar.c:178
msgid "Search not available for this document"
msgstr "Pencarian tidak tersedia untuk dokumen ini"
@@ -1950,24 +1976,6 @@ msgstr "STRING"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[BERKAS…]"
-#~ msgid "Go to the previous page"
-#~ msgstr "Ke halaman sebelumnya"
-
-#~ msgid "Go to the next page"
-#~ msgstr "Ke halaman selanjutnya"
-
-#~ msgid "Show the entire document"
-#~ msgstr "Tampilkan seluruh dokumen"
-
-#~ msgid "Show two pages at once"
-#~ msgstr "Tampilkan dua halaman sekaligus"
-
-#~ msgid "Download document"
-#~ msgstr "Unduh dokumen"
-
-#~ msgid "Print document"
-#~ msgstr "Cetak dokumen"
-
#~ msgid "Make the current document fill the window"
#~ msgstr "Buat dokumen saat ini mengisi seluruh jendela"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]