[gnome-builder] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-builder] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 28 Feb 2019 05:19:31 +0000 (UTC)
commit 91754194c3e839390c760d9ff25fb7561c0f93e9
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Feb 28 05:19:14 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 370 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 195 insertions(+), 175 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 7b0e6cde0..72d53ce6f 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-builder gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-builder/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-21 20:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-23 22:07+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-27 02:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-02-28 12:18+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/appdata/org.gnome.Builder.appdata.xml.in:7
#: data/org.gnome.Builder.desktop.in.in:3
#: data/style-schemes/builder.style-scheme.xml:22
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142 src/main.c:99
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143 src/main.c:99
#: src/plugins/newcomers/gbp-newcomers-section.ui:47
msgid "Builder"
msgstr "Builder"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgid "If enabled, the editor will show line numbers."
msgstr "Bila difungsikan, penyunting akan menampilkan nomor baris."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:55
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
msgid "Smart Backspace"
msgstr "Backspace Cerdas"
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
"Anda."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:60
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:145
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
msgid "Smart Home and End"
msgstr "Home dan End Cerdas"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
"Bila difungsikan, penyunting akan menampilkan garis kisi dalam dokumen."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:80
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
msgid "Show overview map"
msgstr "Tampilkan peta ringkasan"
@@ -310,7 +310,7 @@ msgid "The various types of space to draw in the editor."
msgstr "Berbagai tipe spasi yang akan digambar dalam penyunting."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:96
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
msgid "Overscroll"
msgstr "Gulir Lebih"
@@ -331,7 +331,7 @@ msgstr ""
"teks baris terlihat."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:106
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
msgid "Autosave Enabled"
msgstr "Simpan Otomatis Diaktifkan"
@@ -340,7 +340,7 @@ msgid "Enable or disable autosave feature."
msgstr "Aaktifkan atau nonaktifkan fitur simpan otomatis."
#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:112
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
msgid "Autosave Frequency"
msgstr "Frekuensi simpan otomatis"
@@ -356,12 +356,22 @@ msgstr "Jumlah Baris Pelengkapan"
msgid "The number of completion rows to display to the user."
msgstr "Banyaknya baris pelengkapan untuk ditampilkan kepada pengguna."
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:123
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
+msgid "Line Spacing"
+msgstr "Spasi Baris"
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:125
+msgid "The number of pixels to include above and below lines in the editor."
+msgstr ""
+"Cacah piksel untuk disertakan di atas dan di bawah garis dalam penyunting."
+
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:129
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
msgid "Interactive Completion"
msgstr "Penyelesaian Interaktif"
-#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:124
+#: data/gsettings/org.gnome.builder.editor.gschema.xml:130
msgid ""
"If enabled, Builder will automatically display completion proposals as you "
"type."
@@ -433,7 +443,7 @@ msgid "\"Projects\""
msgstr "\"Proyek\""
#: data/gsettings/org.gnome.builder.gschema.xml:33
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
msgid "Projects directory"
msgstr "Direktori proyek"
@@ -794,7 +804,7 @@ msgid "Load or generate a palette using the preferences"
msgstr "Muat atau buat palet memakai preferensi"
#: src/gstyle/ui/gstyle-color-widget.ui:13
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4907
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4909
#: src/plugins/color-picker/gtk/color-picker-palette-menu.ui:13
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:57
msgid "Rename"
@@ -817,7 +827,7 @@ msgstr "_Ubah Nama"
msgid "unsaved file %u"
msgstr "berkas %u belum disimpan"
-#: src/libide/code/ide-buffer.c:3351
+#: src/libide/code/ide-buffer.c:3352
msgid "The current language lacks a symbol resolver."
msgstr "Bahasa saat ini kekurangan pengurai simbol."
