[gimp/gimp-2-10] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Japanese translation
- Date: Fri, 4 Jan 2019 21:32:21 +0000 (UTC)
commit 73597b4efda51ad4fb0bed69b7eb253c4178bf57
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Fri Jan 4 21:32:06 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 11093 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 6149 insertions(+), 4944 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index bb1c8c7631..9609746b57 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,14 +7,18 @@
# Ken Okubo <se5k-ookb asahi-net or jp>, 2009
# Kiyotaka NISHIBORI <ml nishibori kiyotaka gmail com>, 2008-2012.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012.
+# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2018.
+# ONO Yoshio <ohtsuka yoshio gmail com>, 2018.
+# willelz <oyasumi60 gmail com>, 2018.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2018-2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-01-08 18:42+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-09 14:08+0900\n"
-"Last-Translator: Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-04 18:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-05 06:20+0900\n"
+"Last-Translator: ONO Yoshio <ohtsuka yoshio gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,30 +27,33 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.3\n"
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:1 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1
-#: ../app/about.h:26
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:1
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:1 ../app/about.h:26
msgid "GNU Image Manipulation Program"
msgstr "GIMP (GNU Image Manipulation Program)"
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:2 ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:2
+#: ../desktop/gimp.desktop.in.in.h:3
msgid "Create images and edit photographs"
msgstr "ç”»åƒã®ä½œæˆã¨å†™çœŸã®ç·¨é›†ã‚’è¡Œã„ã¾ã™"
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:3
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:3
msgid ""
"GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely "
"distributed program for such tasks as photo retouching, image composition "
"and image authoring."
msgstr ""
+"GIMP (GNU Image Manipulation Program) ã¯ã€ãƒ•ã‚©ãƒˆãƒ¬ã‚¿ãƒƒãƒã€ç”»åƒåˆæˆã€ç”»åƒã‚ªãƒ¼"
+"サリングã¨ã„ã£ãŸä½œæ¥ã‚’è¡Œã†ãŸã‚ã®ã€è‡ªç”±ã«é…布ã§ãるプãƒã‚°ãƒ©ãƒ ã§ã™ã€‚"
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:4
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:4
msgid ""
"It has many capabilities. It can be used as a simple paint program, an "
"expert quality photo retouching program, an online batch processing system, "
"a mass production image renderer, an image format converter, etc."
msgstr ""
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:5
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:5
msgid ""
"GIMP is expandable and extensible. It is designed to be augmented with plug-"
"ins and extensions to do just about anything. The advanced scripting "
@@ -55,19 +62,361 @@ msgid ""
"Microsoft Windows and OS X."
msgstr ""
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:6
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:6
msgid "Painting in GIMP"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ã§ãŠçµµæã"
-#: ../desktop/gimp.appdata.xml.in.h:7
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:7
msgid "Photo editing in GIMP"
+msgstr "GIMP ã§å†™çœŸç·¨é›†"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:8
+msgid ""
+"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
+"includes:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
+msgid ""
+"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
+"dynamically"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
+msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
+msgid ""
+"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
+"discoverable"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
+msgid ""
+"Various performance log tools added and log recording made available in the "
+"Dashboard dock"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
+msgid ""
+"GIMP 2.10.6 comes with a lot of bug fixes, optimizations and features. Most "
+"notable changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:14
+msgid ""
+"Text layers can now represent vertical texts (with various character "
+"orientations and line directions)"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:15
+msgid "New \"Little Planet\" (gegl:stereographic-projection) filter"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:16
+msgid ""
+"The \"Straighten\" option of the Measure Tool now allows vertical "
+"straightening"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:17
+msgid ""
+"Drawable previews are now rendered asynchronously and layer group previews "
+"can be disabled in Preferences"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:18
+msgid ""
+"New \"async\" field in the Dashboard \"misc\" group, showing the number of "
+"async operations currently running"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:19
+msgid "File format filtering in Open/Save/Export dialogs made less confusing"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:20
+msgid "New language (having GIMP translated in 81 languages now): Marathi"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:21
+msgid ""
+"GIMP 2.10.4 includes a lot of bug fixes as well as various optimizations. "
+"Most notable changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:22
+msgid ""
+"Straightening in Measurement tool: layers can be rotated using the "
+"measurement line as horizon"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:23
+msgid "Fast startup: fonts loading is not blocking startup anymore"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:24
+msgid ""
+"Fonts Tagging with the same user interface as for brushes, patterns, and "
+"gradients"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:25
+msgid "PSD support: a pre-composited version of a PSD image can be imported"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:26
+msgid ""
+"Dashboard update: new \"Memory\" group and improved \"Swap\" group showing "
+"various metrics"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:27
+msgid ""
+"This second release in the GIMP 2.10 series, so soon after 2.10.0, is mostly "
+"the usual bug-fixing version after a major release, with a few dozen bugs "
+"fixed."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:28
+msgid ""
+"It also features a new plug-in for the support of the HEIF format, both for "
+"importing and exporting, as well as 2 new filters: \"Spherize\" and "
+"\"Recursive Transform\". These are nice examples of our relaxed feature "
+"policy in stable micro releases."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:29
+msgid ""
+"First release of the 2.10 series which prominently features the port to a "
+"new image processing engine, GEGL. The most outstanding changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:30
+msgid "High bit depth color processing (16/32-bit per color channel)"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:31
+msgid ""
+"Color management is a core feature now, most widgets and preview areas are "
+"color-managed"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:32
+msgid ""
+"On-canvas effect preview, with split view for before/after processing pixels"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:33
+msgid ""
+"Multi-threaded and hardware-accelerated rendering, processing and painting"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:34
+msgid "Most tools improved, several new transformation tools"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:35
+msgid ""
+"Improved support for many image formats, in particular better PSD importing"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:36
+msgid "Newly supported image formats: OpenEXR, RGBE, WebP, HGT…"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:37
+msgid ""
+"Improved digital painting: canvas rotation and flipping, symmetry painting, "
+"MyPaint brushes…"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:38
+msgid "Metadata viewing and editing for Exif, XMP, IPTC, and DICOM"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:39
+msgid "Basic HiDPI support: automatically or user-selected icon size"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:40
+msgid "New themes for GIMP: Light, Gray, Dark, and System"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:41
+msgid "And much, much more…"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:42
+msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/27/gimp-2-10-0-";
+"released/"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:43
+msgid ""
+"In this second release candidate before GIMP 2.10.0, while debugging is "
+"still a prime target, a new focus has been put on speed and optimization in "
+"order to provide a smoother painting experience. Bigger changes are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:44
+msgid ""
+"Major core optimizations for painting and display, including parallelized "
+"painting code."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:45
+msgid "Symmetries are now preserved in XCF files (saved as image parasites)."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:46
+msgid ""
+"\"Light\" and \"Dark\" themes rewritten from scratch to get rid of various "
+"usability issues. \"Lighter\" and \"Darker\" themes removed."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:47
+msgid ""
+"New GimpToolGyroscope on-canvas control, currently used for the Panorama "
+"Projection filter. The widget provides on-canvas interaction for 3D rotation "
+"(yaw, pitch, roll)."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:48
+msgid ""
+"Plug-in debugging improved to output stack traces from plug-ins with --stack-"
+"trace-mode command line option not only on receiving signals but also on "
+"warnings and critical errors when \"fatal-warnings\" debug key is set."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:49
+msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/04/17/gimp-2-10-0-";
+"rc2-released/"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:50
+msgid ""
+"GIMP 2.10.0-RC1 is the first release candidate before GIMP 2.10.0 stable "
+"release, with a focus on debugging and stability. Other than the many bug "
+"fixes, most notable improvements are:"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:51
+msgid "New dashboard dockable to monitor GIMP resource usage"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:52
+msgid ""
+"New debug dialog to produce back traces and other debug data, encouraging to "
+"report bugs"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:53
+msgid "Unsaved images can now be recovered after a crash"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:54
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot paint on layer groups."
+msgid "Layer masks on layer groups"
+msgstr "グループレイヤーã«ç›´æŽ¥æç”»ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:55
+msgid "JPEG 2000 support improved for high bit depth and various color spaces"
msgstr ""
-#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:1
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:56
+msgid "Screenshot and color picking improved on various platforms"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:57
+msgid "Metadata defaults preferences now available"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:58
+msgid "Various GUI polishing"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:59
+msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2018/03/26/gimp-2-10-0-";
+"rc1-released/"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:60
+msgid ""
+"GIMP 2.9.8 introduces on-canvas gradient editing and various enhancements "
+"while focusing on bugfixing and stability."
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:61
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the gradient editor"
+msgid "On-canvas gradient editing"
+msgstr "グラデーションエディターを開ã„ã¦ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’編集ã—ã¾ã™"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:62
+msgid "Notification when an image is over/underexposed"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:63
+#, fuzzy
+#| msgid "Color Management"
+msgid "Better and faster color management"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:64
+msgid "Support for color picker and screenshots in Wayland on KDE Plasma"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:65
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Paste _Into"
+msgid "Paste in place feature"
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲内ã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘(_I)"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:66
+msgid "Many usability improvements"
+msgstr "ユーザビリティã®æ”¹å–„"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:67
+msgid "Manual can be displayed in the user's preferred language"
+msgstr "マニュアルã¯ãŠå¥½ã¿ã®è¨€èªžã§è¦‹ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™"
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:68
+msgid "Improvements for the Wavelet Decompose filter"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:69
+msgid "Improved compatibility with Photoshop .psd files"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:70
+msgid "New support for password-protected PDF"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:71
+msgid "New support for HGT format (Digital Elevation Model data)"
+msgstr ""
+
+#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:72
+msgid ""
+"For more information, see https://www.gimp.org/news/2017/12/12/gimp-2-9-8-";
+"released/"
+msgstr ""
+"より詳ã—ã„æƒ…å ±ã¯æ¬¡ã‚’ã”覧ãã ã•ã„: https://www.gimp.org/news/2017/12/12/";
+"gimp-2-9-8-released/"
+
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:1
msgid "Extra files for GIMP"
msgstr ""
-#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.h:2
+#: ../desktop/gimp-data-extras.metainfo.xml.in.in.h:2
msgid "Patterns, gradients, and other extra files for GIMP"
msgstr ""
@@ -87,12 +436,15 @@ msgstr "GIMP"
# Copyright 表記ãªã®ã§åŽŸæ–‡ã®ã¾ã¾ã«ã—ãŸ
#. The year of the last commit (UTC) will be inserted into this string.
#: ../app/about.h:30
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Copyright c 1995-%s\n"
+#| "Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgid ""
"Copyright © 1995-%s\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
msgstr ""
-"Copyright © 1995-%s\n"
+"Copyright c 1995-%s\n"
"Spencer Kimball, Peter Mattis and the GIMP Development Team"
#. TRANSLATORS: do not end the license URL with a dot, because it would
@@ -144,112 +496,124 @@ msgstr ""
"\n"
"https://www.gnu.org/licenses/";
-#: ../app/main.c:160
+#: ../app/gimp-version.c:66 ../app/gimp-version.c:164
+#, c-format
+msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
+msgstr "%s ver.%s を使用 (ver.%s 上ã§ã‚³ãƒ³ãƒ‘イル)"
+
+#: ../app/gimp-version.c:192
+#, c-format
+msgid "%s version %s"
+msgstr "%s ver.%s"
+
+#: ../app/main.c:157
msgid "Show version information and exit"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:165
+#: ../app/main.c:162
msgid "Show license information and exit"
msgstr "ãƒ©ã‚¤ã‚»ãƒ³ã‚¹æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¦çµ‚了ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:170
+#: ../app/main.c:167
msgid "Be more verbose"
msgstr "詳細ãªãƒ¡ãƒƒã‚»ãƒ¼ã‚¸ã‚’表示ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:175
+#: ../app/main.c:172
msgid "Start a new GIMP instance"
msgstr "æ–°ã—ã„ GIMP インスタンスを起動ã™ã‚‹"
# æ–°ã—ã„ç”»åƒã®ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã¯ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã¨ã—ã¦ã€Œå称未è¨å®šã€ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã®ã§ã€ãれを補足ã—ãŸ
-#: ../app/main.c:180
+#: ../app/main.c:177
msgid "Open images as new"
msgstr "指定ファイルを新ã—ã„ç”»åƒ (å称未è¨å®š) ã¨ã—ã¦é–‹ã"
-#: ../app/main.c:185
+#: ../app/main.c:182
msgid "Run without a user interface"
msgstr "ユーザーインターフェースãªã—ã§å®Ÿè¡Œã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:190
+#: ../app/main.c:187
msgid "Do not load brushes, gradients, patterns, ..."
msgstr "ブラシã€ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã€ãƒ‘ターンãªã©ã‚’èªã¿è¾¼ã¾ãªã„"
-#: ../app/main.c:195
+#: ../app/main.c:192
msgid "Do not load any fonts"
msgstr "フォントをèªã¿è¾¼ã¾ãªã„"
-#: ../app/main.c:200
+#: ../app/main.c:197
msgid "Do not show a splash screen"
msgstr "起動時ã«ã‚¹ãƒ—ラッシュを表示ã—ãªã„"
-#: ../app/main.c:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Do not use shared memory between GIMP and plugins"
+#: ../app/main.c:202
msgid "Do not use shared memory between GIMP and plug-ins"
msgstr "GIMP ã¨ãƒ—ラグインã®é–“ã§ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚’共有ã—ãªã„"
-#: ../app/main.c:210
+#: ../app/main.c:207
msgid "Do not use special CPU acceleration functions"
msgstr "特別㪠CPU アクセラレーター機能を使用ã—ãªã„"
-#: ../app/main.c:215
+#: ../app/main.c:212
msgid "Use an alternate sessionrc file"
msgstr "指定ã—㟠sessionrc ファイルを使用ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:220
+#: ../app/main.c:217
msgid "Use an alternate user gimprc file"
msgstr "指定ã—ãŸãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ gimprc ファイルを使用ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:225
+#: ../app/main.c:222
msgid "Use an alternate system gimprc file"
msgstr "指定ã—ãŸã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ gimprc ファイルを使用ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:230
+#: ../app/main.c:227
msgid "Batch command to run (can be used multiple times)"
msgstr "実行ã•ã›ã‚‹ãƒãƒƒãƒã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã‚’指定 (複数回è¨å®šå¯èƒ½)"
-#: ../app/main.c:235
+#: ../app/main.c:232
msgid "The procedure to process batch commands with"
msgstr "ãƒãƒƒãƒã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã¨ã¨ã‚‚ã«èµ·å‹•ã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã®æŒ‡å®š"
-#: ../app/main.c:240
+#: ../app/main.c:237
msgid "Send messages to console instead of using a dialog"
msgstr "è¦å‘Šã‚’コンソールã«å‡ºåŠ› (ダイアãƒã‚°ã«è¡¨ç¤ºã—ãªã„)"
#. don't translate the mode names (off|on|warn)
-#: ../app/main.c:246
+#: ../app/main.c:243
msgid "PDB compatibility mode (off|on|warn)"
msgstr "PDB 互æ›ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã®æŒ‡å®š (off|on|warn)"
#. don't translate the mode names (never|query|always)
-#: ../app/main.c:252
+#: ../app/main.c:249
msgid "Debug in case of a crash (never|query|always)"
msgstr "クラッシュ時ã®ãƒ‡ãƒãƒƒã‚°å¯¾å¿œã®æŒ‡å®š (never|query|always)"
-#: ../app/main.c:257
+#: ../app/main.c:254
msgid "Enable non-fatal debugging signal handlers"
msgstr "致命的ã§ãªã„デãƒãƒƒã‚°ã‚·ã‚°ãƒŠãƒ«ã«å¯¾ã™ã‚‹ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ©ãƒ¼ã‚’有効ã«ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:262
+#: ../app/main.c:259
msgid "Make all warnings fatal"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®è¦å‘Šã‚’致命的ã¨ã—ã¦æ‰±ã†"
-#: ../app/main.c:267
+#: ../app/main.c:264
msgid "Output a gimprc file with default settings"
msgstr "既定値㮠gimprc ファイルを出力ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:283
+#: ../app/main.c:280
msgid "Output a sorted list of deprecated procedures in the PDB"
msgstr "PDB ã§éžæŽ¨å¥¨ã¨ã•ã‚ŒãŸãƒ—ãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã‚’出力ã™ã‚‹"
-#: ../app/main.c:288
+#: ../app/main.c:285
msgid "Show a preferences page with experimental features"
+msgstr "è¨å®šã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«å®Ÿé¨“çš„ãªæ©Ÿèƒ½ã®é …目を表示ã™ã‚‹"
+
+#: ../app/main.c:290
+msgid "Show an image submenu with debug actions"
msgstr ""
-#: ../app/main.c:491
+#: ../app/main.c:466
msgid "[FILE|URI...]"
msgstr "[ファイル|URI...]"
-#: ../app/main.c:509
+#: ../app/main.c:484
msgid ""
"GIMP could not initialize the graphical user interface.\n"
"Make sure a proper setup for your display environment exists."
@@ -257,20 +621,20 @@ msgstr ""
"ユーザーインターフェースをåˆæœŸåŒ–ã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
"ディスプレイã«åˆã£ãŸé©åˆ‡ãªè¨å®šãŒã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/main.c:528
+#: ../app/main.c:503
msgid "Another GIMP instance is already running."
msgstr "別㮠GIMP インスタンスãŒæ—¢ã«å®Ÿè¡Œã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/main.c:616
+#: ../app/main.c:594
msgid "GIMP output. Type any character to close this window."
msgstr "GIMP: 何ã‹ã‚ーを押ã™ã¨ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™"
-#: ../app/main.c:617
+#: ../app/main.c:595
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(何ã‹ã‚ーを押ã™ã¨ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã¾ã™)\n"
-#: ../app/main.c:634
+#: ../app/main.c:612
msgid "GIMP output. You can minimize this window, but don't close it."
msgstr "GIMP: ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ãªã„ã§ãã ã•ã„。(最å°åŒ–ã¯ã‹ã¾ã„ã¾ã›ã‚“。)"
@@ -303,39 +667,28 @@ msgstr ""
"ã“ã¨ãŒ GLib ã«ä¼ã‚ã£ã¦ã„ãªã„ã¨æ€ã‚ã‚Œã¾ã™ã€‚\n"
"環境変数 G_FILENAME_ENCODING ã«é©åˆ‡ãªå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#. show versions of libraries used by GIMP
-#: ../app/version.c:63 ../app/version.c:130
-#, c-format
-msgid "using %s version %s (compiled against version %s)"
-msgstr "%s ver.%s を使用 (ver.%s 上ã§ã‚³ãƒ³ãƒ‘イル)"
-
-#: ../app/version.c:138
-#, c-format
-msgid "%s version %s"
-msgstr "%s ver.%s"
-
-#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:418
+#: ../app/actions/actions.c:111 ../app/dialogs/dialogs.c:420
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:89
msgid "Brush Editor"
msgstr "ブラシエディター"
#. initialize the list of gimp brushes
-#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:317
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:333 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2994
+#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
msgid "Brushes"
msgstr "ブラシ"
-#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:354
+#: ../app/actions/actions.c:117 ../app/dialogs/dialogs.c:356
msgid "Buffers"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼"
-#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:372
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:249
+#: ../app/actions/actions.c:120 ../app/dialogs/dialogs.c:374
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:246
msgid "Channels"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:174
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:380
+#: ../app/actions/actions.c:123 ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:178
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:382
msgid "Colormap"
msgstr "カラーマップ"
@@ -345,13 +698,13 @@ msgid "Context"
msgstr "作æ¥"
# 直訳ã¯ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:320
+#: ../app/actions/actions.c:129 ../app/dialogs/dialogs.c:322
msgid "Pointer Information"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:324
+#: ../app/actions/actions.c:132 ../app/dialogs/dialogs.c:326
msgid "Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード"
#: ../app/actions/actions.c:135
msgid "Debug"
@@ -370,8 +723,8 @@ msgid "Dockable"
msgstr "ドッã‚ングå¯èƒ½"
#. Document History
-#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:360
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1196
+#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1211
msgid "Document History"
msgstr "最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
@@ -379,11 +732,11 @@ msgstr "最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
msgid "Drawable"
msgstr "æ画対象"
-#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:336
+#: ../app/actions/actions.c:153 ../app/dialogs/dialogs.c:338
msgid "Paint Dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性"
-#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:422
+#: ../app/actions/actions.c:156 ../app/dialogs/dialogs.c:424
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:97
msgid "Paint Dynamics Editor"
msgstr "動的特性エディター"
@@ -392,7 +745,7 @@ msgstr "動的特性エディター"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:316
+#: ../app/actions/actions.c:162 ../app/dialogs/dialogs.c:318
msgid "Error Console"
msgstr "エラーコンソール"
@@ -401,35 +754,33 @@ msgid "File"
msgstr "ファイル"
#: ../app/actions/actions.c:168
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "Filte_rs"
msgid "Filters"
-msgstr "フィルター(_R)"
+msgstr "フィルター"
-#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/dialogs/dialogs.c:351
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014
+#. initialize the list of gimp fonts
+#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3193
msgid "Fonts"
msgstr "フォント"
-#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:426
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:271
+#: ../app/actions/actions.c:174 ../app/dialogs/dialogs.c:428
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:289
msgid "Gradient Editor"
msgstr "グラデーションエディター"
#. initialize the list of gimp gradients
-#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:342
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:345 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3010
+#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3187
msgid "Gradients"
msgstr "グラデーション"
-#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:353
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:357 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
+#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
msgid "Tool Presets"
msgstr "ツールプリセット"
-#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:434
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:94
+#: ../app/actions/actions.c:183 ../app/dialogs/dialogs.c:436
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:95
msgid "Tool Preset Editor"
msgstr "ツールプリセットエディター"
@@ -441,54 +792,50 @@ msgstr "ヘルプ"
msgid "Image"
msgstr "ç”»åƒ"
-#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:330
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:179
+#: ../app/actions/actions.c:192 ../app/dialogs/dialogs.c:332
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:176
msgid "Images"
msgstr "ç”»åƒ"
-#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:368
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:230
+#: ../app/actions/actions.c:195 ../app/dialogs/dialogs.c:370
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:144 ../app/widgets/gimppickablepopup.c:227
msgid "Layers"
msgstr "レイヤー"
#. initialize the list of mypaint brushes
-#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:327
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:339 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3022
-#, fuzzy
-#| msgid "Paintbrush"
+#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
msgid "MyPaint Brushes"
-msgstr "ブラシã§æç”»"
+msgstr "MyPaint ブラシ"
-#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:430
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:149
+#: ../app/actions/actions.c:201 ../app/dialogs/dialogs.c:432
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:155
msgid "Palette Editor"
msgstr "パレットエディター"
#. initialize the list of gimp palettes
-#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:337
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:348 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3006
+#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3181
msgid "Palettes"
msgstr "パレット"
#. initialize the list of gimp patterns
-#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:332
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:342 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
+#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3175
msgid "Patterns"
msgstr "パターン"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3026
-#, fuzzy
-#| msgid "Plug-Ins"
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
msgid "Plug-ins"
msgstr "プラグイン"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:408
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1602
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
msgid "Quick Mask"
msgstr "クイックマスク"
-#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:400
+#: ../app/actions/actions.c:216 ../app/dialogs/dialogs.c:402
msgid "Sample Points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
@@ -497,8 +844,8 @@ msgid "Select"
msgstr "é¸æŠž"
#. initialize the template list
-#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:795
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/actions/actions.c:222 ../app/core/gimp.c:790
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
msgid "Templates"
msgstr "テンプレート"
@@ -510,16 +857,16 @@ msgstr "テã‚ストツール"
msgid "Text Editor"
msgstr "テã‚ストエディター"
-#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:308
-#: ../app/gui/gui.c:499
+#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:310
+#: ../app/gui/gui.c:552
msgid "Tool Options"
msgstr "ツールオプション"
-#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:329
+#: ../app/actions/actions.c:234 ../app/widgets/gimptoolpalette.c:326
msgid "Tools"
msgstr "ツールアイコン"
-#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:376
+#: ../app/actions/actions.c:237 ../app/dialogs/dialogs.c:378
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:163
msgid "Paths"
msgstr "パス"
@@ -600,19 +947,14 @@ msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "brushes-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:72
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgctxt "brushes-action"
msgid "Show brush file location in the file manager"
-msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/brushes-actions.c:77
msgctxt "brushes-action"
@@ -650,17 +992,14 @@ msgid "Buffers Menu"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:46
-#, fuzzy
-#| msgctxt "buffers-action"
-#| msgid "Paste Buffer as _New"
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste Buffer as _New Image"
-msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã‚’ç”»åƒã«(_N)"
+msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã‚’æ–°ã—ã„ç”»åƒã«(_N)"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:47
msgctxt "buffers-action"
msgid "Paste the selected buffer as a new image"
-msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã§ç”»åƒã‚’生æˆã—ã¾ã™"
+msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã§æ–°ã—ã„ç”»åƒã‚’生æˆã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/buffers-actions.c:52
msgctxt "buffers-action"
@@ -900,8 +1239,6 @@ msgid "L_ock Position of Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å†é…ç½®"
#: ../app/actions/channels-actions.c:140
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "channels-action"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
@@ -915,8 +1252,6 @@ msgid "Channel Color Tag: Clear"
msgstr "カラーマップエントリーã®å¤‰æ›´"
#: ../app/actions/channels-actions.c:146
-#, fuzzy
-#| msgid "Blue"
msgctxt "channels-action"
msgid "Blue"
msgstr "é’"
@@ -927,8 +1262,6 @@ msgid "Channel Color Tag: Set to Blue"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:152
-#, fuzzy
-#| msgid "Green"
msgctxt "channels-action"
msgid "Green"
msgstr "ç·‘"
@@ -942,8 +1275,6 @@ msgid "Channel Color Tag: Set to Green"
msgstr "カラーマップエントリーã®å¤‰æ›´"
#: ../app/actions/channels-actions.c:158
-#, fuzzy
-#| msgid "Yellow"
msgctxt "channels-action"
msgid "Yellow"
msgstr "イエãƒãƒ¼"
@@ -954,11 +1285,9 @@ msgid "Channel Color Tag: Set to Yellow"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Range"
msgctxt "channels-action"
msgid "Orange"
-msgstr "範囲"
+msgstr "オレンジ"
#: ../app/actions/channels-actions.c:165
#, fuzzy
@@ -971,7 +1300,7 @@ msgstr "カラーマップエントリーã®å¤‰æ›´"
#: ../app/actions/channels-actions.c:170
msgctxt "channels-action"
msgid "Brown"
-msgstr ""
+msgstr "ブラウン"
#: ../app/actions/channels-actions.c:171
#, fuzzy
@@ -982,8 +1311,6 @@ msgid "Channel Color Tag: Set to Brown"
msgstr "カラーマップエントリーã®å¤‰æ›´"
#: ../app/actions/channels-actions.c:176
-#, fuzzy
-#| msgid "Red"
msgctxt "channels-action"
msgid "Red"
msgstr "赤"
@@ -996,7 +1323,7 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:182
msgctxt "channels-action"
msgid "Violet"
-msgstr ""
+msgstr "ç´«"
#: ../app/actions/channels-actions.c:183
msgctxt "channels-action"
@@ -1004,12 +1331,9 @@ msgid "Channel Color Tag: Set to Violet"
msgstr ""
#: ../app/actions/channels-actions.c:188
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_Grayscale"
msgctxt "channels-action"
msgid "Gray"
-msgstr "グレースケール(_G)"
+msgstr "グレー"
#: ../app/actions/channels-actions.c:189
#, fuzzy
@@ -1124,46 +1448,42 @@ msgid "Select the channel below the current channel"
msgstr "背é¢ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’アクティブã«ã—ã¾ã™"
# 'Attributes' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚‹ã¨ã€Œå±žæ€§ã€ã§ã‚ã‚‹ãŒã€ä¸€èˆ¬çš„ãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã§ã‚‚馴染ã¿ãŒã‚ã‚‹ã§ã‚ã‚ã†ã€Œãƒ—ãƒãƒ‘ティã€ã‚’ã‚ãˆã¦ä½¿ç”¨ã—ãŸ
-#: ../app/actions/channels-commands.c:111
-#: ../app/actions/channels-commands.c:537
+#: ../app/actions/channels-commands.c:114
+#: ../app/actions/channels-commands.c:520
msgid "Channel Attributes"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティ"
# 'Attributes' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚‹ã¨ã€Œå±žæ€§ã€ã§ã¯ã‚ã‚‹ãŒã€ä¸€èˆ¬çš„ãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã«ã¯ã€Œãƒ—ãƒãƒ‘ティã€ã®æ–¹ãŒç†è§£ã—ã‚„ã™ã„ã¨è§£é‡ˆã—ãŸ
-#: ../app/actions/channels-commands.c:114
+#: ../app/actions/channels-commands.c:117
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒ—ãƒãƒ‘ティを編集"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116
+#: ../app/actions/channels-commands.c:119
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:117
-#: ../app/actions/channels-commands.c:162
+#: ../app/actions/channels-commands.c:120
+#: ../app/actions/channels-commands.c:165
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦(_F):"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:156
-#: ../app/actions/channels-commands.c:209
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:327
+#: ../app/actions/channels-commands.c:159
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324
msgid "New Channel"
msgstr "æ–°è¦ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:159
-#, fuzzy
-#| msgctxt "channels-action"
-#| msgid "Create a new channel"
+#: ../app/actions/channels-commands.c:162
msgid "Create a New Channel"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’ç”»åƒã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:161
+#: ../app/actions/channels-commands.c:164
msgid "New Channel Color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:294 ../app/core/gimpimage-new.c:278
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:670
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:258
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:784
+#: ../app/actions/channels-commands.c:277 ../app/core/gimpimage-new.c:278
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:686
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:812
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚³ãƒ”ー"
@@ -1219,9 +1539,6 @@ msgid "Select all pixels with this color"
msgstr "特定色ã®é ˜åŸŸã‚’é¸æŠžç¯„囲ã«ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:79
-#, fuzzy
-#| msgctxt "channels-action"
-#| msgid "_Add to Selection"
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Add to Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«åŠ ãˆã‚‹(_A)"
@@ -1235,9 +1552,6 @@ msgid "Add all pixels with this color to the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚ˆã‚‹ç¯„å›²ã‚’åŠ ãˆã¾ã™"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:85
-#, fuzzy
-#| msgctxt "channels-action"
-#| msgid "_Subtract from Selection"
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Subtract from Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰å¼•ã(_S)"
@@ -1251,9 +1565,6 @@ msgid "Subtract all pixels with this color from the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚ˆã‚‹ç¯„囲を引ãã¾ã™"
#: ../app/actions/colormap-actions.c:91
-#, fuzzy
-#| msgctxt "channels-action"
-#| msgid "_Intersect with Selection"
msgctxt "colormap-action"
msgid "_Intersect with Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã¨ã®äº¤ã‚ã‚Š(_I)"
@@ -1266,15 +1577,6 @@ msgctxt "colormap-action"
msgid "Intersect all pixels with this color with the current selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã¨ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚ˆã‚‹ç¯„囲ã¨ã®äº¤å·®éƒ¨åˆ†ã‚’æ–°ã—ã„é¸æŠžç¯„囲ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:74
-#, c-format
-msgid "Edit colormap entry #%d"
-msgstr "インデックス #%d ã®è‰²ã®å¤‰æ›´"
-
-#: ../app/actions/colormap-commands.c:81
-msgid "Edit Colormap Entry"
-msgstr "インデックスカラーã®å¤‰æ›´"
-
#: ../app/actions/context-actions.c:47
msgctxt "context-action"
msgid "_Context"
@@ -2692,109 +2994,217 @@ msgstr ""
"フã®ã¨ãã¯ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ä¸Šã®è‰²æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:40
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dockable-action"
-#| msgid "Dialogs Menu"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Dashboard Menu"
-msgstr "ダイアãƒã‚°ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
+msgstr "ダッシュボードメニュー"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:44
-#, fuzzy
-#| msgid "I_nterval:"
msgctxt "dashboard-action"
-msgid "Update Interval"
-msgstr "é–“éš”(_N):"
+msgid "_Groups"
+msgstr "グループ(_G)"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Saturation"
msgctxt "dashboard-action"
-msgid "History Duration"
-msgstr "彩度"
+msgid "_Update Interval"
+msgstr "æ›´æ–°é–“éš”(_U)"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:49
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reset Curve"
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:48
msgctxt "dashboard-action"
-msgid "Reset"
-msgstr "カーブã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
+msgid "_History Duration"
+msgstr "å±¥æ´ã®è¡¨ç¤ºæœŸé–“(_H)"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:51
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "_Start/Stop Recording..."
+msgstr "記録ã®é–‹å§‹/åœæ¢(_S)..."
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Start/stop recording performance log"
+msgstr "パフォーマンスãƒã‚°ã®è¨˜éŒ²ã‚’開始/åœæ¢ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "_Add Marker..."
+msgstr "マーカーã®è¿½åŠ (_A)..."
