[gnome-font-viewer] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Catalan translation
- Date: Sun, 10 Feb 2019 13:03:20 +0000 (UTC)
commit 74b881b897f3ef2145c059a315a21d1be0f09474
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Feb 10 14:03:01 2019 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 48aaa9f..bdca61d 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -10,9 +10,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"font-viewer&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-10-30 22:59+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-16 08:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-06 20:50+0100\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: Catalan <tradgnome softcatala org>\n"
@@ -23,11 +23,11 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.4\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:85
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "Tipus de lletra del GNOME"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1066
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Visualitza tots els tipus de lletra del sistema"
@@ -75,14 +75,10 @@ msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FITXER-DE-TIPUS-DE-LLETRA FITXER-DE-SORTIDA"
#: src/font-view-app-menu.ui:6
-msgid "About"
-msgstr "Quant a"
+msgid "About Fonts"
+msgstr "Quant Els tipus de lletra"
-#: src/font-view-app-menu.ui:10
-msgid "Quit"
-msgstr "Surt"
-
-#: src/font-view.c:93
+#: src/font-view.c:99
msgid "Show the application's version"
msgstr "Mostra la versió de l'aplicació"
@@ -90,133 +86,136 @@ msgstr "Mostra la versió de l'aplicació"
#. * a 'font variation axis'. The %s gets replaced with the name
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
-#: src/font-view.c:223
+#.
+#: src/font-view.c:230
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, per defecte %g"
-#: src/font-view.c:279
+#: src/font-view.c:286
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Instància %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:324
+#: src/font-view.c:331
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:350
+#: src/font-view.c:357
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: src/font-view.c:353
+#: src/font-view.c:360
msgid "Style"
msgstr "Estil"
-#: src/font-view.c:363
+#: src/font-view.c:370
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
-#: src/font-view.c:424 src/font-view.c:458
+#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465
msgid "Version"
msgstr "Versió"
-#: src/font-view.c:429 src/font-view.c:464
+#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: src/font-view.c:434
+#: src/font-view.c:441
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
-#: src/font-view.c:439
+#: src/font-view.c:446
msgid "Manufacturer"
msgstr "Fabricant"
-#: src/font-view.c:444
+#: src/font-view.c:451
msgid "Designer"
msgstr "Dissenyador"
-#: src/font-view.c:449
+#: src/font-view.c:456
msgid "License"
msgstr "Llicència"
-#: src/font-view.c:479
+#: src/font-view.c:486
msgid "Glyph Count"
msgstr "Nombre de glifs"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Glifs de color"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
msgid "yes"
msgstr "sí"
-#: src/font-view.c:482
+#: src/font-view.c:489
msgid "no"
msgstr "no"
-#: src/font-view.c:486
+#: src/font-view.c:493
msgid "Layout Features"
msgstr "Característiques de disseny"
-#: src/font-view.c:493
+#: src/font-view.c:500
msgid "Variation Axes"
msgstr "Eixos de variació"
-#: src/font-view.c:501
+#: src/font-view.c:508
msgid "Named Styles"
msgstr "Estils amb nom"
-#: src/font-view.c:518
-msgid "Install Failed"
-msgstr "Ha fallat la instal·lació"
-
-#: src/font-view.c:525
-msgid "Installed"
-msgstr "S'ha instal·lat"
+#: src/font-view.c:690
+msgid "This font could not be displayed."
+msgstr "No es pot visualitzar aquest tipus de lletra."
-#: src/font-view.c:529 src/font-view.c:808
+#: src/font-view.c:838
msgid "Install"
msgstr "Instal·la"
-#: src/font-view.c:663
-msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "No es pot visualitzar aquest tipus de lletra."
+#: src/font-view.c:841
+msgid "Installing…"
+msgstr "S'està instal·lant…"
+
+#: src/font-view.c:844
+msgid "Installed"
+msgstr "S'ha instal·lat"
+
+#: src/font-view.c:847
+msgid "Failed"
+msgstr "Ha fallat"
-#: src/font-view.c:819
+#: src/font-view.c:865
msgid "Info"
msgstr "Informació"
-#: src/font-view.c:834
+#: src/font-view.c:880
msgid "Back"
msgstr "Enrere"
-#: src/font-view.c:939
+#: src/font-view.c:992
msgid "All Fonts"
msgstr "Tots els tipus de lletra"
-#: src/font-view.c:1065 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Tipus de lletra"
-#: src/font-view.c:1068
+#: src/font-view.c:1121
msgid "translator-credits"
msgstr "Joan Duran <jodufi gmail com>"
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
-#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:6
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "tipus de lletra;tipografia;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
+msgid "org.gnome.font-viewer"
+msgstr "org.gnome.font-viewer"
#: src/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]