[gnome-klotski] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Sun, 17 Feb 2019 16:46:55 +0000 (UTC)
commit 383fa271543fc1c753573e4247261c5679aaa8fc
Author: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>
Date: Sun Feb 17 16:46:16 2019 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 223 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 117 insertions(+), 106 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f6e98cc..e2b6282 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -1,149 +1,154 @@
# Chinese (Taiwan) translation of gnome-games.
# Copyright (C) 1999-2006 Free Software Foundation, Inc.
# (http://vegas.wcn.com.tw/21.shtml for blackjack terms)
+#
# Fernando <bv1al journalist com tw>, 1999.
# Abel Cheung <abel oaka org>, 2001-2006.
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>, 2010.
# Wei-Lun Chao <chaoweilun gmail com>, 2010.
-#
+# pan93412 <pan93412 gmail com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games 3.3.91\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-08-14 13:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-28 13:50+0800\n"
-"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao <j_h_liau yahoo com tw>\n"
-"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-17 23:15+0800\n"
+"Last-Translator: pan93412 <pan93412 gmail com>\n"
+"Language-Team: Chinese <zh-l10n linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "GNOME 華容道"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "移動方塊解開圍困的方塊遊戲"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-"GNOME 華容道是一組方塊滑動謎題。目標是將有圖案的方塊移動到有綠色標記圍位的區"
-"域。要做到這點,您需要將路徑上其他的方塊移走。儘可能以最少步數完成每個謎題!"
+"X-Generator: Lokalize 18.12.2\n"
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-"GNOME 華容道內含近三十種不同難度的謎題配置。其中部分配置是類似的,差別只有一"
-"或多個方塊不同。其他配置會有更多的變化。"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME 計畫"
+#: data/klotski.ui:7
+msgid "_Scores"
+msgstr "分數(_S)"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
-msgid "Klotski"
-msgstr "華容道"
+#: data/klotski.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "求助(_H)"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "game;strategy;logic;move;遊戲;策略;邏輯;移動;"
+#: data/klotski.ui:18
+#| msgid "Klotski"
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "關於華容道(_A)"
-#: ../data/klotski.ui.h:1
+#: data/klotski.ui:59
msgid "Huarong Trail"
msgstr "華容道"
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#: data/klotski.ui:70
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Challenge Pack"
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#: data/klotski.ui:81
msgid "Skill Pack"
msgstr "Skill Pack"
-#: ../data/klotski.ui.h:4
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:263
msgid "Previous"
msgstr "上一個"
-#: ../data/klotski.ui.h:5
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:275
msgid "Next"
msgstr "下一個"
-#: ../data/klotski.ui.h:7
+#. <initial-focus name=""/>
+#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+msgid "Klotski"
+msgstr "華容道"
+
+#: data/klotski.ui:306
msgid "_Start Over"
msgstr "重新開始(_S)"
-#: ../data/klotski.ui.h:8
+#: data/klotski.ui:307
msgid "Restart the current puzzle"
msgstr "重新開始現在的題目"
-#: ../data/klotski.ui.h:9
+#: data/klotski.ui:320
msgid "_Change Puzzle"
msgstr "改變題目(_C)"
-#: ../data/klotski.ui.h:10
+#: data/klotski.ui:321
msgid "Choose an other puzzle"
msgstr "選擇其他的題目"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
-msgid "_Scores"
-msgstr "分數(_S)"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "GNOME 華容道"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "求助(_H)"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "移動方塊解開圍困的方塊遊戲"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "關於(_A)"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"GNOME 華容道是一組方塊滑動謎題。目標是將有圖案的方塊移動到有綠色標記圍位的區"
+"域。要做到這點,您需要將路徑上其他的方塊移走。儘可能以最少步數完成每個謎題!"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "結束(_Q)"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"GNOME 華容道內含近三十種不同難度的謎題配置。其中部分配置是類似的,差別只有一"
+"或多個方塊不同。其他配置會有更多的變化。"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME 計畫"
+
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "game;strategy;logic;move;遊戲;策略;邏輯;移動;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.Klotski"
+msgstr "org.gnome.Klotski"
+
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
msgid "The puzzle in play"
msgstr "正在玩的版圖"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "代表正在玩的版圖的數字。"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "視窗的寬度 (像素)"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "視窗的高度 (像素)"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "如果視窗為最大化則設定為‘TRUE’"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:17
msgid "Print release version and exit"
msgstr "顯示釋出版本並離開"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: src/gnome-klotski.vala:114
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr "移動方塊解謎"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+#: src/gnome-klotski.vala:122
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
@@ -155,155 +160,161 @@ msgstr ""
# (Abel) 中國沒有將華容道發揚光大,所以找這些 game board 的譯名機會很渺茫
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "18 步"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "Violet"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "Pansy"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "Snowdrop"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "橫刀立馬式"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "層層設防之一"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "層層設防之二"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "Success"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "Bone"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "Fortune"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "Fool"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "Solomon"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "Shark"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "Rome"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Pennant Puzzle"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Baltic Sea"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Traffic Jam"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "Sunshine"
#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: ../src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:527
msgid "Puzzle"
msgstr "題目"
-#: ../src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "步數:%d"
-#: ../src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "順利過關。"
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "關於(_A)"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "結束(_Q)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]