[epiphany/gnome-3-32] Update Turkish translation



commit 4880aaa3f4eb4955c5c7c9449d25882db6fc6e6a
Author: Serdar Sağlam <teknomobil msn com>
Date:   Sun Feb 10 17:12:32 2019 +0000

    Update Turkish translation

 po/tr.po | 55 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 1 file changed, 39 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 1cdef7806..11fb16f47 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: epiphany\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-02-05 03:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-05 17:37+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-09 15:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-10 17:38+0300\n"
 "Last-Translator: Emin Tufan Çetin <etcetin gmail com>\n"
 "Language-Team: Türkçe <gnome-turk gnome org>\n"
 "Language: tr\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
 
 #: data/org.gnome.Epiphany.appdata.xml.in:6
@@ -512,6 +512,19 @@ msgstr ""
 "Eğer ayar devre dışıysa aşağı inen menüden özellikle arama motoru "
 "seçilmedikçe her şey URL olarak yüklenir."
 
+#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:218
+msgid "Enable mouse gesture"
+msgstr "Fare hareketini etkinleştir"
+
+#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:219
+msgid ""
+"Whether to enable mouse gestures. Mouse gestures are based on Opera’s "
+"behaviour and are activated using the middle mouse button + gesture."
+msgstr ""
+"Fare hareketlerinin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceği. Fare hareketleri, "
+"Opera’nın davranışına dayanır ve orta fare tuşu + hareketi kullanılarak "
+"etkinleştirilir."
+
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:223
 msgid "Last upload directory"
 msgstr "Son karşıya yükleme dizini"
@@ -528,6 +541,27 @@ msgstr "Son indirme dizini"
 msgid "Keep track of last download directory"
 msgstr "Son indirilenler dizininin kaydını tut"
 
+#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:233
+msgid "Hardware acceleration policy"
+msgstr "Donanım hızlandırma ilkesi"
+
+#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:234
+msgid ""
+"Whether to enable hardware acceleration. Possible values are “on-demand”, "
+"“always”, and “never”. Hardware acceleration may be required to achieve "
+"acceptable performance on embedded devices, but increases memory usage "
+"requirements and could expose severe hardware-specific graphics driver bugs. "
+"When the policy is “on-demand”, hardware acceleration will be used only when "
+"required to display 3D transforms."
+msgstr ""
+"Donanım hızlandırmanın etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceği. Olası değerler "
+"“on-demand” (istek üzerine), “always” (her zaman) ve “never” (asla). Gömülü "
+"aygıtlarda kabul edilebilir bir performans elde etmek için donanım "
+"hızlandırması gerekebilir, ancak bellek kullanımı gereksinimlerini artırır "
+"ve donanımın özel grafik sürücüsü hatalarını açığa çıkarabilir. Değer “on-"
+"demand” (istek üzerine) olduğunda donanım ivmesi yalnızca 3B dönüştürmeleri "
+"görüntülemek için gerekli olduğunda kullanılacaktır."
+
 #: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:240
 msgid "Web application additional URLs"
 msgstr "Web uygulaması ek URLʼleri"
@@ -947,9 +981,8 @@ msgstr "F11"
 
 #. Translators: this means WebDriver control.
 #: embed/ephy-embed.c:819
-#, fuzzy
 msgid "Web is being controlled by automation."
-msgstr "Web, artık otomasyonla denetleniyor."
+msgstr "Web otomasyon tarafından denetleniyor."
 
 #: embed/ephy-embed-utils.c:65
 #, c-format
@@ -2054,9 +2087,6 @@ msgstr ""
 #. Label in certificate popover when site uses HTTP. %s is a URL.
 #: lib/widgets/ephy-security-popover.c:114
 #, c-format
-#| msgid ""
-#| "%s has no security. An attacker could see any information you send, or "
-#| "control the content that you see."
 msgid ""
 "This site has no security. An attacker could see any information you send, "
 "or control the content that you see."
@@ -2509,7 +2539,6 @@ msgstr "Yeni sekme aç"
 
 #. Translators: tooltip for the page switcher menu button
 #: src/resources/gtk/action-bar.ui:21
-#| msgid "View open tabs"
 msgid "View open pages"
 msgstr "Açık sayfaları gör"
 
@@ -2805,7 +2834,6 @@ msgid "_About Web"
 msgstr "Web _Hakkında"
 
 #: src/resources/gtk/page-row.ui:52
-#| msgid "Home page"
 msgid "Close page"
 msgstr "Sayfayı kapat"
 
@@ -2863,7 +2891,6 @@ msgid "Homepage"
 msgstr "Başlangıç sayfası"
 
 #: src/resources/gtk/prefs-dialog.ui:93
-#| msgid "Most Visited"
 msgid "Most _visited pages"
 msgstr "En çok _ziyaret edilen sayfalar"
 
@@ -3065,9 +3092,6 @@ msgid "Firefox Sync"
 msgstr "Firefox Eşzamanlama"
 
 #: src/resources/gtk/prefs-dialog.ui:1059
-#| msgid ""
-#| "Sign in with your Firefox account to sync your data with Web and Firefox "
-#| "on other computers. Web is not produced or endorsed by Mozilla."
 msgid ""
 "Sign in with your Firefox account to sync your data with Web and Firefox on "
 "other computers. Web is not Firefox and is not produced or endorsed by "
@@ -3235,7 +3259,7 @@ msgstr "Geçerli sayfayı yeniden yükle"
 #: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:97
 msgctxt "shortcut window"
 msgid "Reload bypassing cache"
-msgstr ""
+msgstr "Önbelleği atlayarak yeniden yükle"
 
 #: src/resources/gtk/shortcuts-dialog.ui:104
 msgctxt "shortcut window"
@@ -3455,7 +3479,6 @@ msgstr "Seçili URLʼleri kaldır"
 
 #: src/search-provider/ephy-search-provider.c:196
 #, c-format
-#| msgid "Search the Web for “%s”"
 msgid "Search the web for “%s”"
 msgstr "“%s” için webde ara"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]