[epiphany] Update Finnish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [epiphany] Update Finnish translation
- Date: Sat, 23 Feb 2019 18:50:35 +0000 (UTC)
commit 5eff78d663c6e248ff68380c7e35b2af5b771ec3
Author: Jiri Grönroos <jiri gronroos iki fi>
Date: Sat Feb 23 18:50:04 2019 +0000
Update Finnish translation
(cherry picked from commit de94f21d2f38a6fa13682b710c1b4e45cbea11cf)
po/fi.po | 25 ++++++++++++++-----------
1 file changed, 14 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 10bbe1474..1e472bd96 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: epiphany\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/epiphany/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-05 17:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-20 21:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-23 20:48+0200\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri gronroos+l10n iki fi>\n"
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista googlegroups com>\n"
"Language: fi\n"
@@ -188,6 +188,8 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:67
msgid "Expand tabs size to fill the available space on the tabs bar."
msgstr ""
+"Laajenna välilehtien kokoa siten, että ne täyttävät välilehtipalkissa "
+"käytettävissä olevan tilan."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:68
msgid ""
@@ -224,6 +226,8 @@ msgstr "Pidä ikkuna avoinna viimeisen välilehden sulkemisen myötä"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:83
msgid "If enabled application window is kept open when closing the last tab."
msgstr ""
+"Jos käytössä, sovelluksen ikkuna pidetään avoinna kun viimeinen välilehti "
+"suljetaan."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:89
msgid "Reader mode article font style."
@@ -234,6 +238,8 @@ msgid ""
"Chooses the style of the main body text for articles in reader mode. "
"Possible values are “sans” and “serif”."
msgstr ""
+"Määrittää päärungon tekstin tyylin artikkeleissa lukunäkymää käyttäessä. "
+"Mahdolliset vaihtoehdot ovat “sans” ja “serif”."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:94
msgid "Reader mode color scheme."
@@ -392,9 +398,9 @@ msgstr "Älä seuraa (DNT)"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:180
msgid ""
-"Enables DNT headers and tracking query parameter removal. Note that when "
-"changing this setting from the preferences dialog, the adblock-filters "
-"setting will additionally be updated to add/remove EasyPrivacy filters."
+"Enables tracking query parameter removal. Note that when changing this "
+"setting from the preferences dialog, the adblock-filters setting will "
+"additionally be updated to add/remove EasyPrivacy filters."
msgstr ""
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:184
@@ -470,6 +476,8 @@ msgid ""
"Whether to enable mouse gestures. Mouse gestures are based on Opera’s "
"behaviour and are activated using the middle mouse button + gesture."
msgstr ""
+"Käytetäänkö hiirieleitä. Hiirieleet pohjautuvat Operan toimintaan, ja eleet "
+"aktivoidaan käyttäen hiiren keskimmäistä painiketta sekä hiirielettä."
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:223
msgid "Last upload directory"
@@ -485,7 +493,7 @@ msgstr "Viimeisin latauskansio"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:229
msgid "Keep track of last download directory"
-msgstr ""
+msgstr "Muista viimeisin latauskansio"
#: data/org.gnome.epiphany.gschema.xml:233
msgid "Hardware acceleration policy"
@@ -1647,7 +1655,6 @@ msgstr "Tänään %H.%M"
#. Translators: "friendly time" string for the current day, strftime format. like "Today 15∶34"
#: lib/ephy-time-helpers.c:240
-#| msgid "Today %I∶%M %p"
msgid "Today %H∶%M"
msgstr "Tänään %H∶%M"
@@ -1662,7 +1669,6 @@ msgstr "Eilen %H.%M"
#. * strftime format. e.g. "Yesterday 15∶34"
#.
#: lib/ephy-time-helpers.c:260
-#| msgid "Yesterday %I∶%M %p"
msgid "Yesterday %H∶%M"
msgstr "Eilen %H∶%M"
@@ -1677,7 +1683,6 @@ msgstr "%a %H.%M"
#. * strftime format. e.g. "Wed 15∶34"
#.
#: lib/ephy-time-helpers.c:283
-#| msgid "%a %I∶%M %p"
msgid "%a %H∶%M"
msgstr "%a %H∶%M"
@@ -2715,12 +2720,10 @@ msgid "Install Site as Web _Application…"
msgstr "Tallenna sivu _verkkosovelluksena…"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:220
-#| msgid "Web Application Icon"
msgid "Open Appli_cation Manager"
msgstr "A_vaa sovellushallinta"
#: src/resources/gtk/page-menu-popover.ui:237
-#| msgid "Text Encoding"
msgid "_Override Text Encoding…"
msgstr "_Ohita tekstin merkistö…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]