[four-in-a-row] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [four-in-a-row] Update Romanian translation
- Date: Wed, 13 Feb 2019 16:42:30 +0000 (UTC)
commit 56fb9cba39df35fa6725e3ea5990427abde8171d
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Wed Feb 13 16:42:13 2019 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 2856faa..04d4513 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.ro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/four-in-a-row/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-26 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 02:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-06 19:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 17:41+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
@@ -20,21 +20,44 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
-"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
+"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-27 09:12+0000\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:7 data/four-in-a-row.desktop.in:5
#: data/four-in-a-row.ui:8 data/four-in-a-row.ui:13
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:5
msgid "Four-in-a-row"
msgstr "Patru-în-linie"
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:8 data/four-in-a-row.desktop.in:6
+#: data/four-in-a-row.ui:22
+msgid "Undo your most recent move"
+msgstr "Anulează cea mai recentă mutare"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:99
+msgid "_Hint"
+msgstr "_Indiciu"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:105
+msgid "Receive a hint for your next move"
+msgstr "Primește un indiciu pentru următoarea mutare"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:118
+msgid "_Start Over"
+msgstr "Î_ncepe din nou"
+
+#: data/four-in-a-row.ui:124
+msgid "Start a new game"
+msgstr "Pornește un joc nou"
+
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:6
msgid "Make lines of the same color to win"
msgstr "Creați linii de aceeași culoare pentru a câștiga"
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:10
msgid ""
"A family classic, the objective of Four-in-a-row is to build a line of four "
"of your marbles while trying to stop your opponent (human or computer) from "
@@ -47,96 +70,76 @@ msgstr ""
"linie poate fi orizontală, verticală sau diagonală. Primul jucător care "
"conectează patru în linie este câștigătorul!"
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:16
msgid ""
-"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you're having trouble, "
+"Four-in-a-row features multiple difficulty levels. If you’re having trouble, "
"you can always ask for a hint."
msgstr ""
"Patru-în-linie deține niveluri multiple de dificultate. Dacă aveți probleme, "
"puteți întotdeauna să solicitați un indiciu."
-#: data/four-in-a-row.appdata.xml.in:32
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.appdata.xml.in:37
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proiectul GNOME"
#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/four-in-a-row.desktop.in:4
-msgid "four-in-a-row"
-msgstr "four-in-a-row"
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:4
+msgid "org.gnome.Four-in-a-row"
+msgstr "org.gnome.Four-in-a-row"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
-#: data/four-in-a-row.desktop.in:8
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.desktop.in:8
msgid "game;strategy;logic;"
msgstr "game;strategy;logic;joc;strategie;logică;"
-#: data/four-in-a-row.ui:22
-msgid "Undo your most recent move"
-msgstr "Anulează cea mai recentă mutare"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:98
-msgid "_Hint"
-msgstr "_Indiciu"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:104
-msgid "Receive a hint for your next move"
-msgstr "Primește un indiciu pentru următoarea mutare"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:117
-msgid "_Start Over"
-msgstr "Î_ncepe din nou"
-
-#: data/four-in-a-row.ui:123
-msgid "Start a new game"
-msgstr "Pornește un joc nou"
-
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:5
msgid "Opponent"
msgstr "Oponent"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:6
msgid ""
"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
"player."
msgstr ""
"Zero este uman, unu până la trei corespund nivelului jucătorului calculator."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:10
msgid "Theme ID"
msgstr "ID temă"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:11
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:11
msgid "A number specifying the preferred theme."
msgstr "Un număr specificând tema preferată."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:15
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:15
msgid "Sound"
msgstr "Sunet"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:16
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:16
msgid "Whether or not to play event sounds."
msgstr "Dacă se redau sau nu sunetele de evenimente."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:20 src/prefs-box.vala:105
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:20 src/prefs-box.vala:105
msgid "Move left"
msgstr "Mută la stânga"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:21
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:21
msgid "Key press to move left."
msgstr "Tasta pentru mișcare la stânga."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:25 src/prefs-box.vala:106
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:25 src/prefs-box.vala:106
msgid "Move right"
msgstr "Mută la dreapta"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:26
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:26
msgid "Key press to move right."
msgstr "Tasta pentru mișcare la dreapta."
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:30 src/prefs-box.vala:107
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:30 src/prefs-box.vala:107
msgid "Drop marble"
msgstr "Eliberează piesa"
-#: data/org.gnome.four-in-a-row.gschema.xml:31
+#: data/org.gnome.Four-in-a-row.gschema.xml:31
msgid "Key press to drop a marble."
msgstr "Tasta apăsată pentru a elibera o piesă."
@@ -161,8 +164,9 @@ msgid "I’m Thinking…"
msgstr "Mă gândesc…"
#: src/four-in-a-row.vala:515
-msgid "Hint: Column "
-msgstr "Indiciu: coloana "
+#, c-format
+msgid "Hint: Column %d"
+msgstr "Indiciu: coloana %d"
#: src/four-in-a-row.vala:660
msgid "Connect four in a row to win"
@@ -174,6 +178,7 @@ msgstr ""
"Mugurel Tudor <mugurelu gnome ro>\n"
"Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
"Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] com>, 2019\n"
+"Daniel Șerbănescu <daniel [at] serbanescu [dot] dk>, 2019\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n"
@@ -352,6 +357,9 @@ msgstr "Rândul lui albastru"
msgid "Stars and Rings"
msgstr "Stele și inele"
+#~ msgid "four-in-a-row"
+#~ msgstr "four-in-a-row"
+
#~ msgid ""
#~ "Unable to load image:\n"
#~ "%s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]