[gnome-backgrounds] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-backgrounds] Update Italian translation
- Date: Mon, 25 Feb 2019 13:17:52 +0000 (UTC)
commit 763ad400e6577c1b7c8c66d8bb8207cc595877f2
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Mon Feb 25 13:17:38 2019 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a33721a..2ee413a 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Italian translation of Gnome-backgrounds.
-# Copyright (C) 2005, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-backgrounds package.
# Ida Gasparretti <vampiria74 tin it>, 2007.
# Flavia Weisghizzi <flavia weisghizzi ubuntu com>, 2008, 2011.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2018, 2019.
# Gianvito Cavasoli <gianvito gmx it>, 2016.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-backgrounds\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"backgrounds&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-20 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 10:16+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-backgrounds/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-03 17:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-13 10:22+0100\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italiano <gnome-it-list gnome org>\n"
"Language: it\n"
@@ -20,74 +20,76 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: backgrounds/adwaita.xml.in.in:5
msgid "Default Background"
msgstr "Sfondo predefinito"
-# (ndt) bokeh = sfocato
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:5
-msgid "Bokeh Tails"
-msgstr "Spighe sfocate"
+msgid "Rain Drops"
+msgstr "Gocce di pioggia"
-# (ndt) è un po' libera, ma potrebbe anche essere "bokeh", che vuol dire sfocato. La foto in effetti è molto
"sfocata".
#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:12
-msgid "And I Call It Boke"
-msgstr "E io dico sfocato"
-
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
msgid "Cold & Warm"
msgstr "Freddo e caldo"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:19
msgid "Dark Ivy"
msgstr "Edera misteriosa"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:26
msgid "Endless Shapes"
msgstr "Forme senza fine"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:33
msgid "Pink Fabric"
msgstr "Stoffa rosa"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:40
msgid "Flower Bed"
msgstr "Letto fiorito"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:47
msgid "Icescape"
msgstr "Paesaggio innevato"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:54
msgid "Adwaita"
msgstr "Adwaita"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:61
msgid "Sea Sunset"
msgstr "Tramonto sul mare"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:68
msgid "Road"
msgstr "Strada"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:75
msgid "Sandstone"
msgstr "Arenaria"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:82
msgid "Symbolics 1"
msgstr "Simboli I"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:89
msgid "Symbolics 2"
msgstr "Simboli II"
-#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:103
+#: backgrounds/gnome-backgrounds.xml.in.in:96
msgid "Wood"
msgstr "Legno"
+# (ndt) bokeh = sfocato
+#~ msgid "Bokeh Tails"
+#~ msgstr "Spighe sfocate"
+
+# (ndt) è un po' libera, ma potrebbe anche essere "bokeh", che vuol dire sfocato. La foto in effetti è molto
"sfocata".
+#~ msgid "And I Call It Boke"
+#~ msgstr "E io dico sfocato"
+
#~ msgid "Waterfalls"
#~ msgstr "Cascate"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]