[gnome-shell] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Japanese translation
- Date: Thu, 7 Feb 2019 13:11:09 +0000 (UTC)
commit 5ca039c1db1f0345b2c625f216fe5eb2cb707253
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Thu Feb 7 13:10:37 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 15 ++++++++-------
1 file changed, 8 insertions(+), 7 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index ccb1ca33d..7ba9399d4 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-06 12:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 23:17+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 14:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-07 21:40+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -199,13 +199,14 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:95
msgid "Enable introspection API"
-msgstr ""
+msgstr "イントロスペクション API を有効にする"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:96
msgid ""
"Enables a D-Bus API that allows to introspect the application state of the "
"shell."
msgstr ""
+"Shell のアプリケーション状態をイントロスペクトできる D-Bus API を有効にします。"
#: data/org.gnome.shell.gschema.xml.in:109
msgid "Keybinding to open the application menu"
@@ -413,7 +414,7 @@ msgid ""
"gnome.org\">extensions.gnome.org</a>."
msgstr ""
"拡張機能は <a href=\"https://extensions.gnome.org\">extensions.gnome.org</a> "
-"またはソフトウェアからインストールできます。"
+"またはソフトウェアでインストールできます。"
#: js/extensionPrefs/main.js:479
msgid "Browse in Software"
@@ -1970,7 +1971,7 @@ msgstr "%d %%"
#: js/ui/status/remoteAccess.js:42
msgid "Screen is Being Shared"
-msgstr "画面共有されています"
+msgstr "画面を共有しています"
#: js/ui/status/remoteAccess.js:44
msgid "Turn off"
@@ -2025,12 +2026,12 @@ msgstr ""
#: js/ui/status/thunderbolt.js:329
msgid "Unauthorized Thunderbolt device"
-msgstr "認証されていない Thunderbolt デバイス"
+msgstr "認証していない Thunderbolt デバイス"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:330
msgid ""
"New device has been detected and needs to be authorized by an administrator."
-msgstr "新しいデバイスを検出しました。管理者による認証が必要です。"
+msgstr "新しいデバイスを検出しました。管理者の認証が必要です。"
#: js/ui/status/thunderbolt.js:336
msgid "Thunderbolt authorization error"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]