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:50
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Add an event marker to the performance log"
+msgstr "パフォーマンスãƒã‚°ã«ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãƒžãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Add _Empty Marker"
+msgstr "空ã®ãƒžãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã®è¿½åŠ (_E)"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "Add an empty event marker to the performance log"
+msgstr "パフォーマンスãƒã‚°ã«ç©ºã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆãƒžãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69
+msgctxt "dashboard-action"
+msgid "_Reset"
+msgstr "リセット(_R)"
+
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:70
#, fuzzy
#| msgid "Relative to:"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Reset cumulative data"
msgstr "基準:"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:58
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78
msgctxt "dashboard-action"
-msgid "Low Swap Space Warning"
+msgid "_Low Swap Space Warning"
msgstr ""
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:59
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Raise the dashboard when the swap size approaches its limit"
msgstr ""
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89
msgctxt "dashboard-update-interval"
msgid "0.25 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0.25秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:74
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:94
msgctxt "dashboard-update-interval"
msgid "0.5 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "0.5秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:99
msgctxt "dashboard-update-interval"
msgid "1 Second"
-msgstr ""
+msgstr "1秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:84
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:104
msgctxt "dashboard-update-interval"
msgid "2 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "2秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:89
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:109
msgctxt "dashboard-update-interval"
msgid "4 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "4秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:97
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117
msgctxt "dashboard-history-duration"
msgid "15 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "15秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:102
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:122
msgctxt "dashboard-history-duration"
msgid "30 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "30秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:107
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:127
msgctxt "dashboard-history-duration"
msgid "60 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "60秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:112
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:132
msgctxt "dashboard-history-duration"
msgid "120 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "120秒"
-#: ../app/actions/dashboard-actions.c:117
+#: ../app/actions/dashboard-actions.c:137
msgctxt "dashboard-history-duration"
msgid "240 Seconds"
-msgstr ""
+msgstr "240秒"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102
+#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:162
+#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
+#: ../app/actions/file-commands.c:416
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:510
+#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:178
+#: ../app/actions/templates-commands.c:244
+#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
+#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
+#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
+#: ../app/actions/window-commands.c:75
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142
+#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
+#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
+#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
+#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
+#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
+#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
+#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
+#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
+#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:665
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1123
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
+#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
+#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
+#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:308 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
+#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
+#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:327 ../app/widgets/gimphelp.c:447
+#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
+#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:730
+msgid "_Cancel"
+msgstr "ã‚ャンセル(_C)"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103
+#, fuzzy
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "_Decor"
+msgid "_Record"
+msgstr "装飾(_D)"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125
+msgid "All Files"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130
+msgid "Log Files (*.log)"
+msgstr "ãƒã‚°ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« (*.log)"
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197
+msgid "Add Marker"
+msgstr "マーカーã®è¿½åŠ "
+
+#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199
+#, fuzzy
+#| msgid "Enter a name for the settings"
+msgid "Enter a description for the marker"
+msgstr "ã“ã®è¨å®šã®ãƒ—リセットå:"
#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
-#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:218
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:228
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:614
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:744 ../app/widgets/gimptoolbox.c:805
+#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:226
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:267
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223
+#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:770 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
#, c-format
msgid ""
@@ -2807,9 +3217,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:120 ../app/core/gimpimage.c:1966
-#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:211
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:186
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002
+#: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
msgid "Untitled"
msgstr "å称未è¨å®š"
@@ -2818,7 +3228,7 @@ msgstr "å称未è¨å®š"
#: ../app/actions/file-commands.c:519
#, c-format
msgid "Can't show file in file manager: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:47
msgctxt "windows-action"
@@ -2850,15 +3260,12 @@ msgstr "[デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹] ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:65
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Symmetry Painting"
-msgstr ""
+msgstr "シンメトリーæç”»(_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:66
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "Open the layers dialog"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the symmetry dialog"
-msgstr "レイヤーダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚レイヤーã®çŠ¶æ…‹ã‚’一覧表示ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "シンメトリーæ画ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:71
msgctxt "dialogs-action"
@@ -3028,19 +3435,15 @@ msgid "Open the paint dynamics editor"
msgstr "動的特性エディターを開ã„ã¦å‹•çš„特性をè¨å®šã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:161
-#, fuzzy
-#| msgid "_Paintbrush"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_MyPaint Brushes"
-msgstr "ブラシã§æç”»(_P)"
+msgstr "MyPaint ブラシ(_M)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:162
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "Open the brushes dialog"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the mypaint brushes dialog"
-msgstr "ブラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚利用å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr ""
+"MyPaint ブラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚利用å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã®ä¸€è¦§ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:167
msgctxt "dialogs-action"
@@ -3176,15 +3579,12 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:239
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Dashboard"
-msgstr ""
+msgstr "ダッシュボード(_D)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:240
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "Open the brush editor"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Open the dashboard"
-msgstr "ブラシエディターを開ã„ã¦ãƒ–ラシを編集ã—ã¾ã™"
+msgstr "ダッシュボードを開ãã¾ã™"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:250
msgctxt "dialogs-action"
@@ -3247,12 +3647,9 @@ msgid "About GIMP"
msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:283
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "_About"
msgctxt "dialogs-action"
msgid "About"
-msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦(_A)"
+msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:285
msgctxt "dialogs-action"
@@ -3262,16 +3659,16 @@ msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦(_A)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:293
msgctxt "dialogs-action"
msgid "_Search and Run a Command"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドã®æ¤œç´¢ã¨å®Ÿè¡Œ(_S)"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:294
msgctxt "dialogs-action"
msgid "Search commands by keyword, and run them"
-msgstr ""
+msgstr "コマンドを検索ã—ã¦å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1940
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1941 ../app/widgets/gimptoolbox.c:529
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
msgid "Toolbox"
msgstr "ツールボックス"
@@ -3417,7 +3814,7 @@ msgctxt "tab-style"
msgid "St_atus & Text"
msgstr "状態ã¨æ–‡å—(_A)"
-#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:261
+#: ../app/actions/dockable-actions.c:117 ../app/widgets/widgets-enums.c:222
msgctxt "tab-style"
msgid "Automatic"
msgstr "自動"
@@ -3497,19 +3894,14 @@ msgid "Copy image location to clipboard"
msgstr "ç”»åƒã®å ´æ‰€(URI)をクリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/documents-actions.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Module Manager"
msgctxt "documents-action"
msgid "Show in _File Manager"
-msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
+msgstr "ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ã(_F)"
#: ../app/actions/documents-actions.c:71
-#, fuzzy
-#| msgctxt "documents-action"
-#| msgid "Copy image location to clipboard"
msgctxt "documents-action"
msgid "Show image location in the file manager"
-msgstr "ç”»åƒã®å ´æ‰€(URI)をクリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "ç”»åƒã®å ´æ‰€ã‚’ファイルマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã§é–‹ãã¾ã™"
#: ../app/actions/documents-actions.c:76
msgctxt "documents-action"
@@ -3565,69 +3957,8 @@ msgstr "æ—¢ã«å˜åœ¨ã—ãªã„ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’指ã™ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã‚’削除
msgid "Clear Document History"
msgstr "ファイル履æ´ã®æ¶ˆåŽ»"
-#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:160
-#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
-#: ../app/actions/file-commands.c:416
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:478
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:580
-#: ../app/actions/gradients-commands.c:78 ../app/actions/plug-in-commands.c:180
-#: ../app/actions/templates-commands.c:244
-#: ../app/actions/text-editor-commands.c:64
-#: ../app/actions/text-tool-commands.c:118
-#: ../app/actions/tool-options-commands.c:195
-#: ../app/actions/window-commands.c:75
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:136
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:154
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:172
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:190
-#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
-#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
-#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
-#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
-#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:100
-#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:106 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:325
-#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:210
-#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:145
-#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
-#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
-#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:286
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:632
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
-#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:137 ../app/dialogs/stroke-dialog.c:128
-#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:118
-#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:83
-#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:88
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:179
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:307 ../app/tools/gimptexttool.c:1581
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1175 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
-#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
-#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:508 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:228
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:324 ../app/widgets/gimphelp.c:447
-#: ../app/widgets/gimphelp.c:796 ../app/widgets/gimpiconpicker.c:488
-#: ../app/widgets/gimpprogressdialog.c:91 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:734
-#, fuzzy
-#| msgid "Cancelled"
-msgid "_Cancel"
-msgstr "ã‚ャンセル"
-
-#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:161
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:633
-#, fuzzy
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "Cl_ear"
+#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:163
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:666
msgid "Cl_ear"
msgstr "消去(_E)"
@@ -3883,53 +4214,53 @@ msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Edit Active Dynamics"
msgstr "ç¾åœ¨ã®å‹•çš„特性をè¨å®š"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:65
+#: ../app/actions/edit-actions.c:64
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:66
+#: ../app/actions/edit-actions.c:65
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
msgstr "クリップボードã‹ã‚‰ç”Ÿæˆ(_A)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:67
+#: ../app/actions/edit-actions.c:66
msgctxt "edit-action"
msgid "_Buffer"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼æ“作(_B)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:70
+#: ../app/actions/edit-actions.c:69
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:74
+#: ../app/actions/edit-actions.c:73
msgctxt "edit-action"
msgid "_Undo"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:75
+#: ../app/actions/edit-actions.c:74
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation"
msgstr "ç›´å‰ã®ä½œæ¥ã‚’å–り消ã—㦠1 段階戻りã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:80
+#: ../app/actions/edit-actions.c:79
msgctxt "edit-action"
msgid "_Redo"
msgstr "ã‚„ã‚Šç›´ã™(_R)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:81
+#: ../app/actions/edit-actions.c:80
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "å–り消ã—ãŸä½œæ¥ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã—㦠1 段階進ã‚ã¾ã™"
# ç›´å‰ã®ä½œæ¥ã‚’å–り消ã—㦠1 段階戻りã¾ã™ã€‚ç›´å‰ã®ä½œæ¥ãŒè¦–覚的ãªå¤‰æ›´ã®å ´åˆã¯ã€ã•ã‚‰ã« 1 段階戻りã¾ã™ã€‚ (ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ãƒ„ールãƒãƒƒãƒ—より)
-#: ../app/actions/edit-actions.c:86
+#: ../app/actions/edit-actions.c:85
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Undo"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™ (スã‚ップã‚ã‚Š)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:87
+#: ../app/actions/edit-actions.c:86
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr ""
@@ -3937,148 +4268,138 @@ msgstr ""
"ã« 1 段階戻りã¾ã™ã€‚"
# å–り消ã—ãŸä½œæ¥ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã—㦠1 段階進ã‚ã¾ã™ã€‚ã‚„ã‚Šç›´ã™ã¹ã作æ¥ãŒè¦–覚的ãªå¤‰æ›´ã®å ´åˆã¯ã€ã•ã‚‰ã« 1段階進ã‚ã¾ã™ã€‚ (ã“ã®ã‚³ãƒžãƒ³ãƒ‰ã®ãƒ„ールãƒãƒƒãƒ—より)
-#: ../app/actions/edit-actions.c:92
+#: ../app/actions/edit-actions.c:91
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Redo"
msgstr "ã‚„ã‚Šç›´ã™ (スã‚ップã‚ã‚Š)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:94
+#: ../app/actions/edit-actions.c:93
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr ""
"å–り消ã—ãŸä½œæ¥ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã—㦠1 段階進ã‚ã¾ã™ã€‚ã‚„ã‚Šç›´ã™ã¹ã作æ¥ãŒè¦–覚的ãªå¤‰æ›´ã®å ´"
"åˆã¯ã€ã•ã‚‰ã« 1段階進ã‚ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:99
+#: ../app/actions/edit-actions.c:98
msgctxt "edit-action"
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®æ¶ˆåŽ»(_C)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:100
+#: ../app/actions/edit-actions.c:99
msgctxt "edit-action"
msgid "Remove all operations from the undo history"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ä½œæ¥å±¥æ´ã‚’消去ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:105
-msgctxt "edit-action"
-msgid "_Fade..."
-msgstr "フェード(_F)..."
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:107
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
-msgstr "æ画モードã¨ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’変更ã—ã¦ã€å‰å›žã®ä½œæ¥ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:112
+#: ../app/actions/edit-actions.c:104
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t"
msgstr "切りå–ã‚Š(_T)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:113
+#: ../app/actions/edit-actions.c:105
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ãƒ”クセルを切りå–ã£ã¦ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:118
+#: ../app/actions/edit-actions.c:110
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy"
msgstr "コピー(_C)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:119
+#: ../app/actions/edit-actions.c:111
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ãƒ”クセルをクリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:124
+#: ../app/actions/edit-actions.c:116
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible"
msgstr "å¯è¦–部分ã®ã‚³ãƒ”ー(_V)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:125
+#: ../app/actions/edit-actions.c:117
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ä¸ã§è¦‹ãˆã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’コピーã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:130
+#: ../app/actions/edit-actions.c:122
msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
msgstr "クリップボードã‹ã‚‰(_C)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137
+#: ../app/actions/edit-actions.c:123 ../app/actions/edit-actions.c:129
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr "クリップボードã®å†…容ã§ç”»åƒã‚’生æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:136
+#: ../app/actions/edit-actions.c:128
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "ç”»åƒ(_N)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:142
+#: ../app/actions/edit-actions.c:134
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "åå‰ä»˜ãã§åˆ‡ã‚Šå–ã‚Š(_T)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:143
+#: ../app/actions/edit-actions.c:135
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ãƒ”クセルを切りå–ã‚Šã€åå‰ã‚’付ã‘ã¦ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:148
+#: ../app/actions/edit-actions.c:140
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
msgstr "åå‰ä»˜ãã§ã‚³ãƒ”ー(_C)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:149
+#: ../app/actions/edit-actions.c:141
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルをåå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã¨ã—ã¦ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:154
+#: ../app/actions/edit-actions.c:146
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "å¯è¦–部分をåå‰ä»˜ãã§ã‚³ãƒ”ー(_V)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:156
+#: ../app/actions/edit-actions.c:148
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ä¸ã§è¦‹ãˆã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã‚’åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã¨ã—ã¦ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:161
+#: ../app/actions/edit-actions.c:153
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste Named..."
msgstr "åå‰ã‚’é¸ã‚“ã§è²¼ã‚Šä»˜ã‘(_P)..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:162
+#: ../app/actions/edit-actions.c:154
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of a named buffer"
msgstr "åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®ä¸ã‹ã‚‰é¸æŠžã—ã¦è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:167
+#: ../app/actions/edit-actions.c:159
msgctxt "edit-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "消去(_E)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:168
+#: ../app/actions/edit-actions.c:160
msgctxt "edit-action"
msgid "Clear the selected pixels"
msgstr ""
"é¸æŠžç¯„囲ã®ãƒ”クセルを消去ã—ã¾ã™ (アクティブレイヤーã«ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãŒç„¡ã„"
"ã¨ãã¯èƒŒæ™¯è‰²ã§å¡—ã‚Šæ½°ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:176
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste"
msgstr "貼り付ã‘(_P)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:177
+#: ../app/actions/edit-actions.c:169
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard"
msgstr "クリップボードã®å†…容を貼り付ã‘ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:182
+#: ../app/actions/edit-actions.c:174
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste _Into"
@@ -4086,7 +4407,7 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Paste In Place"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲内ã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘(_I)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+#: ../app/actions/edit-actions.c:176
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
@@ -4094,7 +4415,7 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard at its original position"
msgstr "クリップボードã®å†…容をé¸æŠžç¯„囲ã®ä¸ã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:189
+#: ../app/actions/edit-actions.c:181
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Path to Selection"
@@ -4102,12 +4423,12 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into Selection"
msgstr "パスをé¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:191
+#: ../app/actions/edit-actions.c:183
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr "クリップボードã®å†…容をé¸æŠžç¯„囲ã®ä¸ã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+#: ../app/actions/edit-actions.c:188
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Path to Selection"
@@ -4115,7 +4436,7 @@ msgctxt "edit-action"
msgid "Paste Into Selection In Place"
msgstr "パスをé¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:198
+#: ../app/actions/edit-actions.c:190
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
@@ -4125,24 +4446,24 @@ msgid ""
"original position"
msgstr "クリップボードã®å†…容をé¸æŠžç¯„囲ã®ä¸ã«è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:204
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
msgctxt "edit-action"
msgid "New _Layer"
msgstr "レイヤー(_L)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+#: ../app/actions/edit-actions.c:197
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgstr "クリップボードã®å†…容ã§ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’生æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:210
+#: ../app/actions/edit-actions.c:202
#, fuzzy
#| msgid "New Layer"
msgctxt "edit-action"
msgid "New Layer In _Place"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤー"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:212
+#: ../app/actions/edit-actions.c:204
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
@@ -4152,142 +4473,139 @@ msgid ""
"original position"
msgstr "クリップボードã®å†…容ã§ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’生æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:221
+#: ../app/actions/edit-actions.c:213
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "æ画色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™(_F)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:222
+#: ../app/actions/edit-actions.c:214
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をæ画色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:227
+#: ../app/actions/edit-actions.c:219
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "背景色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™(_G)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:228
+#: ../app/actions/edit-actions.c:220
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を背景色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:233
+#: ../app/actions/edit-actions.c:225
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
msgstr "パターンã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™(_W)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:234
+#: ../app/actions/edit-actions.c:226
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をアクティブãªãƒ‘ターンã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346
+#: ../app/actions/edit-actions.c:334 ../app/actions/edit-actions.c:336
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "%s ã‚’å…ƒã«æˆ»ã™(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352
+#: ../app/actions/edit-actions.c:340 ../app/actions/edit-actions.c:342
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "%s ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã™(_R)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:366
-#, c-format
-msgid "_Fade %s..."
-msgstr "%s をフェード(_F)..."
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:378
+#: ../app/actions/edit-actions.c:353
msgid "_Undo"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã™(_U)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:379
+#: ../app/actions/edit-actions.c:354
msgid "_Redo"
msgstr "ã‚„ã‚Šç›´ã™(_R)"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:380
-msgid "_Fade..."
-msgstr "フェード(_F)..."
-
-#: ../app/actions/edit-commands.c:152
+#: ../app/actions/edit-commands.c:154
msgid "Clear Undo History"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®æ¶ˆåŽ»"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:179
+#: ../app/actions/edit-commands.c:181
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã‚’消去ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:192
+#: ../app/actions/edit-commands.c:194
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "ã“ã®ç”»åƒã®ä½œæ¥å±¥æ´ã‚’消去ã™ã‚‹ã¨ã€ä½¿ç”¨ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒ %s 減りã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:248
+#: ../app/actions/edit-commands.c:232
#, fuzzy
#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
msgid "Cut layer to the clipboard."
msgstr "ピクセルを切りå–ã‚Šã€ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:249
+#: ../app/actions/edit-commands.c:233
#, fuzzy
#| msgid "Cut pixels to the clipboard"
msgid "Cut pixels to the clipboard."
msgstr "ピクセルを切りå–ã‚Šã€ã‚¯ãƒªãƒƒãƒ—ボードã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:284
+#: ../app/actions/edit-commands.c:268
#, fuzzy
#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
msgid "Copied layer to the clipboard."
msgstr "クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã•ã‚ŒãŸãƒ”クセル"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:285 ../app/actions/edit-commands.c:314
+#: ../app/actions/edit-commands.c:269 ../app/actions/edit-commands.c:298
#, fuzzy
#| msgid "Copied pixels to the clipboard"
msgid "Copied pixels to the clipboard."
msgstr "クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã•ã‚ŒãŸãƒ”クセル"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:393 ../app/actions/edit-commands.c:599
+#: ../app/actions/edit-commands.c:377 ../app/actions/edit-commands.c:612
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "クリップボードã«ã¯è²¼ã‚Šä»˜ã‘られる画åƒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:408
+#: ../app/actions/edit-commands.c:392
msgid "Cut Named"
msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦åˆ‡ã‚Šå–ã‚Š"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:411 ../app/actions/edit-commands.c:431
-#: ../app/actions/edit-commands.c:451
+#: ../app/actions/edit-commands.c:395 ../app/actions/edit-commands.c:415
+#: ../app/actions/edit-commands.c:435
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«ä»˜ã‘ã‚‹åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:428
+#: ../app/actions/edit-commands.c:412
msgid "Copy Named"
msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:448
+#: ../app/actions/edit-commands.c:432
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "å¯è¦–部分ã«åå‰ã‚’付ã‘ã¦ã‚³ãƒ”ー"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:569 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:479
+#: ../app/actions/edit-commands.c:525 ../app/tools/gimppainttool.c:848
+#, fuzzy
+#| msgid "The active layer's pixels are locked."
+msgid "The active layer's alpha channel is locked."
+msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:584 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
msgstr ""
-#: ../app/actions/edit-commands.c:578 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:488
+#: ../app/actions/edit-commands.c:591 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489
#, fuzzy
#| msgid "The active layer's pixels are locked."
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:616
+#: ../app/actions/edit-commands.c:629
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr "切りå–ã‚Šå…ƒã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:621 ../app/actions/edit-commands.c:653
-#: ../app/actions/edit-commands.c:677
+#: ../app/actions/edit-commands.c:634 ../app/actions/edit-commands.c:666
+#: ../app/actions/edit-commands.c:690
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(å称未è¨å®šã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼)"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:648
+#: ../app/actions/edit-commands.c:661
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "コピー元ã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
@@ -4394,10 +4712,7 @@ msgstr "エラーãƒã‚°ã®ä¿å˜"
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:63
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:84
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:177
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:143 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
-#, fuzzy
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "_Save"
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:142 ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732
msgid "_Save"
msgstr "ä¿å˜(_S)"
@@ -4639,7 +4954,7 @@ msgid "No changes need to be saved"
msgstr "ä¿å˜ãŒå¿…è¦ãªå¤‰æ›´ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../app/actions/file-commands.c:284 ../app/actions/file-commands.c:751
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:140
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:139
msgid "Save Image"
msgstr "ç”»åƒã®ä¿å˜"
@@ -4701,9 +5016,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/actions/filters-actions.c:58
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "Filte_rs"
msgctxt "filters-action"
msgid "Filte_rs"
msgstr "フィルター(_R)"
@@ -4717,194 +5029,125 @@ msgid "Recently Used"
msgstr "最近使ã£ãŸãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
#: ../app/actions/filters-actions.c:62
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Blur"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Blur"
msgstr "ã¼ã‹ã—(_B)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:64
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Noise"
msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:66
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "Edge-De_tect"
msgctxt "filters-action"
msgid "Edge-De_tect"
msgstr "輪éƒæŠ½å‡º(_T)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:68
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "En_hance"
msgctxt "filters-action"
msgid "En_hance"
msgstr "強調(_H)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:70
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "C_ombine"
msgctxt "filters-action"
msgid "C_ombine"
msgstr "åˆæˆ(_O)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:72
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Generic"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Generic"
msgstr "汎用(_G)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:74
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Light and Shadow"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Light and Shadow"
msgstr "照明ã¨æŠ•å½±(_L)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:76
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Distorts"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Distorts"
msgstr "変形(_D)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:78
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Artistic"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Artistic"
msgstr "芸術的効果(_A)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:80
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Decor"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Decor"
msgstr "装飾(_D)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:82
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Map"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Map"
msgstr "カラーマッピング(_M)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:84
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Render"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Render"
msgstr "下塗り(_R)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:86
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Clouds"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Clouds"
msgstr "雲(_C)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:88
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Scale Image..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Fractals"
-msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°(_S)..."
+msgstr "フラクタル(_F)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:90
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Nature"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Nature"
msgstr "自然(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:92
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Noise"
msgctxt "filters-action"
msgid "N_oise"
msgstr "ノイズ(_N)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:94
-#, fuzzy
-#| msgid "_Pattern"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pattern"
msgstr "パターン(_P)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:96
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "_Web"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Web"
msgstr "ウェブ(_W)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:98
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "An_imation"
msgctxt "filters-action"
msgid "An_imation"
msgstr "アニメーション(_I)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Antialiasing"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Antialias"
-msgstr "ãªã‚らã‹ã«"
+msgstr "ãªã‚らã‹ã«(_A)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:109
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Balance"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Color Enhance"
-msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹"
+msgstr ""
#: ../app/actions/filters-actions.c:114
-#, fuzzy
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "_Invert"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Linear Invert"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å転(_I)"
+msgstr ""
# 直訳ã¯ã€Œå転(_I)ã€ã ãŒã€ä»–ã«ã‚‚「å転ã€ãŒä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„る箇所ãŒã‚ã‚‹ã®ã§æ©Ÿèƒ½ã‚’明確ã«ã™ã‚‹ãŸã‚ã«ã€ŒéšŽèª¿ã‚’ã€ã‚’補足ã—ãŸã€‚(GIMP2.2 改良版日本語ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ©ã‚¤ã‚ºã‚ˆã‚Š)
#: ../app/actions/filters-actions.c:119
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "In_vert"
msgctxt "filters-action"
msgid "In_vert"
msgstr "階調ã®å転(_V)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:124
-#, fuzzy
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "_Invert"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Invert"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å転(_I)"
+msgstr "光度ã®å転(_V)"
#: ../app/actions/filters-actions.c:129
#, fuzzy
@@ -4952,23 +5195,30 @@ msgid "Apply _Lens..."
msgstr "ディスプレイフィルター(_F)..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:187
+#, fuzzy
+#| msgid "B_rightness-Contrast..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "B_rightness-Contrast..."
+msgstr "明るã•-コントラスト(_R)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:192
msgctxt "filters-action"
msgid "_Bump Map..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:192
+#: ../app/actions/filters-actions.c:197
#, fuzzy
#| msgid "Color _Balance..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Color to Gray..."
msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹(_B)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:197
+#: ../app/actions/filters-actions.c:202
msgctxt "filters-action"
msgid "Ca_rtoon..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:202
+#: ../app/actions/filters-actions.c:207
#, fuzzy
#| msgctxt "channels-action"
#| msgid "_New Channel..."
@@ -4976,33 +5226,29 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Channel Mixer..."
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ (_N)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:207
+#: ../app/actions/filters-actions.c:212
msgctxt "filters-action"
msgid "_Checkerboard..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:212
-#, fuzzy
-#| msgid "Color _Balance..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:217
msgctxt "filters-action"
msgid "Color _Balance..."
msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹(_B)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:217
+#: ../app/actions/filters-actions.c:222
#, fuzzy
#| msgid "Color _Balance..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Color Exchange..."
msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹(_B)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:222
-#, fuzzy
-#| msgid "Colori_ze..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:227
msgctxt "filters-action"
msgid "Colori_ze..."
msgstr "ç€è‰²(_Z)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:227
+#: ../app/actions/filters-actions.c:232
#, fuzzy
#| msgctxt "view-zoom-action"
#| msgid "Othe_r..."
@@ -5010,7 +5256,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "Dithe_r..."
msgstr "ä»»æ„ã®å€çŽ‡(_R)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:232
+#: ../app/actions/filters-actions.c:237
#, fuzzy
#| msgctxt "colormap-action"
#| msgid "_Edit Color..."
@@ -5018,58 +5264,60 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Rotate Colors..."
msgstr "色ã®å¤‰æ›´(_E)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:237
-#, fuzzy
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Create Template..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:242
msgctxt "filters-action"
msgid "Color T_emperature..."
-msgstr "テンプレートã®ä½œæˆ..."
+msgstr "色温度(_E)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:242
+#: ../app/actions/filters-actions.c:247
#, fuzzy
#| msgid "Color _Balance..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Color to _Alpha..."
msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹(_B)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:247
+#: ../app/actions/filters-actions.c:252
msgctxt "filters-action"
msgid "_Extract Component..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:252
+#: ../app/actions/filters-actions.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Transformation Matrix"
msgctxt "filters-action"
msgid "_Convolution Matrix..."
msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:257
+#: ../app/actions/filters-actions.c:262
msgctxt "filters-action"
msgid "_Cubism..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:262
+#: ../app/actions/filters-actions.c:267
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Curves..."
+msgstr "トーンカーブ(_C)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:272
#, fuzzy
#| msgid "_Desaturate..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Deinterlace..."
msgstr "脱色(_D)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:267
+#: ../app/actions/filters-actions.c:277
#, fuzzy
#| msgid "_Desaturate..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Desaturate..."
msgstr "脱色(_D)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:272
+#: ../app/actions/filters-actions.c:282
msgctxt "filters-action"
msgid "Difference of Gaussians..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:277
+#: ../app/actions/filters-actions.c:287
#, fuzzy
#| msgctxt "patterns-action"
#| msgid "_Edit Pattern..."
@@ -5077,21 +5325,21 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "Diffraction Patterns..."
msgstr "パターンã®ç·¨é›†(_E)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:282
+#: ../app/actions/filters-actions.c:292
#, fuzzy
#| msgid "_Desaturate..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Displace..."
msgstr "脱色(_D)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:287
+#: ../app/actions/filters-actions.c:297
#, fuzzy
#| msgid "Distance:"
msgctxt "filters-action"
msgid "Distance Map..."
msgstr "è·é›¢:"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:292
+#: ../app/actions/filters-actions.c:302
#, fuzzy
#| msgctxt "select-action"
#| msgid "_Grow..."
@@ -5099,14 +5347,14 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Drop Shadow..."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§(_G)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:297
+#: ../app/actions/filters-actions.c:307
#, fuzzy
#| msgid "_Fade..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Edge..."
msgstr "フェード(_F)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:302
+#: ../app/actions/filters-actions.c:312
#, fuzzy
#| msgid "_Replace"
msgctxt "filters-action"
@@ -5114,7 +5362,7 @@ msgid "_Laplace"
msgstr "ç½®æ›(_R)"
# xcf å½¢å¼ä»¥å¤–ã®ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä»•æ§˜å¤‰æ›´ã•ã‚ŒãŸã“ã¨ã«ä¼´ã„ã€ã€Œï¼ˆã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆï¼‰ã€ã‚’è¿½åŠ ã—ãŸã€‚
-#: ../app/actions/filters-actions.c:307
+#: ../app/actions/filters-actions.c:317
#, fuzzy
#| msgctxt "file-action"
#| msgid "_Open..."
@@ -5122,36 +5370,34 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Neon..."
msgstr "é–‹ã/インãƒãƒ¼ãƒˆ(_O)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:312
+#: ../app/actions/filters-actions.c:322
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sobel..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:317
+#: ../app/actions/filters-actions.c:327
msgctxt "filters-action"
msgid "_Emboss..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:322
+#: ../app/actions/filters-actions.c:332
#, fuzzy
#| msgid "_Fade..."
msgctxt "filters-action"
msgid "En_grave..."
msgstr "フェード(_F)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:327
-#, fuzzy
-#| msgid "Exposure"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:337
msgctxt "filters-action"
msgid "E_xposure..."
-msgstr "露出"
+msgstr "露出(_X)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:332
+#: ../app/actions/filters-actions.c:342
msgctxt "filters-action"
msgid "_Fattal et al. 2002..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:337
+#: ../app/actions/filters-actions.c:347
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "_Scale Image..."
@@ -5159,55 +5405,49 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Fractal Trace..."
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°(_S)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:342
+#: ../app/actions/filters-actions.c:352
msgctxt "filters-action"
msgid "_Gaussian Blur..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:347
+#: ../app/actions/filters-actions.c:357
msgctxt "filters-action"
msgid "_Selective Gaussian Blur..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:352
+#: ../app/actions/filters-actions.c:362
#, fuzzy
#| msgid "_GEGL Operation..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_GEGL graph..."
msgstr "GEGL æ“作(_G)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:357
-#, fuzzy
-#| msgid "Grid"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:367
msgctxt "filters-action"
msgid "_Grid..."
-msgstr "グリッド"
+msgstr "グリッド(_G)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:362
+#: ../app/actions/filters-actions.c:372
msgctxt "filters-action"
msgid "_High Pass..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:367
-#, fuzzy
-#| msgid "Hue-_Saturation..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:377
msgctxt "filters-action"
msgid "Hue-_Chroma..."
-msgstr "色相-彩度(_S)..."
+msgstr "色相-クãƒãƒž(_C)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:372
-#, fuzzy
-#| msgid "Hue-_Saturation..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:382
msgctxt "filters-action"
msgid "Hue-_Saturation..."
msgstr "色相-彩度(_S)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:377
+#: ../app/actions/filters-actions.c:387
msgctxt "filters-action"
msgid "_Illusion..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:382
+#: ../app/actions/filters-actions.c:392
#, fuzzy
#| msgctxt "gradients-action"
#| msgid "_Edit Gradient..."
@@ -5215,12 +5455,12 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Image Gradient..."
msgstr "グラデーションã®ç·¨é›†(_E)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:387
+#: ../app/actions/filters-actions.c:397
msgctxt "filters-action"
msgid "_Kaleidoscope..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:392
+#: ../app/actions/filters-actions.c:402
#, fuzzy
#| msgctxt "file-action"
#| msgid "Open _Location..."
@@ -5228,24 +5468,42 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "Lens Distortion..."
msgstr "å ´æ‰€ã‚’é–‹ã(_L)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:397
+#: ../app/actions/filters-actions.c:407
msgctxt "filters-action"
msgid "Lens Flare..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:402
+#: ../app/actions/filters-actions.c:412
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Levels..."
+msgstr "レベル(_L)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Little Planet..."
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "_Grow..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Long Shadow..."
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§(_G)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:427
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mantiuk 2006..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:407
+#: ../app/actions/filters-actions.c:432
#, fuzzy
#| msgid "_Fade..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Maze..."
msgstr "フェード(_F)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:412
+#: ../app/actions/filters-actions.c:437
#, fuzzy
#| msgctxt "colormap-action"
#| msgid "_Edit Color..."
@@ -5253,7 +5511,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Median Blur..."
msgstr "色ã®å¤‰æ›´(_E)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:417
+#: ../app/actions/filters-actions.c:442
#, fuzzy
#| msgctxt "channels-action"
#| msgid "_New Channel..."
@@ -5261,12 +5519,12 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Mono Mixer..."
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ (_N)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:422
+#: ../app/actions/filters-actions.c:447
msgctxt "filters-action"
msgid "_Mosaic..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:427
+#: ../app/actions/filters-actions.c:452
#, fuzzy
#| msgctxt "tools-action"
#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
@@ -5274,17 +5532,17 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Circular Motion Blur..."
msgstr "ä»»æ„ã®å›žè»¢(_A)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:432
+#: ../app/actions/filters-actions.c:457
msgctxt "filters-action"
msgid "_Linear Motion Blur..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:437
+#: ../app/actions/filters-actions.c:462
msgctxt "filters-action"
msgid "_Zoom Motion Blur..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:442
+#: ../app/actions/filters-actions.c:467
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -5292,22 +5550,22 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Cell Noise..."
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:447
+#: ../app/actions/filters-actions.c:472
msgctxt "filters-action"
msgid "CIE lch Noise..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:452
+#: ../app/actions/filters-actions.c:477
msgctxt "filters-action"
msgid "HSV Noise..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:457
+#: ../app/actions/filters-actions.c:482
msgctxt "filters-action"
msgid "_Hurl..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:462
+#: ../app/actions/filters-actions.c:487
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "_Print Size..."
@@ -5315,7 +5573,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Perlin Noise..."
msgstr "å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚º(_P)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:467
+#: ../app/actions/filters-actions.c:492
#, fuzzy
#| msgctxt "select-action"
#| msgid "S_hrink..."
@@ -5323,7 +5581,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Pick..."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°(_H)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:472
+#: ../app/actions/filters-actions.c:497
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -5331,14 +5589,14 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_RGB Noise..."
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:477
+#: ../app/actions/filters-actions.c:502
#, fuzzy
#| msgid "Colori_ze..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Noise R_eduction..."
msgstr "ç€è‰²(_Z)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:482
+#: ../app/actions/filters-actions.c:507
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -5346,7 +5604,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Simplex Noise..."
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:487
+#: ../app/actions/filters-actions.c:512
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "_Scale Layer..."
@@ -5354,7 +5612,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Slur..."
msgstr "レイヤーã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°(_S)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:492
+#: ../app/actions/filters-actions.c:517
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -5362,63 +5620,68 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Solid Noise..."
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:497
+#: ../app/actions/filters-actions.c:522
#, fuzzy
#| msgid "_Threshold..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Sp_read..."
msgstr "ã—ãã„値(_T)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:502
+#: ../app/actions/filters-actions.c:527
msgctxt "filters-action"
msgid "Oili_fy..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:507
+#: ../app/actions/filters-actions.c:532
msgctxt "filters-action"
msgid "_Panorama Projection..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:512
+#: ../app/actions/filters-actions.c:537
msgctxt "filters-action"
msgid "_Photocopy..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:517
+#: ../app/actions/filters-actions.c:542
#, fuzzy
#| msgid "_Posterize..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³(_P)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:522
+#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
msgid "_Plasma..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:527
+#: ../app/actions/filters-actions.c:552
msgctxt "filters-action"
msgid "P_olar Coordinates..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:532
-#, fuzzy
-#| msgid "_Posterize..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:557
msgctxt "filters-action"
msgid "_Posterize..."
msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³(_P)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:537
+#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+#, fuzzy
+#| msgid "_Cage Transform"
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Recursive Transform..."
+msgstr "ケージ変形(_C)"
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:567
msgctxt "filters-action"
msgid "_Red Eye Removal..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:542
+#: ../app/actions/filters-actions.c:572
msgctxt "filters-action"
msgid "_Reinhard 2005..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:547
+#: ../app/actions/filters-actions.c:577
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -5426,20 +5689,17 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "RGB _Clip..."
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:552
+#: ../app/actions/filters-actions.c:582
msgctxt "filters-action"
msgid "_Ripple..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:557
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Saturation"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:587
msgctxt "filters-action"
msgid "Sat_uration..."
-msgstr "彩度"
+msgstr "彩度(_U)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:562
+#: ../app/actions/filters-actions.c:592
#, fuzzy
#| msgctxt "patterns-action"
#| msgid "_Edit Pattern..."
@@ -5447,19 +5707,17 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Semi-Flatten..."
msgstr "パターンã®ç·¨é›†(_E)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:567
+#: ../app/actions/filters-actions.c:597
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sepia..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:572
-#, fuzzy
-#| msgid "Highlight"
+#: ../app/actions/filters-actions.c:602
msgctxt "filters-action"
msgid "S_hadows-Highlights..."
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆè¡¨ç¤º"
+msgstr "å½±-ãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆ(_H)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:577
+#: ../app/actions/filters-actions.c:607
#, fuzzy
#| msgctxt "drawable-action"
#| msgid "_Offset..."
@@ -5467,60 +5725,70 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Shift..."
msgstr "オフセット(_O)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:582
+#: ../app/actions/filters-actions.c:612
#, fuzzy
#| msgid "_Curves..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Sinus..."
msgstr "トーンカーブ(_C)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:587
+#: ../app/actions/filters-actions.c:617
msgctxt "filters-action"
msgid "_Simple Linear Iterative Clustering..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:592
+#: ../app/actions/filters-actions.c:622
msgctxt "filters-action"
msgid "_Symmetric Nearest Neighbor..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:597
+#: ../app/actions/filters-actions.c:627
msgctxt "filters-action"
msgid "_Softglow..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:602
+#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+#, fuzzy
+#| msgid "Colori_ze..."
+msgctxt "filters-action"
+msgid "Spheri_ze..."
+msgstr "ç€è‰²(_Z)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:637
msgctxt "filters-action"
msgid "S_piral..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:607
-#, fuzzy
-#| msgid "B_rightness-Contrast..."
+#: ../app/actions/filters-actions.c:642
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stretch Contrast..."
-msgstr "明るã•-コントラスト(_R)..."
+msgstr "コントラスト伸長(_S)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:612
+#: ../app/actions/filters-actions.c:647
#, fuzzy
#| msgid "_Curves..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Stress..."
msgstr "トーンカーブ(_C)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:617
+#: ../app/actions/filters-actions.c:652
msgctxt "filters-action"
msgid "Super_nova..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:622
+#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+msgctxt "filters-action"
+msgid "_Threshold..."
+msgstr "ã—ãã„値(_T)..."
