[five-or-more] Update Esperanto translation



commit 44e0b1ab36434f8f56a3c899fece3311529e2247
Author: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>
Date:   Sun Feb 24 11:20:49 2019 +0000

    Update Esperanto translation

 po/eo.po | 348 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 179 insertions(+), 169 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 9a3ab3e..fec7afc 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Esperanto translation for five-or-more.
-# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the five-or-more package.
 # Tiffany ANTOPOLSKI <tiffany antopolski gmail com>, 2011, 2012.
-# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2012, 2018.
+# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2010, 2011, 2012, 2018, 2019.
 # Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/five-or-more/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-13 15:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-11-22 16:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-11 15:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 12:19+0200\n"
 "Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
 "Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
 "Language: eo\n"
@@ -19,19 +19,91 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 "X-DamnedLies-Scope: partial\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-11 17:32+0000\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:7 data/five-or-more.desktop.in:3
-#: data/five-or-more.ui:18 src/five-or-more.c:70 src/five-or-more-app.c:576
+#: data/five-or-more-preferences.ui:13
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferoj"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:36
+msgid "Appearance"
+msgstr "Aspekto"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:60
+msgid "_Theme:"
+msgstr "Haŭ_to:"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:76
+#| msgctxt "themes"
+#| msgid "balls"
+msgid "balls"
+msgstr "pilkoj"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:77
+#| msgctxt "themes"
+#| msgid "shapes"
+msgid "shapes"
+msgstr "formoj"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:78
+msgid "tango"
+msgstr "tango"
+
+#: data/five-or-more-preferences.ui:87
+msgid "B_ackground color:"
+msgstr "_Fonkoloro:"
+
+#: data/five-or-more.ui:7
+msgid "_New Game"
+msgstr "_Nova ludo"
+
+#: data/five-or-more.ui:13
+#| msgid "Scores"
+msgid "S_cores"
+msgstr "P_oentaroj"
+
+#: data/five-or-more.ui:19
+msgid "_Small"
+msgstr "_Malgranda"
+
+#: data/five-or-more.ui:24
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Meza"
+
+#: data/five-or-more.ui:29
+msgid "_Large"
+msgstr "_Granda"
+
+#: data/five-or-more.ui:36
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Agordoj"
+
+#: data/five-or-more.ui:40
+#| msgid "Help"
+msgid "_Help"
+msgstr "_Helpo"
+
+#: data/five-or-more.ui:45
+#| msgid "Five or More"
+msgid "_About Five or More"
+msgstr "_Pri Kvin Aŭ Pli"
+
+#: data/five-or-more.ui:65 data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:7
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:3 src/main.vala:74 src/main.vala:168
 msgid "Five or More"
 msgstr "Kvin Aŭ Pli"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:8 data/five-or-more.desktop.in:4
+#: data/five-or-more.ui:77
+msgid "Next:"
+msgstr "Sekva:"
+
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:8
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:4
 msgid "Remove colored balls from the board by forming lines"
 msgstr "Forigu kolorajn pilkojn de la tabulo, farante liniojn"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:10
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:10
 msgid ""
 "Five or More is the GNOME port of a once-popular computer game. Align five "
 "or more objects of the same color into a line to cause them to disappear and "
@@ -43,7 +115,7 @@ msgstr ""
 "gajnos poentojn. Gajnu eĉ pli da poentoj per vicigi kiel eble plej multe da "
 "objektoj antaŭ ol vakigi ilin."
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "More objects appear after every turn. Play for as long as possible, until "
 "the board is completely full!"
@@ -51,91 +123,20 @@ msgstr ""
 "Pli da objektoj aperos post ĉiu vico. Ludu kiel eble plej longe, ĝis la "
 "tabulo estas plena!"
 
