[NetworkManager-pptp] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-pptp] Update Italian translation
- Date: Fri, 15 Feb 2019 12:55:04 +0000 (UTC)
commit f2f224b4d0161204e79d7810997670d974c219e0
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Fri Feb 15 12:54:50 2019 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 78 +++++++++++++++++++++++-----------------------------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 50 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ebbbbd5..70217a0 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Italian translation of NetworkManager-PPTP.
# Copyright (C) 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2015, 2016, 2017 the NetworkManager-PPTP'S COPYRIGHT
HOLDER
+# Copyright (C) 2019 the NetworkManager-PPTP'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager-PPTP package.
# Francesco Marletta <francesco marletta tiscali it>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
# Luca Ferretti <elle uca libero it>, 2010.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2015, 2016, 2017.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2015, 2016, 2017, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-pptp\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=NetworkManager&keywords=I18N+L10N&component=VPN: pptp\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-26 08:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-14 13:31+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-pptp/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-10-24 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-15 13:53+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-14 14:49+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0beta3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
#: ../appdata/network-manager-pptp.metainfo.xml.in.h:1
@@ -139,22 +140,27 @@ msgstr ""
"il valore «%s» di tipo «%s» non è valido o fuori dall'intervallo per la "
"proprietà «%s» di tipo «%s»"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:80
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
+#, c-format
+msgid "unable to get editor plugin name: %s"
+msgstr "impossibile ottenere il nome del plugin dell'editor: %s"
+
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:103
#, c-format
msgid "missing plugin file \"%s\""
msgstr "file di plugin «%s» mancante"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:86
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:109
#, c-format
msgid "cannot load editor plugin: %s"
-msgstr "Impossibile caricare l'editor del plugin: %s"
+msgstr "impossibile caricare l'editor del plugin: %s"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:95
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:118
#, c-format
msgid "cannot load factory %s from plugin: %s"
msgstr "impossibile caricare %s dal plugin: %s"
-#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:121
+#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:144
msgid "unknown error creating editor instance"
msgstr "errore sconosciuto nel create l'istanza dell'editor"
@@ -204,52 +210,52 @@ msgstr "Impossibile trovare il binario del client pptp."
msgid "Missing VPN gateway."
msgstr "Gateway VPN mancante."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:629
+#: ../src/nm-pptp-service.c:635
msgid "Could not find the pppd binary."
msgstr "Impossibile trovare il binario pppd."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:689
+#: ../src/nm-pptp-service.c:695
msgid "Missing VPN username."
msgstr "Nome utente VPN mancante."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:698
+#: ../src/nm-pptp-service.c:704
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Password VPN mancante o non valida."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:804
+#: ../src/nm-pptp-service.c:810
#, c-format
msgid "couldn’t convert PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)"
msgstr "impossibile convertire l'indirizzo IP «%s» del gateway VPN PPTP (%d)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:822
+#: ../src/nm-pptp-service.c:828
#, c-format
msgid "couldn’t look up PPTP VPN gateway IP address “%s” (%d)"
msgstr "impossibile trovare l'indirizzo IP «%s» del gateway VPN PPTP (%d)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:846
+#: ../src/nm-pptp-service.c:852
#, c-format
msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway “%s”"
msgstr ""
"non è stato restituito alcun indirizzo utilizzabile per il gateway VPN PPTP "
"«%s»"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:875
+#: ../src/nm-pptp-service.c:881
msgid "Invalid or missing PPTP gateway."
msgstr "Gateway PPTP non valido o mancante."
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1123
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1129
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "Non esce quando la connessione VPN termina"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1124
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1130
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Abilita output prolisso per il debug (potrebbe visualizzare password)"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1125
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1131
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nome D-Bus da usare per questa istanza"
-#: ../src/nm-pptp-service.c:1146
+#: ../src/nm-pptp-service.c:1152
msgid ""
"nm-pptp-service provides integrated PPTP VPN capability (compatible with "
"Microsoft and other implementations) to NetworkManager."
@@ -453,31 +459,3 @@ msgstr "Nome utente:"
#: ../properties/nm-pptp-dialog.ui.h:47
msgid "Ad_vanced…"
msgstr "A_vanzate…"
-
-#~ msgid "no usable addresses returned for PPTP VPN gateway '%s' (%d)"
-#~ msgstr ""
-#~ "non è stato restituito alcun indirizzo utilizzabile per il gateway VPN "
-#~ "PPTP «%s» (%d)"
-
-#~ msgid "Could not find secrets (connection invalid, no vpn setting)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile trovare segreti (connessione non valida o nessuna "
-#~ "impostazione VPN)."
-
-#~ msgid "Missing or invalid VPN username."
-#~ msgstr "Nome utente VPN mancante o non valido."
-
-#~ msgid "No cached credentials."
-#~ msgstr "Nessuna credenziale salvata."
-
-#~ msgid "Saved"
-#~ msgstr "Salvato"
-
-#~ msgid "Always Ask"
-#~ msgstr "Chiedi sempre"
-
-#~ msgid "Not Required"
-#~ msgstr "Non richiesto"
-
-#~ msgid "Invalid VPN username."
-#~ msgstr "Nome utente VPN non valido."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]