[gnome-klotski] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Danish translation
- Date: Thu, 21 Feb 2019 12:29:56 +0000 (UTC)
commit f157063b9a84aed0cd0d49b8f8d88339d1f5170d
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Thu Feb 21 13:26:18 2019 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 225 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 117 insertions(+), 108 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index f4f10b4..6e38bdc 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# Danish translation of gnome-games.
-# Copyright (C) 1998-2016 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-games package.
# Anders Wegge Jakobsen <wegge wegge dk>, 1998.
# Kenneth Christiansen <kenneth ripen dk>, 1998-2001
@@ -7,17 +7,16 @@
# Ole Laursen <olau hardworking dk>, 2001, 02, 03, 04.
# Martin Willemoes Hansen <mwh sysrq dk>, 2004, 05.
# flemming christensen <fc stromata dk>, 2011.
-# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2016.
+# Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>, 2007-2016, 2019.
#
# Husk at tilføje dig i credit-listen (besked id "translator-credits")
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"klotski&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-28 06:57+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-20 03:30+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 00:10+0100\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
@@ -26,133 +25,137 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:1
-msgid "GNOME Klotski"
-msgstr "GNOME Klotski"
-
-# (Dette er værktøjstippet i GNOME-menuen; det er med vilje at dette forfærdelige ordspil bliver brugt)
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:2
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:2
-msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
-msgstr "“Klodsede” opgaver"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:3
-msgid ""
-"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
-"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
-"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
-"moves as possible!"
-msgstr ""
-"GNOME Klotski er et tænkespil, hvor man skubber klodser rundt. Målet er at "
-"flytte klodsen med mønsteret over på området markeret med grønt. For at "
-"kunne gøre dette, skal du flytte andre klodser af vejen. Gennemfør hver "
-"opgave i så få træk som muligt!"
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:4
-msgid ""
-"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
-"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
-"blocks differ. Other layouts have more variety."
-msgstr ""
-"GNOME Klotski indeholder næsten tredive forskellige opgaver af varierende "
-"sværhedsgrad. Nogle minder meget om hinanden, idet kun størrelsen af en "
-"eller flere blokke varierer. Andre har større variation."
-
-#: ../data/gnome-klotski.appdata.xml.in.h:5
-msgid "The GNOME Project"
-msgstr "GNOME-projektet"
+#: data/klotski.ui:7
+msgid "_Scores"
+msgstr "_Resultater"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:1 ../data/klotski.ui.h:6
-#: ../src/gnome-klotski.vala:66 ../src/gnome-klotski.vala:112
-msgid "Klotski"
-msgstr "Klotski"
+#: data/klotski.ui:13
+msgid "_Help"
+msgstr "_Hjælp"
-#: ../data/gnome-klotski.desktop.in.h:3
-msgid "game;strategy;logic;move;"
-msgstr "spil;strategi;logik;flyt;træk;flytte;trække;"
+#: data/klotski.ui:18
+msgid "_About Klotski"
+msgstr "_Om Klotski"
-#: ../data/klotski.ui.h:1
+#: data/klotski.ui:59
msgid "Huarong Trail"
msgstr "Huarong-sporet"
-#: ../data/klotski.ui.h:2
+#: data/klotski.ui:70
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Udfordringspakken"
-#: ../data/klotski.ui.h:3
+#: data/klotski.ui:81
msgid "Skill Pack"
msgstr "Færdighedspakken"
-#: ../data/klotski.ui.h:4
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:263
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: ../data/klotski.ui.h:5
+#. <property name="use-underline">True</property> TODO
+#: data/klotski.ui:275
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../data/klotski.ui.h:7
+#. <initial-focus name=""/>
+#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+msgid "Klotski"
+msgstr "Klotski"
+
+#: data/klotski.ui:306
msgid "_Start Over"
msgstr "_Begynd forfra"
-#: ../data/klotski.ui.h:8
+#: data/klotski.ui:307
msgid "Restart the current puzzle"
msgstr "Genstart nuværende opgave"
-#: ../data/klotski.ui.h:9
+#: data/klotski.ui:320
msgid "_Change Puzzle"
msgstr "_Skift opgave"
-#: ../data/klotski.ui.h:10
+#: data/klotski.ui:321
msgid "Choose an other puzzle"
msgstr "Vælg en anden opgave"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:1
-msgid "_Scores"
-msgstr "_Resultater"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:7
+msgid "GNOME Klotski"
+msgstr "GNOME Klotski"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_Hjælp"
+# (Dette er værktøjstippet i GNOME-menuen; det er med vilje at dette forfærdelige ordspil bliver brugt)
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:8 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:4
+msgid "Slide blocks to solve the puzzle"
+msgstr "“Klodsede” opgaver"
+
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:10
+msgid ""
+"GNOME Klotski is a set of block sliding puzzles. The objective is to move "
+"the patterned block to the area bordered by green markers. To do so, you’ll "
+"need to slide other blocks out of the way. Complete each puzzle in as few "
+"moves as possible!"