+
+#: ../app/actions/filters-actions.c:662
#, fuzzy
#| msgid "_Threshold..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Threshold Alpha..."
msgstr "ã—ãã„値(_T)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:627
+#: ../app/actions/filters-actions.c:667
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Can_vas Size..."
@@ -5528,24 +5796,24 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Glass Tile..."
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´(_V)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:632
+#: ../app/actions/filters-actions.c:672
#, fuzzy
#| msgid "_Posterize..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Paper Tile..."
msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³(_P)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:637
+#: ../app/actions/filters-actions.c:677
msgctxt "filters-action"
msgid "_Tile Seamless..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:642
+#: ../app/actions/filters-actions.c:682
msgctxt "filters-action"
-msgid "_Unsharp Mask..."
+msgid "Sharpen (_Unsharp Mask)..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:647
+#: ../app/actions/filters-actions.c:687
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "_Scale Image..."
@@ -5553,14 +5821,14 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Value Propagate..."
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°(_S)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:652
+#: ../app/actions/filters-actions.c:692
#, fuzzy
#| msgid "_GEGL Operation..."
msgctxt "filters-action"
msgid "Vi_deo Degradation..."
msgstr "GEGL æ“作(_G)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:657
+#: ../app/actions/filters-actions.c:697
#, fuzzy
#| msgctxt "palettes-action"
#| msgid "_Edit Palette..."
@@ -5568,33 +5836,33 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "_Vignette..."
msgstr "パレットã®ç·¨é›†(_E)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:662
+#: ../app/actions/filters-actions.c:702
#, fuzzy
#| msgid "_Curves..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waterpixels..."
msgstr "トーンカーブ(_C)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:667
+#: ../app/actions/filters-actions.c:707
#, fuzzy
#| msgid "_Curves..."
msgctxt "filters-action"
msgid "_Waves..."
msgstr "トーンカーブ(_C)..."
-#: ../app/actions/filters-actions.c:672
+#: ../app/actions/filters-actions.c:712
msgctxt "filters-action"
msgid "W_hirl and Pinch..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/filters-actions.c:677
+#: ../app/actions/filters-actions.c:717
#, fuzzy
#| msgid "Grid"
msgctxt "filters-action"
msgid "W_ind..."
msgstr "グリッド"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:685
+#: ../app/actions/filters-actions.c:725
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "Re_peat Last"
@@ -5602,7 +5870,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "Re_peat Last"
msgstr "フィルターã®å†é©ç”¨(_P)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:687
+#: ../app/actions/filters-actions.c:727
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
@@ -5610,7 +5878,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "Rerun the last used filter using the same settings"
msgstr "å‰å›žã¨åŒã˜è¨å®šã§ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’å†å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:692
+#: ../app/actions/filters-actions.c:732
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "R_e-Show Last"
@@ -5618,7 +5886,7 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "R_e-Show Last"
msgstr "フィルターã®å†è¡¨ç¤º(_E)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:693
+#: ../app/actions/filters-actions.c:733
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "Show the last used plug-in dialog again"
@@ -5626,21 +5894,21 @@ msgctxt "filters-action"
msgid "Show the last used filter dialog again"
msgstr "å‰å›žä½¿ã£ãŸãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã®ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1012
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1063
#, c-format
msgid "Re_peat \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã®å†é©ç”¨(_P)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1013
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1064
#, c-format
msgid "R_e-Show \"%s\""
msgstr "\"%s\" ã®å†è¡¨ç¤º(_E)"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1051
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1102
msgid "Repeat Last"
msgstr "フィルターã®å†é©ç”¨"
-#: ../app/actions/filters-actions.c:1053
+#: ../app/actions/filters-actions.c:1104
msgid "Re-Show Last"
msgstr "フィルターã®å†è¡¨ç¤º"
@@ -5659,7 +5927,7 @@ msgctxt "fonts-action"
msgid "Rescan the installed fonts"
msgstr "フォントをシステムã‹ã‚‰å†åº¦èªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™"
-#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:319
+#: ../app/actions/gimpgeglprocedure.c:321
#, c-format
msgid "There are no last settings for '%s', showing the filter dialog instead."
msgstr ""
@@ -5813,167 +6081,156 @@ msgstr "çƒé¢ (減少)(_D)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "S_tep"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348
+msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "(Varies)"
msgstr "(変数)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "_RGB"
msgstr "RGB(_R)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "HSV (色相å時計回り)(_C)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "HSV (色相時計回り)(_H)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "(Varies)"
msgstr "(変数)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379
msgid "Zoom In"
msgstr "拡大表示"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
msgid "Zoom in"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’上ã’ã¦æ‹¡å¤§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮å°è¡¨ç¤º"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
msgid "Zoom out"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’下ã’ã¦ç¸®å°è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391
msgid "Zoom All"
msgstr "ã™ã¹ã¦è¡¨ç¤º"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
msgid "Zoom all"
msgstr "ã™ã¹ã¦è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "セグメントã®æ··è‰²é–¢æ•°(_B)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "セグメントã®è‰²ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«(_T)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
msgid "_Flip Segment"
msgstr "セグメントã®å転(_F)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "セグメントã®è¤‡è£½(_R)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr "セグメントをä¸é–“点ã§åˆ†å‰²(_M)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "セグメントã®å‡ç‰åˆ†å‰²(_U)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
msgid "_Delete Segment"
msgstr "セグメントã®å‰Šé™¤(_D)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr "セグメントã®ä¸é–“点をä¸å¤®ã¸(_C)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr "セグメントä¸ã®åˆ¶å¾¡ç‚¹ã‚’å†é…ç½®(_H)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ··è‰²é–¢æ•°(_B)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®è‰²ãƒ¢ãƒ‡ãƒ«(_T)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
msgid "_Flip Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å転(_F)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®è¤‡è£½(_R)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr "å„セグメントをä¸é–“点ã§åˆ†å‰²(_M)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "å„セグメントã®å‡ç‰åˆ†å‰²(_U)..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819
msgid "_Delete Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å‰Šé™¤(_D)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr "å„セグメントã®ä¸é–“点をä¸å¤®ã¸(_C)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®åˆ¶å¾¡ç‚¹ã‚’å†é…ç½®(_H)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:85
-msgid "Left Endpoint Color"
-msgstr "左終端色"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:87
-msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
-msgstr "セグメントã®å·¦çµ‚端色"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:237
-msgid "Right Endpoint Color"
-msgstr "å³çµ‚端色"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:239
-msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
-msgstr "セグメントã®å³çµ‚端色"
-
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:460
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:383
msgid "Replicate Segment"
msgstr "セグメントã®è¤‡è£½"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:461
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:384
msgid "Replicate Gradient Segment"
msgstr "セグメントã®è¤‡è£½"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:465
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:388
msgid "Replicate Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®è¤‡è£½"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:466
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:389
msgid "Replicate Gradient Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®è¤‡è£½"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:479
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:402
#, fuzzy
#| msgid "Replicate"
msgid "_Replicate"
msgstr "複製"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:500
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:423
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selected segment."
@@ -5981,7 +6238,7 @@ msgstr ""
"é¸æŠžã—ãŸã‚»ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’\n"
"何回複製ã™ã‚‹ã‹é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:503
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:426
msgid ""
"Select the number of times\n"
"to replicate the selection."
@@ -5989,29 +6246,29 @@ msgstr ""
"é¸æŠžç¯„囲を\n"
"何回複製ã™ã‚‹ã‹æŒ‡å®šã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:562
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:492
msgid "Split Segment Uniformly"
msgstr "セグメントã®å‡ç‰åˆ†å‰²"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:563
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:493
msgid "Split Gradient Segment Uniformly"
msgstr "グラデーションセグメントをå‡ç‰ã«åˆ†å‰²"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:567
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:497
msgid "Split Segments Uniformly"
msgstr "セグメント群ã®å‡ç‰åˆ†å‰²"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:568
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:498
msgid "Split Gradient Segments Uniformly"
msgstr "グラデーションセグメント群をå‡ç‰ã«åˆ†å‰²"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:581
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:511
#, fuzzy
#| msgid "Split"
msgid "_Split"
msgstr "分割"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:603
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:533
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the selected segment."
@@ -6019,7 +6276,7 @@ msgstr ""
"é¸æŠžã—ãŸã‚»ã‚°ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’ã„ãã¤ã«\n"
"分割ã™ã‚‹ã‹é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:606
+#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:536
msgid ""
"Select the number of uniform parts\n"
"in which to split the segments in the selection."
@@ -6161,18 +6418,14 @@ msgid "_Mode"
msgstr "モード(_M)"
#: ../app/actions/image-actions.c:60
-#, fuzzy
-#| msgid "_Previous Tip"
msgctxt "image-action"
msgid "Pr_ecision"
-msgstr "å‰ã®æŠ€(_P)"
+msgstr "精度(_E)"
#: ../app/actions/image-actions.c:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Management"
msgctxt "image-action"
msgid "Color Ma_nagement"
-msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ(_N)"
#: ../app/actions/image-actions.c:63
msgctxt "image-action"
@@ -6187,7 +6440,7 @@ msgstr "ガイド(_G)"
#: ../app/actions/image-actions.c:65
msgctxt "image-action"
msgid "Meta_data"
-msgstr ""
+msgstr "メタデータ(_D)"
#: ../app/actions/image-actions.c:67
msgctxt "image-action"
@@ -6212,7 +6465,7 @@ msgstr "カラーマッピング(_M)"
#: ../app/actions/image-actions.c:71
msgctxt "image-action"
msgid "_Tone Mapping"
-msgstr ""
+msgstr "トーンマッピング(_T)"
#: ../app/actions/image-actions.c:72
msgctxt "image-action"
@@ -6220,11 +6473,9 @@ msgid "C_omponents"
msgstr "色è¦ç´ (_O)"
#: ../app/actions/image-actions.c:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Desaturate"
msgctxt "image-action"
msgid "D_esaturate"
-msgstr "脱色"
+msgstr "脱色(_E)"
#: ../app/actions/image-actions.c:76
msgctxt "image-action"
@@ -6368,7 +6619,7 @@ msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¤§ãã•ã§ç”»åƒã‚’切り抜ãã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:148
msgctxt "image-action"
msgid "Crop to C_ontent"
-msgstr ""
+msgstr "コンテンツã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã(_O)"
#: ../app/actions/image-actions.c:149
#, fuzzy
@@ -6468,7 +6719,7 @@ msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:211
msgctxt "image-convert-action"
msgid "8 bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "8 bit æ•´æ•°"
#: ../app/actions/image-actions.c:213
#, fuzzy
@@ -6481,7 +6732,7 @@ msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:217
msgctxt "image-convert-action"
msgid "16 bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "16 bit æ•´æ•°"
#: ../app/actions/image-actions.c:219
#, fuzzy
@@ -6494,7 +6745,7 @@ msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:223
msgctxt "image-convert-action"
msgid "32 bit integer"
-msgstr ""
+msgstr "32 bit æ•´æ•°"
#: ../app/actions/image-actions.c:225
#, fuzzy
@@ -6505,12 +6756,9 @@ msgid "Convert the image to 32 bit integer"
msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:229
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "16 bit floating point"
-msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
+msgstr "16 bit 浮動å°æ•°ç‚¹"
#: ../app/actions/image-actions.c:231
#, fuzzy
@@ -6521,12 +6769,9 @@ msgid "Convert the image to 16 bit floating point"
msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:235
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgctxt "image-convert-action"
msgid "32 bit floating point"
-msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
+msgstr "32 bit 浮動å°æ•°ç‚¹"
#: ../app/actions/image-actions.c:237
#, fuzzy
@@ -6539,7 +6784,7 @@ msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:241
msgctxt "image-convert-action"
msgid "64 bit floating point"
-msgstr ""
+msgstr "64 bit 浮動å°æ•°ç‚¹"
#: ../app/actions/image-actions.c:243
#, fuzzy
@@ -6559,7 +6804,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to grayscale"
msgctxt "image-convert-action"
-msgid "Convert the image to preceptual (sRGB) gamma"
+msgid "Convert the image to perceptual (sRGB) gamma"
msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-actions.c:256
@@ -6616,7 +6861,7 @@ msgstr "180 度回転(_1)"
#: ../app/actions/image-actions.c:287
msgctxt "image-action"
msgid "Turn the image upside-down"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ 180 度回転ã—ã¾ã™(ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
+msgstr "ç”»åƒã‚’ 180 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
#: ../app/actions/image-actions.c:292
msgctxt "image-action"
@@ -6677,18 +6922,18 @@ msgstr "ç”»åƒå°åˆ·è§£åƒåº¦ã®è¨å®š"
#: ../app/actions/image-commands.c:799 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:166
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:256
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:170
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:222 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
msgid "Flipping"
msgstr "å転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
#: ../app/actions/image-commands.c:823 ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:617
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:711
-#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:443
-#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:129
+#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:250 ../app/pdb/item-transform-cmds.c:518
+#: ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:255 ../app/tools/gimprotatetool.c:121
msgid "Rotating"
msgstr "回転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:802
+#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:828
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ãªã„ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“。"
@@ -6751,14 +6996,14 @@ msgid "Scale Image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1592
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1524
+#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:534 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:618 ../app/pdb/layer-cmds.c:401
#: ../app/pdb/layer-cmds.c:448 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:346
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:121
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:116
msgid "Scaling"
msgstr "拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°"
@@ -6922,7 +7167,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Edit the layer's name"
msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®åå‰ã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:912
+#: ../app/actions/layers-actions.c:107 ../app/actions/layers-actions.c:914
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer..."
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ (_N)..."
@@ -6932,7 +7177,7 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "Create a new layer and add it to the image"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーを画åƒã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:913
+#: ../app/actions/layers-actions.c:113 ../app/actions/layers-actions.c:915
msgctxt "layers-action"
msgid "_New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ (_N)"
@@ -6953,12 +7198,9 @@ msgid "Create a new layer from what is visible in this image"
msgstr "ã“ã®ç”»åƒä¸ã«è¦‹ãˆã¦ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã§ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’生æˆã—ã€ç”»åƒã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/layers-actions.c:126
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "New Layer _Group..."
msgctxt "layers-action"
msgid "New Layer _Group"
-msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーグループ(_G)..."
+msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーグループ(_G)"
#: ../app/actions/layers-actions.c:127
msgctxt "layers-action"
@@ -7334,49 +7576,52 @@ msgid "Layer Composite Mode: Auto"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:389
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
msgctxt "layers-action"
-msgid "Source Over"
-msgstr "スタンプソース"
+msgid "Union"
+msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:390
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-criterion"
+#| msgid "Composite"
msgctxt "layers-action"
-msgid "Layer Composite Mode: Source Over"
-msgstr ""
+msgid "Layer Composite Mode: Union"
+msgstr "コンãƒã‚¸ãƒƒãƒˆ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:395
#, fuzzy
-#| msgid "Source"
+#| msgid "Click to sharpen"
msgctxt "layers-action"
-msgid "Source Atop"
-msgstr "スタンプソース"
+msgid "Clip to Backdrop"
+msgstr "クリック: シャープã«ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/layers-actions.c:396
msgctxt "layers-action"
-msgid "Layer Composite Mode: Source Atop"
+msgid "Layer Composite Mode: Clip to Backdrop"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:401
#, fuzzy
-#| msgid "Source"
+#| msgid "Flip Text Layer"
msgctxt "layers-action"
-msgid "Source In"
-msgstr "スタンプソース"
+msgid "Clip to Layer"
+msgstr "テã‚ストレイヤーã®å転"
#: ../app/actions/layers-actions.c:402
msgctxt "layers-action"
-msgid "Layer Composite Mode: Source In"
+msgid "Layer Composite Mode: Clip to Layer"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:407
+#, fuzzy
+#| msgid "Intersect"
msgctxt "layers-action"
-msgid "Destination Atop"
-msgstr ""
+msgid "Intersection"
+msgstr "交差"
#: ../app/actions/layers-actions.c:408
msgctxt "layers-action"
-msgid "Layer Composite Mode: Destination Atop"
+msgid "Layer Composite Mode: Intersection"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:416
@@ -7428,11 +7673,9 @@ msgid "Layer Color Tag: Set to Yellow"
msgstr ""
#: ../app/actions/layers-actions.c:440
-#, fuzzy
-#| msgid "Range"
msgctxt "layers-action"
msgid "Orange"
-msgstr "範囲"
+msgstr "オレンジ"
#: ../app/actions/layers-actions.c:441
msgctxt "layers-action"
@@ -7696,123 +7939,102 @@ msgstr "ショートカット: "
msgid "-Click on thumbnail in Layers dockable"
msgstr " - クリック (レイヤーダイアãƒã‚°ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ä¸Šã§)"
-#: ../app/actions/layers-actions.c:907 ../app/actions/layers-actions.c:908
+#: ../app/actions/layers-actions.c:909 ../app/actions/layers-actions.c:910
msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®ç”Ÿæˆ(_N)"
# レイヤー㮠Attributes ã¯ä»Šã®ã¨ã“ã‚レイヤーã®åå‰ã ã‘ãªã®ã§ã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ã®èª¤è§£ã‚’防ããŸã‚ã€ã€Œãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼åã®å¤‰æ›´ã€ã«ã—ã¦ã„る。
-#: ../app/actions/layers-commands.c:259 ../app/actions/layers-commands.c:1441
+#: ../app/actions/layers-commands.c:262 ../app/actions/layers-commands.c:1467
msgid "Layer Attributes"
msgstr "レイヤーåã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:262
+#: ../app/actions/layers-commands.c:265
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "レイヤーåã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:328 ../app/actions/layers-commands.c:403
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:846
+#: ../app/actions/layers-commands.c:338
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:343
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:889
msgid "New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤー"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:331
+#: ../app/actions/layers-commands.c:341
msgid "Create a New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/actions/layers-commands.c:443 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
+#: ../app/actions/layers-commands.c:439 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
msgid "Visible"
msgstr "å¯è¦–部分コピー"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:708
+#: ../app/actions/layers-commands.c:734
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "レイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:770
+#: ../app/actions/layers-commands.c:796
msgid "Scale Layer"
msgstr "レイヤーã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:812
+#: ../app/actions/layers-commands.c:838
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "_Crop to Selection"
msgid "Crop Layer to Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã(_C)"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:842
+#: ../app/actions/layers-commands.c:868
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Lower Layer to Bottom"
msgid "Crop Layer to Content"
msgstr "レイヤーを最背é¢ã¸"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:855
+#: ../app/actions/layers-commands.c:881
#, fuzzy
#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
msgstr "何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ãªã„ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:862
+#: ../app/actions/layers-commands.c:888
#, fuzzy
#| msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
msgstr "何もé¸æŠžã•ã‚Œã¦ãªã„ã®ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã‘ã¾ã›ã‚“。"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:43
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Brushes Menu"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "MyPaint Brushes Menu"
-msgstr "ブラシã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
+msgstr "MyPaint ブラシã®ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:47
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "_New Brush"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_New MyPaint Brush"
-msgstr "æ–°ã—ã„ブラシ(_N)"
+msgstr "æ–°ã—ã„ MyPaint ブラシ(_N)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:48
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Create a new brush"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Create a new MyPaint brush"
-msgstr "æ–°ã—ã„ブラシを作æˆã—ã¾ã™"
+msgstr "æ–°ã—ã„ MyPaint ブラシを作æˆã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:53
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "D_uplicate Brush"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "D_uplicate MyPaint Brush"
-msgstr "ブラシã®è¤‡è£½(_U)"
+msgstr "MyPaint ブラシã®è¤‡è£½(_U)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:54
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Duplicate this brush"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Duplicate this MyPaint brush"
-msgstr "ã“ã®ãƒ–ラシを複製ã—ã¾ã™"
+msgstr "ã“ã® MyPaint ブラシを複製ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:59
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Copy Brush _Location"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Copy MyPaint Brush _Location"
-msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’コピー(_L)"
+msgstr "MyPaint ブラシã®å ´æ‰€ã‚’コピー(_L)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:60
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Copy brush file location to clipboard"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Copy MyPaint brush file location to clipboard"
-msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+msgstr "MyPaint ブラシã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:65
#, fuzzy
@@ -7830,52 +8052,34 @@ msgid "Show MyPaint brush file location in the file manager"
msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’クリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:71
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "_Delete Brush"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_Delete MyPaint Brush"
-msgstr "ブラシã®å‰Šé™¤(_D)"
+msgstr "MyPaint ブラシã®å‰Šé™¤(_D)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:72
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Delete this brush"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Delete this MyPaint brush"
-msgstr "ã“ã®ãƒ–ラシを削除ã—ã¾ã™"
+msgstr "ã“ã® MyPaint ブラシを削除ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:77
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "_Refresh Brushes"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_Refresh MyPaint Brushes"
-msgstr "ブラシã®æ›´æ–°(_R)"
+msgstr "MyPaint ブラシã®æ›´æ–°(_R)"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:78
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Refresh brushes"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Refresh MyPaint brushes"
-msgstr "ブラシをフォルダーã‹ã‚‰å†åº¦èªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™"
+msgstr "MyPaint ブラシをフォルダーã‹ã‚‰å†åº¦èªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™"
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:86
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "_Edit Brush..."
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "_Edit MyPaint Brush..."
-msgstr "ブラシã®ç·¨é›†(_E)..."
+msgstr "MyPaint ブラシã®ç·¨é›†(_E)..."
#: ../app/actions/mypaint-brushes-actions.c:87
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Edit this brush"
msgctxt "mypaint-brushes-action"
msgid "Edit MyPaint brush"
-msgstr "ブラシエディターã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™"
+msgstr "MyPaint ブラシをエディターã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™"
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:44
msgctxt "palette-editor-action"
@@ -7939,14 +8143,6 @@ msgstr "縮å°è¡¨ç¤º(_O)"
msgid "Zoom _All"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã‚’表示(_A)"
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:70
-msgid "Edit Palette Color"
-msgstr "パレットカラーã®ç·¨é›†"
-
-#: ../app/actions/palette-editor-commands.c:72
-msgid "Edit Color Palette Entry"
-msgstr "カラーパレットã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®ç·¨é›†"
-
#: ../app/actions/palettes-actions.c:44
msgctxt "palettes-action"
msgid "Palettes Menu"
@@ -8164,26 +8360,27 @@ msgctxt "plug-in-action"
msgid "Reset all plug-ins to their default settings"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼è¨å®šã‚’既定値ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:175
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:173
msgid "Reset all Filters"
msgstr "全フィルターã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ"
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:181
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:179
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformtool.c:1174
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:328 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
+#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
#, fuzzy
#| msgid "_Reset Curve"
msgid "_Reset"
msgstr "カーブã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/actions/plug-in-commands.c:195
+#: ../app/actions/plug-in-commands.c:193
msgid "Do you really want to reset all filters to default values?"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼è¨å®šã‚’既定値ã«æˆ»ã—ã¦ã‚ˆã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
@@ -8218,20 +8415,20 @@ msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr "éžé¸æŠžç¯„囲をマスク(_U)"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
msgid "Quick Mask Attributes"
msgstr "クイックマスクã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティ"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
msgstr "クイックマスクã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティã®ç·¨é›†"
# ダイアãƒã‚°ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:130
msgid "Edit Quick Mask Color"
msgstr "クイックマスク表示色ã®è¨å®š"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:131
msgid "_Mask opacity:"
msgstr "マスクä¸é€æ˜Žåº¦(_M):"
@@ -8483,14 +8680,14 @@ msgstr "アイテムã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
msgid "When bordering, act as if selected areas continued outside the image."
msgstr ""
-#: ../app/actions/select-commands.c:415
+#: ../app/actions/select-commands.c:423
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Display the selection outline"
msgid "Fill Selection Outline"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/select-commands.c:444
+#: ../app/actions/select-commands.c:452
msgid "Stroke Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»"
@@ -8567,7 +8764,7 @@ msgid "Delete Template"
msgstr "テンプレートを削除"
#: ../app/actions/templates-commands.c:245
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:509
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:87 ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:510
#, fuzzy
#| msgctxt "text-tool-action"
#| msgid "_Delete"
@@ -8620,6 +8817,46 @@ msgctxt "text-editor-action"
msgid "From right to left"
msgstr "å³ã‹ã‚‰å·¦ã¸"
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:71
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-RTL"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:72
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:77
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-RTL-UPRIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:78
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:83
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-LTR"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:84
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:89
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "TTB-LTR-UPRIGHT"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-editor-actions.c:90
+msgctxt "text-editor-action"
+msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
+msgstr ""
+
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:60
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:114
msgid "Open Text File (UTF-8)"
@@ -8629,8 +8866,8 @@ msgstr "テã‚ストファイル (UTF-8) ã‚’é–‹ã"
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:119
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:81
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:89
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:489 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:736
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:485 ../app/widgets/gimpopendialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:732
#, fuzzy
#| msgctxt "text-editor-action"
#| msgid "Open"
@@ -8639,10 +8876,10 @@ msgstr "テã‚ストを開ã"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:510 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:233
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1647
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgstr ""
@@ -8725,6 +8962,26 @@ msgctxt "text-tool-action"
msgid "From right to left"
msgstr "å³ã‹ã‚‰å·¦ã¸"
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:116
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, right to left (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:121
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, right to left (upright orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:126
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, left to right (mixed orientation)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/actions/text-tool-actions.c:131
+msgctxt "text-tool-action"
+msgid "Vertical, left to right (upright orientation)"
+msgstr ""
+
#: ../app/actions/tool-options-actions.c:57
msgctxt "tool-options-action"
msgid "Tool Options Menu"
@@ -9705,11 +9962,9 @@ msgid "Path Color Tag: Set to Yellow"
msgstr ""
#: ../app/actions/vectors-actions.c:217
-#, fuzzy
-#| msgid "Range"
msgctxt "vectors-action"
msgid "Orange"
-msgstr "範囲"
+msgstr "オレンジ"
#: ../app/actions/vectors-actions.c:218
msgctxt "vectors-action"
@@ -9946,11 +10201,9 @@ msgid "_Zoom"
msgstr "ズーム(_Z)"
#: ../app/actions/view-actions.c:72
-#, fuzzy
-#| msgid "_Rotate"
msgctxt "view-action"
msgid "_Flip & Rotate"
-msgstr "回転(_R)"
+msgstr "å転ã¨å›žè»¢(_F)"
#: ../app/actions/view-actions.c:73
msgctxt "view-action"
@@ -9958,11 +10211,9 @@ msgid "_Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²(_P)"
#: ../app/actions/view-actions.c:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Management"
msgctxt "view-action"
msgid "_Color Management"
-msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ(_C)"
#: ../app/actions/view-actions.c:79
#, fuzzy
@@ -10007,25 +10258,38 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/view-actions.c:101
msgctxt "view-action"
+msgid "Center Image in Window"
+msgstr "ç”»åƒã‚’ä¸å¤®ã«è¡¨ç¤º"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:102
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-action"
+#| msgid "Crop the image to the extents of the selection"
+msgctxt "view-action"
+msgid "Scroll the image so that it is centered in the window"
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¤§ãã•ã§ç”»åƒã‚’切り抜ãã¾ã™"
+
+#: ../app/actions/view-actions.c:107
+msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
msgstr "ウィンドウ内ã«å…¨ä½“を表示(_F)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:102
+#: ../app/actions/view-actions.c:108
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the image becomes fully visible"
msgstr "ウィンドウ内ã«ç”»åƒã™ã¹ã¦ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:107
+#: ../app/actions/view-actions.c:113
msgctxt "view-action"
msgid "Fi_ll Window"
msgstr "ウィンドウ内ã«æœ€å¤§è¡¨ç¤º(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:108
+#: ../app/actions/view-actions.c:114
msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
msgstr "ウィンドウ内ã«ç”»åƒãŒæœ€å¤§é™è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:113
+#: ../app/actions/view-actions.c:119
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "_Crop to Selection"
@@ -10033,7 +10297,7 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Zoom to _Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã§åˆ‡ã‚ŠæŠœã(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:114
+#: ../app/actions/view-actions.c:120
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Adjust the zoom ratio so that the entire window is used"
@@ -10041,17 +10305,17 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Adjust the zoom ratio so that the selection fills the window"
msgstr "ウィンドウ内ã«ç”»åƒãŒæœ€å¤§é™è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:119
+#: ../app/actions/view-actions.c:125
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’戻ã™(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:120
+#: ../app/actions/view-actions.c:126
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
msgstr "å‰å›žã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:125
+#: ../app/actions/view-actions.c:131
#, fuzzy
#| msgctxt "view-zoom-action"
#| msgid "Set a custom zoom factor"
@@ -10059,7 +10323,7 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Othe_r rotation angle..."
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:126
+#: ../app/actions/view-actions.c:132
#, fuzzy
#| msgctxt "view-zoom-action"
#| msgid "Set a custom zoom factor"
@@ -10067,27 +10331,27 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Set a custom rotation angle"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:131
+#: ../app/actions/view-actions.c:137
msgctxt "view-action"
msgid "Na_vigation Window"
msgstr "ナビゲーションウィンドウ(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:132
+#: ../app/actions/view-actions.c:138
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
msgstr "ã“ã®ç”»åƒã®é³¥çž°å›³ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦(ナビゲーションウィンドウ)を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/actions/view-actions.c:137
+#: ../app/actions/view-actions.c:143
msgctxt "view-action"
msgid "Display _Filters..."
msgstr "ディスプレイフィルター(_F)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:138
+#: ../app/actions/view-actions.c:144
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
msgstr "ã“ã®ãƒ“ューã«é©ç”¨ã™ã‚‹ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイフィルターをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:143
+#: ../app/actions/view-actions.c:149
#, fuzzy
#| msgctxt "view-padding-color"
#| msgid "As in _Preferences"
@@ -10095,7 +10359,7 @@ msgctxt "view-action"
msgid "As in _Preferences"
msgstr "既定値ã«æˆ»ã™(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:145
+#: ../app/actions/view-actions.c:151
#, fuzzy
#| msgctxt "view-padding-color"
#| msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
@@ -10103,62 +10367,62 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
msgstr "è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã§æŒ‡å®šã—ãŸè‰²ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:150
+#: ../app/actions/view-actions.c:156
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-_Proofing Profile..."
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:151
+#: ../app/actions/view-actions.c:157
msgctxt "view-action"
msgid "Set the soft-proofing profile"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:156
+#: ../app/actions/view-actions.c:162
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
msgstr "ウィンドウサイズをåˆã‚ã›ã‚‹(_W)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:157
+#: ../app/actions/view-actions.c:163
msgctxt "view-action"
msgid "Reduce the image window to the size of the image display"
msgstr "ç”»åƒã®è¡¨ç¤ºã‚µã‚¤ã‚ºã«å¾“ã£ã¦ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:162
+#: ../app/actions/view-actions.c:168
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
msgstr "ディスプレイを開ã(_O)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:163
+#: ../app/actions/view-actions.c:169
msgctxt "view-action"
msgid "Connect to another display"
msgstr "別ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイã«æŽ¥ç¶šã—ã¾ã™"
# Photoshop ã®è¡¨è¨˜ã‚’倣ã†
-#: ../app/actions/view-actions.c:171
+#: ../app/actions/view-actions.c:177
msgctxt "view-action"
msgid "_Dot for Dot"
msgstr "ピクセルç‰å€(_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:172
+#: ../app/actions/view-actions.c:178
msgctxt "view-action"
msgid "A pixel on the screen represents an image pixel"
msgstr "ç”»åƒã® 1 ピクセルを画é¢ã® 1 ピクセルã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:178
+#: ../app/actions/view-actions.c:184
#, fuzzy
#| msgid "Color Management"
msgctxt "view-action"
msgid "_Color-Manage this View"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/actions/view-actions.c:179
+#: ../app/actions/view-actions.c:185
#, fuzzy
#| msgid "Enter a name for this buffer"
msgctxt "view-action"
msgid "Use color management for this view"
msgstr "ã“ã®ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«ä»˜ã‘ã‚‹åå‰ã‚’入力ã—ã¦ãã ã•ã„"
-#: ../app/actions/view-actions.c:185
+#: ../app/actions/view-actions.c:191
#, fuzzy
#| msgctxt "context-action"
#| msgid "_Colors"
@@ -10166,181 +10430,181 @@ msgctxt "view-action"
msgid "_Proof Colors"
msgstr "色(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:186
+#: ../app/actions/view-actions.c:192
msgctxt "view-action"
msgid "Use this view for soft-proofing"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:192 ../app/actions/view-actions.c:199
+#: ../app/actions/view-actions.c:198 ../app/actions/view-actions.c:205
msgctxt "view-action"
msgid "_Black Point Compensation"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:193
+#: ../app/actions/view-actions.c:199
msgctxt "view-action"
msgid "Use black point compensation for image display"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:200
+#: ../app/actions/view-actions.c:206
msgctxt "view-action"
msgid "Use black point compensation for soft-proofing"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:206
+#: ../app/actions/view-actions.c:212
#, fuzzy
#| msgid "Mark out of gamut colors"
msgctxt "view-action"
msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
msgstr "色域外ã®è‰²ã‚’マーã‚ングã™ã‚‹"
-#: ../app/actions/view-actions.c:207
+#: ../app/actions/view-actions.c:213
msgctxt "view-action"
msgid ""
"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
"color space"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:214
+#: ../app/actions/view-actions.c:220
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲境界線ã®è¡¨ç¤º(_S)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:215
+#: ../app/actions/view-actions.c:221
msgctxt "view-action"
msgid "Display the selection outline"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:221
+#: ../app/actions/view-actions.c:227
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Layer Boundary"
msgstr "レイヤー境界線ã®è¡¨ç¤º(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:222
+#: ../app/actions/view-actions.c:228
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the active layer"
msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:228
+#: ../app/actions/view-actions.c:234
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
msgstr "ガイドã®è¡¨ç¤º(_G)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:229
+#: ../app/actions/view-actions.c:235
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
msgstr "ガイドをè¨å®šã—ãŸå ´åˆã€ãれを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:235
+#: ../app/actions/view-actions.c:241
msgctxt "view-action"
msgid "S_how Grid"
msgstr "グリッドã®è¡¨ç¤º(_H)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:236
+#: ../app/actions/view-actions.c:242
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's grid"
msgstr "グリッドを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:242
+#: ../app/actions/view-actions.c:248
msgctxt "view-action"
msgid "Show Sample Points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤º"
-#: ../app/actions/view-actions.c:243
+#: ../app/actions/view-actions.c:249
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's color sample points"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:249
+#: ../app/actions/view-actions.c:255
msgctxt "view-action"
msgid "Sn_ap to Guides"
msgstr "ガイドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_A)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:250
+#: ../app/actions/view-actions.c:256
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をガイドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:256
+#: ../app/actions/view-actions.c:262
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
msgstr "グリッドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:257
+#: ../app/actions/view-actions.c:263
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をグリッドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:263
+#: ../app/actions/view-actions.c:269
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:264
+#: ../app/actions/view-actions.c:270
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:270
+#: ../app/actions/view-actions.c:276
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_O)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:271
+#: ../app/actions/view-actions.c:277
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
msgstr "ツールã«ã‚ˆã‚‹æ“作をアクティブãªãƒ‘スã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:277
+#: ../app/actions/view-actions.c:283
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Menubar"
msgstr "メニューãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º(_M)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:278
+#: ../app/actions/view-actions.c:284
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:284
+#: ../app/actions/view-actions.c:290
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
msgstr "ルーラーã®è¡¨ç¤º(_U)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:285
+#: ../app/actions/view-actions.c:291
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
msgstr "ルーラーを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:291
+#: ../app/actions/view-actions.c:297
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
msgstr "スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º(_B)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:292
+#: ../app/actions/view-actions.c:298
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:298
+#: ../app/actions/view-actions.c:304
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
msgstr "ステータスãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º(_T)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:299
+#: ../app/actions/view-actions.c:305
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:305
+#: ../app/actions/view-actions.c:311
msgctxt "view-action"
msgid "Fullscr_een"
msgstr "フルスクリーン(_E)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:306
+#: ../app/actions/view-actions.c:312
msgctxt "view-action"
msgid "Toggle fullscreen view"
msgstr "通常表示/フルスクリーン表示を切り替ãˆã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:315
+#: ../app/actions/view-actions.c:321
#, fuzzy
#| msgctxt "view-zoom-action"
#| msgid "Set a custom zoom factor"
@@ -10348,151 +10612,151 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Set zoom factor"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:320
+#: ../app/actions/view-actions.c:326
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out as far as possible"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:325
+#: ../app/actions/view-actions.c:331
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in as far as possible"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:330
+#: ../app/actions/view-actions.c:336
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _Out"
msgstr "縮å°è¡¨ç¤º(_O)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:331 ../app/actions/view-actions.c:343
+#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’下ã’ã¦ç¸®å°è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:336
+#: ../app/actions/view-actions.c:342
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _In"
msgstr "拡大表示(_I)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349
+#: ../app/actions/view-actions.c:343 ../app/actions/view-actions.c:355
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’上ã’ã¦æ‹¡å¤§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:342
+#: ../app/actions/view-actions.c:348
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom Out"
msgstr "縮å°è¡¨ç¤º"
-#: ../app/actions/view-actions.c:348
+#: ../app/actions/view-actions.c:354
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom In"
msgstr "拡大表示"
-#: ../app/actions/view-actions.c:354
+#: ../app/actions/view-actions.c:360
#, fuzzy
#| msgid "Zoom out"
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out a lot"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’下ã’ã¦ç¸®å°è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:359
+#: ../app/actions/view-actions.c:365
#, fuzzy
#| msgid "Zoom in"
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in a lot"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’上ã’ã¦æ‹¡å¤§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:367 ../app/actions/view-actions.c:373
+#: ../app/actions/view-actions.c:373 ../app/actions/view-actions.c:379
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1_6:1 (1600%)"
msgstr "16:1 (1600%)(_6)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:368 ../app/actions/view-actions.c:374
+#: ../app/actions/view-actions.c:374 ../app/actions/view-actions.c:380
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 16:1"
msgstr "16å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:379 ../app/actions/view-actions.c:385
+#: ../app/actions/view-actions.c:385 ../app/actions/view-actions.c:391
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_8:1 (800%)"
msgstr "8:1 (800%)(_8)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:380 ../app/actions/view-actions.c:386
+#: ../app/actions/view-actions.c:386 ../app/actions/view-actions.c:392
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 8:1"
msgstr "8å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:391 ../app/actions/view-actions.c:397
+#: ../app/actions/view-actions.c:397 ../app/actions/view-actions.c:403
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_4:1 (400%)"
msgstr "4:1 (400%)(_4)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:392 ../app/actions/view-actions.c:398
+#: ../app/actions/view-actions.c:398 ../app/actions/view-actions.c:404
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 4:1"
msgstr "4å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:403 ../app/actions/view-actions.c:409
+#: ../app/actions/view-actions.c:409 ../app/actions/view-actions.c:415
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_2:1 (200%)"
msgstr "2:1 (200%)(_2)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:404 ../app/actions/view-actions.c:410
+#: ../app/actions/view-actions.c:410 ../app/actions/view-actions.c:416
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 2:1"
msgstr "2å€è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:415 ../app/actions/view-actions.c:421
+#: ../app/actions/view-actions.c:421 ../app/actions/view-actions.c:427
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "_1:1 (100%)"
msgstr "1:1 (100%)(_1)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:416 ../app/actions/view-actions.c:422
+#: ../app/actions/view-actions.c:422 ../app/actions/view-actions.c:428
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "原寸ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:427
+#: ../app/actions/view-actions.c:433
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_2 (50%)"
msgstr "1:2 (50%)(_2)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:428
+#: ../app/actions/view-actions.c:434
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:2"
msgstr "1/2å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:433
+#: ../app/actions/view-actions.c:439
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_4 (25%)"
msgstr "1:4 (25%)(_4)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:434
+#: ../app/actions/view-actions.c:440
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:4"
msgstr "1/4å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:439
+#: ../app/actions/view-actions.c:445
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:_8 (12.5%)"
msgstr "1:8 (12.5%)(_8)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:440
+#: ../app/actions/view-actions.c:446
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:8"
msgstr "1/8å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:445
+#: ../app/actions/view-actions.c:451
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "1:1_6 (6.25%)"
msgstr "1:16 (6.25%)(_6)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:446
+#: ../app/actions/view-actions.c:452
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom 1:16"
msgstr "1/16å€ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:451
+#: ../app/actions/view-actions.c:457
#, fuzzy
#| msgctxt "view-zoom-action"
#| msgid "Othe_r..."