@@ -890,8 +900,8 @@ msgstr "Simpan"
#: src/libide/editor/ide-editor-page-actions.c:336
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:76
#: src/libide/greeter/ide-clone-surface.ui:316
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:517
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1339
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:522
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1342
#: src/libide/terminal/ide-terminal-page-actions.c:276
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:97
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:213
@@ -1067,10 +1077,10 @@ msgstr "Mode Penyorotan"
#. Add our pages
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:80
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:154
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:206
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:324
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:396
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:325
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:397
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-config-view-addin.c:423
msgid "General"
msgstr "Umum"
@@ -1105,7 +1115,7 @@ msgid "Overwrite trailing braces and quotations"
msgstr "Timpa kurung kurawal dan kutipan"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:152
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:334
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
msgid "Indentation"
msgstr "Indentasi"
@@ -1126,12 +1136,12 @@ msgid "8"
msgstr "8"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:236
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
msgid "Spaces"
msgstr "Spasi"
#: src/libide/editor/ide-editor-settings-dialog.ui:247
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:178
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
msgid "Tabs"
msgstr "Tab"
@@ -1150,7 +1160,7 @@ msgid "Open File"
msgstr "Buka Berkas"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface-actions.c:75
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:1341
#: src/plugins/color-picker/gb-color-picker-prefs.c:209
#: src/plugins/project-tree/gtk/menus.ui:21
#: src/plugins/sysprof/gbp-sysprof-workspace-addin.c:373
@@ -1192,7 +1202,7 @@ msgstr "Tutup semua berkas"
#: src/libide/editor/ide-editor-surface.c:561
#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:106
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:152
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:153
#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:67 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:81
msgid "Editor"
msgstr "Penyunting"
@@ -1215,12 +1225,12 @@ msgstr "Ganti permukaan"
msgid "Press Ctrl+. to search"
msgstr "Tekan Ctrl+. untuk mencari"
-#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:394
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:395
#, c-format
msgid "Failed to initialize build pipeline: %s"
msgstr "Gagal menginisialisasi pipa bangun: %s"
-#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:524
+#: src/libide/foundry/ide-build-manager.c:525
#, c-format
msgid "Failed to get device information: %s"
msgstr "Gagal mendapatkan informasi perangkat: %s"
@@ -1235,7 +1245,7 @@ msgstr "Perangkat yang ditemukan “%s”"
msgid "Devices"
msgstr "Peranti"
-#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:703
+#: src/libide/foundry/ide-device-manager.c:725
msgid "Cannot deploy to device, build pipeline is not initialized"
msgstr "Tidak dapat deploy ke perangkat, pipa bangun tidak diinisialisasi"
@@ -1256,73 +1266,73 @@ msgstr "Komputer Saya (%s)"
msgid "My Computer (%s) — %s"
msgstr "Komputer Saya (%s) — %s"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:789
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:791
msgid "The build pipeline is in a failed state"
msgstr "Pipa bangun berada dalam keadaan gagal"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:799
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:801
msgid "The build configuration has errors"
msgstr "Konfigurasi bangun memiliki galat"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:2932
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:2935
msgid "Pseudo terminal creation failed. Terminal features will be limited."
msgstr "Pembuatan terminal pseudo gagal. Fitur terminal akan terbatas."
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3138
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3141
msgid "Cleaning…"
msgstr "Membersihkan…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3142
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3199
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3145
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3202
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:212
msgid "Failed"
msgstr "Gagal"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3144
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3207
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3147
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3210
msgid "Ready"
msgstr "Siap"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3159
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3162
msgid "Downloading…"
msgstr "Mengunduh…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3163
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3166
msgid "Building dependencies…"
msgstr "Membangun dependensi…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3167
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3170
msgid "Bootstrapping…"
msgstr "Bootstrapping…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3171
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3174
msgid "Configuring…"
msgstr "Mengkonfigurasi…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3175
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3178
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:194
msgid "Building…"
msgstr "Sedang membangun…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3179
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3182
msgid "Installing…"
msgstr "Memasang…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3183
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3186
msgid "Committing…"
msgstr "Mengkomit…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3187
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3190
msgid "Exporting…"
msgstr "Mengekspor…"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3191
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3195
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3194
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3198
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.c:230
msgid "Success"
msgstr "Berhasil"
-#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3203
+#: src/libide/foundry/ide-pipeline.c:3206
msgid "Preparing…"
msgstr "Mempersiapkan…"
@@ -1477,11 +1487,17 @@ msgstr "B_uka"
msgid "All Project Types"
msgstr "Semua Jenis Proyek"
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:321
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:218
+#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:807
+#, c-format
+msgid "Builder — %s"
+msgstr "Builder— %s"
+
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:326
msgid "Failed to load the project"
msgstr "Gagal memuat proyek"
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:514
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:519
msgid ""
"Removing project sources will delete them from your computer and cannot be "
"undone."
