[tracker-miners] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sun, 17 Feb 2019 16:23:44 +0000 (UTC)
commit b1655a01177163be27d7878303d60602a33684b5
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date: Sun Feb 17 16:23:27 2019 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 262 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 132 insertions(+), 130 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 35f19fa22..52596bbc4 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,22 +1,22 @@
# Chinese (Taiwan) translation for tracker.
# Copyright (C) 2013 tracker's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tracker package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# pan93412 <pan93412 gmail com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-07-16 23:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-12 18:13+0800\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-10 14:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 23:17+0800\n"
"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
-"Language-Team: Chinese (Taiwan) <chinese-l10n googlegroups com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
#: ../src/libtracker-miners-common/tracker-utils.c:90
msgid "unknown time"
@@ -75,52 +75,6 @@ msgid " %2.2d second"
msgid_plural " %2.2d seconds"
msgstr[0] " %2.2d 秒"
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:1
-msgid "Applications"
-msgstr "應用程式"
-
-#: ../src/miners/apps/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Applications.service.in.in.h:2
-msgid "Applications data miner"
-msgstr "應用程式資料礦工"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:60 ../src/miners/fs/tracker-main.c:72
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
-msgid ""
-"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
-msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預設=0)"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:65
-msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
-msgstr "一直執行到所有的應用程式都完成索引後結束"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:69 ../src/miners/fs/tracker-main.c:90
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
-msgid "Runs for a specific domain ontology"
-msgstr "為特定領域本體執行"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:73 ../src/miners/fs/tracker-main.c:94
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
-#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
-msgid "Displays version information"
-msgstr "顯示版本資訊"
-
-#. Translators: this messagge will apper immediately after the
-#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
-#.
-#: ../src/miners/apps/tracker-main.c:205
-msgid "— start the application data miner"
-msgstr "— 啟動應用程式資料礦工"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:1
-msgid "Tracker Application Miner"
-msgstr "Tracker 應用程式礦工"
-
-#: ../src/miners/apps/tracker-miner-apps.desktop.in.in.h:2
-msgid "Indexes information about applications installed"
-msgstr "已安裝應用程式的索引資訊"
-
#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker1.Miner.Files.service.in.in.h:1
msgid "File System"
msgstr "檔案系統"
@@ -129,33 +83,33 @@ msgstr "檔案系統"
msgid "File system data miner"
msgstr "檔案系統資料礦工"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:1
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:1
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:1
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:1
+#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:1
msgid "Log verbosity"
msgstr "紀錄詳細度"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:2
-#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.in.h:2
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:2
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:2
+#: ../src/tracker-writeback/org.freedesktop.Tracker.Writeback.gschema.xml.h:2
msgid "Log verbosity."
msgstr "紀錄詳細度。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:3
msgid "Initial sleep"
msgstr "初始化睡眠"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:4
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:4
msgid "Initial sleep time, in seconds."
msgstr "初始化睡眠時間,以秒數計。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:5
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:3
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:5
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:3
msgid "Scheduler priority when idle"
msgstr "閒置時排程器優先等級"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:6
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:4
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:6
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:4
msgid ""
"The scheduler is the kernel component that decides which runnable "
"application will be executed by the CPU next. Each application has an "
@@ -164,28 +118,28 @@ msgstr ""
"排程器是用來決定 CPU 下一個要執行哪個可執行應用程式的核心元件。每個應用程式都"
"有關聯的排程原則與優先權。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:7
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:7
msgid "Throttle"
msgstr "界限"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:8
msgid "Indexing speed, the higher the slower."
msgstr "索引速度,越高越慢。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:9
msgid "Low disk space limit"
msgstr "最低磁碟空間限制"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:10
msgid ""
"Disk space threshold in percent at which to pause indexing, or -1 to disable."
msgstr "暫停索引的磁碟空間界限 (百分比),-1 則為停用。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:11
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:11
msgid "Crawling interval"
msgstr "抓取資料間隔"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:12
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:12
msgid ""
"Interval in days to check whether the filesystem is up to date in the "
"database. 0 forces crawling anytime, -1 forces it only after unclean "
@@ -194,11 +148,11 @@ msgstr ""
"檢查檔案系統與資料庫是否同步的間隔天數。0 表示任何時刻都進行索引,-1 表示只在"
"未成功關機時進行,而 -2 則會完全停用它。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:13
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:13
msgid "Removable devices’ data permanence threshold"
msgstr "可移除裝置資料持久性界限"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:14
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:14
msgid ""
"Threshold in days after which files from removables devices will be removed "
"from database if not mounted. 0 means never, maximum is 365."
