[gimp] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Japanese translation
- Date: Fri, 15 Feb 2019 14:12:34 +0000 (UTC)
commit 975d93758ad40a4dab1b7c95a4f0ba87d094fbe1
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Fri Feb 15 14:12:16 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 97 ++++++++++++++++++----------------------------------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 70 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 76fe80da45..cb5f2137cd 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-05 14:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-13 23:09+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-15 23:07+0900\n"
"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka yoshio gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -5256,7 +5256,7 @@ msgstr "チャンネルの追加(_N)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:212
msgctxt "filters-action"
msgid "_Checkerboard..."
-msgstr ""
+msgstr "市松模様(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:217
msgctxt "filters-action"
@@ -5339,12 +5339,9 @@ msgid "Difference of Gaussians..."
msgstr "ガウス差分..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:287
-#, fuzzy
-#| msgctxt "patterns-action"
-#| msgid "_Edit Pattern..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Diffraction Patterns..."
-msgstr "パターンの編集(_E)..."
+msgstr "回折模様..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:292
msgctxt "filters-action"
@@ -5488,11 +5485,9 @@ msgid "_Mantiuk 2006..."
msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:432
-#, fuzzy
-#| msgid "_Fade..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Maze..."
-msgstr "フェード(_F)..."
+msgstr "迷路(_M)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:437
msgctxt "filters-action"
@@ -5528,12 +5523,9 @@ msgid "_Zoom Motion Blur..."
msgstr "放射形モーションぼかし(_Z)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:467
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cell Noise..."
-msgstr "ノイズ(_N)"
+msgstr "セルノイズ(_C)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:472
msgctxt "filters-action"
@@ -5551,12 +5543,9 @@ msgid "_Hurl..."
msgstr "浴びせ(_H)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:487
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Print Size..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Perlin Noise..."
-msgstr "印刷サイズ(_P)..."
+msgstr "パーリンノイズ(_P)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:492
msgctxt "filters-action"
@@ -5574,12 +5563,9 @@ msgid "Noise R_eduction..."
msgstr "ノイズ軽減(_E)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:507
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simplex Noise..."
-msgstr "ノイズ(_N)"
+msgstr "シンプレックスノイズ(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:512
msgctxt "filters-action"
@@ -5587,12 +5573,9 @@ msgid "_Slur..."
msgstr "ごまかす(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:517
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Solid Noise..."
-msgstr "ノイズ(_N)"
+msgstr "ソリッドノイズ(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:522
msgctxt "filters-action"
@@ -5622,7 +5605,7 @@ msgstr "モザイク処理(_P)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
msgid "_Plasma..."
-msgstr ""
+msgstr "プラズマ(_P)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:552
msgctxt "filters-action"
@@ -5688,11 +5671,9 @@ msgid "_Shift..."
msgstr "ずらし(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:612
-#, fuzzy
-#| msgid "_Curves..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sinus..."
-msgstr "トーンカーブ(_C)..."
+msgstr "Sin 曲線(_S)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:617
msgctxt "filters-action"
@@ -5752,16 +5733,14 @@ msgid "_Glass Tile..."
msgstr "ガラスタイル(_G)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:672
-#, fuzzy
-#| msgid "_Posterize..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
-msgstr "ポスタリゼーション(_P)..."
+msgstr "紙タイル(_P)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:677
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
-msgstr ""
+msgstr "シームレスタイル(_T)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:682
msgctxt "filters-action"
@@ -5786,7 +5765,7 @@ msgstr "ビネット(_V)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:702
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waterpixels..."
-msgstr "水彩画(_W)..."
+msgstr "水彩(_W)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:707
msgctxt "filters-action"
@@ -7415,8 +7394,6 @@ msgstr "レイヤー透明部分が変更されないように保護します"
#: ../app/actions/layers-actions.c:341 ../app/actions/layers-actions.c:362
#: ../app/actions/layers-actions.c:383
-#, fuzzy
-#| msgid "Auto"
msgctxt "layers-action"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@@ -18668,11 +18645,9 @@ msgid "Line spacing"
msgstr "グリッド間隔を指定"
#: ../app/display/display-enums.c:344
-#, fuzzy
-#| msgid "Aspect ratio"
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Aspect ratio"
-msgstr "とがりの縦横比"
+msgstr "縦横比"
#: ../app/display/display-enums.c:345
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
@@ -21399,11 +21374,8 @@ msgstr "透明にする(_T)"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
-#, fuzzy
-#| msgctxt "guides-type"
-#| msgid "Diagonal lines"
msgid "Diagonal neighbors"
-msgstr "対角線構図"
+msgstr "対角に隣接"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:254 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
@@ -21639,12 +21611,9 @@ msgid "Deinterlace"
msgstr "インターレース除去"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
-#, fuzzy
-#| msgctxt "patterns-action"
-#| msgid "D_uplicate Pattern"
msgctxt "undo-type"
msgid "Diffraction Patterns"
-msgstr "パターンの複製(_U)"
+msgstr "回折模様"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
msgctxt "undo-type"
@@ -21702,16 +21671,14 @@ msgid "Lens Distortion"
msgstr "レンズ補正"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2118
-#, fuzzy
-#| msgid "File Name:"
msgctxt "undo-type"
msgid "Tile Seamless"
-msgstr "ファイル名:"
+msgstr "シームレスタイル"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2185
msgctxt "undo-type"
msgid "Maze"
-msgstr ""
+msgstr "迷路"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2268 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2352
msgctxt "undo-type"
@@ -21731,7 +21698,7 @@ msgstr "超新星"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2605
msgctxt "undo-type"
msgid "Paper Tile"
-msgstr ""
+msgstr "紙タイル"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2646 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2689
msgctxt "undo-type"
@@ -21741,7 +21708,7 @@ msgstr "モザイク処理"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2740
msgctxt "undo-type"
msgid "Plasma"
-msgstr ""
+msgstr "プラズマ"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2794
msgctxt "undo-type"
@@ -21808,12 +21775,9 @@ msgid "Shift"
msgstr "ずらし"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3497
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-blending"
-#| msgid "_Sinusoidal"
msgctxt "undo-type"
msgid "Sinus"
-msgstr "サインカーブ(_S)"
+msgstr "Sin 曲線"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3545
msgctxt "undo-type"
@@ -21821,12 +21785,9 @@ msgid "Sobel"
msgstr "ソーベル"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3606
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-style"
-#| msgid "Solid color"
msgctxt "undo-type"
msgid "Solid Noise"
-msgstr "描画色"
+msgstr "ソリッドノイズ"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3650
msgctxt "undo-type"
@@ -22835,7 +22796,7 @@ msgstr ""
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:140
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
-msgstr ""
+msgstr "斜め4方向に隣接するピクセルを、上下左右に隣接するピクセルと同じように扱います"
#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:148
msgid ""
@@ -23499,16 +23460,14 @@ msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1341 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Import Threshold Settings"
+#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
-msgstr "しきい値設定のインポート"
+msgstr "'%s' の設定のインポート"
#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1343 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Export Threshold Settings"
+#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
-msgstr "しきい値設定のエクスポート"
+msgstr "'%s' の設定のエクスポート"
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
msgid "Pre_sets:"
@@ -27943,8 +27902,6 @@ msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "不適切な UTF-8 文字列"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:298
-#, fuzzy
-#| msgid "Pick a setting from the list"
msgid "Pick a preset from the list"
msgstr "あらかじめ設定されたパラメーターを一覧から選んで代入します"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]