@@ -1489,7 +1505,7 @@ msgstr ""
"Menghapus sumber proyek akan menghapusnya dari komputer Anda dan tidak dapat "
"dibatalkan."
-#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:518
+#: src/libide/greeter/ide-greeter-workspace.c:523
msgid "Delete Project Sources"
msgstr "Hapus Sumber Proyek"
@@ -1526,7 +1542,7 @@ msgid "Switch Surface"
msgstr "Ganti Permukaan"
#: src/libide/gui/gtk/menus.ui:14 src/libide/gui/gtk/menus.ui:67
-#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1335
+#: src/libide/gui/ide-frame.ui:105 src/libide/gui/ide-workbench.c:1338
#: src/plugins/editor/gtk/menus.ui:24 src/plugins/editor/gtk/menus.ui:100
msgid "Open File…"
msgstr "Buka Berkas…"
@@ -1813,217 +1829,226 @@ msgctxt "Keywords"
msgid "editor font monospace"
msgstr "fonta penyunting lebar seragam"
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
+msgid "Number of pixels above and below editor lines"
+msgstr "Cacah piksel di atas dan di bawah garis penyunting"
+
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:107
+msgctxt "Keywords"
+msgid "editor line spacing font monospace"
+msgstr "penyunting spasi baris fonta monospace"
+
#. XXX: This belongs in terminal addin
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:108
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
#: src/plugins/terminal/gbp-terminal-workspace-addin.c:354
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:108
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
msgctxt "Keywords"
msgid "terminal font monospace"
msgstr "fonta terminal lebar seragam"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
msgid "Bold text in terminals"
msgstr "Tebalkan teks dalam terminal"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
msgid "If terminals are allowed to display bold text"
msgstr "Jika terminal diizinkan untuk menampilkan teks tebal"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:109
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:110
msgctxt "Keywords"
msgid "terminal allow bold"
msgstr "perbolehkan teks tebal dalam terminal"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:114
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:115
msgid "Color Scheme"
msgstr "Skema Warna"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:139
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:140
msgid "Keyboard"
msgstr "Papan Ketik"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:141
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142
msgid "Emulation"
msgstr "Emulasi"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:142
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:143
msgid "Default keybinding mode which mimics gedit"
msgstr "Mode pengikatan tombol baku yang menirukan gedit"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:144
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:145
msgid "Movement"
msgstr "Pergerakan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:145
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
msgid "Home moves to first non-whitespace character"
msgstr "Home bergerak ke karakter bukan spasi pertama"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:146
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:147
msgid ""
"Backspace will remove extra space to keep you aligned with your indentation"
msgstr ""
"Backspace akan menghapus spasi ekstra agar tetap rata dengan lebar indentasi "
"Anda"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Display list of open files"
msgstr "Tampilkan daftar berkas yang terbuka"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:155
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:156
msgid "Display the list of all open files in the project sidebar"
msgstr "Tampilkan daftar semua berkas yang terbuka pada bilah samping proyek"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:157
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Restore cursor position"
msgstr "Memulihkan posisi kursor"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:158
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
msgid "Restore cursor position when a file is reopened"
msgstr "Pulihkan posisi kursor ketika sebuah berkas dibuka ulang"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Enable text wrapping"
msgstr "Aktifkan pelipatan teks"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:159
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
msgid "Wrap text that is too wide to display"
msgstr "Lipat teks yang terlalu lebar untuk ditampilkan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
msgid "Scroll Offset"
msgstr "Ofset Gulir"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:160
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
msgid "Minimum number of lines to keep above and below the cursor"
msgstr "Cacah baris minimal yang dipertahankan di atas dan di bawah kursor"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:161
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:162
msgid "Allow the editor to scroll past the end of the buffer"
msgstr "Mengijinkan penyunting menggulir melewati akhir buffer"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:163
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
msgid "Line Information"
msgstr "Informasi Baris"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
msgid "Line numbers"
msgstr "Nomor baris"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:164
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
msgid "Show line number at beginning of each line"
msgstr "Tampilkan nomor baris di awal setiap baris"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
msgid "Line changes"
msgstr "Perubahan baris"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:165
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
msgid "Show if a line was added or modified next to line number"
msgstr ""
"Tampilkan apakah suatu baris ditambahkan atau diubah di sebelah nomor baris"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
msgid "Line diagnostics"
msgstr "Diagnostik baris"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:166
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:167
msgid "Show an icon next to line numbers indicating type of diagnostic"
msgstr ""
