[gnome-control-center] Update French translation



commit 56737b6cc66c34031b941cbe49a98cf36dc64a3f
Author: Alexandre Franke <afranke gnome org>
Date:   Wed Feb 27 09:42:35 2019 +0000

    Update French translation

 po/fr.po | 219 ++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 file changed, 119 insertions(+), 100 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 681a379e1..e9e753f81 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-control-center HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/";
 "issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-13 17:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-16 15:57+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-26 19:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-27 10:41+0100\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Bus de session"
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:565
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2528 panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:466
 #: panels/thunderbolt/cc-bolt-panel.ui:525 shell/cc-panel-list.ui:45
-#: shell/cc-window.c:268
+#: shell/cc-window.c:251
 msgid "Devices"
 msgstr "Périphériques"
 
@@ -104,8 +104,8 @@ msgid "File System"
 msgstr "Système de fichiers"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.c:588
-#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:272
-#: shell/cc-window.c:930 shell/cc-window.ui:131
+#: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:6 shell/cc-window.c:255
+#: shell/cc-window.c:867 shell/cc-window.ui:116
 #: shell/gnome-control-center.desktop.in.in:3
 msgid "Settings"
 msgstr "Paramètres"
@@ -213,7 +213,7 @@ msgstr ""
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:126
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:132
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:894 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:908 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:745
 msgid "Camera"
 msgstr "Caméra"
 
@@ -239,13 +239,13 @@ msgstr "Désactivé"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:138
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:144
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:927 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:941 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:850
 msgid "Microphone"
 msgstr "Micro"
 
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:150
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:156
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:836 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:850 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:955
 msgid "Location Services"
 msgstr "Services de localisation"
 
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Fonctionnalités système utilisées par cette application."
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:230
 #: panels/applications/cc-applications-panel.ui:236
 #: panels/keyboard/01-launchers.xml.in:16
-#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:161
+#: panels/search/gnome-search-panel.desktop.in.in:3 shell/cc-window.ui:146
 msgid "Search"
 msgstr "Recherche"
 
@@ -447,7 +447,7 @@ msgstr ""
 #: panels/network/net-device-wifi.c:1474 panels/network/network-wifi.ui:24
 #: panels/printers/new-printer-dialog.ui:45
 #: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1123 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
 #: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
 #: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:607
 #: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:427
@@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "Cela peut venir de limitations matérielles."
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1091
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2111 panels/power/cc-power-panel.c:2118
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:279
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
@@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "Activé"
 #: panels/display/cc-display-panel.c:1091 panels/network/net-proxy.c:54
 #: panels/notifications/cc-notifications-panel.c:270
 #: panels/power/cc-power-panel.c:2105 panels/power/cc-power-panel.c:2116
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:279
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:212 panels/privacy/cc-privacy-panel.c:289
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:478
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:841
 #: panels/universal-access/cc-ua-panel.c:854
@@ -1538,13 +1538,13 @@ msgstr ""
 msgid "Display Arrangement"
 msgstr "Disposition des écrans"
 
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:423
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:424
 msgid "Display Configuration"
 msgstr "Configuration des écrans"
 
 #. This is the redshift functionality where we suppress blue light when the sun has gone down
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:450
-#: panels/display/cc-display-panel.ui:468
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:451
+#: panels/display/cc-display-panel.ui:469
 #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:505
 msgid "Night Light"
 msgstr "Mode nuit"
@@ -1574,6 +1574,24 @@ msgstr "Paysage (retourné)"
 msgid "%.2lf Hz"
 msgstr "%.2lf Hz"
 
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:15
+msgctxt "display setting"
+msgid "Orientation"
+msgstr "Orientation"
+
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:24
+msgctxt "display setting"
+msgid "Resolution"
+msgstr "Définition"
+
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:33
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr "Fréquence de rafraîchissement"
+
+#: panels/display/cc-display-settings.ui:42
+msgid "Adjust for TV"
+msgstr "Ajuster pour une TV"
+
 #. This cancels the redshift inhibit.
 #: panels/display/cc-night-light-dialog.ui:46
 msgid "Restart Filter"
@@ -2179,8 +2197,8 @@ msgstr "Tout réinitialiser"
 msgid "Reset the shortcut to its default value"
 msgstr "Réinitialiser le raccourci à sa valeur par défaut"
 