@@ -10500,20 +10764,17 @@ msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Othe_r zoom factor..."
msgstr "ä»»æ„ã®å€çŽ‡(_R)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:452
+#: ../app/actions/view-actions.c:458
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:460
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Flip _Horizontally"
+#: ../app/actions/view-actions.c:466
msgctxt "view-action"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "æ°´å¹³å転(_H)"
+msgstr "æ°´å¹³å転"
-#: ../app/actions/view-actions.c:461
+#: ../app/actions/view-actions.c:467
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Flip image horizontally"
@@ -10521,15 +10782,12 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view horizontally"
msgstr "ç”»åƒã®å·¦å³ã‚’å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:467
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Flip _Vertically"
+#: ../app/actions/view-actions.c:473
msgctxt "view-action"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "åž‚ç›´å転(_V)"
+msgstr "åž‚ç›´å転"
-#: ../app/actions/view-actions.c:468
+#: ../app/actions/view-actions.c:474
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "Flip image vertically"
@@ -10537,113 +10795,81 @@ msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view vertically"
msgstr "ç”»åƒã®ä¸Šä¸‹ã‚’å転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå転ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:482
+#: ../app/actions/view-actions.c:488
msgctxt "view-action"
msgid "_Reset Flip & Rotate"
-msgstr ""
+msgstr "å転ã¨å›žè»¢ã‚’リセット(_R)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:484
+#: ../app/actions/view-actions.c:490
#, fuzzy
#| msgid "Reset angle to zero"
msgctxt "view-action"
msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
msgstr "角度を 0 度ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:492
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
+#: ../app/actions/view-actions.c:498
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 15° _clockwise"
-msgstr "時計回り㫠90 度回転(_C)"
+msgstr "時計回り㫠15 度回転(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:493
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+#: ../app/actions/view-actions.c:499
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 15 degrees to the right"
-msgstr "ç”»åƒã‚’å³ (時計回り) ã« 90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
+msgstr "è¡¨ç¤ºã‚’å³ (時計回り) ã« 15 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:498
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° _clockwise"
+#: ../app/actions/view-actions.c:504
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
msgstr "時計回り㫠90 度回転(_C)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:499
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
+#: ../app/actions/view-actions.c:505
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 90 degrees to the right"
-msgstr "ç”»åƒã‚’å³ (時計回り) ã« 90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
+msgstr "è¡¨ç¤ºã‚’å³ (時計回り) ã« 90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:504
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate _180°"
+#: ../app/actions/view-actions.c:510
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate _180°"
msgstr "180 度回転(_1)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:505
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Turn the image upside-down"
+#: ../app/actions/view-actions.c:511
msgctxt "view-action"
msgid "Turn the view upside-down"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ 180 度回転ã—ã¾ã™(ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
+msgstr "表示を 180 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:510
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+#: ../app/actions/view-actions.c:516
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
msgstr "å時計回り㫠90 度回転(_W)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:511
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+#: ../app/actions/view-actions.c:517
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 90 degrees to the left"
-msgstr "ç”»åƒã‚’å時計回り㫠90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
+msgstr "表示をå時計回り㫠90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:516
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
+#: ../app/actions/view-actions.c:522
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
-msgstr "å時計回り㫠90 度回転(_W)"
+msgstr "å時計回り㫠15 度回転(_W)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:517
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
+#: ../app/actions/view-actions.c:523
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate the view 15 degrees to the left"
-msgstr "ç”»åƒã‚’å時計回り㫠90 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
+msgstr "表示をå時計回り㫠15 度回転ã—ã¾ã™ (ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãŒå›žè»¢ã—ã¾ã™)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:525 ../app/actions/view-actions.c:552
-#, fuzzy
-#| msgid "Percentile:"
+#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
msgctxt "view-action"
msgid "_Perceptual"
-msgstr "パーセンタイル:"
+msgstr "パーセンタイル(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:526
+#: ../app/actions/view-actions.c:532
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is perceptual"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
+#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
#, fuzzy
#| msgctxt "palette-editor-action"
#| msgid "_Delete Color"
@@ -10651,98 +10877,98 @@ msgctxt "view-action"
msgid "_Relative Colorimetric"
msgstr "色ã®å‰Šé™¤(_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:532
+#: ../app/actions/view-actions.c:538
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:537 ../app/actions/view-actions.c:564
+#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
#, fuzzy
#| msgid "_Saturation:"
msgctxt "view-action"
msgid "_Saturation"
msgstr "彩度(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:538
+#: ../app/actions/view-actions.c:544
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is saturation"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
+#: ../app/actions/view-actions.c:549 ../app/actions/view-actions.c:576
msgctxt "view-action"
msgid "_Absolute Colorimetric"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:544
+#: ../app/actions/view-actions.c:550
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is absolute colorimetric"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:553
+#: ../app/actions/view-actions.c:559
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is perceptual"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:559
+#: ../app/actions/view-actions.c:565
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is relative colorimetric"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:565
+#: ../app/actions/view-actions.c:571
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is saturation"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:571
+#: ../app/actions/view-actions.c:577
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-proofing rendering intent is absolute colorimetric"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/actions/view-actions.c:579
+#: ../app/actions/view-actions.c:585
msgctxt "view-padding-color"
msgid "From _Theme"
msgstr "テーマã‹ã‚‰(_T)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:580
+#: ../app/actions/view-actions.c:586
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the current theme's background color"
msgstr "テーマã®èƒŒæ™¯è‰²ã‚’使ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:585
+#: ../app/actions/view-actions.c:591
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Light Check Color"
msgstr "明るã„市æ¾æ¨¡æ§˜(_L)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:586
+#: ../app/actions/view-actions.c:592
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the light check color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²ã«æ˜Žã‚‹ã„市æ¾æ¨¡æ§˜ã‚’使ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:591
+#: ../app/actions/view-actions.c:597
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Dark Check Color"
msgstr "æš—ã„市æ¾æ¨¡æ§˜(_D)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:592
+#: ../app/actions/view-actions.c:598
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the dark check color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²ã«æš—ã„市æ¾æ¨¡æ§˜ã‚’使ã„ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:597
+#: ../app/actions/view-actions.c:603
#, fuzzy
#| msgctxt "view-padding-color"
#| msgid "Select _Custom Color..."
@@ -10750,167 +10976,167 @@ msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Custom Color..."
msgstr "ãã®ä»–ã®è‰²(_C)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:598
+#: ../app/actions/view-actions.c:604
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use an arbitrary color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è‰²ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:603
+#: ../app/actions/view-actions.c:609
msgctxt "view-padding-color"
msgid "As in _Preferences"
msgstr "既定値ã«æˆ»ã™(_P)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:605
+#: ../app/actions/view-actions.c:611
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Reset padding color to what's configured in preferences"
msgstr "è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã§æŒ‡å®šã—ãŸè‰²ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/view-actions.c:613
+#: ../app/actions/view-actions.c:619
msgctxt "view-action"
msgid "Set horizontal scroll offset"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:618
+#: ../app/actions/view-actions.c:624
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to left border"
msgstr "å·¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:623
+#: ../app/actions/view-actions.c:629
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to right border"
msgstr "å³ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:628
+#: ../app/actions/view-actions.c:634
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll left"
msgstr "å·¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:633
+#: ../app/actions/view-actions.c:639
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll right"
msgstr "å³ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:638
+#: ../app/actions/view-actions.c:644
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Left"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page left"
msgstr "å·¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:643
+#: ../app/actions/view-actions.c:649
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Right"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page right"
msgstr "å³ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:651
+#: ../app/actions/view-actions.c:657
msgctxt "view-action"
msgid "Set vertical scroll offset"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:656
+#: ../app/actions/view-actions.c:662
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to top border"
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:661
+#: ../app/actions/view-actions.c:667
#, fuzzy
#| msgid "Clipped to bottom layer"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll to bottom border"
msgstr "対象ã®æœ€èƒŒé¢ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/actions/view-actions.c:666
+#: ../app/actions/view-actions.c:672
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Up"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll up"
msgstr "上ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:671
+#: ../app/actions/view-actions.c:677
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Down"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll down"
msgstr "下ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:676
+#: ../app/actions/view-actions.c:682
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Up"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page up"
msgstr "上ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:681
+#: ../app/actions/view-actions.c:687
#, fuzzy
#| msgid "Scroll Down"
msgctxt "view-action"
msgid "Scroll page down"
msgstr "下ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«"
-#: ../app/actions/view-actions.c:903
+#: ../app/actions/view-actions.c:911
#, c-format
msgid "Re_vert Zoom (%d%%)"
msgstr "表示å€çŽ‡ã‚’ %dï¼… ã«æˆ»ã™(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:911
+#: ../app/actions/view-actions.c:919
msgid "Re_vert Zoom"
msgstr "ズームを戻ã™(_V)"
-#: ../app/actions/view-actions.c:1098
+#: ../app/actions/view-actions.c:1106
#, c-format
msgid "Othe_r (%s)..."
msgstr "ãã®ä»– (%s)(_R)..."
-#: ../app/actions/view-actions.c:1107
+#: ../app/actions/view-actions.c:1115
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
msgstr "表示å€çŽ‡ (%s)(_Z)"
#. please preserve the trailing space
-#: ../app/actions/view-actions.c:1128
+#: ../app/actions/view-actions.c:1136
msgid "(H+V) "
msgstr ""
#. please preserve the trailing space
-#: ../app/actions/view-actions.c:1133
+#: ../app/actions/view-actions.c:1141
msgid "(H) "
msgstr ""
#. please preserve the trailing space
-#: ../app/actions/view-actions.c:1138
+#: ../app/actions/view-actions.c:1146
msgid "(V) "
msgstr ""
-#: ../app/actions/view-actions.c:1145
+#: ../app/actions/view-actions.c:1153
#, fuzzy, c-format
#| msgid "_Rotate"
msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
msgstr "回転(_R)"
-#: ../app/actions/view-commands.c:1005
+#: ../app/actions/view-commands.c:1016
msgid "Set Canvas Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/actions/view-commands.c:1007
+#: ../app/actions/view-commands.c:1018
msgid "Set Custom Canvas Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/actions/window-actions.c:170
+#: ../app/actions/window-actions.c:193
#, c-format
msgid "Screen %s"
msgstr "スクリーン %s"
-#: ../app/actions/window-actions.c:172
+#: ../app/actions/window-actions.c:195
#, c-format
msgid "Move this window to screen %s"
msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’スクリーン %s ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
@@ -10919,18 +11145,18 @@ msgstr "ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’スクリーン %s ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1124
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:77
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:195
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:330 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
-#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:188
+#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
msgid "_OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK(_O)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:98
msgctxt "windows-action"
@@ -10969,11 +11195,9 @@ msgstr "å‰ã®ç”»åƒã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
# ツールオプションダイアãƒã‚°ã§ã€çŸ©å½¢é¸æŠžãªã©ã®å·¦ä¸Šåº§æ¨™ã‚’示ã™ï¼ˆã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ï¼‰ã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストボックスã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«
#: ../app/actions/windows-actions.c:117
-#, fuzzy
-#| msgid "Position:"
msgctxt "windows-action"
msgid "_Tabs Position"
-msgstr "左上角ã®åº§æ¨™:"
+msgstr "タブã®ä½ç½®(_T)"
#: ../app/actions/windows-actions.c:123
msgctxt "windows-action"
@@ -10995,10 +11219,20 @@ msgstr ""
#: ../app/actions/windows-actions.c:130
msgctxt "windows-action"
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "タブを表示"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:131
+msgctxt "windows-action"
+msgid "When enabled, the image tabs bar is shown."
+msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¿ãƒ–ãƒãƒ¼ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:137
+msgctxt "windows-action"
msgid "Single-Window Mode"
msgstr "シングルウィンドウモード"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:131
+#: ../app/actions/windows-actions.c:138
#, fuzzy
#| msgctxt "windows-action"
#| msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
@@ -11006,12 +11240,12 @@ msgctxt "windows-action"
msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚·ãƒ³ã‚°ãƒ«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:140
+#: ../app/actions/windows-actions.c:147
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Top"
msgstr ""
-#: ../app/actions/windows-actions.c:141
+#: ../app/actions/windows-actions.c:148
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Raise this path to the top"
@@ -11019,7 +11253,7 @@ msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the top"
msgstr "ã“ã®ãƒ‘スを最å‰é¢ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:145
+#: ../app/actions/windows-actions.c:152
#, fuzzy
#| msgctxt "layers-action"
#| msgid "Layer to _Bottom"
@@ -11027,7 +11261,7 @@ msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Bottom"
msgstr "レイヤーを最背é¢ã¸(_B)"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:146
+#: ../app/actions/windows-actions.c:153
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Lower this path to the bottom"
@@ -11035,29 +11269,29 @@ msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the bottom"
msgstr "ã“ã®ãƒ‘スを最背é¢ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:150
+#: ../app/actions/windows-actions.c:157
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Left"
msgstr ""
-#: ../app/actions/windows-actions.c:151
+#: ../app/actions/windows-actions.c:158
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the left"
msgstr ""
-#: ../app/actions/windows-actions.c:155
+#: ../app/actions/windows-actions.c:162
#, fuzzy
#| msgid "H_eight:"
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Right"
msgstr "高ã•(_E):"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:156
+#: ../app/actions/windows-actions.c:163
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the right"
msgstr ""
-#: ../app/actions/windows-commands.c:183
+#: ../app/actions/windows-commands.c:200
msgid ""
"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
"toolbox and try again."
@@ -11108,41 +11342,99 @@ msgctxt "cursor-mode"
msgid "Crosshair only"
msgstr "åå—ã®ã¿"
-#: ../app/config/config-enums.c:116
+#: ../app/config/config-enums.c:122
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "_New Image"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "ç”»åƒ(_N)"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:123
+#, fuzzy
+#| msgid "Image"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "ç”»åƒ"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:124
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Image"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "OpenRaster Image"
+msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:125
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Crop Image"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "Photoshop Image"
+msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚ŠæŠœã"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Clear Document History"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "Portable Document Format"
+msgstr "ファイル履æ´ã®æ¶ˆåŽ»"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Image"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "ç”»åƒ"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:128
+#, fuzzy
+#| msgid "Window Management"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "Windows BMP Image"
+msgstr "ウィンドウã®è¨å®š"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:129
+#, fuzzy
+#| msgid "Open Image"
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "WebP Image"
+msgstr "ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:157
msgctxt "handedness"
msgid "Left-handed"
msgstr "左手"
-#: ../app/config/config-enums.c:117
+#: ../app/config/config-enums.c:158
msgctxt "handedness"
msgid "Right-handed"
msgstr "å³æ‰‹"
-#: ../app/config/config-enums.c:145
+#: ../app/config/config-enums.c:186
msgctxt "help-browser-type"
msgid "GIMP help browser"
msgstr "GIMP ヘルプブラウザー"
-#: ../app/config/config-enums.c:146
+#: ../app/config/config-enums.c:187
msgctxt "help-browser-type"
msgid "Web browser"
msgstr "ウェブブラウザー"
-#: ../app/config/config-enums.c:178
+#: ../app/config/config-enums.c:219
#, fuzzy
#| msgid "Reset size"
msgctxt "icon-size"
msgid "Guess ideal size"
msgstr "大ãã•ã‚’リセット"
-#: ../app/config/config-enums.c:179
+#: ../app/config/config-enums.c:220
#, fuzzy
#| msgid "Reset size"
msgctxt "icon-size"
msgid "Theme-set size"
msgstr "大ãã•ã‚’リセット"
-#: ../app/config/config-enums.c:180
+#: ../app/config/config-enums.c:221
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Image size"
@@ -11150,7 +11442,7 @@ msgctxt "icon-size"
msgid "Small size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/config/config-enums.c:181
+#: ../app/config/config-enums.c:222
#, fuzzy
#| msgctxt "dash-preset"
#| msgid "Medium dashes"
@@ -11158,7 +11450,7 @@ msgctxt "icon-size"
msgid "Medium size"
msgstr "ä¸ç ´ç·š"
-#: ../app/config/config-enums.c:182
+#: ../app/config/config-enums.c:223
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Image size"
@@ -11166,7 +11458,7 @@ msgctxt "icon-size"
msgid "Large size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/config/config-enums.c:183
+#: ../app/config/config-enums.c:224
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Image size"
@@ -11174,64 +11466,64 @@ msgctxt "icon-size"
msgid "Huge size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/config/config-enums.c:213
+#: ../app/config/config-enums.c:254
msgctxt "position"
msgid "Top"
msgstr ""
-#: ../app/config/config-enums.c:214
+#: ../app/config/config-enums.c:255
msgctxt "position"
msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: ../app/config/config-enums.c:215
+#: ../app/config/config-enums.c:256
msgctxt "position"
msgid "Left"
msgstr ""
-#: ../app/config/config-enums.c:216
+#: ../app/config/config-enums.c:257
#, fuzzy
#| msgid "Weight"
msgctxt "position"
msgid "Right"
msgstr "ウエイト"
-#: ../app/config/config-enums.c:245
+#: ../app/config/config-enums.c:286
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "何もã—ãªã„"
-#: ../app/config/config-enums.c:246
+#: ../app/config/config-enums.c:287
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "ビューを移動 (パン)"
-#: ../app/config/config-enums.c:247
+#: ../app/config/config-enums.c:288
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
msgstr "移動ツールã«åˆ‡æ›¿ãˆ"
-#: ../app/config/config-enums.c:276
+#: ../app/config/config-enums.c:317
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
msgstr "通常ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
-#: ../app/config/config-enums.c:277
+#: ../app/config/config-enums.c:318
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
msgstr "ユーティリティウィンドウ"
-#: ../app/config/config-enums.c:278
+#: ../app/config/config-enums.c:319
msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "常ã«å‰é¢"
-#: ../app/config/config-enums.c:306
+#: ../app/config/config-enums.c:347
msgctxt "zoom-quality"
msgid "Low"
msgstr "低å“ä½"
-#: ../app/config/config-enums.c:307
+#: ../app/config/config-enums.c:348
msgctxt "zoom-quality"
msgid "High"
msgstr "高å“ä½"
@@ -11252,8 +11544,8 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
-#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:361
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
+#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:345
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
msgstr ""
@@ -11261,7 +11553,7 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:267
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
#, c-format
msgid "Error reading '%s': %s"
@@ -11278,19 +11570,19 @@ msgstr ""
"ファイル '%s' ã®è§£æžä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚デフォルトã®å€¤ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
"ユーザーè¨å®šã®ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—㌠'%s' ã«ä½œæˆã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:307 ../app/core/gimplayer.c:431
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440
msgid "Layer"
msgstr "レイヤー"
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:407 ../app/core/gimpchannel.c:291
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:114
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
-#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:332
+#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:329
msgid "Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:422 ../app/vectors/gimpvectors.c:223
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:421 ../app/vectors/gimpvectors.c:223
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:250
msgid "Path"
msgstr "パス"
@@ -11418,38 +11710,81 @@ msgstr ""
"[ファイル] → [最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®æ•°ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
-msgid "Show advanced color options in filter tools."
+msgid "Default to the last used settings in filter tools."
msgstr ""
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
+msgid "Show advanced color options in filter tools."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã«è¡¨ç¤ºã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストをè¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
msgid ""
"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
"indexed images."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:195
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
msgid ""
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
"noise in order to distribute color values a bit."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:199
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Display the image's color sample points"
+msgid "Export file type used by default."
+msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
+#, fuzzy
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Display the image's color sample points"
+msgid "Export the image's color profile by default."
+msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™"
+
+#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
+msgid "Export Exif metadata by default."
+msgstr ""
+
+#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
+msgid "Export XMP metadata by default."
+msgstr ""
+
+#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
+#.
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
+msgid "Export IPTC metadata by default."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
+msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
@@ -11457,23 +11792,23 @@ msgstr ""
"[ウィンドウã«åˆã‚ã›ã‚‹] ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒå…¨ä½“ãŒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦å†…ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚ˆã†ã«è¡¨ç¤º"
"å€çŽ‡ãŒèª¿æ•´ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚[1:1] ã®ã¨ãã¯ã€ç‰å€ (表示å€çŽ‡ 100ï¼…) ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:209
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
msgstr ""
"ç”»åƒã‚„レイヤーを拡大・縮å°ãƒ»å¤‰å½¢ã™ã‚‹ã¨ãã«åˆ©ç”¨ã™ã‚‹è£œé–“方法ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:216
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
msgstr "表示ã«ä½¿ç”¨ã™ã‚‹è¨€èªžã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:219
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
msgstr ""
"[ファイル] → [最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®æ•°ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:222
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
@@ -11481,7 +11816,7 @@ msgstr ""
"é¸æŠžç¯„囲表示ã®ãŸã‚ã®ã‚¢ãƒ‹ãƒ¡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ (周囲を蟻ãŒè¡Œé€²ã™ã‚‹) ã®é€²è¡Œé€Ÿåº¦ã‚’ミリ秒å˜"
"ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚値をå°ã•ãã™ã‚‹ã¨é€Ÿã行進ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:226
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
@@ -11489,7 +11824,7 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã§æŒ‡å®šã—ãŸä»¥ä¸Šã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªé ˜åŸŸã‚’å¿…è¦ã¨ã™ã‚‹ç”»åƒã‚’作æˆã—よã†ã¨ã™ã‚‹ã¨ã€GIMP ãŒè¦"
"å‘Šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11498,7 +11833,7 @@ msgstr ""
"モニターã®æ°´å¹³è§£åƒåº¦ã‚’ dpi å˜ä½ã§è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚ 0 ã«è¨å®šã™ã‚‹ã¨ã€æ°´å¹³ãŠã‚ˆã³åž‚ç›´"
"解åƒåº¦ã®æƒ…å ±ã‚’ X サーãƒãƒ¼ã«å•ã„åˆã‚ã›ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:241
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:271
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
@@ -11510,7 +11845,7 @@ msgstr ""
# "This used to be the default behaviour in older versions." ã®ç®‡æ‰€ã¯æ¬¡ã®ç†ç”±ã«ã‚ˆã‚Šç¿»è¨³ã—ã¦ã„ãªã„
# - ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®1ã¤å‰ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ (ver.2.6.x) ã§ã¯ã€æ—¢ã«ã€Œç§»å‹•ãƒ„ールã§ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスãŒã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ã«ãªã‚‹ã€ã¯æ—¢å®šå€¤ã§ã¯ãªã„。
# - 以å‰ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã®æ—¢å®šå€¤ã‚’ツールãƒãƒƒãƒ—ã§ç©æ¥µçš„ã«çŸ¥ã‚‰ã›ã‚‹å¿…è¦æ€§ãŒã‚ã‚‹ã¨ã¯æ€ãˆãªã„。
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276
msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
@@ -11518,7 +11853,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç§»å‹•ãƒ„ールã§ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスをアクティブã«ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:255
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:285
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
@@ -11526,13 +11861,13 @@ msgstr ""
"ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å³ä¸‹ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ãƒŠãƒ“ゲーションプレビューã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:259
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:289
#, fuzzy
#| msgid "Sets how many processors GIMP should try to use simultaneously."
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
msgstr "GIMP ã§ã®å‡¦ç†ã§åŒæ™‚ã«ä½¿ã„ãŸã„ CPU ã®æ•°ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:281
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
@@ -11541,7 +11876,13 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€[レイヤー・ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ãƒ»ãƒ‘ス] ダイアãƒã‚°ã§ãƒ—レビューãŒ"
"表示ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚大ããªç”»åƒã‚’編集ã—ã¦ã„ã‚‹å ´åˆã«ã¯å‹•ä½œãŒé‡ããªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:316
+msgid ""
+"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
+"previews are more expensive than ordinary layer previews."
+msgstr ""
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
@@ -11550,13 +11891,13 @@ msgstr ""
"ダイアãƒã‚°ã‹ã‚‰è¨å®šãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚)"
# ツールãƒãƒƒãƒ—
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:290
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
msgid "Sets the default quick mask color."
msgstr ""
"クイックマスクモード時ã®ãƒžã‚¹ã‚¯éƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºè‰²ã§ã™ã€‚ã“ã“をクリックã™ã‚‹ã¨è¡¨ç¤ºè‰²ã‚’"
"変更ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:293
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, the image window will automatically resize itself whenever "
@@ -11569,7 +11910,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´æ™‚ã«ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè‡ªå‹•çš„ã«ã‚µã‚¤"
"ズ変更ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:298
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:332
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, the image window will automatically resize itself when "
@@ -11581,30 +11922,30 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡å¤‰æ›´æ™‚ã«ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãŒè‡ªå‹•çš„ã«ã‚µã‚¤ã‚º"
"変更ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:303
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr "起動時ã«ã€å‰å›žã®çŠ¶æ…‹ã®å¾©å…ƒã‚’試ã¿ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:306
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
msgid ""
"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:345
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ„ール・パターン・色・ブラシã®çŠ¶æ…‹ã‚’終了時ã«ä¿å˜ã—次"
"回起動時ã«å¼•ã継ãŽã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:315
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
msgid ""
"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354
msgid ""
"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
"Documents list."
@@ -11614,17 +11955,17 @@ msgstr ""
"è¨å®šãŒã‚ªãƒ•ã®ã¨ãã¯ã€GIMP ã® [最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã«ã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ "
"ã«ã¯è¨˜éŒ²ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€GIMP 終了時ã®ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã®ä½ç½®ã¨å¤§ãã•ã‚’ä¿å˜ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€çµ‚了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:333
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
@@ -11636,7 +11977,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã™ã¹ã¦ã®ãƒ„ールã§ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ–ラシã®ã‚¢ã‚¦ãƒˆãƒ©ã‚¤ãƒ³ãƒ—レ"
"ビューãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
@@ -11646,7 +11987,7 @@ msgstr ""
"ã‚°ã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚(ã“ã®ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒãªã„å ´åˆã§ã‚‚ F1 ã‚ーã§ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ページをå‚ç…§ã§ãã¾"
"ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using "
@@ -11656,7 +11997,7 @@ msgid ""
"paint tool."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒä¸Šã«æ画ツールã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒè¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
@@ -11664,7 +12005,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [メニューãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º] ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:350
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
@@ -11672,7 +12013,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ãƒ«ãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ルーラーã®è¡¨ç¤º] ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
@@ -11680,7 +12021,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
@@ -11688,7 +12029,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ステータスãƒãƒ¼ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:362
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
@@ -11697,7 +12038,7 @@ msgstr ""
"ンを表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [é¸æŠžç¯„囲境界線ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:366
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
@@ -11705,7 +12046,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼å¢ƒç•Œã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [レイヤー境界ã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:370
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:404
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
@@ -11713,7 +12054,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [ガイドã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:374
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
@@ -11721,7 +12062,7 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [グリッドã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:378
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
msgid ""
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
@@ -11729,22 +12070,29 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚µãƒ³ãƒ—ルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"([表示] → [サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®è¡¨ç¤º]ã§åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:382
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ 上ã«ãƒžã‚¦ã‚¹ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚’ä¹—ã›ãŸã¨ãã«ãƒ„ールãƒãƒƒ"
"プ (アイテムã«ã¤ã„ã¦ã®ç°¡å˜ãªèª¬æ˜Ž) を表示ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
msgstr "シングルウィンドウモードã§ä½¿ç”¨ã™ã‚‹"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
msgstr "ドックã¨ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’éš ã—ã€ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã¿ã‚’表示ã—ã¾ã™ã€‚"
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+#, fuzzy
+#| msgctxt "windows-action"
+#| msgid "When enabled GIMP is in a single-window mode."
+msgid "Show the image tabs bar in single window mode."
+msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚·ãƒ³ã‚°ãƒ«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã§è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
+
# 'pointer information' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚Œã°ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:391
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
#, fuzzy
#| msgctxt "dialogs-action"
#| msgid "Open the pointer information dialog"
@@ -11753,27 +12101,27 @@ msgstr ""
"ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã™ãƒ”クセルã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:394
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
msgid "Enable the Handle Transform tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434
msgid "Enable symmetry on painting."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:403
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
msgid "Enable the Seamless Clone tool."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:406
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã§ã‚¹ãƒšãƒ¼ã‚¹ã‚ーãŒæŠ¼ã•ã‚ŒãŸã¨ãã®æŒ™å‹•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:446
msgid ""
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -11790,11 +12138,11 @@ msgstr ""
"åˆã€éžå¸¸ã«å‹•ä½œãŒé…ããªã£ã¦ã—ã¾ã„ã¾ã™ã€‚ãã®ãŸã‚ã€\"/tmp\" ã«ã‚¹ãƒ¯ãƒƒãƒ—ファイルを"
"作æˆã™ã‚‹ã®ãŒæœ›ã¾ã—ã„ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:418
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455
msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã®åˆ‡ã‚Šé›¢ã—ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:421
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
@@ -11803,17 +12151,17 @@ msgstr ""
"ã‚’å¯èƒ½ã«ã—ã¾ã™ã€‚(メニューアイテムãŒãƒã‚¤ãƒ©ã‚¤ãƒˆã«ãªã£ã¦ã„ã‚‹ã¨ãã«å‰²ã‚Šå½“ã¦ãŸã„"
"ã‚ーã®çµ„ã¿åˆã‚ã›ã‚’押ã—ã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€å¤‰æ›´ã¾ãŸã¯æ–°è¨ã—ãŸã‚ーボードショートカットを GIMP 終"
"了時ã«ä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
msgstr "GIMP 起動時ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‚ーボードショートカットをèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
msgid ""
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
@@ -11824,208 +12172,208 @@ msgstr ""
"ファイル㯠GIMP 終了時ã«å‰Šé™¤ã•ã‚Œã¾ã™ãŒã€ã„ãã¤ã‹ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯æ®‹ã‚Šã¾ã™ã®ã§ä»–ã®"
"ユーザーã¨å…±æœ‰ã•ã‚Œãªã„フォルダーを指定ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚’ãŠå‹§ã‚ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
msgid ""
"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
msgid ""
"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
"Profile' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496
msgid ""
"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499
msgid ""
"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502
msgid ""
"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505
msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:471
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508
msgid ""
"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:474
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511
msgid ""
"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
"Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:477
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514
msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:480
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517
msgid ""
"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520
msgid ""
"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523
msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526
msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529
msgid ""
"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:495
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532
msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:498
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535
msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:501
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538
msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:504
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541
msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:507
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544
msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:510
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547
msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:513
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550
msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:516
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553
msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:519
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556
msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:522
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559
msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:525
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562
msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:528
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565
msgid ""
"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:531
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
msgid ""
"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:534
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:537
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574
msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:540
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577
#, fuzzy
#| msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
msgstr ""
"[ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã] ダイアãƒã‚°ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:543
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580
msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:546
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583
msgid ""
"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:549
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586
msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:552
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589
msgid ""
"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:555
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592
msgid ""
"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
"Path' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:558
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595
msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:561
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598
msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:564
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601
msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:567
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:604
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Shrink Selection' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608
msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:611
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Border Selection' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:578
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
msgstr ""
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:587
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
msgstr ""
"[ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã] ダイアãƒã‚°ã§è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:590
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
@@ -12033,7 +12381,7 @@ msgstr ""
"ã“ã“ã§è¨å®šã—ãŸå€¤ã‚ˆã‚Šã‚‚プレビューã—ã¦ã„るファイルã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå°ã•ã„ã¨ã"
"ã¯ã€[ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã] ダイアãƒã‚°ã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ãŒè‡ªå‹•çš„ã«æ›´æ–°ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:594
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
msgid ""
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -12046,33 +12394,33 @@ msgstr ""
"ãŠãã‚ŒãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã®å€¤ãŒå¤§ãã„å ´åˆã¯ã‚ˆã‚Šå¤šãã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªãŒå¿…è¦ã§ã™ãŒã€ãƒ‘フォー"
"マンスãŒã‚る程度ç¶æŒã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:600
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
msgstr "ç¾åœ¨ã®æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã‚’ツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:603
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:640
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ–ラシ・パターン・グラデーションをツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:606
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr "アクティブãªç”»åƒã®ã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«ã‚’ツールボックスã«è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:612
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
msgstr "ç”»åƒå†…ã®é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
msgstr "スタイル㌠[市æ¾æ¨¡æ§˜] ã®å ´åˆã®æŸ„ã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:655
msgid ""
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
"it was opened."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç”»åƒã«å¤‰æ›´ãŒãªã„å ´åˆã¯ä¿å˜ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:622
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:659
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
@@ -12080,7 +12428,7 @@ msgstr ""
"作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼å›žæ•°ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§æŒ‡å®šã—ãŸå›žæ•°åˆ†ã¯ [作æ¥å±¥æ´ã®"
"メモリサイズ] ã«å·¦å³ã•ã‚Œãšã«ä½œæ¥å±¥æ´ã«ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:626
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:663
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
@@ -12091,23 +12439,23 @@ msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šã«é–¢ã‚らãšã€[作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼æ•°] ã«è¨å®šã•ã‚ŒãŸå›žæ•°ã¾ã§ã¯ã€ä½œæ¥"
"å±¥æ´ã¯ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ—レビューã®å¤§ãã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€F1 ã‚ーを押ã™ã¨ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ブラウザーãŒé–‹ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:674
#, fuzzy
#| msgid "When enabled, menus can be torn off."
msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã®åˆ‡ã‚Šé›¢ã—ãŒå¯èƒ½ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
-#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:245
+#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251
msgid "fatal parse error"
msgstr "致命的ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
@@ -12116,486 +12464,713 @@ msgstr "致命的ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
msgid "value for token %s is not a valid UTF-8 string"
msgstr "トークン %s ã®å€¤ã¯é©åˆ‡ãª UTF-8 æ–‡å—列ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/core-enums.c:89
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "None"
-msgstr "ディザリングã—ãªã„"
+#: ../app/core/core-enums.c:27
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "First item"
+msgstr "最åˆã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
-#: ../app/core/core-enums.c:90
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
-msgstr "誤差拡散 (通常)"
+#: ../app/core/core-enums.c:28
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Image"
+msgstr "ç”»åƒ"
-#: ../app/core/core-enums.c:91
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
-msgstr "誤差拡散 (補æ£ã‚ã‚Š)"
+#: ../app/core/core-enums.c:29
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Selection"
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/core/core-enums.c:92
-msgctxt "convert-dither-type"
-msgid "Positioned"
-msgstr "ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³"
+#: ../app/core/core-enums.c:30
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Active layer"
+msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:151
-msgctxt "curve-type"
+#: ../app/core/core-enums.c:31
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Active channel"
+msgstr "アクティブãªãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:32
+msgctxt "align-reference-type"
+msgid "Active path"
+msgstr "アクティブãªãƒ‘ス"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:114
+#, fuzzy
+#| msgid "Hardness"
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Hard"
+msgstr "硬ã•"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:115
+#, fuzzy
+#| msgctxt "curve-type"
+#| msgid "Smooth"
+msgctxt "channel-border-style"
msgid "Smooth"
msgstr "ãªã‚らã‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:152
-msgctxt "curve-type"
-msgid "Freehand"
-msgstr "自由曲線"
+#: ../app/core/core-enums.c:116
+#, fuzzy
+#| msgid "Feather edges"
+msgctxt "channel-border-style"
+msgid "Feathered"
+msgstr "境界をã¼ã‹ã™"
-#: ../app/core/core-enums.c:265
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Value"
-msgstr "明度"
+#: ../app/core/core-enums.c:150
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "Pixel"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "Pixel"
+msgstr "ピクセル値"
-#: ../app/core/core-enums.c:266
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Red"
-msgstr "赤"
+#: ../app/core/core-enums.c:151
+#, fuzzy
+#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "RGB (%)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/core/core-enums.c:267
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Green"
-msgstr "ç·‘"
+#: ../app/core/core-enums.c:152
+#, fuzzy
+#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "RGB (0..255)"
+msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/core/core-enums.c:268
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Blue"
-msgstr "é’"
+#: ../app/core/core-enums.c:153
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "HSV"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
-#: ../app/core/core-enums.c:269
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Alpha"
-msgstr "アルファ"
+#: ../app/core/core-enums.c:154
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CIE LCh"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:270
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "Luminance"
+#: ../app/core/core-enums.c:155
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CIE LAB"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:271
-msgctxt "histogram-channel"
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
+#: ../app/core/core-enums.c:156
+#, fuzzy
+#| msgctxt "color-frame-mode"
+#| msgid "CMYK"
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
-#: ../app/core/core-enums.c:299
-msgctxt "matting-engine"
-msgid "Matting Global"
+#: ../app/core/core-enums.c:157
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CIE xyY"
msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:300
-msgctxt "matting-engine"
-msgid "Matting Levin"
-msgstr ""
+#: ../app/core/core-enums.c:186
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Ask what to do"
+msgstr "ã©ã†ã™ã‚‹ã‹ç¢ºèª"
-#: ../app/core/core-enums.c:422
-msgctxt "align-reference-type"
-msgid "First item"
-msgstr "最åˆã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
+#: ../app/core/core-enums.c:187
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Keep embedded profile"
+msgstr "埋ã‚è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„るプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’使ã†"
-#: ../app/core/core-enums.c:423
-msgctxt "align-reference-type"
-msgid "Image"
-msgstr "ç”»åƒ"
+#: ../app/core/core-enums.c:188
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
+msgctxt "color-profile-policy"
+msgid "Convert to preferred RGB color profile"
+msgstr "ç”»åƒã‚’ RGB カラースペースã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/core-enums.c:424
-msgctxt "align-reference-type"
-msgid "Selection"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
+#: ../app/core/core-enums.c:282
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "None"
+msgstr "ディザリングã—ãªã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:425
-msgctxt "align-reference-type"
-msgid "Active layer"
-msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
+#: ../app/core/core-enums.c:283
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
+msgstr "誤差拡散 (通常)"
-#: ../app/core/core-enums.c:426
-msgctxt "align-reference-type"
-msgid "Active channel"
-msgstr "アクティブãªãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
+#: ../app/core/core-enums.c:284
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
+msgstr "誤差拡散 (補æ£ã‚ã‚Š)"
-#: ../app/core/core-enums.c:427
-msgctxt "align-reference-type"
-msgid "Active path"
-msgstr "アクティブãªãƒ‘ス"
+#: ../app/core/core-enums.c:285
+msgctxt "convert-dither-type"
+msgid "Positioned"
+msgstr "ãƒã‚¸ã‚·ãƒ§ãƒ³"
-#: ../app/core/core-enums.c:455
-msgctxt "fill-style"
-msgid "Solid color"
-msgstr "æ画色"
+#: ../app/core/core-enums.c:344
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Smooth"
+msgstr "ãªã‚らã‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:456
-msgctxt "fill-style"
-msgid "Pattern"
-msgstr "パターン"
+#: ../app/core/core-enums.c:345
+msgctxt "curve-type"
+msgid "Freehand"
+msgstr "自由曲線"
-#: ../app/core/core-enums.c:493
+#: ../app/core/core-enums.c:382
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "カスタム"
-#: ../app/core/core-enums.c:494
+#: ../app/core/core-enums.c:383
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "ç›´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:495
+#: ../app/core/core-enums.c:384
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
msgstr "é•·ç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:496
+#: ../app/core/core-enums.c:385
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
msgstr "ä¸ç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:497
+#: ../app/core/core-enums.c:386
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
msgstr "çŸç ´ç·š"
-#: ../app/core/core-enums.c:498
+#: ../app/core/core-enums.c:387
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "広間点"
-#: ../app/core/core-enums.c:499
+#: ../app/core/core-enums.c:388
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "点"
-#: ../app/core/core-enums.c:500
+#: ../app/core/core-enums.c:389
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "密点"
-#: ../app/core/core-enums.c:501
+#: ../app/core/core-enums.c:390
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "点æ"
-#: ../app/core/core-enums.c:502
-msgctxt "dash-preset"
-msgid "Dash, dot"
-msgstr "一点鎖線"
+#: ../app/core/core-enums.c:391
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Dash, dot"
+msgstr "一点鎖線"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:392
+msgctxt "dash-preset"
+msgid "Dash, dot, dot"
+msgstr "二点鎖線"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:422
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:423
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug critical errors and crashes"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:424
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Debug crashes only"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:425
+msgctxt "debug-policy"
+msgid "Never debug GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:511
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Opacity"
+msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:512
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Size"
+msgstr "サイズ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:513
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Angle"
+msgstr "角度"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:514
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Color"
+msgstr "色"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:515
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Hardness"
+msgstr "硬ã•"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:516
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Force"
+msgstr "å¼·ã•"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:517
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Aspect ratio"
+msgstr "縦横比"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:518
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Spacing"
+msgstr "é–“éš”"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:519
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Rate"
+msgstr "割åˆ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:520
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Flow"
+msgstr "æµé‡"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:521
+msgctxt "dynamics-output-type"
+msgid "Jitter"
+msgstr "散布"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:549
+msgctxt "fill-style"
+msgid "Solid color"
+msgstr "æ画色"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:550
+msgctxt "fill-style"
+msgid "Pattern"
+msgstr "パターン"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:578
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dialogs-action"
+#| msgid "Open the selection editor"
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the selection as input"
+msgstr ""
+"é¸æŠžç¯„囲エディター (ダイアãƒã‚°) ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ダイアãƒã‚°ä¸Šã§é¸æŠžç¯„囲をグレース"
+"ケール画åƒã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:579
+#, fuzzy
+#| msgid "Use the online version"
+msgctxt "filter-region"
+msgid "Use the entire layer as input"
+msgstr "オンライン版"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:610
+#, fuzzy
+#| msgctxt "source-align-mode"
+#| msgid "Fixed"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Fixed"
+msgstr "固定"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:611
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Foreground color"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color"
+msgstr "æ画色"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:614
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:615
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
+#| msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Foreground color (transparent)"
+msgstr "æ画色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)(_R)"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:618
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "FG (t)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:619
+#, fuzzy
+#| msgctxt "fill-type"
+#| msgid "Background color"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color"
+msgstr "背景色"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:622
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:623
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
+#| msgid "B_ackground Color (Transparent)"
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "Background color (transparent)"
+msgstr "背景色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)(_A)"
+
+#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
+#. Keep it short.
+#: ../app/core/core-enums.c:626
+msgctxt "gradient-color"
+msgid "BG (t)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/core-enums.c:739
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Value"
+msgstr "明度"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:740
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Red"
+msgstr "赤"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:741
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Green"
+msgstr "ç·‘"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:742
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Blue"
+msgstr "é’"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:743
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Alpha"
+msgstr "アルファ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:744
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "Luminance"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:503
-msgctxt "dash-preset"
-msgid "Dash, dot, dot"
-msgstr "二点鎖線"
+#: ../app/core/core-enums.c:745
+msgctxt "histogram-channel"
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
-#: ../app/core/core-enums.c:534
+#: ../app/core/core-enums.c:776
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-#: ../app/core/core-enums.c:535
+#: ../app/core/core-enums.c:777
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:536
+#: ../app/core/core-enums.c:778
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:537
+#: ../app/core/core-enums.c:779
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¯è¦–レイヤー"
-#: ../app/core/core-enums.c:538
+#: ../app/core/core-enums.c:780
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®é€£çµã•ã‚ŒãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/core-enums.c:573
-msgctxt "view-size"
-msgid "Tiny"
-msgstr "å¾®å°"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:574
-msgctxt "view-size"
-msgid "Very small"
-msgstr "ã•ã‚‰ã«å°ã•ã„"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:575
-msgctxt "view-size"
-msgid "Small"
-msgstr "å°ã•ã„"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:576
-msgctxt "view-size"
-msgid "Medium"
-msgstr "ä¸é–“"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:577
-msgctxt "view-size"
-msgid "Large"
-msgstr "大ãã„"
+#: ../app/core/core-enums.c:808
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Global"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:578
-msgctxt "view-size"
-msgid "Very large"
-msgstr "ã•ã‚‰ã«å¤§ãã„"
+#: ../app/core/core-enums.c:809
+msgctxt "matting-engine"
+msgid "Matting Levin"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:579
-msgctxt "view-size"
-msgid "Huge"
-msgstr "ã¨ã¦ã‚‚大ãã„"
+#: ../app/core/core-enums.c:840
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージ"
-#: ../app/core/core-enums.c:580
-msgctxt "view-size"
-msgid "Enormous"
-msgstr "巨大"
+#: ../app/core/core-enums.c:841
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Warning"
+msgstr "è¦å‘Š"
-#: ../app/core/core-enums.c:581
-msgctxt "view-size"
-msgid "Gigantic"
-msgstr "超巨大"
+#: ../app/core/core-enums.c:842
+msgctxt "message-severity"
+msgid "Error"
+msgstr "エラー"
-#: ../app/core/core-enums.c:609
-msgctxt "view-type"
-msgid "View as list"
-msgstr "リストã§è¡¨ç¤º"
+#: ../app/core/core-enums.c:843
+msgctxt "message-severity"
+msgid "WARNING"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:610
-msgctxt "view-type"
-msgid "View as grid"
-msgstr "グリッドã§è¡¨ç¤º"
+#: ../app/core/core-enums.c:844
+msgctxt "message-severity"
+msgid "CRITICAL"
+msgstr ""
-#: ../app/core/core-enums.c:639
+#: ../app/core/core-enums.c:910
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ãªã—"
-#: ../app/core/core-enums.c:640
+#: ../app/core/core-enums.c:911
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "標準 (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:641
+#: ../app/core/core-enums.c:912
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "大 (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:825
+#: ../app/core/core-enums.c:1101
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<ä¸æ£>>"
-#: ../app/core/core-enums.c:826
+#: ../app/core/core-enums.c:1102
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:827
+#: ../app/core/core-enums.c:1103
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:828
+#: ../app/core/core-enums.c:1104
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
msgstr "ç”»åƒã®å転"
-#: ../app/core/core-enums.c:829
+#: ../app/core/core-enums.c:1105
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "ç”»åƒã®å›žè»¢"
-#: ../app/core/core-enums.c:830
+#: ../app/core/core-enums.c:1106
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚ŠæŠœã"
-#: ../app/core/core-enums.c:831
+#: ../app/core/core-enums.c:1107
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "ç”»åƒã®å¤‰æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:832
+#: ../app/core/core-enums.c:1108
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "アイテムã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:833
+#: ../app/core/core-enums.c:1109 ../app/core/core-enums.c:1153
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Reorder item"
+msgstr "アイテムã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1110
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
msgstr "レイヤーã®çµ±åˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:834
+#: ../app/core/core-enums.c:1111
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
msgstr "パスã®çµåˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:835
+#: ../app/core/core-enums.c:1112
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "クイックマスク"
-#: ../app/core/core-enums.c:836 ../app/core/core-enums.c:867
+#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1144
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "グリッド"
-#: ../app/core/core-enums.c:837 ../app/core/core-enums.c:871
+#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "ガイド"
-#: ../app/core/core-enums.c:838 ../app/core/core-enums.c:872
+#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:839 ../app/core/core-enums.c:873
+#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "レイヤー/ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/core/core-enums.c:840 ../app/core/core-enums.c:874
+#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1151
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "レイヤー /ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:841 ../app/core/core-enums.c:875
+#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1152
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯"
-#: ../app/core/core-enums.c:842 ../app/core/core-enums.c:879
+#: ../app/core/core-enums.c:1119 ../app/core/core-enums.c:1156
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "アイテムã®è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:843 ../app/core/core-enums.c:880
+#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1157
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "アイテムã®é€£çµ/連çµè§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:844
+#: ../app/core/core-enums.c:1121
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "アイテムã®ãƒ—ãƒãƒ‘ティ"
-#: ../app/core/core-enums.c:845 ../app/core/core-enums.c:878
+#: ../app/core/core-enums.c:1122 ../app/core/core-enums.c:1155
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "アイテムã®ç§»å‹•"
-#: ../app/core/core-enums.c:846
+#: ../app/core/core-enums.c:1123
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
msgstr "アイテムã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:847
+#: ../app/core/core-enums.c:1124
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "アイテムã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:848
+#: ../app/core/core-enums.c:1125
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:849 ../app/core/core-enums.c:895
+#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:850 ../app/core/core-enums.c:897
+#: ../app/core/core-enums.c:1127 ../app/core/core-enums.c:1178
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®é©ç”¨"
-#: ../app/core/core-enums.c:851 ../app/core/core-enums.c:905
+#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1186
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲をレイヤーã«"
-#: ../app/core/core-enums.c:852
+#: ../app/core/core-enums.c:1129
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/core/core-enums.c:853
+#: ../app/core/core-enums.c:1130
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å›ºå®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:854 ../app/core/gimp-edit.c:474
+#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/gimp-edit.c:496
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
msgstr "貼り付ã‘"
-#: ../app/core/core-enums.c:855 ../app/core/gimp-edit.c:808
+#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimp-edit.c:714
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "切りå–ã‚Š"
-#: ../app/core/core-enums.c:856
+#: ../app/core/core-enums.c:1133
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "テã‚スト"
-#: ../app/core/core-enums.c:857 ../app/core/core-enums.c:906
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:682
+#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:773
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "変形"
-#: ../app/core/core-enums.c:858 ../app/core/core-enums.c:907
+#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1188
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "æç”»"
-#: ../app/core/core-enums.c:859 ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:1136 ../app/core/core-enums.c:1191
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "パラサイトã®ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:860 ../app/core/core-enums.c:911
+#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1192
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "パラサイトã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:861
+#: ../app/core/core-enums.c:1138
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/core/core-enums.c:862
+#: ../app/core/core-enums.c:1139
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "プラグイン"
-#: ../app/core/core-enums.c:863
+#: ../app/core/core-enums.c:1140
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "ç”»åƒã®ç¨®é¡ž"
-#: ../app/core/core-enums.c:864
+#: ../app/core/core-enums.c:1141
#, fuzzy
#| msgid "Image Properties"
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
-#: ../app/core/core-enums.c:865
+#: ../app/core/core-enums.c:1142
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/core/core-enums.c:866
+#: ../app/core/core-enums.c:1143
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
msgstr "解åƒåº¦ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:868
+#: ../app/core/core-enums.c:1145
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Change Image Unit"
@@ -12603,36 +13178,31 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
msgstr "ç”»åƒå˜ä½ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:869
+#: ../app/core/core-enums.c:1146
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "インデックスパレットã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:870
+#: ../app/core/core-enums.c:1147
#, fuzzy
#| msgid "Change color of selected text"
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ†ã‚ストã®è‰²"
-#: ../app/core/core-enums.c:876
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Reorder item"
-msgstr "アイテムã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:877
+#: ../app/core/core-enums.c:1154
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "アイテムåã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:881
+#: ../app/core/core-enums.c:1158
#, fuzzy
#| msgid "Delete color"
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "色ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:882
+#: ../app/core/core-enums.c:1159
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -12640,7 +13210,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:883
+#: ../app/core/core-enums.c:1160
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Lock/Unlock alpha channel"
@@ -12648,57 +13218,85 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:884
+#: ../app/core/core-enums.c:1161
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:885
+#: ../app/core/core-enums.c:1162
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "レイヤーã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:886
+#: ../app/core/core-enums.c:1163
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
msgstr "レイヤーモードã®è¨å®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:887
+#: ../app/core/core-enums.c:1164
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "レイヤーä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/core/core-enums.c:888
+#: ../app/core/core-enums.c:1165
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
msgstr "é€æ˜Žä¿è·/ä¿è·è§£é™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:889
+#: ../app/core/core-enums.c:1166
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’ä¸æ–"
-#: ../app/core/core-enums.c:890
+#: ../app/core/core-enums.c:1167
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’å†é–‹"
-#: ../app/core/core-enums.c:891
+#: ../app/core/core-enums.c:1168
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Suspend group layer resize"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Suspend group layer mask"
+msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’ä¸æ–"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1169
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Resume group layer resize"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Resume group layer mask"
+msgstr "グループレイヤーã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã‚’å†é–‹"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1170
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Start transforming group layer"
+msgstr "変æ›ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1171
+#, fuzzy
+msgctxt "undo-type"
+msgid "End transforming group layer"
+msgstr "変æ›ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1172
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "グループレイヤーを変æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:892
+#: ../app/core/core-enums.c:1173
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "テã‚ストレイヤー"
-#: ../app/core/core-enums.c:893
+#: ../app/core/core-enums.c:1174
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/core-enums.c:894
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert group layer"
@@ -12706,281 +13304,145 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "グループレイヤーを変æ›"
-#: ../app/core/core-enums.c:896
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:898
+#: ../app/core/core-enums.c:1179
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "レイヤーマスクã®è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:899
+#: ../app/core/core-enums.c:1180
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/core-enums.c:900
+#: ../app/core/core-enums.c:1181
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:901
+#: ../app/core/core-enums.c:1182
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/core/core-enums.c:902
+#: ../app/core/core-enums.c:1183
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "æ–°ã—ã„パス"
-#: ../app/core/core-enums.c:903
+#: ../app/core/core-enums.c:1184
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "パスを削除"
-#: ../app/core/core-enums.c:904
+#: ../app/core/core-enums.c:1185
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "パスã®ä¿®æ£"
-#: ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:1187
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Transform Items"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Transform grid"
+msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:1189
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "インクã§æç”»"
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:1190
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/core/core-enums.c:912
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/core-enums.c:992
-#, fuzzy
-#| msgctxt "source-align-mode"
-#| msgid "Fixed"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Fixed"
-msgstr "固定"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:993
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-type"
-#| msgid "Foreground color"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Foreground color"
-msgstr "æ画色"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:996
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "FG"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:997
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
-#| msgid "Fo_reground Color (Transparent)"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Foreground color (transparent)"
-msgstr "æ画色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)(_R)"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:1000
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "FG (t)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1001
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-type"
-#| msgid "Background color"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Background color"
-msgstr "背景色"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:1004
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "BG"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1005
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-color-type"
-#| msgid "B_ackground Color (Transparent)"
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "Background color (transparent)"
-msgstr "背景色 (é€æ˜Žåº¦ã‚ã‚Š)(_A)"
-
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
-#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:1008
-msgctxt "gradient-color"
-msgid "BG (t)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1037
-msgctxt "message-severity"
-msgid "Message"
-msgstr "メッセージ"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1038
-msgctxt "message-severity"
-msgid "Warning"
-msgstr "è¦å‘Š"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1039
-msgctxt "message-severity"
-msgid "Error"
-msgstr "エラー"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1068
-msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Ask what to do"
-msgstr "ã©ã†ã™ã‚‹ã‹ç¢ºèª"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1069
-msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Keep embedded profile"
-msgstr "埋ã‚è¾¼ã¾ã‚Œã¦ã„るプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’使ã†"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1070
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "Convert the image to the RGB colorspace"
-msgctxt "color-profile-policy"
-msgid "Convert to preferred RGB color profile"
-msgstr "ç”»åƒã‚’ RGB カラースペースã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1107
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Opacity"
-msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1108
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Size"
-msgstr "サイズ"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1109
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Angle"
-msgstr "角度"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1110
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Color"
-msgstr "色"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1111
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Hardness"
-msgstr "硬ã•"
-
-#: ../app/core/core-enums.c:1112
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Force"
-msgstr "å¼·ã•"
+#: ../app/core/core-enums.c:1228
+msgctxt "view-size"
+msgid "Tiny"
+msgstr "å¾®å°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1113
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Aspect ratio"
-msgstr "縦横比"
+#: ../app/core/core-enums.c:1229
+msgctxt "view-size"
+msgid "Very small"
+msgstr "ã•ã‚‰ã«å°ã•ã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1114
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Spacing"
-msgstr "é–“éš”"
+#: ../app/core/core-enums.c:1230
+msgctxt "view-size"
+msgid "Small"
+msgstr "å°ã•ã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1115
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Rate"
-msgstr "割åˆ"
+#: ../app/core/core-enums.c:1231
+msgctxt "view-size"
+msgid "Medium"
+msgstr "ä¸é–“"
-#: ../app/core/core-enums.c:1116
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Flow"
-msgstr "æµé‡"
+#: ../app/core/core-enums.c:1232
+msgctxt "view-size"
+msgid "Large"
+msgstr "大ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1117
-msgctxt "dynamics-output-type"
-msgid "Jitter"
-msgstr "散布"
+#: ../app/core/core-enums.c:1233
+msgctxt "view-size"
+msgid "Very large"
+msgstr "ã•ã‚‰ã«å¤§ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1145
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "Open the selection editor"
-msgctxt "filter-region"
-msgid "Use the selection as input"
-msgstr ""
-"é¸æŠžç¯„囲エディター (ダイアãƒã‚°) ã‚’é–‹ãã¾ã™ã€‚ダイアãƒã‚°ä¸Šã§é¸æŠžç¯„囲をグレース"
-"ケール画åƒã¨ã—ã¦è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™ã€‚"
+#: ../app/core/core-enums.c:1234
+msgctxt "view-size"
+msgid "Huge"
+msgstr "ã¨ã¦ã‚‚大ãã„"
-#: ../app/core/core-enums.c:1146
-#, fuzzy
-#| msgid "Use the online version"
-msgctxt "filter-region"
-msgid "Use the entire layer as input"
-msgstr "オンライン版"
+#: ../app/core/core-enums.c:1235
+msgctxt "view-size"
+msgid "Enormous"
+msgstr "巨大"
-#: ../app/core/core-enums.c:1175
-#, fuzzy
-#| msgid "Hardness"
-msgctxt "channel-border-style"
-msgid "Hard"
-msgstr "硬ã•"
+#: ../app/core/core-enums.c:1236
+msgctxt "view-size"
+msgid "Gigantic"
+msgstr "超巨大"
-#: ../app/core/core-enums.c:1176
-#, fuzzy
-#| msgctxt "curve-type"
-#| msgid "Smooth"
-msgctxt "channel-border-style"
-msgid "Smooth"
-msgstr "ãªã‚らã‹"
+#: ../app/core/core-enums.c:1264
+msgctxt "view-type"
+msgid "View as list"
+msgstr "リストã§è¡¨ç¤º"
-#: ../app/core/core-enums.c:1177
-#, fuzzy
-#| msgid "Feather edges"
-msgctxt "channel-border-style"
-msgid "Feathered"
-msgstr "境界をã¼ã‹ã™"
+#: ../app/core/core-enums.c:1265
+msgctxt "view-type"
+msgid "View as grid"
+msgstr "グリッドã§è¡¨ç¤º"
#. initialize babl fishes
-#: ../app/core/gimp.c:508 ../app/core/gimp.c:540
+#: ../app/core/gimp.c:502 ../app/core/gimp.c:532
msgid "Initialization"
msgstr "åˆæœŸåŒ–ä¸"
#. register all internal procedures
-#: ../app/core/gimp.c:520
+#: ../app/core/gimp.c:512
msgid "Internal Procedures"
msgstr "内部プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
#. initialize the global parasite table
-#: ../app/core/gimp.c:781
+#: ../app/core/gimp.c:783
msgid "Looking for data files"
msgstr "データファイルを検索ä¸"
-#: ../app/core/gimp.c:781
+#: ../app/core/gimp.c:783
msgid "Parasites"
msgstr "パラサイト"
-#: ../app/core/gimp.c:790
-msgid "Fonts (this may take a while)"
-msgstr "フォント (ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„)"
-
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:799 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3034
+#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
msgid "Modules"
msgstr "モジュール"
@@ -12996,9 +13458,9 @@ msgstr ""
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
msgstr "ãƒãƒƒãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãƒ—リター '%s' を利用ã§ãã¾ã›ã‚“。ãƒãƒƒãƒãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:304
-#: ../app/core/gimptooloptions.c:348 ../app/gui/session.c:428
-#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:207
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:338
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450
+#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr ""
@@ -13006,14 +13468,14 @@ msgstr ""
"%s"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:322 ../app/core/gimpcontext.c:711
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2998
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:722
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:221
msgid "Dynamics"
msgstr "動的特性"
#. initialize the color history
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:347 ../app/core/gimp-palettes.c:60
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:379 ../app/core/gimp-palettes.c:60
#, fuzzy
#| msgctxt "documents-action"
#| msgid "_Clear History"
@@ -13021,27 +13483,22 @@ msgid "Color History"
msgstr "ファイル履æ´ã®æ¶ˆåŽ»(_C)"
#. update tag cache
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:359
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:396
msgid "Updating tag cache"
msgstr "ã‚¿ã‚°ã‚ャッシュを更新"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:97
+#: ../app/core/gimp-edit.c:88
#, fuzzy
#| msgid "Text Layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤー"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:286 ../app/core/gimpimage-new.c:325
+#: ../app/core/gimp-edit.c:308 ../app/core/gimpimage-new.c:325
msgid "Pasted Layer"
msgstr "貼り付ã‘られãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:703
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Clear"
-msgstr "消去"
-
-#: ../app/core/gimp-edit.c:825
+#: ../app/core/gimp-edit.c:731
msgid "Global Buffer"
msgstr "クリップボード"
@@ -13060,18 +13517,59 @@ msgstr "æ画色ã‹ã‚‰èƒŒæ™¯è‰² (RGB)"
msgid "FG to BG (Hardedge)"
msgstr "æ画色ã‹ã‚‰èƒŒæ™¯è‰² (ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¨ãƒƒã‚¸)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:99
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:90
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr "æ画色ã‹ã‚‰èƒŒæ™¯è‰² (HSV å時計回り)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:107
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:98
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "æ画色ã‹ã‚‰èƒŒæ™¯è‰² (HSV 時計回り)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:115
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:106
msgid "FG to Transparent"
msgstr "æ画色ã‹ã‚‰é€æ˜Ž"
+#. Translator: This message is displayed while GIMP is waiting for
+#. * some operation to finish. The %s argument is a message describing
+#. * the operation.
+#.
+#: ../app/core/gimp-gui.c:229
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Please wait"
+msgid "Please wait: %s\n"
+msgstr "ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„"
+
+#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:299
+#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:603
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error saving '%s': "
+msgstr ""
+"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
+"%s"
+
+#: ../app/core/gimp-internal-data.c:305 ../app/core/gimpdata.c:609
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error running '%s'"
+msgid "Error saving '%s'"
+msgstr "'%s' を実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
+
+#: ../app/core/gimp-spawn.c:186
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to load data:\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
+msgid "Failed to fork (%s)"
+msgstr ""
+"データèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
+"%s"
+
+#: ../app/core/gimp-spawn.c:223
+#, c-format
+msgid "Failed to execute child process “%s†(%s)"
+msgstr ""
+
#. This is a special string to specify the language identifier to
#. * look for in the gimp-tags-default.xml file. Please translate the
#. * C in it according to the name of the po file used for
@@ -13082,6 +13580,14 @@ msgstr "æ画色ã‹ã‚‰é€æ˜Ž"
msgid "tags-locale:C"
msgstr "tags-locale:ja"
+#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:357
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error closing '%s': %s"
+msgstr ""
+"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
+"%s"
+
#: ../app/core/gimp-user-install.c:216
#, c-format
msgid ""
@@ -13117,58 +13623,69 @@ msgstr ""
"フォルダー '%s' を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimp-utils.c:569 ../app/core/gimpfilloptions.c:330
+#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327
msgid "No patterns available for this operation."
msgstr "有効ãªãƒ‘ターンãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:174
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
msgid "Fatal parse error in brush file: Width = 0."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: 幅㌠0 ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:181
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:180
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Height = 0."
msgid "Fatal parse error in brush file: Height = 0."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: 高ã•ãŒ 0 ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:188
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:187
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Bytes = 0."
msgid "Fatal parse error in brush file: Bytes = 0."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: サイズ㌠0 ãƒã‚¤ãƒˆã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:213
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:195
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Width = 0."
+msgid "Fatal parse error in brush file: %dx%d over max size."
+msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: 幅㌠0 ã§ã™ã€‚"
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:221
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown depth %d."
msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown depth %d."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ã¯ä¸æ˜Žãªæ·±åº¦ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:225
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ã¯ä¸æ˜Žãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
#, c-format
msgid "Unsupported brush format"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:125
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:75
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
msgstr "ブラシファイル '%s' ä¸ã«ä¸é©åˆ‡ãª UTF-8 æ–‡å—列ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:260 ../app/core/gimppattern-load.c:130
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:554
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:570
msgid "Unnamed"
msgstr "åå‰ãªã—"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:331
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:349
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -13184,7 +13701,7 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚\n"
"GIMP ブラシ㯠グレースケールã‹ã€RGBA ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:378
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': Unsupported brush depth %d\n"
@@ -13198,7 +13715,7 @@ msgstr ""
"ã™ã€‚\n"
"GIMP ブラシ㯠グレースケールã‹ã€RGBA ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:454
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
@@ -13208,41 +13725,41 @@ msgstr ""
"ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: abr フォーマットãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã¯ãƒ‡ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§"
"ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:572 ../app/core/gimpbrush-load.c:791
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
-msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value currupt."
+msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt."
msgstr ""
"ブラシファイル '%s' ã®è§£æžä¸ã«è‡´å‘½çš„ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯å£Š"
"ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:659 ../app/core/gimpbrush-load.c:849
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ワイドブラシã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:671
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': Wide brushes are not supported."
msgid "Fatal parse error in brush file: Wide brushes are not supported."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ワイドブラシã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:820
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838
#, fuzzy
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File appears truncated."
msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ファイルãŒåˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:857
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': Unknown version %d."
msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown compression method."
msgstr "ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: %d ã¯ä¸æ˜Žãªãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:993
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1011
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in brush file '%s': unable to decode abr format version "
@@ -13253,7 +13770,7 @@ msgstr ""
"ブラシ '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: abr フォーマットãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã¯ãƒ‡ã‚³ãƒ¼ãƒ‰ã§"
"ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1114 ../app/core/gimpbrush-load.c:1132
+#: ../app/core/gimpbrush-load.c:1132 ../app/core/gimpbrush-load.c:1150
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgid "Fatal parse error in brush file: RLE compressed brush data corrupt."
@@ -13261,7 +13778,7 @@ msgstr ""
"ブラシファイル '%s' ã®è§£æžä¸ã«è‡´å‘½çš„ãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯å£Š"
"ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpbrush.c:150 ../app/paint/gimppaintoptions.c:213
+#: ../app/core/gimpbrush.c:151 ../app/paint/gimppaintoptions.c:225
msgid "Brush Spacing"
msgstr "ブラシã®é–“éš”"
@@ -13277,23 +13794,59 @@ msgstr "クリップボード"
msgid "Clipboard Image"
msgstr "クリップボード"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:75
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:76
#, fuzzy, c-format
#| msgid "not a GIMP Curves file"
msgid "Not a GIMP brush file."
msgstr "GIMP ã®ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã‚«ãƒ¼ãƒ–è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:95
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:96
#, c-format
msgid "Unknown GIMP brush version."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:152
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:153
#, c-format
msgid "Unknown GIMP brush shape."
msgstr ""
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:173
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid empty brush name"
+msgid "Invalid brush spacing."
+msgstr "ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:190
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid shortcut."
+msgid "Invalid brush radius."
+msgstr "ä¸æ£ãªã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã§ã™"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid shortcut."
+msgid "Invalid brush spike count."
+msgstr "ä¸æ£ãªã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã§ã™"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid empty brush name"
+msgid "Invalid brush hardness."
+msgstr "ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Brush Aspect Ratio"
+msgid "Invalid brush aspect ratio."
+msgstr "ブラシã®ç¸¦æ¨ªæ¯”を指定ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid empty brush name"
+msgid "Invalid brush angle."
