[damned-lies] Update Polish translation



commit 79f9f0a2c00a5b05556de159cb262de6a09e88c4
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date:   Mon Feb 25 08:38:09 2019 +0000

    Update Polish translation

 po/pl.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 file changed, 89 insertions(+), 97 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 1c34d292..2fafe1b2 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-20 20:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-21 12:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 21:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-24 17:17+0100\n"
 "Last-Translator: Piotr Drąg <piotdrag gmail com>\n"
 "Language-Team: polski <community-poland mozilla org>\n"
 "Language: pl\n"
@@ -1244,38 +1244,30 @@ msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Strona środowiska GNOME"
 
 #: database-content.py:436
-msgid "GTK+"
-msgstr "GTK+"
-
-#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Strona GNOME Library"
 
-#: database-content.py:438
-msgid "Pan Newsreader"
-msgstr "Czytnik grup dyskusyjnych Pan"
-
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Informacje o wydaniu GNOME"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:438
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Współdzielone informacje MIME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:439
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Napisy do filmów GNOME"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:440
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:441
 msgid "D-Bus interface for user account query and manipulation."
 msgstr "Interfejs D-Bus do odpytywania i modyfikowania kont użytkowników."
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:442
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1283,7 +1275,7 @@ msgstr ""
 "Narzędzia do tworzenia, zarządzania i używania bazy danych Xapian AppStream "
 "i używania metadanych AppStream."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:443
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1291,7 +1283,7 @@ msgstr ""
 "Biblioteka dostarczająca obiekty i metody pomocnicze ułatwiające "
 "odczytywanie i zapisywanie metadanych AppStream."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:444
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1301,7 +1293,7 @@ msgstr ""
 "protokołów mDNS/DNS-SD. W celu przesłania tłumaczenia, należy <a href="
 "\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>utworzyć „pull request”</a>."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1353,7 +1345,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:458
+#: database-content.py:456
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
@@ -1365,7 +1357,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
 "chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:457
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1374,13 +1366,13 @@ msgstr ""
 "profilów kolorów do dokładnego zarządzania kolorami urządzeń wejściowych "
 "i wyjściowych."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:458
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "Program pomocniczy PolicyKit do konfigurowania usługi CUPS za pomocą "
 "dokładnych uprawnień."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:459
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1388,7 +1380,7 @@ msgstr ""
 "Zatwierdzone tłumaczenia są od czasu do czasu aktualizowane ręcznie na "
 "stronie l10n.gnome.org. Prosimy o odrobinę cierpliwości."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1398,17 +1390,17 @@ msgstr ""
 "przesłania tłumaczenia, należy <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/";
 "pulls\">utworzyć „pull request”</a>."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:461
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Usługa D-Bus do używania czytników odcisków palców."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:462
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Prosta usługa umożliwiająca oprogramowaniu sesji na aktualizację "
 "oprogramowania sprzętowego UEFI."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1416,7 +1408,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>Wiki</a> zawiera "
 "wskazówki przydatne podczas tłumaczenia programu gbrainy."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
@@ -1424,7 +1416,7 @@ msgstr ""
 "GCompris jest teraz tłumaczony przez zespoły tłumaczy środowiska KDE. http://";
 "gcompris.net/wiki/Developer's_corner#Translation zawiera więcej informacji."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:465
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
@@ -1434,7 +1426,7 @@ msgstr ""
 "Poza interfejsem użytkownika i dokumentacją można przetłumaczyć także "
 "dodatkowe przykładowe pliki."
 
-#: database-content.py:469
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1444,7 +1436,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/master/";
 "README\">README</a>."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1454,7 +1446,7 @@ msgstr ""
 "tweaks pochodzi z modułu <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/"
 "\">gsettings-desktop-schemas</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1465,7 +1457,7 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:470
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1481,7 +1473,7 @@ msgstr ""
 "translators\">po-functions/README.translators</a> zawiera przydatne "
 "informacje o lokalizacji jego funkcji."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1489,40 +1481,40 @@ msgstr ""
 "Jest to moduł do tłumaczenia o niskim priorytecie, ponieważ obecnie nie ma "
 "żadnego interfejsu użytkownika, który wyświetla te ciągi."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:472
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "„Złe” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:473
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "„Podstawowe” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:474
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "„Dobre” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:475
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "„Brzydkie” wtyczki i biblioteki pomocnicze GStreamer."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:476
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Główna biblioteka mechanizmu multimedialnego open source GStreamer."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:477
 msgid ""
-"Please note that gtk+ has both po and po-properties UI domains.  If you add "
-"a new language in either domain, you have to commit both files in Git even "
-"if one of them contains 0 translations, unless GTK+ build will break in /po-"
+"Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
+"new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
+"one of them contains 0 translations, unless GTK build will break in /po-"
 "properties."
 msgstr ""
-"GTK+ ma tłumaczenia interfejsu użytkownika zarówno w domenie „po”, jak i „po-"
+"GTK ma tłumaczenia interfejsu użytkownika zarówno w domenie „po”, jak i „po-"
 "properties”. Podczas dodawania tłumaczenia w którejkolwiek z tych domen "
 "należy wysłać oba pliki do Git, nawet jeśli jeden z nich nie zawiera "
-"tłumaczeń. W innym przypadku budowanie GTK+ zakończy się błędem w katalogu „/"
+"tłumaczeń. W innym przypadku budowanie GTK zakończy się błędem w katalogu „/"
 "po-properties”."
 
