[gnome-weather] Update French translation



commit eaa5e7281f23a1aa453ad92b2886d09b0968d3ff
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date:   Tue Feb 26 13:47:58 2019 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 22 +++++++++++++---------
 1 file changed, 13 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d92dfbb..67d5076 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,22 +6,22 @@
 # Bruno Cauet <brunocauet gmail com>, 2014.
 # Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2014.
 # Guillaume Bernard <>, 2014.
-# Charles Monzat <charles monzat numericable fr>, 2018.
+# Charles Monzat <charles monzat free fr>, 2018-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-31 15:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-17 21:24+0100\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat numericable fr>\n"
-"Language-Team: français <gnomefr traduc org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-22 01:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-26 14:09+0100\n"
+"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.30.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 
 #: data/city.ui:8
 msgid "City view"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Météo"
 msgid "Show weather conditions and forecast"
 msgstr "Affiche le temps qu’il fait et les prévisions"
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:17
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:16
 msgid ""
 "A small application that allows you to monitor the current weather "
 "conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
 "Une petite application qui vous permet de surveiller les conditions météo "
 "dans votre ville ou n’importe où dans le monde."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:21
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:20
 msgid ""
 "It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
 "for the current and next day, using various internet services."
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr ""
 "détails horaires pour le jour actuel et le lendemain, en utilisant divers "
 "services Internet."
 
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:25
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:24
 msgid ""
 "It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
 "current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
@@ -69,6 +69,10 @@ msgstr ""
 "conditions actuelles de n’importe quelle ville configurée en tapant "
 "simplement son nom dans la vue d’ensemble des activités."
 
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:48
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "Le projet GNOME"
+
 #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
 #: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:7
 msgid "@APP_ID@"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]