+msgstr "ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:281
#, c-format
msgid "In line %d of brush file: "
msgstr ""
@@ -13310,19 +13863,19 @@ msgstr "ブラシåŠå¾„"
msgid "Brush Spikes"
msgstr "ブラシã®ã¨ãŒã‚Šæ•°"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:220
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:232
msgid "Brush Hardness"
msgstr "ブラシ強度"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:199
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:211
msgid "Brush Aspect Ratio"
msgstr "ブラシã®ç¸¦æ¨ªæ¯”を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:206
+#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:218
msgid "Brush Angle"
msgstr "ブラシã®è§’度を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:91 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:115
+#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:90 ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:114
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file '%s': File is corrupt."
msgstr ""
@@ -13344,7 +13897,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Rounded Rectangle Select"
msgstr "角を丸ã‚ã‚‹"
-#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:439
+#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:448
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
msgstr "ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’é¸æŠžç¯„囲ã«"
@@ -13373,125 +13926,125 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Indexed Color"
msgstr "色域をé¸æŠž"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:292
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«åã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:293
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’移動"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:294
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:295
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:296
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:297
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’回転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:298 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1003
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1093
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’変形"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:299 ../app/core/gimpchannel.c:334
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpchannel.c:313
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:300
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:301 ../app/core/gimpselection.c:654
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:302
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:303
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’å‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:304
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’最å‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:305
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:306
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’最背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:307
+#: ../app/core/gimpchannel.c:289
msgid "Channel cannot be raised higher."
msgstr "ã“れ以上ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’å‰é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:308
+#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "ã“れ以上ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’背é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:331
+#: ../app/core/gimpchannel.c:310
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’ã¼ã‹ã™"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:332
+#: ../app/core/gimpchannel.c:311
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’シャープã«"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:333
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’クリア"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:335
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:336
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’ç¸å–ã‚Š"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:337
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:338
+#: ../app/core/gimpchannel.c:317
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:339
+#: ../app/core/gimpchannel.c:318
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Flip Channel"
@@ -13499,128 +14052,110 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Flood Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’é¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:845
+#: ../app/core/gimpchannel.c:847
#, fuzzy
#| msgid "Cannot stroke empty channel."
msgid "Cannot fill empty channel."
msgstr "空ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:881
+#: ../app/core/gimpchannel.c:883
msgid "Cannot stroke empty channel."
msgstr "空ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¯ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1782
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1706
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²ã®è¨å®š"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1833
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1757
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ä¸é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1924 ../app/core/gimpselection.c:168
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1846 ../app/core/gimpselection.c:169
msgid "Selection Mask"
msgstr "é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:673
+#: ../app/core/gimpcontext.c:684
#, fuzzy
#| msgctxt "active-color"
#| msgid "Foreground"
msgid "Foreground"
msgstr "æ画色"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:674 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#: ../app/core/gimpcontext.c:685 ../app/core/gimpgrid.c:94
#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Foreground color"
msgid "Foreground color"
msgstr "æ画色"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:680 ../app/core/gimpimage-new.c:150
+#: ../app/core/gimpcontext.c:691 ../app/core/gimpimage-new.c:150
msgid "Background"
msgstr "背景"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:681 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpgrid.c:101
#, fuzzy
#| msgctxt "fill-type"
#| msgid "Background color"
msgid "Background color"
msgstr "背景色"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:687 ../app/core/gimpcontext.c:688
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:286
+#: ../app/core/gimpcontext.c:698 ../app/core/gimpcontext.c:699
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
msgid "Opacity"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:696 ../app/core/gimpcontext.c:697
+#: ../app/core/gimpcontext.c:707 ../app/core/gimpcontext.c:708
msgid "Paint Mode"
msgstr "æ画モードを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:704 ../app/core/gimpcontext.c:705
+#: ../app/core/gimpcontext.c:715 ../app/core/gimpcontext.c:716
#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:162
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:158
msgid "Brush"
msgstr "ブラシ"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:712
+#: ../app/core/gimpcontext.c:723
#, fuzzy
#| msgid "Paint Dynamics"
msgid "Paint dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:718 ../app/core/gimpcontext.c:719
+#: ../app/core/gimpcontext.c:729 ../app/core/gimpcontext.c:730
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
-#, fuzzy
-#| msgid "Paintbrush"
msgid "MyPaint Brush"
-msgstr "ブラシã§æç”»"
+msgstr "MyPaint ブラシã§æç”»"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:725 ../app/core/gimpcontext.c:726
-#, fuzzy
-#| msgctxt "fill-type"
-#| msgid "Pattern"
+#: ../app/core/gimpcontext.c:736 ../app/core/gimpcontext.c:737
msgid "Pattern"
msgstr "パターン"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:732 ../app/core/gimpcontext.c:733
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:266 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:374
+#: ../app/core/gimpcontext.c:743 ../app/core/gimpcontext.c:744
+#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:159
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:377
msgid "Gradient"
msgstr "グラデーション"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:739 ../app/core/gimpcontext.c:740
+#: ../app/core/gimpcontext.c:750 ../app/core/gimpcontext.c:751
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
msgid "Palette"
msgstr "パレット"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:746 ../app/core/gimpcontext.c:747
+#: ../app/core/gimpcontext.c:757 ../app/core/gimpcontext.c:758
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
+msgid "Font"
+msgstr "フォント"
+
+#: ../app/core/gimpcontext.c:764 ../app/core/gimpcontext.c:765
#, fuzzy
#| msgid "Tool Presets"
msgid "Tool Preset"
msgstr "ツールプリセット"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:753 ../app/core/gimpcontext.c:754
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:530
-msgid "Font"
-msgstr "フォント"
-
-#: ../app/core/gimpdata.c:582 ../app/core/gimpdata.c:590
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error reading '%s': %s"
-msgid "Error saving '%s': "
-msgstr ""
-"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"%s"
-
-#: ../app/core/gimpdata.c:596
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error running '%s'"
-msgid "Error saving '%s'"
-msgstr "'%s' を実行ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:433 ../app/core/gimpdatafactory.c:458
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:625 ../app/core/gimpdatafactory.c:647
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:350 ../app/core/gimpdatafactory.c:384
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:718 ../app/core/gimpdatafactory.c:749
#, c-format
msgid ""
"Failed to save data:\n"
@@ -13630,18 +14165,25 @@ msgstr ""
"データä¿å˜ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:539 ../app/core/gimpdatafactory.c:542
-#: ../app/core/gimpitem.c:538 ../app/core/gimpitem.c:541
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:423 ../app/core/gimpdatafactory.c:426
+#: ../app/core/gimpitem.c:542 ../app/core/gimpitem.c:545
msgid "copy"
msgstr "コピー"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:551 ../app/core/gimpitem.c:549
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:435 ../app/core/gimpitem.c:553
#, c-format
msgid "%s copy"
msgstr "%s コピー"
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:586 ../app/tools/gimptextoptions.c:536
+#: ../app/widgets/gimpfontfactoryview.c:97
+#, fuzzy
+#| msgid "Fonts (this may take a while)"
+msgid "Loading fonts (this may take a while...)"
+msgstr "フォント (ã—ã°ã‚‰ããŠå¾…ã¡ãã ã•ã„)"
+
# '%s' ã¯ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼åを指ã™
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:742
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "You have a writable data folder configured (%s), but this folder does not "
@@ -13656,7 +14198,7 @@ msgstr ""
"フォルダーを作æˆã™ã‚‹ã‹ã€è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã® [フォルダー] セクションã§ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
"を指定ã—ç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:761
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:927
#, c-format
msgid ""
"You have a writable data folder configured, but this folder is not part of "
@@ -13667,12 +14209,12 @@ msgstr ""
"æ›´ã—ãŸå ´åˆã€ã“ã®ç¾è±¡ãŒèµ·ã“ã‚Šå¾—ã¾ã™ã€‚) è¨å®šãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã® [フォルダー] セクショ"
"ンã§ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã‚’指定ã—ç›´ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:771
+#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
msgstr "書ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ãŒè¨å®šã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:902
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading '%s': %s"
msgid "Error loading '%s': "
@@ -13680,7 +14222,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:908
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:464
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error reading '%s': %s"
msgid "Error loading '%s'"
@@ -13688,7 +14230,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:917 ../app/xcf/xcf.c:438
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:452
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not open '%s' for reading: %s"
msgid "Could not open '%s' for reading: "
@@ -13696,7 +14238,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã‚’é–‹ã„ã¦èªã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdatafactory.c:976
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534
#, c-format
msgid ""
"Failed to load data:\n"
@@ -13706,31 +14248,27 @@ msgstr ""
"データèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:469
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:498
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "拡大・縮å°"
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:123 ../app/tools/gimpblendtool.c:965
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Blend"
-msgstr "ブレンド"
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-blend.c:216
-msgid "Calculating distance map"
-msgstr ""
-
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:180
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—"
+#: ../app/core/gimpdrawable-edit.c:150
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Clear"
+msgstr "消去"
+
#: ../app/core/gimpdrawable-equalize.c:63
msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "平滑化"
-#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:191
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:193
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Float Selection"
@@ -13741,139 +14279,153 @@ msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
msgid "Computing alpha of unknown pixels"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:202 ../app/vectors/gimpvectors.c:646
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:204 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
msgid "Not enough points to fill"
msgstr "アンカー (端点) ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:256
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»"
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1037
+#, fuzzy
+#| msgid "Gradient"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Gradient"
+msgstr "グラデーション"
+
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:226
+msgid "Calculating distance map"
+msgstr ""
+
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:132
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:138
msgid "Levels"
msgstr "レベル"
-#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:249
+#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:251
msgctxt "undo-type"
msgid "Offset Drawable"
msgstr "æ画対象ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆ"
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
-#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:668
+#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690
msgid "Not enough points to stroke"
msgstr "アンカー (端点) ãŒä¸è¶³ã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§æç”»ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:771
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:861
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
msgstr "é¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:946
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1001 ../app/core/gimplayer.c:438
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1091 ../app/core/gimplayer.c:447
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "レイヤーを変形"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1014
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1104
msgid "Transformation"
msgstr "変形"
-#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:136
+#: ../app/core/gimpdynamicsoutput.c:135
msgid "Output type"
msgstr "出力タイプ"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:103
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:102
#, fuzzy
#| msgctxt "dockable-action"
#| msgid "_Tab Style"
msgid "Style"
msgstr "タブã®è¦‹å‡ºã—(_T)"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:111 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:99
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:134
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
msgid "Antialiasing"
msgstr "ãªã‚らã‹ã«"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:303
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Foreground Color"
msgstr "æ画色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:308
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:305
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Background Color"
msgstr "背景色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:313
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:310
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with White"
msgstr "白色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:320
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:317
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Transparency"
msgstr "é€æ˜Žè‰²ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:336 ../app/core/gimpfilloptions.c:404
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:333 ../app/core/gimpfilloptions.c:401
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Pattern"
msgstr "パターンã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpfilloptions.c:401
+#: ../app/core/gimpfilloptions.c:398
#, fuzzy
#| msgid "Fill with plain color"
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill with Solid Color"
msgstr "å˜è‰²ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:72
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:73
#, fuzzy, c-format
#| msgid "not a GIMP Curves file"
msgid "Not a GIMP gradient file."
msgstr "GIMP ã®ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã‚«ãƒ¼ãƒ–è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:95
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:96
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in gradient file '%s'."
msgstr "グラデーション '%s' 内ã«é©åˆ‡ã§ãªã„ UTF-8 æ–‡å—列ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:121
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:122
#, c-format
msgid "File is corrupt."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:195 ../app/core/gimpgradient-load.c:203
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:168 ../app/core/gimpgradient-load.c:183
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:193 ../app/core/gimpgradient-load.c:205
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:215 ../app/core/gimpgradient-load.c:223
#, c-format
msgid "Corrupt segment %d."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:214 ../app/core/gimpgradient-load.c:224
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:236 ../app/core/gimpgradient-load.c:246
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Gradient file '%s' is corrupt: Segments do not span the range 0-1."
msgid "Segments do not span the range 0-1."
msgstr "グラデーション '%s' ã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™: 0-1 ã®ç¯„囲ã«ã‚ãŸã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:239
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:261
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Invalid empty gradient name"
msgid "In line %d of gradient file: "
msgstr "グラデーションåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpgradient-load.c:315
+#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
#, fuzzy, c-format
#| msgid "No linear gradients found in '%s'"
msgid "No linear gradients found."
msgstr "'%s' ã«ã¯ç·šå½¢ãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:213
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgid "Writing POV file '%s' failed: %s"
@@ -13954,126 +14506,157 @@ msgstr "グリッド線ã®åž‚ç›´æ–¹å‘ã®ã‚ªãƒ•ã‚»ãƒƒãƒˆã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚è²
msgid "Offset unit"
msgstr "オフセット"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:261
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:278
msgid "Layer Group"
msgstr "レイヤーグループ"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:262
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer Group"
msgstr "レイヤーグループåを変更"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:263
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:280
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを移動"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:264
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:281
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを拡大・縮å°"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:265
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer Group"
msgstr "レイヤーグループã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:266
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
msgstr "レイヤーグループをé¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:267
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを回転"
-#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:268
+#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer Group"
msgstr "レイヤーグループを変形"
-#: ../app/core/gimpimage.c:645 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:179
+#: ../app/core/gimpimage.c:661 ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:175
msgid "Symmetry"
msgstr ""
# 編集画åƒã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸå¾Œã®ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹
-#: ../app/core/gimpimage.c:2218
+#: ../app/core/gimpimage.c:2229
msgid " (exported)"
msgstr " (エクスãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã¿)"
# 編集画åƒã‚’上書ãエクスãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸå¾Œã®ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹
-#: ../app/core/gimpimage.c:2222
+#: ../app/core/gimpimage.c:2233
msgid " (overwritten)"
msgstr " (上書ã済ã¿)"
# ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’é–‹ã(インãƒãƒ¼ãƒˆï¼‰ä¸€åº¦ã‚‚ [ä¿å˜]ã€[åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜] ã‚’ã—ã¦ã„ãªã„é–“ã«ã€ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã«ã“ã®è¡¨è¨˜ãŒä½¿ç”¨ã•ã‚Œã‚‹ã€‚
-#: ../app/core/gimpimage.c:2231
+#: ../app/core/gimpimage.c:2242
msgid " (imported)"
msgstr " (インãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸç”»åƒ)"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2552
+#: ../app/core/gimpimage.c:2416 ../app/core/gimpimage.c:2430
+#: ../app/core/gimpimage.c:2473
+#, c-format
+msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2488
+#, c-format
+msgid "Layer groups were added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2495
+#, c-format
+msgid "Masks on layer groups were added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2511
+#, c-format
+msgid "High bit-depth images were added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2523
+#, c-format
+msgid "Internal zlib compression was added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2540
+#, c-format
+msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimpimage.c:2634
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
msgstr "ç”»åƒè§£åƒåº¦ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpimage.c:2604
+#: ../app/core/gimpimage.c:2686
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Unit"
msgstr "ç”»åƒå˜ä½ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpimage.c:3488
+#: ../app/core/gimpimage.c:3588
#, c-format
msgid ""
"'gimp-comment' parasite validation failed: comment contains invalid UTF-8"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage.c:3540
+#: ../app/core/gimpimage.c:3640
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
msgstr "ç”»åƒã«ãƒ‘ãƒ©ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:3581
+#: ../app/core/gimpimage.c:3681
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Image"
msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰ãƒ‘ラサイトを削除"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4292
+#: ../app/core/gimpimage.c:4408
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer"
msgstr "レイヤーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:4344 ../app/core/gimpimage.c:4364
+#: ../app/core/gimpimage.c:4450 ../app/core/gimpimage.c:4481
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Layer"
msgstr "レイヤーã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4358
+#: ../app/core/gimpimage.c:4475
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Floating Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4523
+#: ../app/core/gimpimage.c:4642
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:4561 ../app/core/gimpimage.c:4574
+#: ../app/core/gimpimage.c:4670 ../app/core/gimpimage.c:4694
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’削除"
-#: ../app/core/gimpimage.c:4628
+#: ../app/core/gimpimage.c:4750
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Path"
msgstr "ãƒ‘ã‚¹ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage.c:4659
+#: ../app/core/gimpimage.c:4780 ../app/core/gimpimage.c:4787
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Path"
msgstr "パスを削除"
-#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:170
+#: ../app/core/gimpimage-arrange.c:173
msgctxt "undo-type"
msgid "Arrange Objects"
msgstr "オブジェクトを並ã¹ã‚‹"
@@ -14088,26 +14671,26 @@ msgid ""
"UNDOABLE)"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:188
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187
msgid "ICC profile validation failed: "
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:332
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331
msgid ""
"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:342
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:397
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Revert '%s' to '%s'?"
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
msgstr "編集ä¸ã®ç”»åƒ '%s' ã‚’ç”»åƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s' ã®çŠ¶æ…‹ã«æˆ»ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:402
+#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401
#, fuzzy
#| msgid "Color Profile"
msgid "Color profile conversion"
@@ -14118,44 +14701,44 @@ msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
msgid "Colormap of Image #%d (%s)"
msgstr "ç”»åƒ #%d (%s) ã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒžãƒƒãƒ—"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:193
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:195
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
msgstr "カラーマップã®è¨å®š"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:241
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:235
msgctxt "undo-type"
msgid "Unset Colormap"
msgstr "カラーマップã®è¨å®šã‚’解除"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:294
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:288
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Colormap entry"
msgstr "カラーマップエントリーã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:322
+#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "カラーマップã«è‰²ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:789
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "パレットãŒç©ºãªã®ã§ç”»åƒã‚’変æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to Indexed"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:884
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ› (ステージ 2)..."
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:932
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ› (ステージ 3)..."
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14163,7 +14746,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:80
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14171,7 +14754,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14179,7 +14762,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14187,7 +14770,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14195,7 +14778,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Convert Image to Indexed"
@@ -14203,27 +14786,27 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:113
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
@@ -14231,7 +14814,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:116
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
@@ -14240,20 +14823,20 @@ msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#. dithering
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:284
-#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:298
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:236
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:268
+#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:289
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:241
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:221
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:124
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:128
msgid "Dithering"
msgstr "ディザリング"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:83
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:84
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to RGB"
msgstr "ç”»åƒã‚’RGBã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:87
+#: ../app/core/gimpimage-convert-type.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to Grayscale"
msgstr "ç”»åƒã‚’グレースケールã«å¤‰æ›"
@@ -14263,7 +14846,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Crop Image"
msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚ŠæŠœã"
-#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:90
+#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:91
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Image"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã®å¤‰æ›´"
@@ -14288,22 +14871,22 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Move Guide"
msgstr "ガイドを移動"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:113
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:117
msgctxt "undo-type"
msgid "Translate Items"
msgstr "アイテムã®å‰ªæ–変形"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:141
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:157
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
msgstr "アイテムã®é¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:170 ../app/core/gimpitem-linked.c:164
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:159
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Items"
msgstr "アイテムã®å›žè»¢"
-#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:201
+#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:246
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Items"
msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
@@ -14329,43 +14912,49 @@ msgstr "ç”»åƒã«å¯è¦–レイヤーãŒãªã„ã®ã§çµ±åˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
msgid "Cannot merge down a floating selection."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をフãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã«ç½®ãæ›ãˆã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:270
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
+#, fuzzy
+#| msgid "Cannot merge down a layer group."
+msgid "Cannot merge down an invisible layer."
+msgstr "レイヤーマスクåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:277
msgid "Cannot merge down to a layer group."
msgstr "レイヤーグループã«çµ±åˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:277
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:284
msgid "The layer to merge down to is locked."
msgstr "çµ±åˆå¯¾è±¡ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:289
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:296
msgid "There is no visible layer to merge down to."
msgstr "çµ±åˆã§ãã‚‹å¯è¦–レイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:299
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:306
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
msgstr "下ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã¨çµ±åˆ"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:327
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:334
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Layer Group"
msgstr "レイヤーグループã®çµ±åˆ"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:380
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:410
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Visible Paths"
msgstr "å¯è¦–パスã®çµ±åˆ"
-#: ../app/core/gimpimage-merge.c:416
+#: ../app/core/gimpimage-merge.c:446
msgid "Not enough visible paths for a merge. There must be at least two."
msgstr "çµ±åˆã™ã‚‹ãŸã‚ã®å¯è¦–パスãŒè¶³ã‚Šã¾ã›ã‚“。少ãªãã¨ã‚‚二ã¤ã¯å¿…è¦ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:89
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Quick Mask"
msgstr "クイックマスク有効"
-#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:121
+#: ../app/core/gimpimage-quick-mask.c:120
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Quick Mask"
msgstr "クイックマスク無効"
@@ -14380,86 +14969,94 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Sample Point"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’削除"
-#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:123
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Sample Point"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動"
-#: ../app/core/gimpimage-scale.c:86
+#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:146
+#, fuzzy
+#| msgctxt "sample-points-action"
+#| msgid "Sample Point Menu"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Set Sample Point Pick Mode"
+msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
+
+#: ../app/core/gimpimage-scale.c:79
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Image"
msgstr "ç”»åƒã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:964
+#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1028
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
msgstr "%s ã¯å…ƒã«æˆ»ã›ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:750 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1760
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2013
msgid "Folder"
msgstr "フォルダー"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:755
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:751
msgid "Special File"
msgstr "特殊ファイル"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:771
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:767
msgid "Remote File"
msgstr "リモートファイル"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:790
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:786
msgid "Click to create preview"
msgstr "クリックã§ãƒ—レビューを作æˆ"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:796
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:792
msgid "Loading preview..."
msgstr "プレビューをèªã¿è¾¼ã¿ä¸..."
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:802
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:798
msgid "Preview is out of date"
msgstr "プレビューãŒå¤ã™ãŽã¾ã™"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:808
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:804
msgid "Cannot create preview"
msgstr "プレビューを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:818
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:814
msgid "(Preview may be out of date)"
msgstr "(プレビューãŒå¤ã™ãŽã¾ã™)"
#. pixel size
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:827 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:432 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:684
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:823 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:429
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:429 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:681
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
msgstr[0] "%d × %d ピクセル"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:850 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
msgstr[0] "%dæžšã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:898
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:894
#, c-format
msgid "Could not open thumbnail '%s': %s"
msgstr ""
"サムãƒã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s' ãŒé–‹ã‘ã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpitem.c:1955
+#: ../app/core/gimpitem.c:2117
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite"
msgstr "ãƒ‘ãƒ©ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/gimpitem.c:1965
+#: ../app/core/gimpitem.c:2127
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Item"
msgstr "アイテムã«ãƒ‘ãƒ©ã‚µã‚¤ãƒˆã‚’ä»˜åŠ "
-#: ../app/core/gimpitem.c:2016 ../app/core/gimpitem.c:2023
+#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
msgstr "アイテムã‹ã‚‰ãƒ‘ラサイトを削除"
@@ -14477,7 +15074,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å›ºå®š"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1028
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:168 ../app/core/gimplayer.c:1043
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
@@ -14485,81 +15082,81 @@ msgstr ""
"レイヤーマスクやãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«å±žã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€ãƒ•ãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰æ–°ã—ã„"
"レイヤーã¯ä½œæˆã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲をレイヤーã«"
-#: ../app/core/gimplayer.c:432
+#: ../app/core/gimplayer.c:441
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Layer"
msgstr "レイヤーåを変更"
-#: ../app/core/gimplayer.c:433
+#: ../app/core/gimplayer.c:442
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer"
msgstr "レイヤーを移動"
-#: ../app/core/gimplayer.c:434
+#: ../app/core/gimplayer.c:443
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Layer"
msgstr "レイヤーã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimplayer.c:435
+#: ../app/core/gimplayer.c:444
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Layer"
msgstr "レイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/core/gimplayer.c:436
+#: ../app/core/gimplayer.c:445
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
msgstr "レイヤーをé¡åƒå転"
-#: ../app/core/gimplayer.c:437
+#: ../app/core/gimplayer.c:446
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Layer"
msgstr "レイヤーを回転"
-#: ../app/core/gimplayer.c:440
+#: ../app/core/gimplayer.c:449
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
msgstr "レイヤーã®ä¸¦ã¹æ›¿ãˆ"
-#: ../app/core/gimplayer.c:441
+#: ../app/core/gimplayer.c:450
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer"
msgstr "レイヤーをå‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:442
+#: ../app/core/gimplayer.c:451
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Layer to Top"
msgstr "レイヤーを最å‰é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:443
+#: ../app/core/gimplayer.c:452
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer"
msgstr "レイヤーを背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:444
+#: ../app/core/gimplayer.c:453
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Layer to Bottom"
msgstr "レイヤーを最背é¢ã¸"
-#: ../app/core/gimplayer.c:445
+#: ../app/core/gimplayer.c:454
msgid "Layer cannot be raised higher."
msgstr "ã“れ以上レイヤーをå‰é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimplayer.c:446
+#: ../app/core/gimplayer.c:455
msgid "Layer cannot be lowered more."
msgstr "ã“れ以上レイヤーを背é¢ã«ç§»å‹•ã•ã›ã‚‰ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimplayer.c:735 ../app/core/gimplayer.c:1744
-#: ../app/core/gimplayermask.c:257
+#: ../app/core/gimplayer.c:744 ../app/core/gimplayer.c:1914
+#: ../app/core/gimplayermask.c:228
#, c-format
msgid "%s mask"
msgstr "%s マスク"
-#: ../app/core/gimplayer.c:774
+#: ../app/core/gimplayer.c:783
#, c-format
msgid ""
"Floating Selection\n"
@@ -14568,124 +15165,169 @@ msgstr ""
"フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲\n"
"(%s)"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1650
+#: ../app/core/gimplayer.c:1820
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
msgstr ""
"æ—¢ã«ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚ã“ã‚Œä»¥ä¸Šãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ä»˜åŠ ã™ã‚‹äº‹ã¯ã§ãã¾ã›"
"ん。"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1661
+#: ../app/core/gimplayer.c:1831
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
msgstr ""
"指定ã—ãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã¨ç•°ã‚‹å¤§ãã•ã‚’æŒã¤ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’ä»˜åŠ ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1667
+#: ../app/core/gimplayer.c:1837
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Layer Mask"
msgstr "ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimplayer.c:1795
+#: ../app/core/gimplayer.c:1955
msgctxt "undo-type"
msgid "Transfer Alpha to Mask"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’マスクã«å¤‰æ›"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1947
+#: ../app/core/gimplayer.c:2117
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクをé©ç”¨"
-#: ../app/core/gimplayer.c:1948
+#: ../app/core/gimplayer.c:2118
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを削除"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2050
+#: ../app/core/gimplayer.c:2220
msgctxt "undo-type"
msgid "Enable Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを有効化"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2051
+#: ../app/core/gimplayer.c:2221
msgctxt "undo-type"
msgid "Disable Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを無効化"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2127
+#: ../app/core/gimplayer.c:2297
msgctxt "undo-type"
msgid "Show Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを表示"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2200
+#: ../app/core/gimplayer.c:2371
msgctxt "undo-type"
msgid "Add Alpha Channel"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/core/gimplayer.c:2235
+#: ../app/core/gimplayer.c:2406
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Alpha Channel"
msgstr "アルファãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’削除"
-#: ../app/core/gimplayer.c:2256
+#: ../app/core/gimplayer.c:2427
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer to Image Size"
msgstr "レイヤーをã‚ャンãƒã‚¹ã«åˆã‚ã›ã‚‹"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:82
+#: ../app/core/gimplayermask.c:76
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Layer Mask"
msgstr "レイヤーマスクを移動"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:83
+#: ../app/core/gimplayermask.c:77
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer Mask to Selection"
msgstr "レイヤーマスクをé¸æŠžç¯„囲ã«"
-#: ../app/core/gimplayermask.c:158
+#: ../app/core/gimplayermask.c:152
#, c-format
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "レイヤーマスクåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
+#: ../app/core/gimplineart.c:291 ../app/core/gimplineart.c:292
+#, fuzzy
+#| msgid "Select transparent areas"
+msgid "Select transparent pixels instead of gray ones"
+msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚‚é¸æŠžå¯"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:298 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163
+msgid "Line art detection threshold"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:299 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164
+msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:305 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170
+#, fuzzy
+#| msgid "Maximum _new image size:"
+msgid "Maximum growing size"
+msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º(_N):"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:306 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171
+#, fuzzy
+#| msgid "_Maximum number of colors:"
+msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
+msgstr "最大色数(_M):"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:312
+msgid "Maximum curved closing length"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:313
+msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:319
+msgid "Maximum straight closing length"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:320
+msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art"
+msgstr ""
+
#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75
#, c-format
msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "MyPaint ブラシファイルãŒå¤§ãã™ãŽã‚‹ãŸã‚ã€ã‚¹ã‚ップã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Failed to resize swap file: %s"
+#, c-format
msgid "Failed to deserialize MyPaint brush."
-msgstr ""
-"スワップファイルã®ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "MyPaint ブラシã®ãƒ‡ã‚·ãƒªã‚¢ãƒ©ã‚¤ã‚ºã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of
#. occurrences for this item.
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:210
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:212
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s (try %s)"
msgid "%s (occurs %u)"
msgstr "%s (%s ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:423
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:425
#, c-format
msgid "Index %d"
msgstr "インデックス %d"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:545
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:547
#, c-format
msgid "Unknown type of palette file: %s"
msgstr "'%s' ã®ãƒ‘レットファイルã®ç¨®é¡žãŒä¸æ˜Žã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:70
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:71
#, c-format
msgid "Missing magic header."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:93
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:94
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in palette file '%s'"
msgstr "パレット '%s' ä¸ã«é©åˆ‡ã§ãªã„ UTF-8 æ–‡å—列ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:113
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:114
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Invalid shortcut."
+msgid "Invalid column count."
+msgstr "ä¸æ£ãªã‚·ãƒ§ãƒ¼ãƒˆã‚«ãƒƒãƒˆã§ã™"
+
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:121
#, c-format
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
@@ -14694,49 +15336,49 @@ msgstr ""
"パレット '%s' (%d 行目) èªã¿è¾¼ã¿ä¸: 無効ãªåˆ—æ•°ã§ã™ã€‚デフォルト値を使用ã—ã¾"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:147
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing RED component in line %d."
msgstr "パレット '%s' èªã¿è¾¼ã¿ä¸: %d 行目ã§èµ¤ã®è¦ç´ ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing GREEN component in line %d."
msgstr "パレット '%s' èªã¿è¾¼ã¿ä¸: %d 行目ã§ç·‘ã®è¦ç´ ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:163
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:171
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': Missing BLUE component in line %d."
msgstr "パレット '%s' èªã¿è¾¼ã¿ä¸: %d 行目ã§é’ã®è¦ç´ ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:173
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:181
#, c-format
msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgstr "パレット '%s' (%d 行目) èªã¿è¾¼ã¿ä¸: RGB 値ãŒç¯„囲外ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:456
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:209 ../app/core/gimppalette-load.c:454
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Reading palette file '%s': RGB value out of range in line %d."
msgid "Reading palette file '%s': Read %d colors from truncated file: %s"
msgstr "パレット '%s' (%d 行目) èªã¿è¾¼ã¿ä¸: RGB 値ãŒç¯„囲外ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:233
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:231
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Unknown type of palette file: %s"
msgid "In line %d of palette file: "
msgstr "'%s' ã®ãƒ‘レットファイルã®ç¨®é¡žãŒä¸æ˜Žã§ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:429
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:427
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Could not read header from palette file '%s'"
msgid "Could not read header from palette file '%s': "
msgstr "パレット '%s' ã‹ã‚‰ ヘッダーをèªã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimppalette-load.c:461
+#: ../app/core/gimppalette-load.c:459
msgid "Premature end of file."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254
+#: ../app/core/gimppalettemru.c:122 ../app/core/gimppalettemru.c:256
#, fuzzy
#| msgid "History"
msgid "History Color"
@@ -14748,14 +15390,14 @@ msgstr "ファイル履æ´"
msgid "File appears truncated: "
msgstr "%d行目ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒåˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:77
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:78
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in pattern file '%s': Unknown pattern format version %d."
msgid "Unknown pattern format version %d."
msgstr "パターン '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ä¸æ˜Žãªãƒ‘ターン形å¼ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d."
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:86
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:87
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Fatal parse error in pattern file '%s: Unsupported pattern depth %d.\n"
@@ -14767,23 +15409,28 @@ msgstr ""
"パターン '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: éžã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã®æ·±åº¦ %d ã§ã™ã€‚\n"
"GIMP パターン㯠GRAY ã‚‚ã—ã㯠RGB ã§ãªã‘ã‚Œã°ãªã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:98
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:99
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:117 ../app/core/gimppattern-load.c:155
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:115
+#, c-format
+msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu"
+msgstr ""
+
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166
#, fuzzy
#| msgid "File is truncated in line %d"
msgid "File appears truncated."
msgstr "%d行目ã§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãŒåˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:123
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:134
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
msgstr "GIMP パターンファイル '%s' ä¸ã«é©åˆ‡ã§ãªã„ UTF-8 æ–‡å—列ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimppattern-load.c:166
+#: ../app/core/gimppattern-load.c:177
#, fuzzy
#| msgid "Fatal parse error in palette file '%s'"
msgid "Fatal parse error in pattern file: "
@@ -14796,64 +15443,64 @@ msgstr ""
"%sコールãƒãƒƒã‚¯ã‚’実行ã§ãã¾ã›ã‚“。対応ã™ã‚‹ãƒ—ラグインãŒã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã—ãŸå¯èƒ½æ€§ãŒã‚"
"ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpselection.c:169
+#: ../app/core/gimpselection.c:170
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を移動"
-#: ../app/core/gimpselection.c:170
+#: ../app/core/gimpselection.c:171
#, fuzzy
#| msgid "_Flip Selection"
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å転(_F)"
-#: ../app/core/gimpselection.c:171
+#: ../app/core/gimpselection.c:172
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»"
-#: ../app/core/gimpselection.c:188
+#: ../app/core/gimpselection.c:189
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã™"
-#: ../app/core/gimpselection.c:189
+#: ../app/core/gimpselection.c:190
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’明確化"
-#: ../app/core/gimpselection.c:190
+#: ../app/core/gimpselection.c:191
msgctxt "undo-type"
msgid "Select None"
msgstr "é¸æŠžã‚’解除"
-#: ../app/core/gimpselection.c:191
+#: ../app/core/gimpselection.c:192
msgctxt "undo-type"
msgid "Select All"
msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
-#: ../app/core/gimpselection.c:192
+#: ../app/core/gimpselection.c:193
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をå転"
-#: ../app/core/gimpselection.c:193
+#: ../app/core/gimpselection.c:194
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Selection"
msgstr "ç¸å–ã‚Šé¸æŠž"
-#: ../app/core/gimpselection.c:194
+#: ../app/core/gimpselection.c:195
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/core/gimpselection.c:195
+#: ../app/core/gimpselection.c:196
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°"
-#: ../app/core/gimpselection.c:196
+#: ../app/core/gimpselection.c:197
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Remove item"
@@ -14861,30 +15508,30 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Holes"
msgstr "アイテムã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/core/gimpselection.c:304
+#: ../app/core/gimpselection.c:305
#, fuzzy
#| msgid "There is no selection to stroke."
msgid "There is no selection to fill."
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»ã™ã‚‹é¸æŠžç¯„囲ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpselection.c:340
+#: ../app/core/gimpselection.c:341
msgid "There is no selection to stroke."
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»ã™ã‚‹é¸æŠžç¯„囲ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/core/gimpselection.c:749
+#: ../app/core/gimpselection.c:697
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ãŒç©ºãªã®ã§åˆ‡ã‚Šå–りやコピーã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpselection.c:867
+#: ../app/core/gimpselection.c:815
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ãŒç©ºãªã®ã§ãƒ•ãƒãƒ¼ãƒˆåŒ–ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/core/gimpselection.c:874
+#: ../app/core/gimpselection.c:822
msgctxt "undo-type"
msgid "Float Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/core/gimpselection.c:892
+#: ../app/core/gimpselection.c:840
msgid "Floated Layer"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒˆåŒ–ã•ã‚ŒãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
@@ -14893,42 +15540,32 @@ msgstr "フãƒãƒ¼ãƒˆåŒ–ã•ã‚ŒãŸãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
msgid "Last used: %s"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:156
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155
msgid "Method"
msgstr ""
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:164
-#, fuzzy
-#| msgid "Line width:"
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:163
msgid "Line width"
-msgstr "ç·šã®å¹…:"
+msgstr "ç·šã®å¹…"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:171 ../app/core/gimptemplate.c:151
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:121
-#, fuzzy
-#| msgid "Units"
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:170 ../app/core/gimptemplate.c:150
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:123
msgid "Unit"
msgstr "å˜ä½"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:178
-#, fuzzy
-#| msgid "_Cap style:"
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:177
msgid "Cap style"
-msgstr "端ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«(_C):"
+msgstr "端ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:185
-#, fuzzy
-#| msgid "_Join style:"
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:184
msgid "Join style"
-msgstr "çµåˆã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«(_J):"
+msgstr "çµåˆã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192
-#, fuzzy
-#| msgid "_Miter limit:"
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:191
msgid "Miter limit"
-msgstr "æ–œã‚継ãŽé™ç•Œ(_M):"
+msgstr "æ–œã‚継ãŽé™ç•Œ"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:193
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:192
msgid ""
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
@@ -14936,33 +15573,30 @@ msgstr ""
"æ–œã‚継ãŽã®çµåˆç‚¹ã‹ã‚‰ã®è·é›¢ãŒã€æ–œã‚継ãŽé™ç•ŒÃ—線幅を超ãˆãŸå ´åˆã«ã€æ–œã‚継ãŽã‚’é¢å–"
"ã‚Šã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:202
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201
#, fuzzy
#| msgctxt "dash-preset"
#| msgid "Dash, dot"
msgid "Dash offset"
msgstr "一点鎖線"
-#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:224
+#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223
#, fuzzy
#| msgid "_Emulate brush dynamics"
msgid "Emulate brush dynamics"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性をエミュレートã™ã‚‹(_E)"
#. no undo (or redo) steps available
-#: ../app/core/gimpsymmetry.c:132 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
-#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:169
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:134 ../app/widgets/gimpimagepropview.c:399
+#: ../app/widgets/gimpsymmetryeditor.c:165
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
-#: ../app/core/gimpsymmetry.c:145
-#, fuzzy
-#| msgctxt "align-reference-type"
-#| msgid "Active path"
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:148
msgid "Active"
-msgstr "アクティブãªãƒ‘ス"
+msgstr "アクティブ"
-#: ../app/core/gimpsymmetry.c:146
+#: ../app/core/gimpsymmetry.c:149
msgid "Activate symmetry painting"
msgstr ""
@@ -15002,11 +15636,8 @@ msgid "Disable brush rotation"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:123
-#, fuzzy
-#| msgctxt "message-severity"
-#| msgid "Error"
msgid "Mirror"
-msgstr "エラー"
+msgstr "ミラー"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:130
#, fuzzy
@@ -15081,11 +15712,8 @@ msgid "Interval on the Y axis (pixels)"
msgstr ""
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Offset..."
msgid "Shift"
-msgstr "オフセット(_O)..."