@@ -206,36 +160,36 @@ msgstr ""
"可移除裝置中的檔案在指定天數後未曾掛載則自資料庫中移除。0 表示不移除,最大值"
"為 365。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:15
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:15
msgid "Enable monitors"
msgstr "啟用監控"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:16
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:16
msgid "Set to false to completely disable any file monitoring"
msgstr "設定為 false 則完全停用任何檔案監控"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:17
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:17
msgid "Enable writeback"
msgstr "啟用寫回"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:18
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:18
msgid "Set to false to completely disable any file writeback"
msgstr "設定為 false 則完全停用任何檔案回寫"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:19
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:19
msgid "Index removable devices"
msgstr "索引可移除裝置"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:20
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:20
msgid ""
"Set to true to enable indexing mounted directories for removable devices."
msgstr "設定為 true 以啟用可移除裝置掛載目錄的索引。"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:21
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:21
msgid "Index optical discs"
msgstr "索引光學碟片"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:22
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:22
msgid ""
"Set to true to enable indexing CDs, DVDs, and generally optical media (if "
"removable devices are not indexed, optical discs won’t be either)"
@@ -243,172 +197,202 @@ msgstr ""
"設定為 true 以啟用對 CD、DVD 和一般光學媒體的索引 (如果不索引可移除裝置,則光"
"學碟片也不會被索引)"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:23
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:23
msgid "Index when running on battery"
msgstr "以電池執行時索引"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:24
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:24
msgid "Set to true to index while running on battery"
msgstr "設定為 true 會在使用電池電源時進行索引"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:25
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:25
msgid "Perform initial indexing when running on battery"
msgstr "使用電池電源時進行初始索引"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:26
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:26
msgid "Set to true to index while running on battery for the first time only"
msgstr "設定為 true 則只在第一次使用電池時索引"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:27
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:27
msgid "Directories to index recursively"
msgstr "要遞迴索引之目錄"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:28
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:28
+#| msgid ""
+#| "List of directories to index recursively, Special values include: &"
+#| "DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
+#| "PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs."
+#| "defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgid ""
"List of directories to index recursively, Special values include: &"
"DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &PICTURES, &"
-"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-dirs.defaults "
-"and $HOME/.config/user-dirs.default"
+"PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
+"\n"
+"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"要遞迴索引的目錄列表,特殊的數值包含:&DESKTOP、 &DOCUMENTS、&"
"DOWNLOAD、&MUSIC、&PICTURES、&PUBLIC_SHARE、&TEMPLATES、&"
-"VIDEOS。請查閱 /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs."
-"default"
+"VIDEOS。\n"
+"\n"
+"請查閱 /etc/xdg/user-dirs.defaults 和 $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:29
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:31
msgid "Directories to index non-recursively"
msgstr "非遞迴索引之目錄"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:30
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:32
+#| msgid ""
+#| "List of directories to index without inspecting subfolders, Special "
+#| "values include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, "
+#| "&PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/"
+#| "xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgid ""
"List of directories to index without inspecting subfolders, Special values "
"include: &DESKTOP, &DOCUMENTS, &DOWNLOAD, &MUSIC, &"
-"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS. See /etc/xdg/user-"
-"dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
+"PICTURES, &PUBLIC_SHARE, &TEMPLATES, &VIDEOS.\n"
+"\n"
+"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"索引不檢查子資料夾的目錄列表,特殊的數值包含:&DESKTOP、 &DOCUMENTS、"
"&DOWNLOAD、&MUSIC、&PICTURES、&PUBLIC_SHARE、&TEMPLATES、"
-"&VIDEOS。請查閱 /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs."
