[lightsoff] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update Catalan translation
- Date: Sun, 10 Feb 2019 07:42:43 +0000 (UTC)
commit 3bbc0a0770c29006b25d0f8bd0c78d7cdfda596b
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Feb 10 08:42:24 2019 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 54 insertions(+), 44 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 9db9089..8de7c5a 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -13,10 +13,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=lightsoff&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-08-18 08:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-25 14:59+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-19 20:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 08:38+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
"Language: ca\n"
@@ -24,19 +23,40 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:1 ../data/lightsoff.desktop.in.h:1
-#: ../src/lightsoff.vala:87 ../src/lightsoff.vala:109
+#: data/lightsoff-menus.ui:7
+msgid "_Start Over"
+msgstr "_Torna a començar"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:12
+msgid "_Previous puzzle"
+msgstr "_Trencaclosques anterior"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:17
+msgid "Ne_xt puzzle"
+msgstr "T_rencaclosques següent"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:24
+msgid "_Help"
+msgstr "A_juda"
+
+#: data/lightsoff-menus.ui:29
+msgid "_About Lights Off"
+msgstr "_Quant a Apaga els llums"
+
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
+#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
msgid "Lights Off"
msgstr "Apaga els llums"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:2 ../data/lightsoff.desktop.in.h:2
-#: ../src/lightsoff.vala:90
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Apaga tots els llums"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:3
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:10
msgid ""
"Lights Off is a collection of light switch puzzles. Clicking on a light "
"toggles it either on or off, but also toggles all the surrounding lights, "
@@ -47,7 +67,7 @@ msgstr ""
"apaga els llums que l'envolten. L'objectiu és senzill: apagueu tots els "
"llums!"
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:4
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:15
msgid ""
"Players who delight in turning off lights will enjoy the huge number of "
"levels."
@@ -55,47 +75,29 @@ msgstr ""
"Els jugadors a qui els agrada apagar els llums hi gaudiran molt gràcies al "
"gran nombre de nivells."
-#: ../data/lightsoff.appdata.xml.in.h:5
+#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:42
msgid "The GNOME Project"
msgstr "El projecte GNOME"
-#: ../data/lightsoff.desktop.in.h:3
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:6
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "joc;lògica;tauler;fitxes;adjacents;puzle;"
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:1
-msgid "_Start Over"
-msgstr "_Torna a començar"
-
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "A_juda"
-
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_Quant a"
-
-#: ../data/lightsoff-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "S_urt"
-
-#: ../data/lightsoff.ui.h:1
-msgid "Return to the previous level"
-msgstr "Torna al nivell anterior"
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
+msgid "org.gnome.LightsOff"
+msgstr "org.gnome.LightsOff"
-#: ../data/lightsoff.ui.h:2
-msgid "Proceed to the next level"
-msgstr "Passa al nivell següent"
-
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
msgid "The current level"
msgstr "El nivell actual"
-#: ../data/org.gnome.lightsoff.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "El nivell més recent de l'usuari."
-#: ../src/lightsoff.vala:96
+#: src/lightsoff.vala:121
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Jordi Vila <gnome softcatala net>\n"
@@ -105,7 +107,15 @@ msgstr ""
"Josep Puigdemont <josep puigdemont gmail com>\n"
"David Planella <david planella gmail com>"
-#: ../src/lightsoff-window.vala:60
+#: src/lightsoff.vala:142
+#, c-format
+msgid ""
+"Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+msgstr ""
+"Executeu «%s --help» per veure una llista completa de les opcions "
+"disponibles de la línia d'ordres.\n"
+
+#: src/lightsoff-window.vala:96
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
@@ -113,11 +123,11 @@ msgstr[0] "%d moviment"
msgstr[1] "%d moviments"
#. The title of the window, %d is the level number
-#: ../src/lightsoff-window.vala:66
+#: src/lightsoff-window.vala:102
#, c-format
-msgid "Level %d"
-msgstr "Nivell %d"
+msgid "Puzzle %d"
+msgstr "Trencaclosques %d"
-#: ../src/lightsoff-window.vala:70
+#: src/lightsoff-window.vala:106
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Apaga tots els llums!"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]