+msgstr "シフト"
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:133
msgid "X-shift between lines (pixels)"
@@ -15117,7 +15745,7 @@ msgstr "境界線をä¿è·(_O)"
msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
msgstr "最大色数(_M):"
-#: ../app/core/gimptagcache.c:442
+#: ../app/core/gimptagcache.c:437
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Error writing '%s': %s"
msgid "Error writing '%s': %s\n"
@@ -15125,95 +15753,97 @@ msgstr ""
"'%s' ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:135
+#: ../app/core/gimptagcache.c:447
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Error reading '%s': %s"
+msgid "Error closing '%s': %s\n"
+msgstr ""
+"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
+"%s"
+
+#: ../app/core/gimptemplate.c:134
msgid "Width"
msgstr "å¹…"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:143
+#: ../app/core/gimptemplate.c:142
msgid "Height"
msgstr "高ã•"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:152
+#: ../app/core/gimptemplate.c:151
msgid "The unit used for coordinate display when not in dot-for-dot mode."
msgstr ""
"ç”»åƒã®å¤§ãã•ã‚’示ã™å˜ä½ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚\n"
"ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ä¸€èˆ¬è¨å®šãŒ [ピクセルç‰å€ã§è¡¨ç¤º] ã§ãªã„ã¨ãã¯ã€è¨å®šã—ãŸå€¤ã¨å˜"
"ä½ã«ã‚ˆã‚‹å®Ÿå¯¸ã§ç”»é¢ä¸Šã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:159 ../app/core/gimptemplate.c:167
+#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166
#, fuzzy
#| msgid "Resolution:"
msgid "Resolution X"
msgstr "解åƒåº¦:"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:160
+#: ../app/core/gimptemplate.c:159
msgid "The horizontal image resolution."
msgstr "水平方å‘ã®å˜ä½ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ”クセル数をè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:168
+#: ../app/core/gimptemplate.c:167
msgid "The vertical image resolution."
msgstr "åž‚ç›´æ–¹å‘ã®å˜ä½ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ”クセル数をè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:175
+#: ../app/core/gimptemplate.c:174
#, fuzzy
#| msgid "Resolution:"
msgid "Resolution unit"
msgstr "解åƒåº¦:"
#. serialized name
-#: ../app/core/gimptemplate.c:182
+#: ../app/core/gimptemplate.c:181
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Image type"
msgid "Image type"
msgstr "ç”»åƒã®ç¨®é¡ž"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:189 ../app/core/gimptemplate.c:196
-#, fuzzy
-#| msgid "Direction:"
+#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195
msgid "Precision"
-msgstr "æ–¹å‘:"
+msgstr "精度"
#. gamma
-#: ../app/core/gimptemplate.c:205 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:139
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140 ../app/tools/gimplevelstool.c:496
+#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:140
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:141 ../app/tools/gimplevelstool.c:509
msgid "Gamma"
msgstr "ガンマ"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:213
+#: ../app/core/gimptemplate.c:212
#, fuzzy
#| msgid "Color Management"
msgid "Color managed"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:214
+#: ../app/core/gimptemplate.c:213
msgid ""
"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
msgstr ""
-#: ../app/core/gimptemplate.c:223
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
+#: ../app/core/gimptemplate.c:222
msgid "Color profile"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:230 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
+#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:107
#, fuzzy
#| msgid "Fill by:"
msgid "Fill type"
msgstr "判定基準:"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:237 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
+#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:244
-#, fuzzy
-#| msgid "File Name:"
+#: ../app/core/gimptemplate.c:243
msgid "Filename"
-msgstr "ファイルå:"
+msgstr "ファイルå"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147
msgid "Apply stored FG/BG"
@@ -15315,17 +15945,17 @@ msgctxt "plural"
msgid "percent"
msgstr "パーセント"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:117
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:115
msgid "About GIMP"
msgstr "GIMP ã«ã¤ã„ã¦"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:126
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:124
msgid "Visit the GIMP website"
msgstr "GIMP ウェブサイトã¸"
#. Translators: insert your names here,
#. separated by newline
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:132
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:130
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"SHIRASAKI Yasuhiro\n"
@@ -15335,21 +15965,26 @@ msgstr ""
"Tadashi Jokagi\n"
"OKANO Takayoshi\n"
"Ken Okubo\n"
-"NISHIBORI Kiyotaka"
-
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:531
+"NISHIBORI Kiyotaka\n"
+"ONO Yoshio\n"
+"willelz\n"
+"Kiyotaka NISHIBORI\n"
+"Jiro Matsuzawa\n"
+"sicklylife"
+
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
msgid "GIMP is brought to you by"
msgstr "GIMP ã®æä¾›ã¯"
-#: ../app/dialogs/about-dialog.c:607
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "This is an unstable development release."
+#: ../app/dialogs/about-dialog.c:605
+#, c-format
msgid ""
"This is an unstable development release\n"
"commit %s"
msgstr ""
"ã“ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã¯é–‹ç™ºé€”上版ã§ã™\n"
-"安定ã—ãŸå‹•ä½œã¯ä¿è¨¼ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
+"安定ã—ãŸå‹•ä½œã¯ä¿è¨¼ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“\n"
+"コミット %s"
#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67
#, fuzzy
@@ -15393,18 +16028,12 @@ msgid "Assign a color profile to the image"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ã‚°ãƒ¬ãƒ¼ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ«ç”»åƒã«é©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:137
-#, fuzzy
-#| msgctxt "vector-mode"
-#| msgid "Design"
msgid "_Assign"
-msgstr "作æˆ"
+msgstr "割当(_A)"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:140
-#, fuzzy
-#| msgctxt "vector-mode"
-#| msgid "Design"
msgid "Assign"
-msgstr "作æˆ"
+msgstr "割当"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:146
#, fuzzy
@@ -15423,7 +16052,7 @@ msgstr "ç”»åƒã‚’ RGB カラースペースã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:173
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:191
#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:105
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:139
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:143
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:166
msgid "C_onvert"
msgstr "変æ›(_O)"
@@ -15431,10 +16060,8 @@ msgstr "変æ›(_O)"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:158
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:176
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:194
-#, fuzzy
-#| msgid "C_onvert"
msgid "Convert to"
-msgstr "変æ›(_O)"
+msgstr "変æ›"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:164
msgid "RGB Conversion"
@@ -15474,10 +16101,7 @@ msgid "Select Soft-Proof Profile"
msgstr "モニタープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
-#, fuzzy
-#| msgctxt "select-action"
-#| msgid "_Select"
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:315
msgid "_Select"
msgstr "é¸æŠž(_S)"
@@ -15488,14 +16112,12 @@ msgid "New Color Profile"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:241
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
msgid "Current Color Profile"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+msgstr "ç¾åœ¨ã®ã‚«ãƒ©ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:261
msgid "Profile _details"
-msgstr ""
+msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®è©³ç´°(_D)"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:290
#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:160
@@ -15518,8 +16140,6 @@ msgstr "シミュレーション対象ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:485
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:86
#: ../app/widgets/gimpwidgets-constructors.c:97
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
msgctxt "profile"
msgid "None"
msgstr "ãªã—"
@@ -15571,46 +16191,46 @@ msgstr ""
msgid "_Don't ask me again"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:130
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:134
msgid "Indexed Color Conversion"
msgstr "インデックスカラー変æ›"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:133
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:137
msgid "Convert Image to Indexed Colors"
msgstr "インデックスカラーã«å¤‰æ›"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:190
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:194
msgid "_Maximum number of colors:"
msgstr "最大色数(_M):"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:219
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:224
#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "未使用ã®è‰²ã‚’カラーマップã‹ã‚‰å‰Šé™¤(_R)"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:248
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:253
msgid "Color _dithering:"
msgstr "色ディザリング(_D):"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:263
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:268
msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†(_T)"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:275
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2085
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
#, fuzzy
#| msgid "Enable dithering of _transparency"
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†(_T)"
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:286
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:291
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:410
-#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:159
+#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415
+#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
msgstr "256 色より多ã„パレットを変æ›ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
@@ -15626,12 +16246,12 @@ msgid "Precision Conversion"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:425
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422
msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421
#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Hard light"
@@ -15639,23 +16259,16 @@ msgid "Linear light"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒˆ"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:237
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dialogs-action"
-#| msgid "_Layers"
msgid "_Layers:"
-msgstr "レイヤー(_L)"
+msgstr "レイヤー(_L):"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:259
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Layer"
msgid "_Text Layers:"
-msgstr "テã‚ストレイヤー"
+msgstr "テã‚ストレイヤー(_T):"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:286
-#, fuzzy
-#| msgid "Channel _name:"
msgid "_Channels and Masks:"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«å(_N):"
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã¨ãƒžã‚¹ã‚¯(_C):"
#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:82
msgid "Delete Object"
@@ -15672,93 +16285,82 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
msgstr "'%s' をディスクã¨ä¸€è¦§ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™ã€‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹?"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:215 ../app/gui/gui.c:190
-#: ../app/gui/gui-message.c:215
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:192
+#: ../app/gui/gui-message.c:271
msgid "GIMP Message"
msgstr "GIMP メッセージ"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:225
+msgid "GIMP Debug"
+msgstr "GIMP デãƒãƒƒã‚°"
+
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
msgid "Devices"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:312
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
msgid "Device Status"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:316
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:318
msgid "Errors"
msgstr "エラー"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:320
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:322
msgid "Pointer"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:360
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
msgid "History"
msgstr "ファイル履æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:363
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
msgid "Image Templates"
msgstr "ç”»åƒãƒ†ãƒ³ãƒ—レート"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:384
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:386
msgid "Histogram"
msgstr "ヒストグラム"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#. Selection Bounding Box
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:390 ../app/display/gimpcursorview.c:262
msgid "Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:388
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:390
msgid "Selection Editor"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲エディター"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:392
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:394
msgid "Symmetry Painting"
msgstr ""
# 作æ¥å±¥æ´ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã®ã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:398
msgid "Undo"
msgstr "作æ¥å±¥æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:396
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:398
msgid "Undo History"
msgstr "作æ¥å±¥æ´"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
msgid "Navigation"
msgstr "ナビゲーション"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:406
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
msgid "Display Navigation"
msgstr "ナビゲーションを表示"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:414
msgid "FG/BG"
msgstr "æ画色/背景色"
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:412
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:414
msgid "FG/BG Color"
msgstr "æ画色/背景色"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
-#, c-format
-msgid "Fade %s"
-msgstr "%s をフェード"
-
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
-msgid "_Fade"
-msgstr "フェード(_F)"
-
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151
-#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:119 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:132
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:270
-msgid "Mode"
-msgstr "モード"
-
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:258
msgid "Open layers"
msgstr "レイヤーã¨ã—ã¦é–‹ã"
@@ -15850,6 +16452,10 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:802
+msgid "Unknown error"
+msgstr "未知ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
+
#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109
#, fuzzy
#| msgid "Choose Stroke Style"
@@ -15904,7 +16510,7 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã‚’作æˆ"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1586
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
msgid "_Template:"
msgstr "テンプレート(_T):"
@@ -15932,18 +16538,16 @@ msgstr ""
msgid "Image Properties"
msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
-# 直訳ã¯ã€Œã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ³ã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ã«ãªã‚ã†ãŒã€æ—§ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‹ã‚‰ã€Œã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã€ãŒæŽ¡ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã€ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã®å½¢ã‚’ã—ã¦ã„ã‚‹ã€Photoshop
ã§ã®é¡žä¼¼æ©Ÿèƒ½ã§ã‚‚「スタンプã€ãŒæŽ¡ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‹ã‚‰ã€ã“ã‚Œã¾ã§ã‹ã‚‰ã®ã€Œã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã€ã‚’è¸è¥²ã—ãŸ
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:68
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:62
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:55
-#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1851
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:349 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:650
-#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:663 ../app/widgets/gimptexteditor.c:162
-#, fuzzy
-#| msgid "_Clone"
+#: ../app/dialogs/module-dialog.c:134 ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:351
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1857
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:715 ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:640
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:97 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:175
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:659 ../app/widgets/gimptexteditor.c:163
msgid "_Close"
-msgstr "スタンプã§æç”»(_C)"
+msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)"
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:84
msgid "Properties"
@@ -15963,7 +16567,7 @@ msgid "Confirm Scaling"
msgstr "拡大ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã®ç¢ºèª"
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimpscaletool.c:110
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:94 ../app/tools/gimpscaletool.c:117
msgid "_Scale"
msgstr "拡大・縮å°(_S)"
@@ -16007,16 +16611,10 @@ msgid "Switches"
msgstr "インãƒ"
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Visible"
msgid "_Visible"
msgstr "å¯è¦–(_V)"
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:277
-#, fuzzy
-#| msgctxt "drawable-action"
-#| msgid "_Linked"
msgid "_Linked"
msgstr "連çµ(_L)"
@@ -16047,11 +16645,8 @@ msgid "Add a Mask to the Layer"
msgstr "ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’è¿½åŠ "
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:111
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dockable-action"
-#| msgid "_Add Tab"
msgid "_Add"
-msgstr "タブã®è¿½åŠ (_A)"
+msgstr "è¿½åŠ (_A)"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:137
msgid "Initialize Layer Mask to:"
@@ -16070,7 +16665,7 @@ msgid "Layer _name:"
msgstr "レイヤーå(_N):"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:188
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:349
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:346
msgid "_Mode:"
msgstr "モード(_M):"
@@ -16099,31 +16694,27 @@ msgid "_Opacity:"
msgstr "ä¸é€æ˜Žåº¦(_O):"
#. The size labels
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:725
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:252 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:790
msgid "Width:"
msgstr "å¹…:"
-#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:753
+#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:258 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:818
msgid "Height:"
msgstr "高ã•:"
#. The offset labels
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
-#, fuzzy
-#| msgid "Offset:"
msgid "Offset X:"
-msgstr "オフセット:"
+msgstr "オフセット X:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
-#, fuzzy
-#| msgid "Offset:"
msgid "Offset Y:"
-msgstr "オフセット:"
+msgstr "オフセット Y:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:452
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449
msgid "_Fill with:"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色(_F):"
@@ -16133,10 +16724,8 @@ msgid "Active Filters"
msgstr "アクティブãªãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
-#, fuzzy
-#| msgid "Lock alpha channel"
msgid "Lock _alpha"
-msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’ä¿è·"
+msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’ä¿è·(_A)"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
msgid "Set name from _text"
@@ -16157,14 +16746,12 @@ msgid "%1$s %2$s %3$s"
msgstr ""
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "Press %s to quit."
msgid "Press 'q' to quit"
-msgstr "終了ã™ã‚‹ã«ã¯ %s ã‚ーを押ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "終了ã™ã‚‹ã«ã¯ 'q' ã‚ーを押ã—ã¾ã™"
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:135
msgid "Paused"
-msgstr ""
+msgstr "一時åœæ¢"
#. Translators: the first string is a title and the second
#. * string is a small information text.
@@ -16195,11 +16782,8 @@ msgid "Module Manager"
msgstr "モジュールマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:133
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "_Refresh Brushes"
msgid "_Refresh"
-msgstr "ブラシã®æ›´æ–°(_R)"
+msgstr "æ›´æ–°(_R)"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
@@ -16252,7 +16836,7 @@ msgstr "オフセットãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
#. The offset frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:230 ../app/tools/gimpalignoptions.c:100
-#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpblendoptions.c:84
+#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
@@ -16280,10 +16864,8 @@ msgid "Edge Behavior"
msgstr "境界部分ã®å‡¦ç†æ–¹æ³•"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:254
-#, fuzzy
-#| msgid "_Wrap around"
msgid "W_rap around"
-msgstr "ã¯ã¿å‡ºã—部分を回り込ã¾ã›ã‚‹(_W)"
+msgstr "ã¯ã¿å‡ºã—部分を回り込ã¾ã›ã‚‹(_R)"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257
msgid "Fill with _background color"
@@ -16307,7 +16889,7 @@ msgid "Select Source"
msgstr "ソースã®é¸æŠž"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
msgid "_Gradient"
msgstr "グラデーション(_G)"
@@ -16359,7 +16941,7 @@ msgstr "é–“éš”(_N):"
#. The "Preview" frame
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:360
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1214
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1236
msgid "Preview"
msgstr "プレビュー"
@@ -16373,19 +16955,19 @@ msgstr "é¸æŠžã—ãŸã‚½ãƒ¼ã‚¹ã«ã¯è‰²ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
msgid "There is no palette to import."
msgstr "変形ã§ãるパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:279
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:284
msgid "Reset All Preferences"
msgstr "è¨å®šãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã®ç¢ºèª"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:297
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:302
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®è¨å®šã‚’åˆæœŸå€¤ã«æˆ»ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:376
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:381
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
msgstr "次ã«ç¤ºã™å¤‰æ›´ã¯ã€GIMP å†èµ·å‹•å¾Œã«æœ‰åŠ¹ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:614
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
@@ -16393,237 +16975,245 @@ msgstr ""
"割り当ã¦ã‚‰ã‚Œã¦ã„ãŸã‚ーボードショートカットã¯ã€æ¬¡å›ž GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤"
"ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:625
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:658
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã‚ーボードショートカットをã™ã¹ã¦æ¶ˆåŽ»"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:680
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
msgstr "ã‚ーボードショートカットをã™ã¹ã¦æ¶ˆåŽ»ã—ã¦ã‚‚よã‚ã—ã„ã§ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:688
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr "ウィンドウã®è¨å®šã¯ã€æ¬¡å›ž GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:723
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:756
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®šã¯ã€æ¬¡å›ž GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:765
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:798
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr "ツールオプションã®è¨å®šã¯ã€æ¬¡å›žã® GIMP 起動時ã«ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆå€¤ã«æˆ»ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:817
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2358
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
msgid "There's a local installation of the user manual."
msgstr "ユーザーマニュアルã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«æ¸ˆã§ã™ã€‚"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:855
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2527
msgid "The user manual is not installed locally."
msgstr "ユーザーマニュアルã¯ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:929
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:962
msgid "Show _menubar"
msgstr "メニューãƒãƒ¼(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:933
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:966
msgid "Show _rulers"
msgstr "ルーラー(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:936
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:969
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "スクãƒãƒ¼ãƒ«ãƒãƒ¼(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:939
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "ステータスãƒãƒ¼(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:947
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:980
msgid "Show s_election"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·š(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:950
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:983
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "レイヤーã®å¢ƒç•Œç·š(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:986
msgid "Show _guides"
msgstr "ガイド(_G)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:956
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:989
msgid "Show gri_d"
msgstr "グリッド(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:962
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:995
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_P):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1000
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²(_A):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:968
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1001
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å‘¨ã‚Šã®è¡¨ç¤ºè‰²"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:998
-#, fuzzy
-#| msgctxt "view-action"
-#| msgid "Sn_ap to Guides"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1031
msgid "Snap to Guides"
-msgstr "ガイドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_A)"
+msgstr "ガイドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1001
-#, fuzzy
-#| msgctxt "view-action"
-#| msgid "Sna_p to Grid"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1034
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "グリッドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_P)"
+msgstr "グリッドã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1009
-#, fuzzy
-#| msgctxt "view-action"
-#| msgid "Snap to _Canvas Edges"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1042
msgid "Snap to Canvas Edges"
-msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_C)"
+msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹å¢ƒç•Œã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1012
-#, fuzzy
-#| msgctxt "view-action"
-#| msgid "Snap t_o Active Path"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1045
msgid "Snap to Active Path"
-msgstr "アクティブãªãƒ‘スã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—(_O)"
+msgstr "アクティブãªãƒ‘スã«ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1117
msgid "Preferences"
msgstr "GIMP ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
msgid "System Resources"
-msgstr ""
+msgstr "システムリソース"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1161
msgid "Resource Consumption"
msgstr "リソースã®ä½¿ã„æ–¹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®æœ€å°ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼æ•°(_U):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1174
msgid "Maximum undo _memory:"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ¡ãƒ¢ãƒªã‚µã‚¤ã‚º(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1177
msgid "Tile cache _size:"
msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º(_N):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of _processors to use:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
msgid "Number of _threads to use:"
-msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µãƒ¼ã®æ•°(_P):"
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
-msgid ""
-"Threading support is not yet stable.\n"
-"Setting this to greater than one might\n"
-"result in image errors or crashes."
-msgstr ""
+msgstr "使用ã™ã‚‹ã‚¹ãƒ¬ãƒƒãƒ‰ã®æ•°(_T):"
#. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1172
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1190
msgid "Hardware Acceleration"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ã‚¢ã‚¯ã‚»ãƒ©ãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1176
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
msgid "Use OpenCL"
-msgstr ""
+msgstr "OpenCL を使用"
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1198
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "ç”»åƒã‚µãƒ ãƒã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1203
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã®ã‚µã‚¤ã‚º(_T):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1207
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ«ã®æœ€å¤§ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚µã‚¤ã‚º(_F):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
msgstr "システム㮠[最近開ã„ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«] ã«ã‚‚記録・åæ˜ ã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1208
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1209
+#. TODO: icon needed.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1232
+msgid "Debugging"
+msgstr "デãƒãƒƒã‚°"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1239
+msgid ""
+"We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
+"bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
+"bugs."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1248
+msgid "Bug Reporting"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
+msgid "Debug _policy:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1266
+msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
+msgid ""
+"This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
+"system."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
msgid "Color Management"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1218
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Management"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
msgid "Reset Color Management"
-msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
+msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’リセットã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1241
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
msgid "Image display _mode:"
msgstr ""
#. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1245
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1320
#, fuzzy
#| msgid "Color Management"
msgid "Color Managed Display"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1329
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "モニタープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1255
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
msgid "_Monitor profile:"
msgstr "モニタープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1261
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "システムã®ãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ä½¿ç”¨ã‚’優先ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgid "_Rendering intent:"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1350
msgid "Use _black point compensation"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
msgid "Speed"
msgstr "スピード"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1320
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1359
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
msgid "Precision / Color Fidelity"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
#, fuzzy
#| msgctxt "documents-action"
#| msgid "Open image dialog"
@@ -16633,467 +17223,488 @@ msgstr ""
"ルãŒã‚るフォルダーã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™ã€‚"
#. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1289
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1364
msgid "Soft-Proofing"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
#, fuzzy
#| msgid "Select Printer Color Profile"
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
msgstr "シミュレーション対象ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1300
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1375
#, fuzzy
#| msgid "_Softproof rendering intent:"
msgid "_Soft-proofing profile:"
msgstr "ソフトプルーフã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1306
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1381
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgid "Re_ndering intent:"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1311
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1386
msgid "Use black _point compensation"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1321
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1396
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
msgid "Mark out of gamut colors"
msgstr "色域外ã®è‰²ã‚’マーã‚ングã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1335
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
msgid "Select Warning Color"
msgstr "マーã‚ング色ã®é¸æŠž"
#. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1346
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
#, fuzzy
#| msgid "Preferences"
msgid "Preferred Profiles"
msgstr "GIMP ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1430
#, fuzzy
#| msgid "Select RGB Color Profile"
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
msgstr "RGB プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1356
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
msgid "_RGB profile:"
msgstr "RGB プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_R):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1363
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1438
#, fuzzy
#| msgid "Select Printer Color Profile"
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
msgstr "シミュレーション対象ã®ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1364
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_Grayscale"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
msgid "_Grayscale profile:"
-msgstr "グレースケール(_G)"
+msgstr "グレースケールプãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_G):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1371
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "CMYK プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1372
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1447
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "CMYK プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«(_C):"
#. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1377
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1452
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "ãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1382
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1457
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "ファイルを開ã時ã®æŒ™å‹•:"
#. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1386
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1461
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
#, fuzzy
#| msgctxt "documents-action"
#| msgid "File Open _Dialog"
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã®è¡¨ç¤º(_D)"
-# 表記æºã‚Œã§ã¯ãªã„。
-# éžå¸¸ã«é«˜åº¦ãªè¨å®šã‚‰ã—ã„(è¨å®šé …ç›®ã¯ã€å¤šè¨€èªžã¸ã®ç¿»è¨³ãŒè¨±ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„)ã®ã§ã€ã‚ãˆã¦ã€Œé«˜åº¦ãªã‚ªãƒ—ションã€ã¨ã—ã¦ã„る。
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1390
-#, fuzzy
-#| msgctxt "vectors-action"
-#| msgid "Advanced options"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
msgid "Show advanced color options"
-msgstr "高度ãªã‚ªãƒ—ション"
+msgstr "高度ãªè‰²ã‚ªãƒ—ションを表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
msgid "Image Import & Export"
-msgstr ""
-
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Editor"
-msgid "Image Import"
-msgstr "ç”»åƒã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ãƒ¼"
+msgstr "ç”»åƒã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã¨ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
#. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1411
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Paths"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490
msgid "Import Policies"
-msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1415
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
#, fuzzy
#| msgctxt "image-convert-action"
#| msgid "Convert the image to indexed colors"
msgid "Dither images when promoting to floating point"
msgstr "ç”»åƒã‚’インデックスカラーã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Add the layer's alpha channel to the current selection"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
msgid "Add an alpha channel to imported images"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã«ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ä¸é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ç¯„å›²ã‚’åŠ ãˆã¾ã™"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸç”»åƒã«ã‚¢ãƒ«ãƒ•ã‚¡ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2012
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1513
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
msgid "Color profile policy:"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒãƒªã‚·ãƒ¼:"
-#. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
+#. Export Policies
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517
+msgid "Export Policies"
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒãƒªã‚·ãƒ¼"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
#, fuzzy
-#| msgid "Image Templates"
-msgid "Raw Image Importer"
-msgstr "ç”»åƒãƒ†ãƒ³ãƒ—レート"
+#| msgctxt "view-action"
+#| msgid "Display the image's color sample points"
+msgid "Export the image's color profile by default"
+msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1468
-msgid "Experimental Playground"
+#. Translators: label for
+#. * configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export
+#. * plug-ins handle Exif by default.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
+msgid "Export Exif metadata by default when available"
+msgstr ""
+
+#. Translators: label for
+#. * configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export
+#. * plug-ins handle XMP by default.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
+msgid "Export XMP metadata by default when available"
+msgstr ""
+
+#. Translators: label for
+#. * configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export
+#. * plug-ins handle IPTC by default.
+#.
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
+msgid "Export IPTC metadata by default when available"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1469
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
+msgid "Metadata can contain sensitive information."
+msgstr "メタデータã«ã¯æ©Ÿå¯†æƒ…å ±ãŒå«ã¾ã‚Œã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
+
+#. Export File Type
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
#, fuzzy
-#| msgid "Background"
+#| msgid "File Type"
+msgid "Export File Type"
+msgstr "ファイル形å¼"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+msgid "Default export file type:"
+msgstr ""
+
+#. Raw Image Importer
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
+msgid "Raw Image Importer"
+msgstr "Raw ç”»åƒã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ã‚¿ãƒ¼"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
+msgid "Experimental Playground"
+msgstr "実験的ãªæˆ¯ã‚Œ"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
msgid "Playground"
-msgstr "背景"
+msgstr "戯れ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1474
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
+msgid ""
+"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
+"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
+"contribute patches."
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
#, fuzzy
#| msgid "Fade Options"
msgid "Insane Options"
msgstr "フェードã®ã‚ªãƒ—ション"
# 直訳ã¯ã€Œãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼æƒ…å ±ã€ã ãŒã€æ©Ÿèƒ½å†…容ã¯ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ãŒæŒ‡ã—ã¦ã„るピクセルã«é–¢ã™ã‚‹æƒ…å ±ã®è¡¨ç¤ºãªã®ã§ã€æ©Ÿèƒ½ã‚’直接的ã«è¡¨ã™ã€Œãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
#, fuzzy
#| msgid "Pointer Information"
msgid "_N-Point Deformation tool"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1481
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
msgid "_Seamless Clone tool"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1492
-#, fuzzy
-#| msgid "Tool Options"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
msgctxt "preferences"
msgid "Tool Options"
msgstr "ツールオプション"
#. General
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1500
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2302
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2630
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3022
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
msgid "General"
msgstr "全般"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642
msgid "_Save tool options on exit"
msgstr "終了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1507
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "今ã™ãツールオプションをä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1514
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
msgstr "ツールオプションã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1528
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
msgid "Default _interpolation:"
msgstr "既定ã®è£œé–“方法(_I):"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1535
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
msgstr "ツール共有ã®æ画オプション"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
msgid "_Brush"
msgstr "ブラシ(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1542
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682
msgid "_Dynamics"
msgstr "動的特性(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
msgid "_Pattern"
msgstr "パターン(_P)"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
msgid "Move Tool"
msgstr "移動ツール"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスをアクティブã«ã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1569
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708
msgid "Default New Image"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒä½œæˆæ™‚ã®åˆæœŸè¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1570
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1709
msgid "Default Image"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1606
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "クイックマスク表示色:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "クイックマスク表示色ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1756
msgid "Default Image Grid"
msgstr "グリッドã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
msgid "Default Grid"
msgstr "グリッド"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1637
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
msgid "User Interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777
msgid "Interface"
msgstr "ユーザーインターフェース"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1647 ../app/tools/gimptextoptions.c:151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid "Language"
msgstr "言語ã®è¨å®š"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
msgid "Previews"
msgstr "プレビュー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1656
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "レイヤーã¨ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒ—レビューを表示ã™ã‚‹(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
+msgid "Enable layer _group previews"
+msgstr "レイヤーグループã®ãƒ—レビューを表示ã™ã‚‹(_G)"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "プレビューサイズã®æ—¢å®šå€¤(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1665
-#, fuzzy
-#| msgid "Na_vigation preview size:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
msgid "_Undo preview size:"
-msgstr "ナビゲーションã®ãƒ—レビューサイズ(_V):"
+msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®ãƒ—レビューサイズ(_U):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1668
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "ナビゲーションã®ãƒ—レビューサイズ(_V):"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1672
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã‚ーボードショートカット"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1676
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1823
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
msgstr "å‹•çš„ã‚ーボードショートカットを使用ã™ã‚‹(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1680
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1827
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
msgstr "ã‚ーボードショートカットè¨å®š(_K)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1687
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
msgstr "終了時ã«ã‚ーボードショートカットをä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1691
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
msgstr "今ã™ãã‚ーボードショートカットをä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1698
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1845
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
msgstr "ã‚ーボードショートカットã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1707
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ã‚ーボードショートカットを消去(_A)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1719
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1720
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1755
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
msgid "Theme"
msgstr "テーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1872
msgid "Select Theme"
msgstr "テーマã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1807
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
msgid "Reload C_urrent Theme"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ†ãƒ¼ãƒžã®å†èªã¿è¾¼ã¿(_U)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
-#, fuzzy
-#| msgid "Theme"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
msgid "Icon Theme"
-msgstr "テーマ"
+msgstr "アイコンテーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1825
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Theme"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
msgid "Select an Icon Theme"
-msgstr "テーマã®é¸æŠž"
+msgstr "アイコンテーマã®é¸æŠž"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1949
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2701 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "表示スタイル"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1953
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
-msgstr ""
+msgstr "GIMP ã®ãƒã‚´ã‚’表示ã™ã‚‹(_L)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1957
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
msgid "Show _foreground & background color"
msgstr "æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²(_F)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1961
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "アクティブãªãƒ–ラシ・パターン・グラデーション(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1965
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
msgid "Show active _image"
msgstr "アクティブãªç”»åƒ(_I)"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1973
-#, fuzzy
-#| msgid "Tools configuration"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
msgid "Tools Configuration"
msgstr "ツールアイコンã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1989
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1990
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dockable-action"
-#| msgid "Dialogs Menu"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
msgid "Dialog Defaults"
-msgstr "ダイアãƒã‚°ãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼"
+msgstr "ダイアãƒã‚°ã®ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆè¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1999
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool-options-action"
-#| msgid "Reset to default values"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
msgid "Reset Dialog Defaults"
-msgstr "ã“ã®ãƒ„ールオプションを既定値ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
+msgstr "ダイアãƒã‚°ã®è¨å®šã‚’既定値ã«æˆ»ã™"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2007
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
msgid "Color Profile Import Dialog"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
#. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2016
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Profile"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
msgid "Color Profile File Dialogs"
-msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
+msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2021
-#, fuzzy
-#| msgid "Temporary folder:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
msgid "Profile folder:"
-msgstr "一時フォルダー:"
+msgstr "プãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2022
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
#, fuzzy
#| msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "一時ファイル用フォルダーをé¸æŠžã—ã¾ã™"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2026
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
#, fuzzy
#| msgid "Select Monitor Color Profile"
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "モニタープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2031
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
#, fuzzy
#| msgid "_Display rendering intent:"
msgid "Rendering intent:"
msgstr "モニター表示ã®ãƒ¬ãƒ³ãƒ€ãƒªãƒ³ã‚°ã‚¤ãƒ³ãƒ†ãƒ³ãƒˆ(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2035
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
#, fuzzy
#| msgid "Click to complete selection"
msgid "Black point compensation"
msgstr "クリック: é¸æŠžç¯„囲を確定ã—ã¾ã™"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2039
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2046
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
#, fuzzy
#| msgid "Drop layers"
msgid "Dither layers:"
msgstr "レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2051
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
#, fuzzy
#| msgid "Resize Text Layer"
msgid "Dither text layers:"
msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2056
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Delete channel"
@@ -17101,160 +17712,138 @@ msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2060
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
#, fuzzy
#| msgid "Indexed Color Conversion"
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "インデックスカラー変æ›"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2065
-#, fuzzy
-#| msgid "Colormap"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
msgid "Colormap:"
-msgstr "カラーマップ"
+msgstr "カラーマップ:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2068
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
#, fuzzy
#| msgid "_Maximum number of colors:"
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "最大色数(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2072
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2219
#, fuzzy
#| msgid "_Remove unused colors from colormap"
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
msgstr "未使用ã®è‰²ã‚’カラーマップã‹ã‚‰å‰Šé™¤(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2078
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2225
#, fuzzy
#| msgid "Color _dithering:"
msgid "Color dithering:"
msgstr "色ディザリング(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2082
-#, fuzzy
-#| msgid "Enable dithering of _transparency"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
msgid "Enable dithering of transparency"
-msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†(_T)"
+msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¶ãƒªãƒ³ã‚°ã‚’è¡Œã†"
-#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
+#, fuzzy
+#| msgid "Recent Settings:"
+msgid "Keep recent settings:"
+msgstr "最近ã®è¨å®š:"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
#, fuzzy
-#| msgid "Canvas Size"
+#| msgctxt "plug-in-action"
+#| msgid "Rerun the last used plug-in using the same settings"
+msgid "Default to the last used settings"
+msgstr "å‰å›žã¨åŒã˜è¨å®šã§ãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã‚’å†å®Ÿè¡Œã—ã¾ã™"
+
+#. Canvas Size Dialog
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
msgid "Canvas Size Dialog"
-msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º"
+msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2094
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
#, fuzzy
#| msgid "_Fill with:"
msgid "Fill with:"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色(_F):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
-#, fuzzy
-#| msgid "Resize _layers:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
msgid "Resize layers:"
-msgstr "サイズ変更ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼(_L):"
+msgstr "サイズ変更ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
-#, fuzzy
-#| msgid "Resize Text Layer"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
msgid "Resize text layers"
msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
-#, fuzzy
-#| msgid "New Layer"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
msgid "New Layer Dialog"
-msgstr "æ–°ã—ã„レイヤー"
+msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2110
-#, fuzzy
-#| msgid "Layer _name:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273
msgid "Layer name:"
-msgstr "レイヤーå(_N):"
+msgstr "レイヤーå:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2114
-#, fuzzy
-#| msgid "File Type:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2277
msgid "Fill type:"
-msgstr "ファイル形å¼:"
+msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—å½¢å¼:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2118
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
#, fuzzy
#| msgid "Set Layer Boundary Size"
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
msgstr "レイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Layer Mask"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
msgid "Add Layer Mask Dialog"
-msgstr "ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’è¿½åŠ "
+msgstr "ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ãƒžã‚¹ã‚¯è¿½åŠ ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
-#, fuzzy
-#| msgid "Layer Fill Type"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
msgid "Layer mask type:"
-msgstr "レイヤー塗りã¤ã¶ã—方法"
+msgstr "レイヤーマスク形å¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
-#, fuzzy
-#| msgid "In_vert mask"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
msgid "Invert mask"
-msgstr "マスクå転(_V)"
+msgstr "マスクå転"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
-#, fuzzy
-#| msgid "Merge Layers"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
msgid "Merge Layers Dialog"
-msgstr "レイヤーã®çµ±åˆ"
+msgstr "レイヤーã®çµ±åˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Merge layers"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
msgid "Merged layer size:"
-msgstr "レイヤーã®çµ±åˆ"
+msgstr "çµ±åˆã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚µã‚¤ã‚º:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2151
-#, fuzzy
-#| msgid "Merge within active _group only"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
msgid "Merge within active group only"
-msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ã¿ã§çµ±åˆ(_G)"
+msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—内ã®ã¿ã§çµ±åˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
-#, fuzzy
-#| msgid "_Discard invisible layers"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
msgid "Discard invisible layers"
-msgstr "ä¸å¯è¦–レイヤーã®å‰Šé™¤(_D)"
+msgstr "ä¸å¯è¦–レイヤーã®å‰Šé™¤"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2158
-#, fuzzy
-#| msgid "New Channel Color"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "New Channel Dialog"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«è¡¨ç¤ºè‰²"
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®è¿½åŠ ダイアãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
-#, fuzzy
-#| msgid "Channel _name:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
msgid "Channel name:"
-msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«å(_N):"
+msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«å:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
#, fuzzy
#| msgid "Color space:"
msgid "Color and opacity:"
msgstr "色空間:"
# 'Attributes' ã¯ç›´è¨³ã™ã‚‹ã¨ã€Œå±žæ€§ã€ã§ã‚ã‚‹ãŒã€ä¸€èˆ¬çš„ãªãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã§ã‚‚馴染ã¿ãŒã‚ã‚‹ã§ã‚ã‚ã†ã€Œãƒ—ãƒãƒ‘ティã€ã‚’ã‚ãˆã¦ä½¿ç”¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
#, fuzzy
#| msgctxt "channels-action"
#| msgid "Edit the channel's name, color and opacity"
@@ -17264,93 +17853,87 @@ msgstr ""
"ã®ç·¨é›†ãŒå¯èƒ½ã§ã™ã€‚"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2336
#, fuzzy
#| msgid "New Path Options"
msgid "New Path Dialog"
msgstr "æ–°ã—ã„ãƒ‘ã‚¹ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
msgid "Path name:"
msgstr "パスå:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
#, fuzzy
#| msgid "Export Path to SVG"
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "パスを SVG å½¢å¼ã§ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2187
-#, fuzzy
-#| msgid "Temporary folder:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
msgid "Export folder:"
-msgstr "一時フォルダー:"
+msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2188
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
#, fuzzy
#| msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "一時ファイル用フォルダーをé¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2192
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
#, fuzzy
#| msgid "Export the active path"
msgid "Export the active path only"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ãƒ‘スをエクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2196
-#, fuzzy
-#| msgid "Import Paths"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359
msgid "Import Paths Dialog"
-msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
+msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2201
-#, fuzzy
-#| msgid "Temporary folder:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364
msgid "Import folder:"
-msgstr "一時フォルダー:"
+msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2365
#, fuzzy
#| msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "一時ファイル用フォルダーをé¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
#, fuzzy
#| msgid "_Merge imported paths"
msgid "Merge imported paths"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを統åˆã™ã‚‹(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2209
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2372
#, fuzzy
#| msgid "_Merge imported paths"
msgid "Scale imported paths"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを統åˆã™ã‚‹(_M)"
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2213
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
#, fuzzy
#| msgid "Feather Selection"
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã™"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
#, fuzzy
#| msgid "Feather edges"
msgid "Feather radius:"
msgstr "境界をã¼ã‹ã™"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
#, fuzzy
#| msgid "Grow Selection"
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Grow Channel"
@@ -17358,624 +17941,682 @@ msgid "Grow radius:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®æ‹¡å¤§"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
#, fuzzy
#| msgid "Shrink Selection"
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ç¸®å°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Shrink _Wrap"
msgid "Shrink radius:"
msgstr "ウィンドウサイズをåˆã‚ã›ã‚‹(_W)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
#, fuzzy
#| msgid "Select a single contiguous area"
msgid "Selected areas continue outside the image"
msgstr "ã²ã¨ã‹ãŸã¾ã‚Šã®é ˜åŸŸã‚’抽出ã—ã¾ã™"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
#, fuzzy
#| msgid "Border Selection"
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "ç¸å–ã‚Šé¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
#, fuzzy
#| msgid "Brush Radius"
msgid "Border radius:"
msgstr "ブラシåŠå¾„"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
#, fuzzy
#| msgid "_Join style:"
msgid "Border style:"
msgstr "çµåˆã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«(_J):"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2261
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2424
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr ""
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2270
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
#, fuzzy
#| msgid "Create Selection from Path"
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
msgstr "パスã‹ã‚‰é¸æŠžé ˜åŸŸã‚’作æˆã™ã‚‹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2293
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2294
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
msgid "Help System"
msgstr "ヘルプ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
msgid "Show _tooltips"
msgstr "ツールãƒãƒƒãƒ—を表示ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2308
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471
msgid "Show help _buttons"
msgstr "ヘルプボタンを表示ã™ã‚‹(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
msgid "Use the online version"
msgstr "オンライン版"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2477
msgid "Use a locally installed copy"
msgstr "インストール版"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2315
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2478
msgid "User manual:"
msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
-#, fuzzy
-#| msgid "User Interface"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
msgid "User interface language"
-msgstr "ユーザーインターフェース"
+msgstr "ユーザーインターフェースã®è¨€èªž"
#. If there is no webkit available, assume we are on a platform
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
msgid "Help Browser"
msgstr "ヘルプブラウザー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2392
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ˜ãƒ«ãƒ—ブラウザー(_E):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2398
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
msgstr ""
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2415
-#, fuzzy
-#| msgid "Action"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
msgid "Action Search"
-msgstr "æ“作"
+msgstr "æ“作検索"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
#, fuzzy
#| msgid "Show s_election"
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·š(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
#, fuzzy
#| msgid "Maximum _new image size:"
msgid "Maximum History Size:"
msgstr "æ–°ã—ã„ç”»åƒã®æœ€å¤§ã‚µã‚¤ã‚º(_N):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
#, fuzzy
#| msgid "Clear Undo History"
msgid "Clear Action History"
msgstr "作æ¥å±¥æ´ã®æ¶ˆåŽ»"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2441
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2442
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
msgid "Display"
msgstr "ディスプレイ"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2450
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2612
msgid "Transparency"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã®è¡¨ç¤ºæ–¹æ³•"
# 市æ¾æ¨¡æ§˜ã ã‘ã§ãªã無地(白・黒・グレー)もé¸æŠžã§ãã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã€ã®ã¿ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2454
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2616
msgid "_Check style:"
msgstr "スタイル(_C):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619
msgid "Check _size:"
msgstr "市æ¾æ¨¡æ§˜ã®ã‚µã‚¤ã‚º(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2460
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
msgid "Monitor Resolution"
msgstr "モニター解åƒåº¦"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2464 ../app/display/gimpcursorview.c:215
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626 ../app/display/gimpcursorview.c:212
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2482 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "æ°´å¹³"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2484 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "åž‚ç›´"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2486
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
msgid "ppi"
msgstr "dpi"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2505
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "自動検出(_D) (ç¾åœ¨ %d × %d dpi)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2523
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
msgid "_Enter manually"
msgstr "手動è¨å®š(_E)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2538
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
msgid "C_alibrate..."