-"default"
+"&VIDEOS。\n"
+"\n"
+"請查閱 /etc/xdg/user-dirs.defaults 和 $HOME/.config/user-dirs.default"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:31
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:35
msgid "Ignored files"
msgstr "忽略的檔案"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:32
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:36
msgid "List of file patterns to avoid"
msgstr "要避免的檔案樣式列表"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:33
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:37
msgid "Ignored directories"
msgstr "忽略的目錄"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:34
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:38
msgid "List of directories to avoid"
msgstr "要避免的目錄列表"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:35
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:39
msgid "Ignored directories with content"
msgstr "忽略的目錄及內容"
-#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.in.h:36
+#: ../src/miners/fs/org.freedesktop.Tracker.Miner.Files.gschema.xml.h:40
msgid "Avoid any directory containing a file blacklisted here"
msgstr "避免使用任何含有在此黑名單中檔案的目錄"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:77
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:73 ../src/miners/rss/tracker-main.c:43
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:55
+msgid ""
+"Logging, 0 = errors only, 1 = minimal, 2 = detailed and 3 = debug (default=0)"
+msgstr "記錄,0 = 只有錯誤, 1 = 最少,2 = 詳細,3 = 除錯 (預設=0)"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:78
msgid "Initial sleep time in seconds, 0->1000 (default=15)"
msgstr "初始睡眠時間(秒數),0->1000 (預設=15)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:82
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:83
msgid "Runs until all configured locations are indexed and then exits"
msgstr "一直執行到所有設定的位置都完成索引後結束。"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:86
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87
msgid "Checks if FILE is eligible for being mined based on configuration"
msgstr "檢查檔案是否適合設定所定探查條件"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:87 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:88 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:88
msgid "FILE"
msgstr "檔案"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:432
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:91 ../src/miners/rss/tracker-main.c:57
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:102
+msgid "Runs for a specific domain ontology"
+msgstr "為特定領域本體執行"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:95 ../src/tracker-extract/tracker-main.c:106
+#: ../src/tracker-writeback/tracker-main.c:51
+msgid "Displays version information"
+msgstr "顯示版本資訊"
+
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "資料物件「%s」目前存在"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:433
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "資料物件「%s」目前不存在"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:448
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "目錄適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:449
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "目錄不適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:469
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "目錄適合探查 (基於內容)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:470
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "目錄不適合探查 (基於內容)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:517
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:624
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "目錄適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:518
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:625
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "目錄不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:522
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:523
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:527
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:634
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案或目錄適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:528
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:635
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "檔案或目錄不適合監控 (基於設定)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:543
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:650
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "檔案適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:544
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:651
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "檔案不適合探查 (基於規則)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:553
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
msgid "Would be indexed"
msgstr "將被索引"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:554 ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662
msgid "Would be monitored"
msgstr "不會被監控"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:686
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:793
msgid "— start the tracker indexer"
msgstr "— 啟動 tracker 索引器"
@@ -476,19 +460,19 @@ msgstr "解譯器"
msgid "Metadata extractor"
msgstr "詮釋資料解譯器"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:5
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:5
msgid "Max bytes to extract"
msgstr "解開最大位元組"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:6
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:6
msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
msgstr "要解開的 UTF-8 位元組最大數量。"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:7
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
msgid "Max media art width"
msgstr "最大媒體藝術寬度"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:8
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
msgid ""
"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
@@ -497,11 +481,11 @@ msgstr ""
"任何解開的媒體藝術最大寬度(以像素計)。任何大於此寬度的都會重新調整尺寸。設定"
"為 -1 則停用從檔案儲存媒體藝術。設定為 0 則不限制媒體藝術的寬度。"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:9
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:9
msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
msgstr "在解壓縮前等待 FS 礦工完成"
-#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.in.h:10
+#: ../src/tracker-extract/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:10
msgid ""
"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
@@ -587,6 +571,24 @@ msgstr "停用 30 秒未動作後關閉"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "—啟動 tracker 回寫服務"
+#~ msgid "Applications"
+#~ msgstr "應用程式"
+
+#~ msgid "Applications data miner"
+#~ msgstr "應用程式資料礦工"
+
+#~ msgid "Runs until all applications are indexed and then exits"
+#~ msgstr "一直執行到所有的應用程式都完成索引後結束"
+
+#~ msgid "— start the application data miner"
+#~ msgstr "— 啟動應用程式資料礦工"
+
+#~ msgid "Tracker Application Miner"
+#~ msgstr "Tracker 應用程式礦工"
+
+#~ msgid "Indexes information about applications installed"
+#~ msgstr "已安裝應用程式的索引資訊"
+
#~ msgid "All posts"
#~ msgstr "所有貼文"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]