[damned-lies] Update Swedish translation



commit d1c76065cebc30dbd5308bb74d624e92fa6617c0
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Fri Feb 22 21:13:10 2019 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 93 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 file changed, 46 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index a2f5b808..19e9aa44 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-23 19:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-12 22:51+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-20 20:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-22 22:12+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -1266,8 +1266,9 @@ msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Videoundertexter för GNOME-videor"
 
 #: database-content.py:442
-msgid "WebKitGTK+"
-msgstr "WebKitGTK+"
+#| msgid "WebKitGTK+"
+msgid "WebKitGTK"
+msgstr "WebKitGTK"
 
 #: database-content.py:443
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
@@ -1598,16 +1599,15 @@ msgstr ""
 "lagringsenheter."
 
 #: database-content.py:490
-#, python-format
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
-"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">bug reports</a>. "
-"Please remember to select “WebKit Gtk” as the component, so that the report "
-"doesn’t get lost."
+"enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
+"remember to select “WebKitGTK” as the component, so that the report doesn’t "
+"get lost."
 msgstr ""
 "Översättningar ska skickas som <a href=\"https://bugs.webkit.org/enter_bug.";
-"cgi?product=WebKit&component=WebKit%20Gtk\">felrapporter</a>. Kom ihåg att "
-"välja ”WebKit Gtk” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
+"cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">felrapporter</a>. Kom ihåg att "
+"välja ”WebKitGTK” som komponent så att inte rapporten tappas bort."
 
 #: database-content.py:491
 msgid ""
@@ -1971,7 +1971,7 @@ msgstr "Ditt lösenord har ändrats."
 msgid "You have to provide a category when a version is specified."
 msgstr "Du måste tillhandahålla en kategori när en version anges."
 
-#: stats/models.py:125
+#: stats/models.py:123
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1981,31 +1981,31 @@ msgstr ""
 "Översättningar för denna modul hanteras externt. Gå till <a href=\"%(link)s"
 "\">externa plattformen</a> för att se hur du kan skicka in din översättning."
 
-#: stats/models.py:287
+#: stats/models.py:282
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Denna gren är inte länkad från någon utgåva"
 
-#: stats/models.py:461
+#: stats/models.py:456
 msgid "Can’t generate POT file, using old one."
 msgstr "Kan inte generera POT-fil, använder en gammal."
 
-#: stats/models.py:463
+#: stats/models.py:458
 msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Kan inte generera POT-fil, statistiken avbruten."
 
-#: stats/models.py:484
+#: stats/models.py:479
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Kan inte kopiera ny POT-fil till publik plats."
 
-#: stats/models.py:737
+#: stats/models.py:731
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Fel vid hämtning av pot-fil från URL."
 
-#: stats/models.py:767
+#: stats/models.py:760
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "Inga undertextfiler hittades."
 
-#: stats/models.py:776
+#: stats/models.py:769
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2016,15 +2016,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:797
+#: stats/models.py:790
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Kunde inte generera POT-fil"
 
-#: stats/models.py:854
+#: stats/models.py:846
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Arkivet är skrivskyddat"
 
-#: stats/models.py:863
+#: stats/models.py:855
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2032,65 +2032,65 @@ msgstr ""
 "Tyvärr, att lägga till nya översättningar när LINGUAS-filen inte är känd "
 "stöds inte."
 
-#: stats/models.py:885
+#: stats/models.py:877
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
 msgstr ""
 "Post för det här språket finns inte i variabeln %(var)s i filen %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1379 stats/models.py:1757
+#: stats/models.py:1371 stats/models.py:1749
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1405
+#: stats/models.py:1397
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "POT-filen är inte tillgänglig"
 
-#: stats/models.py:1410
+#: stats/models.py:1402
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s meddelande"
 msgstr[1] "%(count)s meddelanden"
 
-#: stats/models.py:1411
+#: stats/models.py:1403
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "uppdaterad den %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1413 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:207
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:210
+#: stats/models.py:1405 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:211
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d H.i O"
 
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1407
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s ord"
 msgstr[1] "%(count)s ord"
 
-#: stats/models.py:1417
+#: stats/models.py:1409
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s bild"
 msgstr[1] "%(count)s bilder"
 
-#: stats/models.py:1418
+#: stats/models.py:1410
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1413
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "POT-fil (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1510
+#: stats/models.py:1502
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2543,7 +2543,6 @@ msgid "Error:"
 msgstr "Fel:"
 
 #: templates/feeds/actions_description.html:6
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:243
 msgid "No comment"
 msgstr "Ingen kommentar"
 
@@ -2885,7 +2884,7 @@ msgstr "Logga ut"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "Modulstatistik: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:263
+#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:268
 msgid ""
 "This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
 "Please don’t translate it any more."
@@ -3426,7 +3425,7 @@ msgid "Download PO file"
 msgstr "Hämta PO-fil"
 
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:88
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:199
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:203
 msgid "Quality checks"
 msgstr "Kvalitetskontroller"
 
@@ -3480,35 +3479,35 @@ msgstr "(Återgå till aktuella åtgärder)"
 msgid "(Previous action history)"
 msgstr "(Åtgärdshistorik)"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:193
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:194
 msgid "Link to this comment"
 msgstr "Länk till denna kommentar"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:204
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:208
 msgid "This message was sent to the mailing list"
 msgstr "Detta meddelande skickades till sändlistan"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:228
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:234
 msgid "Help index"
 msgstr "Hjälpindex"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:229
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:235
 msgid "Build help"
 msgstr "Bygg hjälp"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:232
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:238
 msgid "diff with:"
 msgstr "diff med:"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:251
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:256
 msgid "No current actions."
 msgstr "Inga aktuella åtgärder."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:255
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:260
 msgid "New Action"
 msgstr "Ny åtgärd"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:259
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:264
 #, python-format
 msgid ""
 "You need <a href=\"%(login_url)s\">to be authenticated</a> and member of the "
@@ -3517,11 +3516,11 @@ msgstr ""
 "Du måste <a href=\"%(login_url)s\">vara autentiserad</a> och vara medlem av "
 "gruppen %(team_name)s."
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:291
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:296
 msgid "Submit"
 msgstr "Skicka"
 
-#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:298
+#: templates/vertimus/vertimus_detail.html:303
 msgid "This team is not using the translation workflow."
 msgstr "Denna grupp använder inte arbetsflödet för översättningar."
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]