-#: data/five-or-more.appdata.xml.in:40
+#: data/org.gnome.five-or-more.appdata.xml.in:40
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "La GNOME Projekto"
 
 #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list 
MUST also end with a semicolon!
-#: data/five-or-more.desktop.in:6
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:6
 msgid "game;strategy;logic;"
 msgstr "ludo;strategio;logiko;"
 
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/five-or-more.desktop.in:9
-msgid "five-or-more"
-msgstr "five-or-more"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:12 data/menu.ui:11 src/game-area.c:858
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferoj"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:35
-msgid "Appearance"
-msgstr "Aspekto"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:59
-msgid "_Image:"
-msgstr "B_ildo:"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:74
-msgid "B_ackground color:"
-msgstr "_Fonkoloro:"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:116
-msgid "Board Size"
-msgstr "Tabula grando"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:135
-msgid "_Small"
-msgstr "_Malgranda"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:154
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Meza"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:173
-msgid "_Large"
-msgstr "_Granda"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:203
-msgid "General"
-msgstr "Ĝenerala"
-
-#: data/five-or-more-preferences.ui:216
-msgid "_Use fast moves"
-msgstr "_Uzi rapidajn movojn"
-
-#: data/five-or-more.ui:30
-msgid "Next:"
-msgstr "Sekva:"
-
-#: data/five-or-more.ui:56
-msgid "Score:"
-msgstr "Poentaro:"
-
-#: data/five-or-more.ui:76
-msgid "_New Game"
-msgstr "_Nova ludo"
-
-#: data/five-or-more.ui:80
-msgid "Start a new puzzle"
-msgstr "Komenci novan puzlon"
-
-#: data/menu.ui:7
-msgid "Scores"
-msgstr "Poentaroj"
-
-#: data/menu.ui:17
-msgid "Help"
-msgstr "Helpo"
-
-#: data/menu.ui:22
-msgid "About"
-msgstr "Pri"
-
-#: data/menu.ui:26
-msgid "Quit"
-msgstr "Ĉesi"
+#: data/org.gnome.five-or-more.desktop.in:9
+#| msgid "five-or-more"
+msgid "org.gnome.five-or-more"
+msgstr "org.gnome.five-or-more"
 
 #: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:5
 msgid "Playing field size"
@@ -169,7 +170,7 @@ msgstr "Tempo inter movoj"
 
 #: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:21
 msgid "Time between moves in milliseconds."
-msgstr "Tempo inter movoj (en milisekundoj)."
+msgstr "Tempo inter movoj en milisekundoj."
 
 #: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:25
 msgid "Game score"
@@ -203,115 +204,124 @@ msgstr "Larĝo de la fenestro en bilderoj"
 msgid "Height of the window in pixels"
 msgstr "Alto de la fenestro en bilderoj"
 
-#.
-#. * Translatable strings file.
-#. * Add this file to your project's POTFILES.in.
-#. * DO NOT compile it as part of your application.
-#.
-#: data/translatable_themes.h:6
-msgctxt "themes"
-msgid "balls"
-msgstr "pilkoj"
-
-#: data/translatable_themes.h:7
-msgctxt "themes"
-msgid "dots"
-msgstr "punktoj"
+#: data/org.gnome.five-or-more.gschema.xml:48
+#| msgid "Width of the window in pixels"
+msgid "true if the window is maximized"
+msgstr "vera se la fenestro estas maksimumigita"
 
-#: data/translatable_themes.h:8
-msgctxt "themes"
-msgid "gumball"
-msgstr "gumpilko"
-
-#: data/translatable_themes.h:9
-msgctxt "themes"
-msgid "shapes"
-msgstr "formoj"
-
-#: src/five-or-more-app.c:57
+#: src/game.vala:94
 msgctxt "board size"
 msgid "Small"
 msgstr "Malgranda"
 
-#: src/five-or-more-app.c:58
+#: src/game.vala:95
 msgctxt "board size"
 msgid "Medium"
 msgstr "Meza"
 
-#: src/five-or-more-app.c:59
+#: src/game.vala:96
 msgctxt "board size"
 msgid "Large"
 msgstr "Granda"
 
