[libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Wed, 13 Feb 2019 16:13:25 +0000 (UTC)
commit 7c016957213c48be6ca798e0f920481daa6b2d42
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Wed Feb 13 16:13:05 2019 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po-locations/pt_BR.po | 66 +++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 33 insertions(+), 33 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/pt_BR.po b/po-locations/pt_BR.po
index f369aad..1cc020d 100644
--- a/po-locations/pt_BR.po
+++ b/po-locations/pt_BR.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Brazilian Portuguese translation of libgweather.
-# Copyright (C) 2004-2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004-2019 libweather's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-applets package
# Gustavo Maciel Dias Vieira <gustavo sagui org>, 2004.
# Raphael Higino <In memoriam>, 2005.
@@ -7,22 +7,23 @@
# André Gondim <In memoriam>, 2009.
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>, 2010.
# Rafael Ferreira Fontenelle <rffontenelle gmail com>, 2013, 2016.
-# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2017.
# Enrico Nicoletto <liverig gmail com>, 2008, 2013, 2014, 2017, 2018.
+# Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>, 2017-2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libgweather (locations)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-01-23 15:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-07 21:36-0200\n"
-"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
-"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-18 10:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 14:09-0200\n"
+"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"Language-Team: Portuguese - Brazil <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.31.90\n"
# Refere-se a um UTC-12, mais conhecido como linha de data internacional oeste ou International Date Line
West time zone (IDLW) --Enrico.
#. TRANSLATORS: This is the designation for the last (most west) timezone on Earth
@@ -30,8 +31,9 @@ msgstr ""
msgid "Anywhere on Earth (AoE)"
msgstr "Linha de data internacional oeste (\"Anywhere on Earth\" - AoE)"
+# https://pt.wikipedia.org/wiki/Tempo_Universal_Coordenado
msgid "Coordinated Universal Time (UTC)"
-msgstr "Tempo universal coordenado (UTC)"
+msgstr "Tempo Universal Coordenado (UTC)"
msgid "Africa"
msgstr "África"
@@ -3207,6 +3209,11 @@ msgstr "Tamworth"
msgid "Townsville"
msgstr "Townsville"
+#. A city in Victoria in Australia
+#| msgid "Coolangatta"
+msgid "Wangaratta"
+msgstr "Wangaratta"
+
#. A city in South Australia in Australia
msgid "Woomera"
msgstr "Woomera"
@@ -6501,7 +6508,6 @@ msgid "Bordeaux"
msgstr "Bordéus"
#. A city in France
-#| msgid "Bourges"
msgid "Bourg-en-Bresse"
msgstr "Bourg-en-Bresse"
@@ -7010,7 +7016,6 @@ msgid "Liebenscheid"
msgstr "Liebenscheid"
#. A city in Bavaria in Germany
-#| msgid "Deming"
msgid "Memmingen"
msgstr "Memmingen"
@@ -7613,10 +7618,6 @@ msgstr "Dibrugarh"
msgid "Dimapur"
msgstr "Dimapur"
-#. A city in India
-msgid "Donakonda"
-msgstr "Donakonda"
-
#. A city in India
#. the local name in Telugu is "హైదరాబాద్"
#. the local name in Urdu is "حیدرآباد"
@@ -7681,7 +7682,6 @@ msgstr "Patna"
#. A city in India.
#. The local name in Hindi is "पोर्ट ब्लेयर"
-#| msgid "Port Said"
msgid "Port Blair"
msgstr "Port Blair"
@@ -7721,7 +7721,6 @@ msgstr "Tirupati"
#. A city in India.
#. The local name in Telugu is "విజయవాడ".
#.
-#| msgid "Sawada"
msgid "Vijayawada"
msgstr "Vijayawada"
@@ -7732,14 +7731,6 @@ msgstr "Vijayawada"
msgid "Visakhapatnam"
msgstr "Visakhapatnam"
-#. A city in India.
-#. The local name in Hindi is "वरंगल"
-#. The local name in Telugu is "వరంగల్".
-#.
-#| msgid "Wrangell"
-msgid "Warangal"
-msgstr "Warangal"
-
#. The capital of Indonesia
msgid "Jakarta"
msgstr "Jakarta"
@@ -8139,7 +8130,6 @@ msgid "Haifa"
msgstr "Haifa"
#. A city in Israel
-#| msgid "Lodwar"
msgid "Lod"
msgstr "Lod"
@@ -8912,7 +8902,6 @@ msgstr "Londres"
#. A city in Kosovo:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Pristina
-#| msgid "Kristianstad"
msgid "Pristina"
msgstr "Pristina"
@@ -11896,7 +11885,6 @@ msgstr "Boryspil"
#. A city in Ukraine:
#. https://en.wikipedia.org/wiki/Chernivtsi
-#| msgid "Chernovsty"
msgid "Chernivtsi"
msgstr "Chernivtsi"
@@ -12044,7 +12032,6 @@ msgstr "Bournemouth"
#. A city on the South East coast of England in the United
#. Kingdom
#.
-#| msgid "Wrightstown"
msgid "Brighton"
msgstr "Brighton"
@@ -19527,6 +19514,13 @@ msgstr "Ndola"
msgid "Mariehamn"
msgstr "Mariehamn"
+#~ msgid "Donakonda"
+#~ msgstr "Donakonda"
+
+#~| msgid "Wrangell"
+#~ msgid "Warangal"
+#~ msgstr "Warangal"
+
#~ msgid "Abbeville"
#~ msgstr "Abbeville"
@@ -20099,7 +20093,8 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Aeroporto do Centro de Columbia Owens"
#~ msgid "Columbus / West Point / Starkville, Golden Triangle Regional Airport"
-#~ msgstr "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aeroporto Regional de Golden Triangle, Columbus / West Point / Starkville"
#~ msgid "Columbus Air Force Base"
#~ msgstr "Base da Força Aérea de Columbus"
@@ -20119,8 +20114,12 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgid "Covington"
#~ msgstr "Covington"
-#~ msgid "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International Airport"
-#~ msgstr "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, Cincinnati"
+#~ msgid ""
+#~ "Covington / Cincinnati, Cincinnati / Northern Kentucky International "
+#~ "Airport"
+#~ msgstr ""
+#~ "Aeroporto Internacional de Northern Kentucky / Covington / Cincinnati, "
+#~ "Cincinnati"
#~ msgid "Cox Dayton International Airport"
#~ msgstr "Aeroporto Internacional Cox Dayton"
@@ -22536,7 +22535,8 @@ msgstr "Mariehamn"
#~ msgstr "Ilha de Páscoa"
#~ msgid "Ivujivik Airport Supplementary Aviation Weather Reporting Station"
-#~ msgstr "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ivujivik Aeroporto Estação de Relato do Tempo para Aviação Suplementar"
#~ msgid "Iwojima"
#~ msgstr "Iwojima"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]