[gnome-user-share] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-user-share] Updated Czech translation
- Date: Tue, 12 Feb 2019 13:15:32 +0000 (UTC)
commit f81d85842cf3485e7191368ea942be6d50e73b34
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Tue Feb 12 14:15:12 2019 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 86 ++++++----------------------------------------------------------
1 file changed, 8 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 75b4238..7f3bb71 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,15 +7,15 @@
# Miloslav Trmac <mitr volny cz>, 2005, 2006.
# Martin Picek <picek martin gnome-cesko cz>, 2009.
# Petr Kovar <pknbe volny cz>, 2009.
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2013, 2015.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2009, 2010, 2013, 2015, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-user-share master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"user-share&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-05 20:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-06 08:59+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-user-share/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 14:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-12 14:14+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -59,13 +59,11 @@ msgstr "Sdílení"
msgid "Sharing Settings"
msgstr "Nastavení sdílení"
-#: ../src/share-extension.c:118
+#: ../src/share-extension.c:117
msgid ""
-"Turn on Personal File Sharing to share the contents of this folder over the "
-"network."
+"Turn on File Sharing to share the contents of this folder over the network."
msgstr ""
-"Zapněte sdílení osobních souborů, abyste mohli sdílet obsah této složky přes "
-"síť."
+"Zapněte sdílení souborů, abyste mohli sdílet obsah této složky přes síť."
# Sigh...
#. Translators: The %s will get filled in with the user name
@@ -89,71 +87,3 @@ msgstr "Veřejné soubory uživatele %s"
#, c-format
msgid "%s's public files on %s"
msgstr "Veřejné soubory uživatele %s na %s"
-
-#~ msgid "Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush."
-#~ msgstr "Jestli klienti Bluetooth mohou posílat soubory pomocí ObexPush."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads "
-#~ "directory when logged in."
-#~ msgstr ""
-#~ "Je-li toto zaškrtnuto, zařízení Bluetooth mohou posílat soubory do "
-#~ "uživatelova adresáře pro stahování, pokud je uživatel přihlášen."
-
-#~ msgid "When to accept files sent over Bluetooth"
-#~ msgstr "Kdy přijímat soubory posílané přes Bluetooth"
-
-#~ msgid ""
-#~ "When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are \"always\", "
-#~ "\"bonded\" and \"ask\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kdy přijímat soubory poslané přes Bluetooth. Možné hodnoty jsou: "
-#~ "„always“, „bonded“ a „ask“."
-
-#~ msgid "Whether to notify about newly received files."
-#~ msgstr "Jestli oznamovat, že byly přijaty nové soubory."
-
-#~ msgid "Launch Bluetooth ObexPush sharing if enabled"
-#~ msgstr "Je-li povoleno, spustit sdílení přes Bluetooth ObexPush"
-
-#~ msgid "Preferences"
-#~ msgstr "Předvolby"
-
-#~ msgid "May be used to share or receive files"
-#~ msgstr "Může být použito ke sdílení nebo přijímání souborů"
-
-#~ msgid "May be shared over the network or Bluetooth"
-#~ msgstr "Může být sdíleno přes síť nebo přes Bluetooth"
-
-#~ msgid "May be shared over the network"
-#~ msgstr "Může být sdíleno přes síť"
-
-#~ msgid "May be used to receive files over Bluetooth"
-#~ msgstr "Může být použito k přijímání souborů přes Bluetooth"
-
-#~ msgid "You received \"%s\" via Bluetooth"
-#~ msgstr "Přes Bluetooth vám přišel soubor „%s“"
-
-#~ msgid "You received a file"
-#~ msgstr "Přišel vám soubor"
-
-#~ msgid "Open File"
-#~ msgstr "Otevřít soubor"
-
-#~ msgid "Reveal File"
-#~ msgstr "Zobrazit soubor"
-
-#~ msgid "File reception complete"
-#~ msgstr "Příjem souboru dokončen"
-
-#~ msgid "You have been sent a file \"%s\" via Bluetooth"
-#~ msgstr "Byl vám přes Bluetooth poslán soubor „%s“"
-
-#~ msgid "You have been sent a file"
-#~ msgstr "Byl vám poslán soubor"
-
-#~ msgid "Receive"
-#~ msgstr "Přijmout"
-
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Zrušit"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]