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:478
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1533,7 +1525,7 @@ msgstr ""
 "org/mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">utworzyć „merge request”</"
 "a>."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:479
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1543,11 +1535,11 @@ msgstr ""
 "tłumaczenia, należy <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
 "NetworkManager/merge_requests\">utworzyć „merge request”</a>."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:480
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Mechanizm kryptograficzny PKCS#11 dla wielu użytkowników."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1555,7 +1547,7 @@ msgstr ""
 "System zaprojektowany, aby ułatwić instalowanie i aktualizowanie "
 "oprogramowania na komputerze."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:482
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1565,7 +1557,7 @@ msgstr ""
 "tłumaczenia, należy <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
 "merge_requests\">utworzyć „merge request”</a>."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
@@ -1578,7 +1570,7 @@ msgstr ""
 "freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">utworzyć „merge "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1586,15 +1578,15 @@ msgstr ""
 "Usługa systemowa D-Bus zarządzająca wykrywaniem i zapisywaniem w obszarach/"
 "domenach, takich jak Active Directory lub IPA."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:485
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Współdzielona specyfikacja informacji MIME."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:486
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Menedżer systemu i sesji."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1602,7 +1594,7 @@ msgstr ""
 "Usługa, narzędzia i biblioteki do używania i manipulowania dyskami oraz "
 "innymi urządzeniami do przechowywania danych."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1613,7 +1605,7 @@ msgstr ""
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">zgłoszenia błędów</a>. "
 "Prosimy pamiętać o wybraniu „WebKitGTK” jako komponentu."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1622,17 +1614,17 @@ msgstr ""
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>utworzyć „pull "
 "request”</a>."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:490
 msgid ""
-"GTK+ implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
+"GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
 "pull request</a>."
 msgstr ""
-"Implementacja xdg-desktop-portal dla biblioteki GTK+. W celu przesłania "
+"Implementacja xdg-desktop-portal dla biblioteki GTK. W celu przesłania "
 "tłumaczenia, należy <a href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-";
 "gtk/pulls\">utworzyć „pull request”</a>."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:491
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1640,147 +1632,147 @@ msgstr ""
 "Narzędzie pomagające w zarządzaniu katalogami użytkownika, takimi jak Pulpit "
 "lub Muzyka."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:492
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Baza danych konfiguracji klawiatury."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:493
 msgid "GNOME 3.32 (development)"
 msgstr "GNOME 3.32 (rozwojowe)"
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:494
 msgid "GNOME 3.30 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (stabilne)"
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:495
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:496
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:497
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:498
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:499
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.14 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.12 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.12 (poprzednie stabilne)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:504
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Przestarzałe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:507
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruktura GNOME"
 
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:506
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "GIMP"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:507
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME (stabilne)"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:508
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Dodatkowe programy GNOME"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:509
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (nie-GNOME)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:510
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Ułatwienia dostępu"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:511
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Narzędzia administracyjne"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:512
 msgid "Apps"
 msgstr "Programy"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:513
 msgid "Backends"
 msgstr "Mechanizmy"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:514
 msgid "Core"
 msgstr "Główne moduły"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:515
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Główne biblioteki"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:516
 msgid "Default"
 msgstr "Domyślne"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:517
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Gałęzie rozwojowe"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:518
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Narzędzia programistyczne"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:519
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Dodatkowe biblioteki"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:520
 msgid "Games"
 msgstr "Gry"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:521
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Środowisko GNOME"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:522
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Platforma programistyczna GNOME"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:523
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Przestarzałe środowisko"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:524
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Propozycje nowych modułów"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:525
 msgid "Office Apps"
 msgstr "Programy biurowe"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:526
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Gałęzie stabilne"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:527
 msgid "Utils"
 msgstr "Narzędzia"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]