-#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 panels/region/cc-region-panel.ui:404
-#: shell/cc-window.ui:334
+#: panels/keyboard/cc-keyboard-panel.ui:67 panels/region/cc-region-panel.ui:395
+#: shell/cc-window.ui:279
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Raccourcis clavier"
 
@@ -2435,7 +2453,7 @@ msgstr "Serveur mandataire"
 msgid "%s VPN"
 msgstr "VPN %s"
 
-#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:303
+#: panels/network/cc-network-panel.c:783 panels/network/cc-wifi-panel.ui:304
 msgid "Oops, something has gone wrong. Please contact your software vendor."
 msgstr ""
 "Oups, quelque chose s’est mal passé. Veuillez contacter le fournisseur de "
@@ -2482,32 +2500,32 @@ msgstr "Wi-Fi"
 msgid "Airplane Mode"
 msgstr "Mode avion"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:71
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:72
 msgid "Disables Wi-Fi, Bluetooth and mobile broadband"
 msgstr ""
 "Désactive le Wi-Fi, le Bluetooth et les connexions mobiles à large bande"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:140
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:141
 msgid "No Wi-Fi Adapter Found"
 msgstr "Aucun adaptateur Wi-Fi trouvé"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:152
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:153
 msgid "Make sure you have a Wi-Fi adapter plugged and turned on"
 msgstr "Assurez-vous d’avoir un adaptateur Wi-Fi branché et opérationnel"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:187
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:188
 msgid "Airplane Mode On"
 msgstr "Mode avion activé"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:199
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:200
 msgid "Turn off to use Wi-Fi"
 msgstr "Désactiver pour utiliser le Wi-Fi"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:225
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:226
 msgid "Visible Networks"
 msgstr "Réseaux visibles"
 
-#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:292
+#: panels/network/cc-wifi-panel.ui:293
 msgid "NetworkManager needs to be running"
 msgstr "NetworkManager doit être en fonctionnement"
 
@@ -2649,7 +2667,7 @@ msgstr "Supprimer le VPN"
 
 #: panels/network/connection-editor/ce-page-details.c:332
 #: panels/network/network-wifi.ui:1433 shell/cc-panel-list.ui:103
-#: shell/cc-window.c:264
+#: shell/cc-window.c:247
 msgid "Details"
 msgstr "Détails"
 
@@ -4780,7 +4798,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: This button triggers the printing of a test page.
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: panels/printers/options-dialog.ui:22 panels/printers/pp-options-dialog.c:895
+#: panels/printers/options-dialog.ui:22 panels/printers/pp-options-dialog.c:907
 msgid "Test Page"
 msgstr "Page de test"
 
@@ -4992,95 +5010,96 @@ msgstr "Adresse : %s"
 msgid "Server requires authentication"
 msgstr "Le serveur nécessite une authentification"
 
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:83
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:90
 msgid "Two Sided"
 msgstr "Recto verso"
 
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:84
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:91
 msgid "Paper Type"
 msgstr "Type de papier"
 
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:85
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:92
 msgid "Paper Source"
 msgstr "Source du papier"
 
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:86
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:93
 msgid "Output Tray"
 msgstr "Bac de sortie"
 
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:87
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:94
+msgctxt "printing option"
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:88
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:95
 msgid "GhostScript pre-filtering"
 msgstr "Pré-filtrage GhostScript"
 
 #. Translators: This option sets number of pages printed on one sheet
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:536
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:548
 msgid "Pages per side"
 msgstr "Pages par côté"
 
 #. Translators: This option sets whether to print on both sides of paper
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:548
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:560
 msgid "Two-sided"
 msgstr "Recto-verso"
 
 #. Translators: This option sets orientation of print (portrait, landscape...)
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:560
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:572
 msgid "Orientation"
 msgstr "Orientation"
 
 #. Translators: "General" tab contains general printer options
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:657
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:669
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
 #. Translators: "Page Setup" tab contains settings related to pages (page size, paper source, etc.)
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:660
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:672
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Page Setup"
 msgstr "Mise en page"
 
 #. Translators: "Installable Options" tab contains settings of presence of installed options (amount of RAM, 
duplex unit, etc.)
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:663
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:675
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Installable Options"
 msgstr "Options installables"
 
 #. Translators: "Job" tab contains settings for jobs
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:666
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:678
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Job"
 msgstr "Tâche"
 