-#: src/five-or-more-app.c:233
-msgid "Game Over!"
-msgstr "Ludo finita!"
-
-#: src/five-or-more-app.c:250
-msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
-msgstr "Kongruigu kvin aĵojn de la sama tipo laŭvice por poenti!"
-
-#: src/five-or-more-app.c:405
-msgid "Are you sure you want to restart the game?"
-msgstr "Ĉu vi certe volas restartigi la ludon?"
-
-#: src/five-or-more-app.c:408
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Nuligu"
-
-#: src/five-or-more-app.c:409
-msgid "_Restart"
-msgstr "_Restartigi"
-
-#: src/five-or-more-app.c:578
+#: src/main.vala:171
 msgid "GNOME port of the once-popular Color Lines game"
 msgstr "GNOME-versio de la iufoje populara ludo Koloraj Linioj"
 
-#: src/five-or-more-app.c:584
+#: src/main.vala:177
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Kristjan SCHMIDT\n"
 "Tiffany ANTOPOLSKI\n"
 "Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>"
 
-#: src/five-or-more-app.c:694
-msgid "Board Size: "
-msgstr "Tabula grando: "
+#: src/window.vala:50
+msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
+msgstr "Kongruigu kvin aĵojn de la sama tipo laŭvice por poenti!"
 
-#. Can't move there!
-#: src/game-area.c:635
+#: src/window.vala:51
 msgid "You can’t move there!"
 msgstr "Vi ne povas movi tien!"
 
-#: src/game-area.c:818
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"The default theme will be loaded instead."
-msgstr ""
-"La jena dosiero ne troveblis:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"La defaŭlta etoso estos ŝarĝita anstataŭe."
+#: src/window.vala:52
+msgid "Game Over!"
+msgstr "Ludo finita!"
 
-#: src/game-area.c:825
+#: src/window.vala:53
 #, c-format
-msgid ""
-"Unable to locate file:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Please check that Five or More is installed correctly."
-msgstr ""
-"La jena dosiero ne troveblis:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Bonvolu kontroli, ke Kvin Aŭ Pli estas ĝuste instalita."
-
-#: src/game-area.c:852
-msgid "Could not load theme"
-msgstr "Etoso ne ŝarĝeblis"
+#| msgid "Score:"
+msgid "Score: %d"
+msgstr "Poentoj: %d"
+
+#: src/window.vala:87
+msgid "Board Size: "
+msgstr "Tabula grando: "
+
+#: src/window.vala:159
+msgid "Are you sure you want to restart the game?"
+msgstr "Ĉu vi certe volas restartigi la ludon?"
+
+#: src/window.vala:161
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Nuligu"
+
+#: src/window.vala:162
+msgid "_Restart"
+msgstr "_Restartigi"
+
+#~ msgid "_Image:"
+#~ msgstr "B_ildo:"
+
+#~ msgid "Board Size"
+#~ msgstr "Tabula grando"
+
+#~ msgid "General"
+#~ msgstr "Ĝenerala"
+
+#~ msgid "_Use fast moves"
+#~ msgstr "_Uzi rapidajn movojn"
+
+#~ msgid "Start a new puzzle"
+#~ msgstr "Komenci novan puzlon"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Pri"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Ĉesi"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "dots"
+#~ msgstr "punktoj"
+
+#~ msgctxt "themes"
+#~ msgid "gumball"
+#~ msgstr "gumpilko"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "The default theme will be loaded instead."
+#~ msgstr ""
+#~ "La jena dosiero ne troveblis:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "La defaŭlta etoso estos ŝarĝita anstataŭe."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to locate file:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Please check that Five or More is installed correctly."
+#~ msgstr ""
+#~ "La jena dosiero ne troveblis:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bonvolu kontroli, ke Kvin Aŭ Pli estas ĝuste instalita."
+
+#~ msgid "Could not load theme"
+#~ msgstr "Etoso ne ŝarĝeblis"
 
 #~ msgid "0"
 #~ msgstr "0"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]