[totem] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [totem] Update Catalan translation
- Date: Tue, 12 Feb 2019 06:23:12 +0000 (UTC)
commit d09fb5cd417a90f929c4bf7b073e8932967509db
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Tue Feb 12 07:22:51 2019 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index d0dd6d5d3..061c07c71 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -39,7 +39,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"El Vídeos, també conegut com a Totem, és el reproductor de pel·lícules "
"oficial per a l'entorn d'escriptori GNOME. Permet fer cerques dels vídeos "
-"locals, i DVD, així com també de les comparticions de vídeo per xarxa "
+"locals, i DVD, així com de les comparticions de vídeo per xarxa "
"(mitjançant UPnP/DLNA) i fins i tot de vídeos destacats d'un bon nombre de "
"pàgines web."
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr[1] ""
msgid ""
"This stream cannot be played. It’s possible that a firewall is blocking it."
msgstr ""
-"No es pot reproduir aquest flux. Pot ser degut a que un tallafoc el bloquegi."
+"No es pot reproduir aquest flux. Pot ser degut al fet que un tallafoc el bloquegi."
#: ../src/backend/bacon-video-widget.c:3957
msgid ""
@@ -911,8 +911,8 @@ msgstr "0 segons"
#, c-format
msgid "%d frame per second"
msgid_plural "%d frames per second"
-msgstr[0] "%d quadre per segon"
-msgstr[1] "%d quadres per segon"
+msgstr[0] "%d fotograma per segon"
+msgstr[1] "%d fotogrames per segon"
#: ../src/grilo.ui.h:1
msgid "Select All"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]