 #. Translators: "Image Quality" tab contains settings for quality of output print (e.g. resolution)
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:669
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:681
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Image Quality"
 msgstr "Qualité de l’image"
 
 #. Translators: "Color" tab contains color settings (e.g. color printing)
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:672
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:684
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Color"
 msgstr "Couleur"
 
 #. Translators: "Finishing" tab contains finishing settings (e.g. booklet printing)
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:675
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:687
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Finishing"
 msgstr "Finition"
 
 #. Translators: "Advanced" tab contains all others settings
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:678
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:690
 msgctxt "Printer Option Group"
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
 #. Translators: Name of job which makes printer to print test page
-#: panels/printers/pp-options-dialog.c:908
+#: panels/printers/pp-options-dialog.c:920
 msgid "Test page"
 msgstr "Page de test"
 
@@ -5310,90 +5329,90 @@ msgstr ""
 "Désolé ! Le service d’impression du système\n"
 "ne semble pas être disponible."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:409 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:423 panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:280
 msgid "Screen Lock"
 msgstr "Verrouillage de l’écran"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:453
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:467
 msgid "In use"
 msgstr "En cours d’utilisation"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:458
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:472
 msgctxt "Location services status"
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:459
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:473
 msgctxt "Location services status"
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:881
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:895
 msgctxt "Camera status"
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:883
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:897
 msgctxt "Camera status"
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:914
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:928
 msgctxt "Microphone status"
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:916
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:930
 msgctxt "Microphone status"
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1022
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1036
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:127
 msgid "Usage & History"
 msgstr "Utilisation et historique"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1143
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1157
 msgid "Empty all items from Trash?"
 msgstr "Vider complètement la corbeille ?"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1144
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1158
 msgid "All items in the Trash will be permanently deleted."
 msgstr "Tout le contenu de la corbeille sera définitivement supprimé."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1145
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1159
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "_Vider la corbeille"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1166
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1180
 msgid "Delete all the temporary files?"
 msgstr "Supprimer tous les fichiers temporaires ?"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1167
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1181
 msgid "All the temporary files will be permanently deleted."
 msgstr "Tous les fichiers temporaires seront définitivement supprimés."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1168
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1182
 msgid "_Purge Temporary Files"
 msgstr "_Purger les fichiers temporaires"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1190
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1204
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:432
 msgid "Purge Trash & Temporary Files"
 msgstr "Vider la corbeille et les fichiers temporaires"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1223
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1237
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:637
 msgid "Software Usage"
 msgstr "Statistiques d’utilisation des logiciels"
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1262
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1276
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:1169
 msgid "Problem Reporting"
 msgstr "Signalement de problèmes"
 
 #. translators: '%s' is the distributor's name, such as 'Fedora'
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1274
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1288
 #, c-format
 msgid ""
 "Sending reports of technical problems helps us improve %s. Reports are sent "
@@ -5403,7 +5422,7 @@ msgstr ""
 "améliorer %s. Les rapports sont envoyés anonymement et sont épurés de toute "
 "donnée personnelle."
 
-#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1286
+#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1300
 #: panels/privacy/cc-privacy-panel.ui:719
 msgid "Privacy Policy"
 msgstr "Politique de confidentialité"
@@ -5769,74 +5788,74 @@ msgstr ""
 msgid "Login _Screen"
 msgstr "Écran de conne_xion"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:60
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:64
 #: panels/user-accounts/cc-user-panel.ui:362
 msgid "_Language"
 msgstr "_Langue"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:95
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:99
 msgid "Restart the session for changes to take effect"
 msgstr "Redémarrer la session pour que les changements soient pris en compte"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:112
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:114
 msgid "Restart…"
 msgstr "Redémarrer…"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:143
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:147
 msgid "_Formats"
 msgstr "_Formats"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:193
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:195
 msgid "Input Sources"
 msgstr "Sources de saisie"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:207
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:209
 msgid "Choose keyboard layouts or input methods."
 msgstr "Choisissez des agencements de clavier ou des méthodes d’entrée."
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:271
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:266
 msgid "No input source selected"
 msgstr "Aucune source de saisie sélectionnée"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:303
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:300
 msgid "Login settings are used by all users when logging into the system"
 msgstr ""
 "Les paramètres de connexion sont utilisés par tous les utilisateurs pour "
 "accéder au système"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:347
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:338
 msgid "Input Source Options"
 msgstr "Options de la source de saisie"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:362
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:353
 msgid "Use the _same source for all windows"
 msgstr "Utiliser la _même source pour toutes les fenêtres"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:380
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:371
 msgid "Allow _different sources for each window"
 msgstr "Autoriser _différentes sources pour chaque fenêtre"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:422
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:413
 msgid "Previous source"
 msgstr "Source précédente"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:440
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:431
 msgid "Super+Shift+Space"
 msgstr "Logo+Maj+Barre d’espace"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:455
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:446
 msgid "Next source"
 msgstr "Source suivante"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:473
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:464
 msgid "Super+Space"
 msgstr "Logo+Barre d’espace"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:488
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:479
 msgid "Left+Right Alt"
 msgstr "Alt de droite+Alt de gauche"
 