"Tampilkan ikon di samping nomor baris yang menunjukkan jenis diagnostik"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:168
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
msgid "Highlight"
msgstr "Penyorotan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
msgid "Current line"
msgstr "Baris kini"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:169
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
msgid "Make current line stand out with highlights"
msgstr "Membuat baris saat ini menonjol dengan penyorotan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
msgid "Matching brackets"
msgstr "Kurung pasangan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:170
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:171
msgid "Highlight matching brackets based on cursor position"
msgstr "Sorot tanda kurung pasangan berbasis pada posisi kursor"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:172
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
msgid "Code Overview"
msgstr "Ringkasan Kode"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:173
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
msgid "A zoomed out view to enhance navigating source code"
msgstr "Suatu tilikan diperkecil untuk meningkatkan navigasi kode sumber"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
msgid "Automatically hide overview map"
msgstr "Otomatis sembunyikan peta ikhtisar"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:174
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:175
msgid "Automatically hide map when editor loses focus"
msgstr "Secara otomatis menyembunyikan peta ketika penyunting kehilangan fokus"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:176
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:177
msgid "Visible Whitespace Characters"
msgstr "Karakter Whitespace Terlihat"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:179
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
msgid "New line and carriage return"
msgstr "Baris baru dan carriage return"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:180
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
msgid "Non-breaking spaces"
msgstr "Spasi tak-pecah"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:181
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
msgid "Spaces inside of text"
msgstr "Spasi di dalam teks"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:182
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
msgid "Trailing Only"
msgstr "Hanya Di Ekor"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:183
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:184
msgid "Leading Only"
msgstr "Hanya Di Depan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:185
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
msgid "Autosave"
msgstr "Simpan otomatis"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:186
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
msgid "Enable or disable autosave feature"
msgstr "Aaktifkan atau nonaktifkan fitur simpan otomatis"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:187
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:188
msgid "The number of seconds after modification before auto saving"
msgstr "Cacah detik setelah modifikasi sebelum menyimpan otomatis"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:193
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:194
msgid "Code Insight"
msgstr "Code Insight"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:195
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
#: src/libide/sourceview/gtk/menus.ui:43 src/plugins/spellcheck/gtk/menus.ui:12
msgid "Highlighting"
msgstr "Penyorotan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
msgid "Semantic Highlighting"
msgstr "Penyorotan Semantik"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:196
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:197
msgid ""
"Use code insight to highlight additional information discovered in source "
"file"
@@ -2031,190 +2056,190 @@ msgstr ""
"Gunakan kode insight untuk menyorot informasi tambahan yang ditemukan pada "
"berkas sumber"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:198
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:199
#: src/plugins/editor/gbp-editor-hover-provider.c:78
msgid "Diagnostics"
msgstr "Diagnostik"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:204
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:205
msgid "Completion"
msgstr "Pelengkapan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
msgid "Completions Display Size"
msgstr "Ukuran Tampilan Penyelesaian"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:207
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
msgid "Number of completions to display"
msgstr "Jumlah penyelesaian untuk ditampilkan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:208
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:209
msgid "Display code suggestions interactively as you type"
msgstr "Tampilkan saran kode secara interaktif saat Anda mengetik"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:210
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:211
msgid "Completion Providers"
msgstr "Penyedia Pelengkapan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:216
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:217
msgid "Snippets"
msgstr "Potongan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:259
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:260
msgid "Programming Languages"
msgstr "Bahasa Pemrograman"
#. translators: placeholder string for the entry used to filter the languages in Preferences/Programming
languages
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:270
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:271
msgid "Search languages…"
msgstr "Cari bahasa…"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:325
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:326
msgid "Trim trailing whitespace"
msgstr "Pangkas trailing whitespace"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:325
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:326
msgid "Upon saving, trailing whitespace from modified lines will be trimmed."
msgstr ""
"Setelah menyimpan, trailing spasi dari baris yang diubah akan dipangkas."
