[gnome-internet-radio-locator] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-internet-radio-locator] Update Dutch translation
- Date: Tue, 26 Feb 2019 11:49:59 +0000 (UTC)
commit 9de18cefedce1c6be64c908281c55df434392a90
Author: Nathan Follens <nathan anche no>
Date: Tue Feb 26 11:49:45 2019 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 64 insertions(+), 83 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 943f4fb..4710324 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2,71 +2,59 @@
# Copyright (C) 2017 gnome-internet-radio-locator's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gnome-internet-radio-locator package.
#
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017-2018.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2017-2019.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-internet-radio-locator master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-loca"
-"tor/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-28 02:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 09:11+0100\n"
-"Last-Translator: Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-internet-radio-"
+"locator/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-03 13:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 12:48+0100\n"
+"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:1
-#| msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgid "GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3"
msgstr "Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:2
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Locate and listen to Free Internet Radio stations"
msgstr "Vrije internetradiozenders zoeken en beluisteren"
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:3
-#| msgid ""
-#| "GNOME Internet Radio Locator allows users to easily find and listen to "
-#| "live radio programs on radio broadcasters on the Internet."
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is a Free Software program that "
"allows you to easily locate and listen to Free Internet Radio stations by "
"broadcasters on the Internet with the help of a map."
msgstr ""
"Met Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 kunnen gebruikers eenvoudig live "
-"radioprogramma’s zoeken en beluisteren van vrije radiozenders op het internet"
-" met behulp van een kaart."
+"radioprogramma’s zoeken en beluisteren van vrije radiozenders op het "
+"internet met behulp van een kaart."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:4
-#| msgid ""
-#| "GNOME Internet Radio Locator is developed for the GNOME desktop and "
-#| "requires gstreamer 1.0 to be installed for playback of supported radio "
-#| "stations."
msgid ""
"GNOME Internet Radio Locator for GNOME 3 is developed for the GNOME 3 "
"desktop and requires gstreamer 1.0 to be installed for listening to Free "
"Internet Radio stations."
msgstr ""
-"Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 is ontwikkeld voor het"
-" Gnome3-bureaublad en "
-"vereist GStreamer 1.0 voor het beluisteren van vrije radiozenders."
+"Gnome Internetradiozoeker voor Gnome 3 is ontwikkeld voor het Gnome3-"
+"bureaublad en vereist GStreamer 1.0 voor het beluisteren van vrije "
+"radiozenders."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.appdata.xml.in.h:5
-#| msgid ""
-#| "Enjoy listening to and recording from supported Internet Radio stations "
-#| "in GNOME Internet Radio Locator."
msgid ""
"Enjoy listening to Free Internet Radio stations in GNOME Internet Radio "
"Locator for GNOME 3."
msgstr ""
-"Veel plezier met het luisteren naar vrije internetradiozenders met Gnome"
-" Internetradiozoeker voor Gnome 3."
+"Veel plezier met het luisteren naar vrije internetradiozenders met Gnome "
+"Internetradiozoeker voor Gnome 3."
