[lightsoff] Update Turkish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update Turkish translation
- Date: Sat, 9 Feb 2019 13:41:42 +0000 (UTC)
commit 5960d02e142b3e2b9baabf4b180df31fdcf4a7a5
Author: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>
Date: Sat Feb 9 13:41:28 2019 +0000
Update Turkish translation
po/tr.po | 118 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 67 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 01e3911..0627f32 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# Baris Cicek <baris teamforce name tr>, 2004, 2005, 2008, 2009.
# Furkan Ahmet Kara <furkanahmetkara fk gmail com>, 2017.
# Muhammet Kara <muhammetk gmail com>, 2011, 2014, 2015, 2018.
-# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018.
+# Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-19 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-14 12:27+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-09 16:40+0300\n"
"Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
"Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
"Language: tr\n"
@@ -27,19 +27,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:7 data/lightsoff.desktop.in:3
-#: src/lightsoff.vala:103 src/lightsoff.vala:125 src/lightsoff.vala:138
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Baştan Başla"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:12
+msgid "_Previous puzzle"
+msgstr "_Önceki bulmaca"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:17
+msgid "Ne_xt puzzle"
+msgstr "_Sonrakini bulmaca"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:24
+msgid "_Help"
+msgstr "_Yardım"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:29
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "Işıklar Kapalı _Hakkında"
+
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
msgid "Lights Off"
msgstr "Işıklar Kapalı"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:8 data/lightsoff.desktop.in:4
-#: src/lightsoff.vala:106
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Tüm ışıkları kapat"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -49,85 +70,80 @@ msgstr ""
"tıklamak, açık veya kapalı arasında geçiş yapar, ancak çevredeki ışıkların "
"hepsini de değiştirir. Hedefiniz basittir: tüm ışıkları kapatın!"
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:15
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
msgstr ""
-"Işıkları kapatmaktan hoşlanan oyuncular çok sayıda seviyeden keyif "
+"Işıkları kapatmaktan hoşlanan oyuncular çok sayıda düzeyden keyif "
"alacaklardır."
-#: data/lightsoff.appdata.xml.in:39
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME Projesi"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/lightsoff.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "oyun;mantık;tahta;taşlar;komşu;bulmaca;"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/lightsoff.desktop.in:8
-msgid "lightsoff"
-msgstr "lightsoff"
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
+#| msgid "Lights Off"
+msgid "org.gnome.LightsOff"
+msgstr "org.gnome.LightsOff"
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Baştan Başla"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:14
-msgid "_Help"
-msgstr "_Yardım"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:19
-msgid "_About"
-msgstr "H_akkında"
-
-#: data/lightsoff-menus.ui:23
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Çıkış"
-
-#: data/lightsoff.ui:14
-msgid "Return to the previous level"
-msgstr "Önceki seviyeye dön"
-
-#: data/lightsoff.ui:34
-msgid "Proceed to the next level"
-msgstr "Sonraki seviyeden devam et"
-
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
msgid "The current level"
-msgstr "Geçerli seviye"
+msgstr "Geçerli düzey"
-#: data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
msgid "The users’s most recent level."
-msgstr "Kullanıcıların en son seviyesi."
+msgstr "Kullanıcıların en son düzeyi."
-#: src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Barış Çiçek <baris teamforce name tr> \n"
"Muhammet Kara <muhammetk gmail com>"
-#: src/lightsoff.vala:133
+#: src/lightsoff.vala:142
#, c-format
msgid "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"Kullanılabilir tüm komut satırı seçeneklerinin tam listesini görmek için “%s "
"--help” komutunu çalıştırın.\n"
-#: src/lightsoff-window.vala:92
+#: src/lightsoff-window.vala:96
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
msgstr[0] "%d hamle"
#. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:98
+#: src/lightsoff-window.vala:102
#, c-format
-msgid "Level %d"
-msgstr "%d. seviye"
+msgid "Puzzle %d"
+msgstr "Bulmaca %d"
-#: src/lightsoff-window.vala:102
+#: src/lightsoff-window.vala:106
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Tüm ışıkları kapat!"
+
+#~ msgid "lightsoff"
+#~ msgstr "lightsoff"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "H_akkında"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Çıkış"
+
+#~ msgid "Return to the previous level"
+#~ msgstr "Önceki seviyeye dön"
+
+#~ msgid "Proceed to the next level"
+#~ msgstr "Sonraki seviyeden devam et"
+
+#~ msgid "Level %d"
+#~ msgstr "%d. seviye"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]