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:326
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:327
msgid "Overwrite Braces"
msgstr "Timpa Tanda Kurung"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:326
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:327
msgid "Overwrite closing braces"
msgstr "Timpa tanda kurung penutup"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:327
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
msgid "Insert Matching Brace"
msgstr "Sisipkan kurung pasangan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:327
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
msgid "Insert matching character for { [ ( or \""
msgstr "Sisipkan karakter yang sesuai untuk { [ ( atau \""
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Insert Trailing Newline"
msgstr "Sisipkan Baris Baru di Ekor"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:328
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:329
msgid "Ensure files end with a newline"
msgstr "Pastikan berkas diakhiri dengan baris baru"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:330
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
msgid "Margins"
msgstr "Margin"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:331
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
msgid "Show right margin"
msgstr "Tampilkan marjin kanan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
msgid "Right margin position"
msgstr "Posisi marjin kanan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:332
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:333
msgid "Position in spaces for the right margin"
msgstr "Posisi di ruang untuk margin kanan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
msgid "Tab width"
msgstr "Lebar tab"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:335
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
msgid "Width of a tab character in spaces"
msgstr "Lebar dari sebuah karakter tab dalam spasi"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
msgid "Insert spaces instead of tabs"
msgstr "Gunakan spasi, jangan tab"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:336
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
msgid "Prefer spaces over use of tabs"
msgstr "Lebih suka spasi daripada tab"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
msgid "Automatically indent"
msgstr "Indentasi otomatis"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:337
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:338
msgid "Indent source code as you type"
msgstr "Indentasikan kode sumber sembari Anda mengetik"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:339
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
msgid "Spacing"
msgstr "Spasi"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:340
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
msgid "Space before opening parentheses"
msgstr "Spasi sebelum membuka tanda kurung lengkung"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:341
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
msgid "Space before opening brackets"
msgstr "Spasi sebelum membuka tanda kurung siku/tegak"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:342
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
msgid "Space before opening braces"
msgstr "Spasi sebelum membuka tanda kurung kurawal"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:343
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
msgid "Space before opening angles"
msgstr "Spasi sebelum membuka tanda kurung sudut"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:344
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
msgid "Prefer a space before colons"
msgstr "Lebih suka spasi sebelum tanda titik dua"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:345
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
msgid "Prefer a space before commas"
msgstr "Lebih suka spasi sebelum tanda koma"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:346
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:347
msgid "Prefer a space before semicolons"
msgstr "Lebih suka spasi sebelum tanda titik koma"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:356
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:374
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:357
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:375
msgid "Default"
msgstr "Baku"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:361
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:379
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:362
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:380
msgid "Number of CPU"
msgstr "Banyaknya CPU"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:394
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:395
#: src/plugins/buildui/gbp-buildui-omni-bar-section.ui:488
#: src/plugins/buildui/gtk/menus.ui:20
msgid "Build"
msgstr "Bangun"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:397
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:398
msgid "Build Workers"
msgstr "Pekerja Bangun"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:397
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:398
msgid "Number of parallel build workers"
msgstr "Banyaknya pekerja bangun paralel"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:405
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:406
msgid "Clear build cache at startup"
msgstr "Hapus tembolok bangun saat awal mula"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:405
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:406