+msgstr ""
+"GNOME Klotski er et tænkespil, hvor man skubber klodser rundt. Målet er at "
+"flytte klodsen med mønsteret over på området markeret med grønt. For at "
+"kunne gøre dette, skal du flytte andre klodser af vejen. Gennemfør hver "
+"opgave i så få træk som muligt!"
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:3
-msgid "_About"
-msgstr "_Om"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:16
+msgid ""
+"GNOME Klotski comes with nearly thirty different puzzle layouts of varying "
+"difficulty. Some of the layouts are similar and only the size of one or more "
+"blocks differ. Other layouts have more variety."
+msgstr ""
+"GNOME Klotski indeholder næsten tredive forskellige opgaver af varierende "
+"sværhedsgrad. Nogle minder meget om hinanden, idet kun størrelsen af en "
+"eller flere blokke varierer. Andre har større variation."
-#: ../data/klotski-menus.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Afslut"
+#: data/org.gnome.Klotski.appdata.xml.in:44
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME-projektet"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:1
+#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:6
+msgid "game;strategy;logic;move;"
+msgstr "spil;strategi;logik;flyt;træk;flytte;trække;"
+
+#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
+#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
+msgid "org.gnome.Klotski"
+msgstr "org.gnome.Klotski"
+
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
msgid "The puzzle in play"
msgstr "Det igangværende spil"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:2
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "Spillets nummer."
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:3
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Bredden af vinduet i billedpunkter"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:4
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Højden af vinduet i billedpunkter"
-#: ../data/org.gnome.klotski.gschema.xml.h:5
+#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "sand hvis vinduet er maksimeret"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:17
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Vis udgivelsesversion og afslut"
# (Dette er værktøjstippet i GNOME-menuen; det er med vilje at dette forfærdelige ordspil bliver brugt)
-#: ../src/gnome-klotski.vala:114
+#: src/gnome-klotski.vala:114
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr "“Klodsede” opgaver"
-#: ../src/gnome-klotski.vala:122
+#: src/gnome-klotski.vala:122
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Anders Wegge Jakobsen\n"
@@ -166,157 +169,163 @@ msgstr ""
"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:74
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Kun 18 skridt"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:87
msgid "Daisy"
msgstr "Tusindfryd"
# Da de fleste strenge her i området er navne på blomster, refereres der sikkert også til "viol" her fremfor
violet
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:100
msgid "Violet"
msgstr "Viol"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:113
msgid "Poppy"
msgstr "Valmue"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:126
msgid "Pansy"
msgstr "Stedmoderblomst"
# Blomsternavn jf. de andre strenge i området
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:139
msgid "Snowdrop"
msgstr "Vintergæk"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: ../src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:152
msgid "Red Donkey"
msgstr "Det røde æsel"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:165
msgid "Trail"
msgstr "Kæde"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:178
msgid "Ambush"
msgstr "Bagholdsangreb"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:191
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:202
msgid "Success"
msgstr "Succes"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:212
msgid "Bone"
msgstr "Knogle"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:225
msgid "Fortune"
msgstr "Lykke"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:239
msgid "Fool"
msgstr "Fjols"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:249
msgid "Solomon"
msgstr "Salomon"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:262
msgid "Cleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:274
msgid "Shark"
msgstr "Haj"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:286
msgid "Rome"
msgstr "Rom"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:298
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Vimpel"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:311
msgid "Ithaca"
msgstr "Ithaca"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:334
msgid "Pelopones"
msgstr "Pelopones"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:346
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:358
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:369
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:380
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Det baltiske hav"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:392
msgid "American Pie"
msgstr "Amerikansk tærte"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:408
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Trafikprop"
#. puzzle name
-#: ../src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:419
msgid "Sunshine"
msgstr "Solskin"
#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: ../src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:527
msgid "Puzzle"
msgstr "Opgave"
-#: ../src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:781
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Træk: %d"
-#: ../src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:784
msgid "Level completed."
msgstr "Bane fuldført."
+
+#~ msgid "_About"
+#~ msgstr "_Om"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Afslut"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]