[gnome-music] Updated Czech translation
- From: Marek Černocký <mcernocky src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Updated Czech translation
- Date: Wed, 13 Feb 2019 09:42:59 +0000 (UTC)
commit a95642bf99fd6622b9761821d8a45470967c0bae
Author: Marek Cernocky <marek_cernocky conel cz>
Date: Wed Feb 13 10:42:39 2019 +0100
Updated Czech translation
po/cs.po | 80 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 44 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d75f9a56..bc810142 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Adam Matoušek <adamatousek gmail com>, 2013.
# Vojtěch Cajtler <vcajtler seznam cz>, 2015
-# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Marek Černocký <marek manet cz>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-10-03 10:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-11 12:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-13 09:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 10:42+0100\n"
"Last-Translator: Marek Černocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: čeština <gnome-cs-list gnome org>\n"
"Language: cs\n"
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "Vydáno"
msgid "Running Length"
msgstr "Délka"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
msgid "Composer"
msgstr "Skladatel"
@@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "Náhodně/opakování vypnuto"
msgid "Previous"
msgstr "Předchozí"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:144
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
msgid "Play"
msgstr "Přehrát"
@@ -427,25 +427,25 @@ msgstr "Klikáním vyberte položky"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Přid_at do seznamu k přehrání"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:405
+#: gnomemusic/gstplayer.py:410
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Soubor nelze přehrát"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:411
+#: gnomemusic/gstplayer.py:416
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Hledat v instalátoru {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:422
+#: gnomemusic/gstplayer.py:427
msgid " and "
msgstr " a "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:425
+#: gnomemusic/gstplayer.py:430
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:432
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "K přehrání souboru je zapotřebí kodek {}, ale není nainstalován."
@@ -454,32 +454,32 @@ msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
"K přehrání souboru jsou zapotřebí kodeky {}, ale nejsou nainstalovány."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:68
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
msgid "Playing music"
msgstr "Přehrává se hudba"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:60
+#: gnomemusic/playlists.py:59
msgid "Most Played"
msgstr "Nejčastěji přehráváno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:65
+#: gnomemusic/playlists.py:64
msgid "Never Played"
msgstr "Nikdy nepřehráno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:70
+#: gnomemusic/playlists.py:69
msgid "Recently Played"
msgstr "Nedávno přehráno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:75
+#: gnomemusic/playlists.py:74
msgid "Recently Added"
msgstr "Nedávno přidáno"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:80
+#: gnomemusic/playlists.py:79
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Oblíbené skladby"
@@ -491,53 +491,61 @@ msgstr "Neznámý umělec"
msgid "Untitled"
msgstr "Bez názvu"
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:584
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
msgid "Albums"
msgstr "Alba"
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:586
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
msgid "Artists"
msgstr "Umělci"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:66
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
msgid "Music folder"
msgstr "Složka s hudbou"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:70
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Zde se objeví, co obsahuje vaše {}."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:102
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hej, DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:112 gnomemusic/views/emptyview.py:118
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
msgid "No music found"
msgstr "Nenalezena žádná hudba"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:120
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
msgid "Try a different search"
msgstr "Zkuste hledat nějak jinak"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:590
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
+msgstr "Hudbě GNOME se nezdařilo spojit s programem Tracker"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
+msgstr "Pokud ten neběží, není možné indexovat hudební soubory"
+
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
msgid "Playlists"
msgstr "Seznamy k přehrání"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:643
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Seznam k přehrání {} byl odstraněn"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:649
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
msgid "{} removed from {}"
msgstr "Skladba {} byla odebrána ze seznamu {}"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:588 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
msgid "Songs"
msgstr "Skladby"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:166
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuta"
@@ -563,7 +571,7 @@ msgstr "Načítá se"
msgid "_Undo"
msgstr "_Zpět"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:141
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
msgid "Pause"
msgstr "Pozastavit"
@@ -574,30 +582,30 @@ msgstr[0] "{} skladba"
msgstr[1] "{} skladby"
msgstr[2] "{} skladeb"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67 gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:66 gnomemusic/widgets/searchbar.py:114
msgid "All"
msgstr "Vše"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:67
msgid "Artist"
msgstr "Umělce"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68
msgid "Album"
msgstr "Album"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
msgid "Track Title"
msgstr "Název stopy"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:116
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:115
msgid "Local"
msgstr "Místní"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:284
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:283
msgid "Sources"
msgstr "Zdroje"
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:293
+#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:292
msgid "Match"
msgstr "Porovnávat"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]