[nautilus] Update Hungarian translation



commit 34cc0ef9446d866a890938aa9b1b57a4f13642a9
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date:   Wed Feb 6 21:58:49 2019 +0000

    Update Hungarian translation

 po/hu.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 45 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index cbc9f3a1a..d8c6979cb 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: nautilus master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/nautilus/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-05 12:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-05 20:54+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-06 22:56+0100\n"
 "Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs gmail com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
 "Language: hu\n"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Listanézet"
 #: src/nautilus-search-directory-file.c:272
 #: src/resources/ui/nautilus-preferences-window.ui:872
 #: src/resources/ui/nautilus-search-popover.ui:341
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:463
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:517
 msgid "Search"
 msgstr "Keresés"
 
@@ -3456,7 +3456,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/nautilus-mime-actions.c:1299
 msgid "_Search in Software"
-msgstr "_Keresés a Szoftverben"
+msgstr "_Keresés a Szoftverekben"
 
 #. if it wasn't cancelled show a dialog
 #: src/nautilus-mime-actions.c:1664 src/nautilus-mime-actions.c:1962
@@ -4177,11 +4177,11 @@ msgstr ""
 "A mappában található végrehajtható fájlok megjelennek a Parancsfájlok "
 "menüben."
 
-#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:349
+#: src/nautilus-toolbar.c:836 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:403
 msgid "_Undo"
 msgstr "_Visszavonás"
 
-#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:363
+#: src/nautilus-toolbar.c:843 src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:417
 msgid "_Redo"
 msgstr "Mé_gis"
 
@@ -5291,107 +5291,111 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Szerkesztés"
 
 #: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:218
+msgid "Select All"
+msgstr "Összes kijelölése"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:245
+msgid "Show Hidden Files"
+msgstr "Rejtett fájlok megjelenítése"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:272
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "_Oldalsáv"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:244
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:298
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Beállítások"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:258
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:312
 msgid "_Keyboard Shortcuts"
 msgstr "_Gyorsbillentyűk"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:272
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:326
 msgid "_Help"
 msgstr "_Súgó"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:286
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:340
 msgid "_About Files"
 msgstr "A Fájlok _névjegye"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:499
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:553
 msgid "Go back"
 msgstr "Ugrás vissza"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:526
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:580
 msgid "Go forward"
 msgstr "Ugrás előre"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:569
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:623
 msgid "Show operations"
 msgstr "Műveletek megjelenítése"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:608
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar.ui:662
 msgid "Toggle view"
 msgstr "Nézet átváltása"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:20
-msgid "Zoom out"
-msgstr "Kicsinyítés"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:39
-msgid "Reset zoom"
-msgstr "Nagyítás visszaállítása"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:57
-msgid "Zoom in"
-msgstr "Nagyítás"
-
 #. Translators: a menu item in a group of sorting options in a toolbar menu, with criterions such as "A-Z" 
or "Last Modified".
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:97
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:33
 msgctxt "menu item"
 msgid "Sort"
 msgstr "Rendezés"
 
 #. This is used to sort by name in the toolbar view menu
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:108
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:52
 msgctxt "Sort Criterion"
 msgid "_A-Z"
 msgstr "_A-Z"
 
 #. This is used to sort by name, in descending order in the toolbar view menu
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:117
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:67
 msgctxt "Sort Criterion"
 msgid "_Z-A"
 msgstr "_Z-A"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:126
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:82
 msgid "Last _Modified"
 msgstr "Legutóbb _módosítva"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:135
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:97
 msgid "_First Modified"
 msgstr "Legelőbb _módosítva"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:144
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:112
 msgid "_Size"
 msgstr "_Méret"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:153
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:127
 msgid "_Type"
 msgstr "_Típus"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:162
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:141
 msgid "Last _Trashed"
 msgstr "Legutóbb _kukába dobott"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:181
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:174
 msgid "_Visible Columns…"
 msgstr "Látható _oszlopok…"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:189
-msgid "Show _Hidden Files"
-msgstr "_Rejtett fájlok megjelenítése"
-
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:197
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:188
 msgid "R_eload"
 msgstr "Újr_atöltés"
 
-#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:205
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:201
 msgid "St_op"
 msgstr "_Leállítás"
 
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:225
+msgid "Zoom out"
+msgstr "Kicsinyítés"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:247
+msgid "Reset zoom"
+msgstr "Nagyítás visszaállítása"
+
+#: src/resources/ui/nautilus-toolbar-view-menu.ui:268
+msgid "Zoom in"
+msgstr "Nagyítás"
+
 #: src/resources/ui/nautilus-trash-is-empty.ui:31
 msgid "Trash is Empty"
 msgstr "A Kuka üres"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]