[gbrainy] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gbrainy] Update Swedish translation
- Date: Thu, 14 Feb 2019 21:26:36 +0000 (UTC)
commit 4a7fdec03c59431d0e629e887bdc04b9f905bb34
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Thu Feb 14 21:26:21 2019 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 45 +++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 226856c3..58df8127 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Swedish translation for gbrainy.
-# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2015, 2016, 2017, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2007-2011, 2015-2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gbrainy package.
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
# Josef Andersson <josef andersson fripost org>, 2015, 2017, 2018.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gbrainy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gbrainy/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-09 05:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-25 16:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-08 15:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-14 22:17+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.1.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: ../data/games.xml.h:1
@@ -735,8 +735,8 @@ msgstr ""
"Spela spel som utmanar dina logiska, verbala, räkne- och minnesfärdigheter"
#: ../data/gbrainy.desktop.in.h:4
-msgid "game;logic;memory;teaser;brain;"
-msgstr "spel;logik;minne;tankenöt;hjärna;"
+msgid "game;logic;memory;teaser;brain;verbal;calculation;"
+msgstr "spel;logik;minne;tankenöt;hjärna;verbal;beräkning;"
#: ../data/themes/themes.xml.h:1
msgid "Classic"
@@ -2520,33 +2520,27 @@ msgstr "öar"
msgid "Unknown command line parameter {0}"
msgstr "Okänd kommandoradsparameter {0}"
-#. Translators: {0} is a date
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:108
-#, csharp-format
-msgid "(built on {0})"
-msgstr "(byggdes {0})"
-
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:119
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:117
msgid "List of available games"
msgstr "Lista över tillgängliga spel"
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:170
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:168
msgid "Usage: gbrainy [options]"
msgstr "Användning: gbrainy [flaggor]"
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:171
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:169
msgid " --version\t\t\tPrint version information."
msgstr " --version\t\t\tSkriv ut versionsinformation."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:172
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:170
msgid " --help\t\t\tPrint this usage message."
msgstr " --help\t\t\tSkriv ut detta användningsmeddelande."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:173
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:171
msgid " --gamelist\t\t\tShows the list of available games."
msgstr " --gamelist\t\t\tVisar listan över tillgängliga spel."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:174
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:172
msgid ""
" --customgame [game1, gameN]\tSpecifies a list of games to play during a "
"custom game."
@@ -2554,12 +2548,12 @@ msgstr ""
" --customgame [spel1, spelN]\tAnge en lista över spel att spela under en "
"anpassad spelomgång."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:175
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:173
msgid ""
" --norandom \t\t\tThe custom game list provided will not be randomized."
msgstr " --norandom \t\t\tDen anpassade spellistan ska inte slumpas fram."
-#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:176
+#: ../src/Clients/Classical/CommandLine.cs:174
msgid " --versions \t\t\tShow dependencies."
msgstr " --versions \t\t\tVisa beroenden."
@@ -4138,11 +4132,11 @@ msgstr ""
#, csharp-format
msgid ""
"Starting from the first clock, add {1} to the number obtained by appending "
-"the values to which the hands point. For example, the values of the hands "
-"for '{0}' are {3} ({2} + {1})."
+"the values to which the hands point. For example, the value of the hands for "
+"'{0}' is {3} ({2} + {1})."
msgstr ""
"Starta från första klockan, lägg till {1} till talet som fås av att lägga "
-"till värdena som indikeras av visarna. Till exempel, värdena för visarna för "
+"till värdena som indikeras av visarna. Till exempel, värdet för visarna för "
"”{0}” är {3} ({2} + {1})."
#: ../src/Games/Logic/PuzzleClocks.cs:55
@@ -6248,6 +6242,9 @@ msgstr[1] ""
"behöver dubbelt så lång tid som Johan. Hur många timmar skulle det ta för "
"dem att städa butiken om de arbetade tillsammans? [option_answers]"
+#~ msgid "(built on {0})"
+#~ msgstr "(byggdes {0})"
+
#~ msgid "[option_prefix] [answer_a]"
#~ msgstr "[option_prefix] [answer_a]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]