[gnome-builder] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Indonesian translation
- Date: Sat, 16 Feb 2019 01:23:45 +0000 (UTC)
commit d573fe83b5dc61a088a53e7f655f5f9e63dfa7d7
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Sat Feb 16 01:23:29 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 40 ++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 30e16d654..e64eb4939 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-13 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-14 20:57+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-14 19:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-16 08:18+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -479,9 +479,8 @@ msgid "Show Icons"
msgstr "Tampilkan Ikon"
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:6
-msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
-msgstr ""
-"Bila difungsikan, pohon proyek akan menampilkan ikon di sebelah setiap butir."
+msgid "This setting is deprecated and no longer in use."
+msgstr "Pengaturan ini sudah usang dan tidak digunakan lagi."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.project-tree.gschema.xml:10
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:73
@@ -892,7 +891,7 @@ msgstr "Simpan"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:518
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1339
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
@@ -1151,7 +1150,7 @@ msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1337
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:21
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:373
@@ -1331,27 +1330,27 @@ msgstr "Mempersiapkan…"
msgid "Cannot build transfer while on metered connection"
msgstr "Tidak dapat melakukan transfer bangun pada koneksi berkuota"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:376
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:383
msgid "Cannot run target, another target is running"
msgstr "Tidak bisa menjalankan target, target lain sedang berjalan"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:455
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:462
msgid "Failed to locate runtime"
msgstr "Gagal menemukan runtime"
#. translators: %s is replaced with the name of the users executable
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:509
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:516
#, c-format
msgid "Running %s…"
msgstr "Menjalankan %s…"
#. translators: %s is replaced with the specific error reason
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:583
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:590
#, c-format
msgid "The build target failed to build: %s"
msgstr "Target bangun gagal dibangun: %s"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:817
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:852
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:45
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:56
#: src/libide/gui/ide-application-shortcuts.c:67
@@ -1359,18 +1358,18 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Workbench shortcuts"
msgstr "Pintasan meja kerja"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:818
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:853
#: src/libide/gui/ide-shortcuts-window.ui:412
msgctxt "shortcut window"
msgid "Build and Run"
msgstr "Bangun dan Jalankan"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:977
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1043
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1012
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1078
msgid "Failed to locate a build target"
msgstr "Gagal menemukan target bangun"
-#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1179 src/libide/gui/gtk/menus.ui:79
+#: src/libide/foundry/ide-run-manager.c:1214 src/libide/gui/gtk/menus.ui:79
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:30
msgid "Run"
msgstr "Jalankan"
@@ -1527,7 +1526,7 @@ msgid "Switch Surface"
msgstr "Ganti Permukaan"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1334
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1335
#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:24 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:100
msgid "Open File…"
msgstr "Buka Berkas…"
@@ -2601,7 +2600,7 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Cari teks dalam terminal"
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:803
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:804
#, c-format
msgid "Builder — %s"
msgstr "Builder— %s"
@@ -5586,6 +5585,11 @@ msgstr "Gagal membuat pohon XML."
msgid "File must be saved locally to parse."
msgstr "Berkas mesti disimpan secara lokal untuk mengurai."
+#~ msgid "If enabled, the project tree will display icons next to each item."
+#~ msgstr ""
+#~ "Bila difungsikan, pohon proyek akan menampilkan ikon di sebelah setiap "
+#~ "butir."
+
#~ msgid "Commands:"
#~ msgstr "Perintah:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]