-#: panels/region/cc-region-panel.ui:504
+#: panels/region/cc-region-panel.ui:495
 msgid "These keyboard shortcuts can be changed in the keyboard settings"
 msgstr ""
 "Vous pouvez modifier ces raccourcis clavier dans les préférences clavier"
@@ -6134,15 +6153,15 @@ msgstr "Test de %s"
 msgid "Click a speaker to test"
 msgstr "Cliquez sur un haut-parleur à tester"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:30
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:29
 msgid "System Volume"
 msgstr "Volume système"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:46
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:45
 msgid "Volume Levels"
 msgstr "Niveaux de volume"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:68
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:67
 msgid "Output"
 msgstr "Sortie"
 
@@ -6154,35 +6173,35 @@ msgstr "Périphérique de sortie"
 msgid "Test"
 msgstr "Test"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:147 panels/sound/cc-sound-panel.ui:319
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:148 panels/sound/cc-sound-panel.ui:325
 msgid "Configuration"
 msgstr "Configuration"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:179
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:181
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:205
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:208
 msgid "Fade"
 msgstr "Fondu"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:231
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:235
 msgid "Subwoofer"
 msgstr "Caisson de basse"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:253
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:257
 msgid "Input"
 msgstr "Entrée"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:279
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:284
 msgid "Input Device"
 msgstr "Périphérique d’entrée"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:351
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:358
 msgid "Volume"
 msgstr "Volume"
 
-#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:373
+#: panels/sound/cc-sound-panel.ui:380
 msgid "Alert Sound"
 msgstr "Son d’alerte"
 
@@ -6303,7 +6322,7 @@ msgstr "UUID :"
 msgid "Authorize and Connect"
 msgstr "Autorisation et connexion"
 
-#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:347
+#: panels/thunderbolt/cc-bolt-device-dialog.ui:346
 msgid "Forget Device"
 msgstr "Oublier le périphérique"
 
@@ -7942,7 +7961,7 @@ msgstr "Clic du bouton central de la souris"
 msgid "Right Mouse Button Click"
 msgstr "Clic du bouton droit de la souris"
 
-#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37 shell/cc-window.ui:242
+#: panels/wacom/wacom-stylus-page.ui:37
 msgid "Back"
 msgstr "Précédent"
 
@@ -8036,19 +8055,19 @@ msgstr "Aucun résultat trouvé"
 msgid "Available panels:"
 msgstr "Volets disponibles :"
 
-#: shell/cc-window.ui:146
+#: shell/cc-window.ui:131
 msgid "All Settings"
 msgstr "Tous les paramètres"
 
-#: shell/cc-window.ui:184
+#: shell/cc-window.ui:169
 msgid "Primary Menu"
 msgstr "Menu principal"
 
-#: shell/cc-window.ui:326
+#: shell/cc-window.ui:271
 msgid "Warning: Development Version"
 msgstr "Avertissement : version de développement"
 
-#: shell/cc-window.ui:327
+#: shell/cc-window.ui:272
 msgid ""
 "This version of Settings should only be used for development purposes. You "
 "may experience incorrect system behavior, data loss, and other unexpected "
@@ -8058,7 +8077,7 @@ msgstr ""
 "développement. Vous pourriez rencontrer des comportements incorrects du "
 "système, des pertes de données et d’autres problèmes inattendus."
 
-#: shell/cc-window.ui:338
+#: shell/cc-window.ui:283
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]