#: ../data/gnome-internet-radio-locator.desktop.in.in.h:1
msgid "Internet Radio Locator"
@@ -81,83 +69,80 @@ msgstr "Internetradiozenders zoeken"
msgid "Live;Radio;Program;Station;Locator;"
msgstr "Live;Radio;Program;Station;Locator;Programma;Zender;Locatie;Zoeker;"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:99
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:113
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:325
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:866
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:103
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:117
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:334
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:896
#, c-format
-#| msgid "Failed to run %s (%i)\n"
msgid "Failed to open %s\n"
msgstr "Openen van %s is mislukt\n"
#. The Stations dialog
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:264
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:273
msgid "New Internet Radio Station"
msgstr "Nieuwe Internetradiozender"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:267
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:276
msgid "_Save"
msgstr "_Opslaan"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:289
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
msgid "Station name"
msgstr "Naam zender"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:290
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:299
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreedte"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:292
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:301
msgid "City name"
msgstr "Plaatsnaam"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:296
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:305
msgid "http://uri-to-stream/"
msgstr "http://uri-to-stream/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:297
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:306
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:298
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:307
msgid "http://uri-to-website/"
msgstr "http://uri-to-website/"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:311
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:320
#, c-format
msgid "Failed to open %s. Please install it.\n"
msgstr "Openen van %s is mislukt. Gelieve dit te installeren.\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:459
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:380
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:403
msgid "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
msgstr "http://fm939.wnyc.org/wnycfm"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:462
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
msgid "WNYC"
msgstr "WNYC"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:465
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:474
msgid "New York City, NY"
msgstr "New York City, NY"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:468
-msgid "ONLINE"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:477
+msgid "Online"
msgstr "Online"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:471
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator-gui.c:480
msgid ""
"WNYC 93.9 FM and AM 820 are New York's flagship public radio stations, "
"broadcasting the finest programs from NPR, American Public Media, Public "
"Radio International and the BBC World Service, as well as a wide range of "
"award-winning local programming."
msgstr ""
-"WNYC 93.9 FM en AM 820 zijn de belangrijkste openbare radiostations van New"
-" York;"
-"zij zenden de beste programma's uit van NPR, American Public Media, Public"
-"Radio International en de BBC World Service, evenals een breed scala aan"
-"bekroonde lokale programmering."
+"WNYC 93.9 FM en AM 820 zijn de belangrijkste openbare radiostations van New "
+"York;zij zenden de beste programma's uit van NPR, American Public Media, "
+"PublicRadio International en de BBC World Service, evenals een breed scala "
+"aanbekroonde lokale programmering."
#. printf("Archiving program at %s\n", archive);
#: ../src/gnome-internet-radio-locator-station.c:129
@@ -213,74 +198,67 @@ msgstr ""
"Kon URL niet openen: ‘%s’\n"
"Details: %s"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:364
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:387
#, c-format
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "New Internet Radio Station\n"
msgstr "Nieuwe Internetradiozender\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:370
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:393
#, c-format
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Search Internet Radio Station\n"
msgstr "Internetradiozender zoeken\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:405
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:432
#, c-format
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
msgid "Previous Internet Radio Station\n"
msgstr "Vorige Internetradiozender\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:539
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:543
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:570
msgid "Search Internet Radio Station"
msgstr "Internetradiozender zoeken"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:548
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:575
msgid "Prev"
msgstr "Vorig"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:552
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:579
msgid "Prev Internet Radio Station"
msgstr "Vorige Internetradiozender"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:555
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:559
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:582
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:586
msgid "Stations"
msgstr "Zenders"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:562
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:589
msgid "Next"
msgstr "Volgende"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:566
-#| msgid "Locate Internet Radio Stations"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:593
msgid "Next Internet Radio Station"
msgstr "Volgende Internetradiozender"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:569
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:573
-#| msgid "Default station"
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:596
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:600
msgid "About Station"
msgstr "Info zender"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:576
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:580
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:603
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:607
msgid "About Program"
msgstr "Info programma"
#. give it the title
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:592
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:762
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:619
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:801
msgid "GNOME Internet Radio Locator"
msgstr "Gnome Internetradiozoeker"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:637
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:664
#, c-format
msgid ""
"Nothing\n"
@@ -289,26 +267,29 @@ msgstr ""
"Niets\n"
"\n"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:925
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:955
msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:931
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:961
msgid "Zoom In"
msgstr "Inzoomen"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:945
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:975
msgid "Zoom Out"
msgstr "Uitzoomen"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:950
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:980
msgid "Markers"
msgstr "Markeringen"
-#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:972
+#: ../src/gnome-internet-radio-locator.c:1002
msgid "Exit"
msgstr "Afsluiten"
+#~ msgid "ONLINE"
+#~ msgstr "Online"
+
#~ msgid "Listen to and record from Internet radio"
#~ msgstr "Luister naar en maak opnames van internetradio"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]