msgid "Expired caches will be purged when Builder is started"
msgstr "Tembolok yang kedaluwarsa akan dihapus saat Builder dimulai"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:407
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:408
msgid "Network"
msgstr "Jaringan"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:408
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
msgid "Allow downloads over metered connections"
msgstr "Izinkan mengunduh melalui koneksi berkuota"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:408
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:409
msgid ""
"Allow the use of metered network connections when automatically downloading "
"dependencies"
@@ -2222,28 +2247,28 @@ msgstr ""
"Izinkan penggunaan koneksi jaringan berkuota ketika secara otomatis "
"mengunduh dependensi"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:414
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:415
#: src/libide/projects/ide-projects-global.c:105
msgid "Projects"
msgstr "Proyek"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:416
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
msgid "Workspace"
msgstr "Area kerja"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:417
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
msgid "A place for all your projects"
msgstr "Suatu tempat untuk semua proyek Anda"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:419
msgid "Restore previously opened files"
msgstr "Pulihkan berkas yang sebelumnya terbuka"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:418
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:419
msgid "Open previously opened files when loading a project"
msgstr "Pulihkan berkas yang sebelumnya terbuka ketika memuat sebuah proyek"
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:540
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:541
#: src/plugins/create-project/gbp-create-project-surface.ui:222
#: src/plugins/vcsui/gbp-vcsui-tree-addin.c:373
#: src/plugins/vcsui/gtk/menus.ui:6
@@ -2251,7 +2276,7 @@ msgid "Version Control"
msgstr "Kendali Versi"
#. only the page goes here, plugins will fill in the details
-#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:553
+#: src/libide/gui/ide-preferences-builtin.c:554
msgid "SDKs"
msgstr "SDK"
@@ -2620,11 +2645,6 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Find text within terminal"
msgstr "Cari teks dalam terminal"
-#: src/libide/gui/ide-workbench.c:294 src/libide/gui/ide-workbench.c:804
-#, c-format
-msgid "Builder — %s"
-msgstr "Builder— %s"
-
#: src/libide/io/ide-pkcon-transfer.c:56
#, c-format
msgid "Installing %u package"
@@ -2745,17 +2765,17 @@ msgstr "Gantikan “%s” dengan \"%s\""
msgid "Apply Fix-It"
msgstr "Terapkan Fix-It"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4906
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:4908
msgid "Rename symbol"
msgstr "Ubah nama simbol"
#. translators: %s is the filename, then line number, column number. <> are pango markup
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5141
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5143
#, c-format
msgid "<b>%s</b> — <small>Line %u, Column %u</small>"
msgstr "<b>%s</b> — <small>Baris %u, Kolom %u</small>"
-#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5167
+#: src/libide/sourceview/ide-source-view.c:5169
msgid "No references were found"
msgstr "Tidak ada referensi yang ditemukan"
@@ -4106,31 +4126,31 @@ msgstr "Gagal menghapus manifest flatpak: %s"
msgid "Network is not available, skipping downloads"
msgstr "Jaringan tidak tersedia, lewati unduhan"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:157
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:155
msgid "Creating flatpak workspace"
msgstr "Membuat ruang kerja flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:338
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:336
msgid "Preparing build directory"
msgstr "Menyiapkan direktori bangun"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:388
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:386
msgid "Downloading dependencies"
msgstr "Mengunduh dependensi"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:467
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:465
msgid "Building dependencies"
msgstr "Membangun dependensi"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:518
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:516
msgid "Finalizing flatpak build"
msgstr "Menyelesaikan bangun flatpak"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:563
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:561
msgid "Exporting staging directory"
msgstr "Mengekspor direktori staging"
-#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:648
+#: src/plugins/flatpak/gbp-flatpak-pipeline-addin.c:646
msgid "Creating flatpak bundle"
msgstr "Membuat bundel flatpak"
@@ -5604,15 +5624,15 @@ msgstr "Vim"
msgid "Emulates the Vim text editor"
msgstr "Mengemulasi penyunting teks Vim"
-#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:110
+#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:127
msgid "Building project…"
msgstr "Membangun proyek…"
-#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:122
+#: src/plugins/waf/waf_plugin.py:140
msgid "Installing project…"
msgstr "Memasang proyek…"
-#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:584
+#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-parser.c:583
#: src/plugins/xml-pack/ide-xml-tree-builder.c:520
msgid "Failed to create the XML tree."
msgstr "Gagal membuat pohon XML."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]