msgstr "測定(_A)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2566
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
msgid "Window Management"
msgstr "ウィンドウã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2572
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "ウィンドウマãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ã®ãƒ’ント"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
msgstr "ドックã¨ãƒ„ールボックスã®ãƒ’ント(_D):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
msgid "Focus"
msgstr "フォーカス"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "フォーカスã•ã‚ŒãŸç”»åƒã‚’アクティブã«ã™ã‚‹(_F)"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
msgid "Window Positions"
msgstr "ウィンドウä½ç½®"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2592
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "_Save window positions on exit"
msgstr "終了時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ä½ç½®ã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2595
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
-msgstr ""
+msgstr "å‰å›žé–‹ã„ã¦ã„ãŸãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‹ã(_M)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
msgid "Save Window Positions _Now"
msgstr "今ã™ãウィンドウä½ç½®ã‚’ä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2606
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
msgstr "ä¿å˜æ¸ˆã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ä½ç½®ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2621
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
msgid "Image Windows"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2633
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
msgstr "ピクセルç‰å€ã§è¡¨ç¤º(_D)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2800
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "蟻ã®è¡Œé€²é€Ÿåº¦(_A):"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2643
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2804
msgid "Zoom & Resize Behavior"
msgstr "ズームã¨ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2647
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2808
msgid "Resize window on _zoom"
msgstr "ズーム時ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’変更ã™ã‚‹(_Z)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2650
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
msgid "Resize window on image _size change"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºå¤‰æ›´æ™‚ã«ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚µã‚¤ã‚ºã‚‚変更ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2656
-#, fuzzy
-#| msgid "Show active _image"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
msgid "Show entire image"
-msgstr "アクティブãªç”»åƒ(_I)"
+msgstr "ç”»åƒå…¨ä½“を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2658
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
msgid "Initial zoom _ratio:"
msgstr "既定ã®è¡¨ç¤ºå€çŽ‡(_R):"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2662
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2823
msgid "Space Bar"
msgstr "スペースã‚ー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2668
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829
msgid "_While space bar is pressed:"
msgstr "スペースã‚ーãŒæŠ¼ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã¨ã(_W):"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2672
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2833
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "マウスãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2676
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
msgid "Show _brush outline"
msgstr "ブラシã®è¼ªéƒã‚’表示ã™ã‚‹(_B)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2679
-#, fuzzy
-#| msgid "Show pointer for paint _tools"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "æ画ツールã®ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã‚’表示ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2846
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®ãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰(_M):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2688
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849
msgid "Pointer _handedness:"
msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ã‚¿ãƒ¼ã®è¡¨ç¤ºä½ç½®(_H):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®è¡¨ç¤ºã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2708
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2868
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
msgstr "ノーマルモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2713
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
msgstr "フルスクリーンモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2722
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
msgid "Image Title & Statusbar Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã¨ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883
msgid "Title & Status"
msgstr "タイトルã¨ã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2741
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
msgid "Current format"
msgstr "ç¾åœ¨ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2902
msgid "Default format"
msgstr "既定ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2743
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903
msgid "Show zoom percentage"
msgstr "表示å€çŽ‡ (パーセント) を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2744
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2904
msgid "Show zoom ratio"
msgstr "表示å€çŽ‡ (比率) を表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2745
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
msgid "Show image size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2906
#, fuzzy
#| msgid "Show image size"
msgid "Show drawable size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2759
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2919
msgid "Image Title Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¿ã‚¤ãƒˆãƒ«ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2761
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2921
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "ç”»åƒã‚¹ãƒ†ãƒ¼ã‚¿ã‚¹ãƒãƒ¼ã®æ›¸å¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2845
-#, fuzzy
-#| msgid "Image Window Appearance"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3006
msgid "Image Window Snapping Behavior"
-msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®è¡¨ç¤ºã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«"
+msgstr "ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®ã‚¹ãƒŠãƒƒãƒ—è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2846
-#, fuzzy
-#| msgid "Flipping"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
msgid "Snapping"
-msgstr "å転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+msgstr "スナップ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2853
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Appearance in Normal Mode"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
-msgstr "ノーマルモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
+msgstr "ウィンドウモードã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2857
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
-msgstr "フルスクリーンモード時ã®è¡¨ç¤ºã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ "
+msgstr "フルスクリーンモード時ã®è¨å®š"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2866
-#, fuzzy
-#| msgid "_Snap distance:"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3027
msgid "_Snapping distance:"
msgstr "スナップè·é›¢(_S):"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2875
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3036
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3037
msgid "Input Devices"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3043
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "è¿½åŠ å…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2886
-#, fuzzy
-#| msgid "Save the tool options when GIMP exits."
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3047
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
-msgstr "ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€çµ‚了時ã«ãƒ„ールオプションをä¿å˜ã—ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹é–“ã§ãƒ„ールã¨ãƒ„ールオプションを共有ã™ã‚‹(_H)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2890
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "è¿½åŠ ã•ã‚ŒãŸå…¥åŠ›ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®š(_X)..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2897
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3058
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹ã®è¨å®šã‚’終了時ã«ä¿å˜ã™ã‚‹(_S)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3062
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "今ã™ã入力デãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã‚’ä¿å˜(_N)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2908
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3069
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "入力デãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2923
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3084
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "入力コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2924
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3085
msgid "Input Controllers"
msgstr "入力コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2939
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2940
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
msgid "Folders"
msgstr "フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2956
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
+#, fuzzy
+#| msgid "Theme Folders"
+msgid "Reset Folders"
+msgstr "テーマ用フォルダー"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
msgid "Temporary folder:"
msgstr "一時フォルダー:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2957
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
msgid "Select Folder for Temporary Files"
msgstr "一時ファイル用フォルダーをé¸æŠžã—ã¾ã™"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2961
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
msgid "Swap folder:"
msgstr "スワップ用フォルダー:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
msgid "Select Swap Folder"
msgstr "スワップ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2994
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
msgid "Brush Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2996
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3166
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Brush Folders"
+msgid "Reset Brush Folders"
+msgstr "ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167
msgid "Select Brush Folders"
msgstr "ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2998
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169
msgid "Dynamics Folders"
msgstr "動的特性用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3000
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3172
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Dynamics Folders"
+msgid "Reset Dynamics Folders"
+msgstr "動的特性用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3173
msgid "Select Dynamics Folders"
msgstr "動的特性用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3002
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3175
msgid "Pattern Folders"
msgstr "パターン用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3004
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3178
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Pattern Folders"
+msgid "Reset Pattern Folders"
+msgstr "パターン用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3179
msgid "Select Pattern Folders"
msgstr "パターン用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3006
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3181
msgid "Palette Folders"
msgstr "パレット用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3008
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3184
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Palette Folders"
+msgid "Reset Palette Folders"
+msgstr "パレット用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3185
msgid "Select Palette Folders"
msgstr "パレット用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3010
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3187
msgid "Gradient Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3012
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3190
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Gradient Folders"
+msgid "Reset Gradient Folders"
+msgstr "グラデーション用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3191
msgid "Select Gradient Folders"
msgstr "グラデーション用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3193
msgid "Font Folders"
msgstr "フォント用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3016
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3196
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Font Folders"
+msgid "Reset Font Folders"
+msgstr "フォント用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3197
msgid "Select Font Folders"
msgstr "フォント用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
msgid "Tool Preset Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3020
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3202
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Tool Preset Folders"
+msgid "Reset Tool Preset Folders"
+msgstr "ツールプリセット用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3203
msgid "Select Tool Preset Folders"
msgstr "ツールプリセット用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3022
-#, fuzzy
-#| msgid "Brush Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
msgid "MyPaint Brush Folders"
-msgstr "ブラシ用フォルダー"
+msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3024
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Brush Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3208
+msgid "Reset MyPaint Brush Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
-msgstr "ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
+msgstr "MyPaint ブラシ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3026
-#, fuzzy
-#| msgid "Plug-In Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
msgid "Plug-in Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3028
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Plug-In Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3214
+msgid "Reset plug-in Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
msgid "Select plug-in Folders"
msgstr "プラグイン用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3030
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
msgid "Scripts"
msgstr "スクリプト"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3030
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
msgid "Script-Fu Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3032
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3220
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Script-Fu Folders"
+msgid "Reset Script-Fu Folders"
+msgstr "スクリプト用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3221
msgid "Select Script-Fu Folders"
msgstr "スクリプト用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3034
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
msgid "Module Folders"
msgstr "モジュール用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3036
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3226
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Module Folders"
+msgid "Reset Module Folders"
+msgstr "モジュール用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
msgid "Select Module Folders"
msgstr "モジュール用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
msgid "Interpreters"
msgstr "インタープリター"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3038
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
msgid "Interpreter Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3232
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Interpreter Folders"
+msgid "Reset Interpreter Folders"
+msgstr "インタープリター用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
msgid "Select Interpreter Folders"
msgstr "インタープリター用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3042
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
msgid "Environment"
msgstr "環境"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3042
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
msgid "Environment Folders"
msgstr "è¨å®šä¿å˜ç”¨ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3044
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3238
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Environment Folders"
+msgid "Reset Environment Folders"
+msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239
msgid "Select Environment Folders"
msgstr "è¨å®šã‚’ä¿å˜ã™ã‚‹ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
msgid "Themes"
msgstr "テーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3046
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
msgid "Theme Folders"
msgstr "テーマ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3048
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3244
+#, fuzzy
+#| msgid "Select Theme Folders"
+msgid "Reset Theme Folders"
+msgstr "テーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245
msgid "Select Theme Folders"
msgstr "テーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
-#, fuzzy
-#| msgid "Themes"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
msgid "Icon Themes"
-msgstr "テーマ"
+msgstr "アイコンテーマ"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3050
-#, fuzzy
-#| msgid "Theme Folders"
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
msgid "Icon Theme Folders"
-msgstr "テーマ用フォルダー"
+msgstr "アイコンテーマ用フォルダー"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3052
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3250
#, fuzzy
-#| msgid "Select Theme Folders"
+#| msgid "Select Icon Theme Folders"
+msgid "Reset Icon Theme Folders"
+msgstr "アイコンテーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251
msgid "Select Icon Theme Folders"
-msgstr "テーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
+msgstr "アイコンテーマ用フォルダーã®é¸æŠž"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144
msgid "Print Size"
msgstr "å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚º"
#. the image size labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:193
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:198
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:195
msgid "_Width:"
msgstr "å¹…(_W):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:197
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:205
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:182 ../app/widgets/gimpsizebox.c:194
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:202
msgid "H_eight:"
msgstr "高ã•(_E):"
#. the resolution labels
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:327
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324
msgid "_X resolution:"
msgstr "水平解åƒåº¦(_X):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:263
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:334
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331
msgid "_Y resolution:"
msgstr "垂直解åƒåº¦(_Y):"
-#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:256
+#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253
#, c-format
msgid "pixels/%a"
msgstr "ピクセル/%a"
@@ -18016,9 +18657,6 @@ msgid "Press %s to close all images."
msgstr "ç”»åƒã‚’ã™ã¹ã¦é–‰ã˜ã‚‹ã«ã¯ %s ã‚ーを押ã—ã¾ã™ã€‚"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:364 ../app/dialogs/user-install-dialog.c:89
-#, fuzzy
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "_Quit"
msgid "_Quit"
msgstr "終了(_Q)"
@@ -18047,9 +18685,6 @@ msgstr "%s ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆæ¸ˆã¿"
# 仕様変更ã«ä¼´ã„翻訳を改変
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589
-#, fuzzy
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Save this image"
msgid "Save this image"
msgstr ""
"ã“ã®ç”»åƒã‚’ xcf å½¢å¼ã§ä¿å˜ã—ã¾ã™\n"
@@ -18057,10 +18692,8 @@ msgstr ""
"書ãä¿å˜ã—ã¾ã™"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:591
-#, fuzzy
-#| msgid "Save"
msgid "Save as"
-msgstr "ä¿å˜"
+msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
msgid "Canvas Size"
@@ -18077,32 +18710,30 @@ msgid "Fill With"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色(_F):"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Pre_sets:"
msgid "Re_set"
-msgstr "プリセット(_S):"
+msgstr "リセット(_S)"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset size"
msgid "_Resize"
-msgstr "大ãã•ã‚’リセット"
+msgstr "リサイズ(_R)"
+
+#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:277
+msgid "C_enter"
+msgstr "ä¸å¤®(_E)"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:331
msgid "Resize _layers:"
msgstr "サイズ変更ã™ã‚‹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼(_L):"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:379
-#, fuzzy
-#| msgid "Resize Text Layer"
msgid "Resize _text layers"
-msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
+msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´(_T)"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
msgstr ""
-#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:70
+#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
msgstr "モニター解åƒåº¦æ¸¬å®š"
@@ -18121,11 +18752,11 @@ msgid "_Vertical:"
msgstr "åž‚ç›´(_V):"
#. Image size frame
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:176
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:103 ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:173
msgid "Image Size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚º (ç”»åƒã‚µã‚¤ã‚º)"
-#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:403
+#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:181 ../app/paint/gimppaintoptions.c:429
msgid "Quality"
msgstr "å“質"
@@ -18138,10 +18769,8 @@ msgid "Choose Stroke Style"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã®é¸æŠž"
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Stroke"
msgid "_Stroke"
-msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ "
+msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯(_S)"
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
msgid "Paint tool:"
@@ -18247,16 +18876,12 @@ msgid "_Scale imported paths to fit image"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã—ãŸãƒ‘スを画åƒã«åˆã‚ã›ã¦æ‹¡å¤§ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã™ã‚‹(_S)"
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:106
-#, fuzzy
-#| msgid "Path name:"
msgid "Path _name:"
-msgstr "パスå:"
+msgstr "パスå(_N):"
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Lock path strokes"
msgid "Lock path _strokes"
-msgstr "パスをä¿è·"
+msgstr "パスをä¿è·(_S)"
#: ../app/dialogs/vectors-options-dialog.c:109
#, fuzzy
@@ -18264,178 +18889,179 @@ msgstr "パスをä¿è·"
msgid "Lock path _position"
msgstr "パスをä¿è·"
-#: ../app/display/display-enums.c:124
+#: ../app/display/display-enums.c:88
+msgctxt "compass-orientation"
+msgid "Auto"
+msgstr "自動"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:89
+msgctxt "compass-orientation"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "æ°´å¹³"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:90
+msgctxt "compass-orientation"
+msgid "Vertical"
+msgstr "åž‚ç›´"
+
+#: ../app/display/display-enums.c:155
msgctxt "guides-type"
msgid "No guides"
msgstr "表示ã—ãªã„"
-#: ../app/display/display-enums.c:125
+#: ../app/display/display-enums.c:156
msgctxt "guides-type"
msgid "Center lines"
msgstr "センターライン"
-#: ../app/display/display-enums.c:126
+#: ../app/display/display-enums.c:157
msgctxt "guides-type"
msgid "Rule of thirds"
msgstr "三分割法"
-#: ../app/display/display-enums.c:127
+#: ../app/display/display-enums.c:158
msgctxt "guides-type"
msgid "Rule of fifths"
msgstr "五分割法"
-#: ../app/display/display-enums.c:128
+#: ../app/display/display-enums.c:159
msgctxt "guides-type"
msgid "Golden sections"
msgstr "黄金分割"
-#: ../app/display/display-enums.c:129
+#: ../app/display/display-enums.c:160
msgctxt "guides-type"
msgid "Diagonal lines"
msgstr "対角線構図"
-#: ../app/display/display-enums.c:130
+#: ../app/display/display-enums.c:161
msgctxt "guides-type"
msgid "Number of lines"
msgstr "グリッド線ã®æ•°ã‚’指定"
-#: ../app/display/display-enums.c:131
+#: ../app/display/display-enums.c:162
msgctxt "guides-type"
msgid "Line spacing"
msgstr "グリッド間隔を指定"
-#: ../app/display/display-enums.c:313
+#: ../app/display/display-enums.c:344
#, fuzzy
#| msgid "Aspect ratio"
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Aspect ratio"
msgstr "ã¨ãŒã‚Šã®ç¸¦æ¨ªæ¯”"
-#: ../app/display/display-enums.c:314
-#, fuzzy
-#| msgid "Width"
+#: ../app/display/display-enums.c:345
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Width"
msgstr "å¹…"
-#: ../app/display/display-enums.c:315
-#, fuzzy
-#| msgid "Height"
+#: ../app/display/display-enums.c:346
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Height"
msgstr "高ã•"
-#: ../app/display/display-enums.c:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Size"
+#: ../app/display/display-enums.c:347
msgctxt "rectangle-fixed-rule"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../app/display/display-enums.c:409
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Transform"
+#: ../app/display/display-enums.c:440
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Add / Transform"
-msgstr "変形"
+msgstr "è¿½åŠ / 変形"
-#: ../app/display/display-enums.c:410
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool"
-#| msgid "Move"
+#: ../app/display/display-enums.c:441
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: ../app/display/display-enums.c:411
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Remove item"
+#: ../app/display/display-enums.c:442
msgctxt "transform-handle-mode"
msgid "Remove"
-msgstr "アイテムã®å‰Šé™¤"
+msgstr "削除"
-#: ../app/display/display-enums.c:440
+#: ../app/display/display-enums.c:471
msgctxt "vector-mode"
msgid "Design"
msgstr "作æˆ"
-#: ../app/display/display-enums.c:441
+#: ../app/display/display-enums.c:472
msgctxt "vector-mode"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
-#: ../app/display/display-enums.c:442
+#: ../app/display/display-enums.c:473
msgctxt "vector-mode"
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:231
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:250 ../app/display/gimpcursorview.c:256
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:275 ../app/display/gimpcursorview.c:281
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:297 ../app/display/gimpcursorview.c:304
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:706 ../app/display/gimpcursorview.c:708
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:710 ../app/display/gimpcursorview.c:712
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:791 ../app/display/gimpcursorview.c:792
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:793 ../app/display/gimpcursorview.c:794
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:222 ../app/display/gimpcursorview.c:228
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:247 ../app/display/gimpcursorview.c:253
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:274 ../app/display/gimpcursorview.c:280
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:296 ../app/display/gimpcursorview.c:303
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:707 ../app/display/gimpcursorview.c:709
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:711 ../app/display/gimpcursorview.c:713
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:792 ../app/display/gimpcursorview.c:793
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:794 ../app/display/gimpcursorview.c:795
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:228 ../app/display/gimpcursorview.c:253
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:278
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:225 ../app/display/gimpcursorview.c:250
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:277
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:138
msgid "X"
msgstr "X"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:234 ../app/display/gimpcursorview.c:259
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:284
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:231 ../app/display/gimpcursorview.c:256
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:283
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:139
msgid "Y"
msgstr "Y"
#. Units
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:240
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:237
msgid "Units"
msgstr "å˜ä½"
-#. Selection Bounding Box
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:265
-msgid "Selection Bounding Box"
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:266
+#, fuzzy
+#| msgid "Selection Bounding Box"
+msgid "The selection's bounding box"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œ"
#. Width
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:301
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:300
msgid "W"
msgstr "å¹…"
#. Height
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:308
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:307
msgid "H"
msgstr "高"
-#: ../app/display/gimpcursorview.c:337
+#: ../app/display/gimpcursorview.c:338
msgid "_Sample Merged"
msgstr "見ãˆã¦ã„る色ã®æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤º(_S)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:554
msgid "Access the image menu"
msgstr "ç”»åƒãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã«ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:667
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:672
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "ウィンドウサイズ変更時ã«ç”»åƒã‚’ズーム"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:696
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:701
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "クイックマスクã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:719
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:724
msgid "Navigate the image display"
msgstr "ã“ã®ç”»åƒã®ãƒŠãƒ“ゲーションプレビューを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:789 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1445
-#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:251
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:793 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459
+#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247
msgid "Drop image files here to open them"
msgstr ""
"ã“ã“ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’ドãƒãƒƒãƒ—ã™ã‚‹ã¨ã€ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ç”»åƒã¨ã—ã¦é–‹ãã¾ã™ã€‚ "
@@ -18443,7 +19069,7 @@ msgstr ""
"ç”»åƒã‚’é–‹ã„ã¦ã„るウィンドウã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’ドãƒãƒƒãƒ—ã—ãŸã¨ãã¯ã€ãã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤"
"ルをレイヤーã¨ã—ã¦é–‹ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:540
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:555
#, c-format
msgid ""
"<big>Unstable Development Version</big>\n"
@@ -18461,11 +19087,8 @@ msgid "Close %s"
msgstr "%s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178
-#, fuzzy
-#| msgctxt "file-action"
-#| msgid "Save _As..."
msgid "Save _As"
-msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜(_A)..."
+msgstr "åå‰ã‚’付ã‘ã¦ä¿å˜(_A)"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:214
#, c-format
@@ -18512,56 +19135,61 @@ msgstr[0] ""
msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "ç”»åƒã¯ '%s' ã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:246
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:673
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:733
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:247
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:689
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:749
msgid "Drop New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:289
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:290
msgid "Drop New Path"
msgstr "æ–°ã—ã„パスをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:360 ../app/tools/gimpblendtool.c:243
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpselectiontool.c:427
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:297 ../app/tools/gimpcagetool.c:221
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:273 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:446
+#, c-format
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
msgstr "レイヤーグループã®ãƒ”クセルã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:368 ../app/tools/gimpblendtool.c:250
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:443 ../app/tools/gimpfiltertool.c:275
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:279 ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1406 ../app/tools/gimpwarptool.c:629
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:311 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:280 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:286
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:453 ../app/tools/gimptransformtool.c:513
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:638
+#, c-format
msgid "The active layer's pixels are locked."
msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:411
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:412
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:259
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:370
#, fuzzy
#| msgid "Drop New Layer"
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop pattern to layer"
msgstr "æ–°ã—ã„レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:433
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:434
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:289
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:390
#, fuzzy
#| msgid "Drop layers"
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
msgstr "レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:569
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:735
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:576
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761
msgid "Drop layers"
msgstr "レイヤーをドãƒãƒƒãƒ—"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:706
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:724
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:810 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:722
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:838 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
msgid "Dropped Buffer"
msgstr "ドãƒãƒƒãƒ—ã•ã‚ŒãŸãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼"
@@ -18583,34 +19211,26 @@ msgstr "ç”»åƒã¯ã€ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« '%s' ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
msgid "Image exported to '%s'"
msgstr "ç”»åƒã¯ '%s' ã¨ã—ã¦ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:125
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-layer-select.c:128
msgid "Layer Select"
msgstr "レイヤーé¸æŠž"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:114
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Rotate image"
msgid "Rotate View"
-msgstr "ç”»åƒã®å›žè»¢"
+msgstr "表示ã®å›žè»¢"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:116
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Select _Bottom Layer"
msgid "Select Rotation Angle"
-msgstr "最背é¢ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®é¸æŠž(_B)"
+msgstr "回転角度ã®é¸æŠž"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:154
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:697
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:762
msgid "Angle:"
msgstr "角度:"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:167
-#, fuzzy
-#| msgid "15 degrees (%s)"
msgid "degrees"
-msgstr "15 度ãšã¤å›žè»¢ (%s)"
+msgstr "度"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
msgid "Zoom Ratio"
@@ -18636,332 +19256,373 @@ msgstr "(ä¿®æ£æ¸ˆã¿)"
msgid "(clean)"
msgstr "(消去)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:171
-#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:295
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167
+#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291
msgid "(none)"
msgstr "(ãªã—)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497
#, fuzzy
#| msgid "Color Management"
msgid "not color managed"
msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:149
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:680 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:736
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:764
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-utils.c:174
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829
msgid "pixels"
msgstr "ピクセル"
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:456
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:470
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "<i>%s</i> ã‚’ã‚ャンセル"
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:811
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:842
msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
msgstr "クリック: åž‚ç›´æ–¹å‘・水平方å‘ã®ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’é…ç½®ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:819
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:850
msgid "Click to place a horizontal guide"
msgstr "クリック: ã“ã®ä½ç½®ã«æ°´å¹³ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’ç½®ãã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:832
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858
msgid "Click to place a vertical guide"
msgstr "クリック: ã“ã®ä½ç½®ã«åž‚直ガイドを置ãã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:844
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866
msgid "Click-Drag to add a new point"
msgstr "クリック-ドラッグ: æ–°ãŸãªãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:854 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
msgid "Click-Drag to move this point"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:873
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:894
msgid "Click-Drag to move all points"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã™ã¹ã¦ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:849
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1720
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to move this point"
+msgid "Click-Drag to zoom"
+msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s for constrained angles"
+msgid "%s for constrained steps"
+msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to erase"
+msgid "Click-Drag to rotate"
+msgstr "クリック: 消ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:604
+#, c-format
+msgid "%s for constrained angles"
+msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733
+#, fuzzy
+#| msgid "Click to clone"
+msgid "Click-Drag to pan"
+msgstr "クリック: スタンプæç”»ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s to dodge"
+msgid "%s to rotate"
+msgstr "%s-クリック: 覆ã„焼ã"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s for constrained angles"
+msgid "%s for a constrained axis"
+msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
+
+#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "%s to dodge"
+msgid "%s to zoom"
+msgstr "%s-クリック: 覆ã„焼ã"
+
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move this point"
msgid "Click-Drag to move"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:852
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
msgid "Click-Drag to rotate and scale"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:855
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
msgid "Click-Drag to shear and scale"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:858
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1708
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgid "Click-Drag to change perspective"
msgstr "クリック-ドラッグ: カーブã®å½¢çŠ¶ã‚’変ãˆã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:869
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885
#, fuzzy
#| msgid "Click to heal"
msgid "Click to add a handle"
msgstr "クリック: 修復ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:875
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgid "Click-Drag to move this handle"
msgstr "クリック-ドラッグ: ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:880
+#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgid "Click-Drag to remove this handle"
msgstr "クリック-ドラッグ: ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:335 ../app/display/gimptoolline.c:498
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dash-preset"
-#| msgid "Line"
+#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506
msgid "Line: "
-msgstr "ç›´ç·š"
+msgstr "ç›´ç·š: "
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1484
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1553
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move this point"
msgid "Click-Drag to move the endpoint"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1490 ../app/tools/gimppainttool.c:657
-#, c-format
-msgid "%s for constrained angles"
-msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
-
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1497
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1566
#, fuzzy
#| msgid "%s to move the whole line"
msgid "Release to remove the slider"
msgstr "%s-ドラッグ: ベクトルを移動"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1501
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1570
#, fuzzy, c-format
#| msgid "%s for constrained angles"
msgid "%s for constrained values"
msgstr "%s-ドラッグ: 15 度毎ã«è§’度をスナップ"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1511
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1580
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selection mask"
msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1516
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1585
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgid "Click-Drag to move or remove the slider"
msgstr "クリック-ドラッグ: é ‚ç‚¹ã‚’ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1521
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1590
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Click-Drag to move the slider"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1532
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1601
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Click-Drag away to remove the slider"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1536
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1605
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Click-Drag to remove the slider"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1547
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1616
#, fuzzy
#| msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgid "Click or Click-Drag to add a new slider"
msgstr "クリックã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯-ドラッグ: æ–°ãŸãªãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1553
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1622
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move this point"
msgid "Click-Drag to move the line"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolline.c:1565
+#: ../app/display/gimptoolline.c:1634
#, c-format
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "%s-ドラッグ: ベクトルを移動"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:256 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:269 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
msgid "Edit Mode"
msgstr "編集モード"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:265 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:278 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
msgid "Polygonal"
msgstr "多角形"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:266 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:279 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr "編集を多角形ã«åˆ¶é™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:492
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:504
msgid "The active path is locked."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:576
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:592
msgid "Add Stroke"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ "
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:600
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:616
msgid "Add Anchor"
msgstr "アンカーã®è¿½åŠ "
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:624
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:640
msgid "Insert Anchor"
msgstr "アンカーã®æŒ¿å…¥"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:653
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:669
msgid "Drag Handle"
msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:684
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:700
msgid "Drag Anchor"
msgstr "アンカーã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:702
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:718
msgid "Drag Anchors"
msgstr "アンカーã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:724
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:740
msgid "Drag Curve"
msgstr "カーブã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:753
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:769
msgid "Connect Strokes"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã®æŽ¥ç¶š"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:785
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:801
msgid "Drag Path"
msgstr "パスã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:796
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:812
msgid "Convert Edge"
msgstr "辺ã®å¤‰æ›"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:827
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:843
msgid "Delete Anchor"
msgstr "アンカーã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:850
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:866
msgid "Delete Segment"
msgstr "セグメントã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1293
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1118
msgid "Move Anchors"
msgstr "アンカーã®ç§»å‹•"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1440
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505
msgid "Click to pick path to edit"
msgstr "クリック: パスを編集ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1444
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
msgid "Click to create a new path"
msgstr "クリック: æ–°ã—ã„パスを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1448
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr "クリック: パスã®æ–°ã—ã„コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã‚’作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1452
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
msgstr "クリック-ドラッグ: æ–°ã—ã„アンカーを作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1462 ../app/display/gimptoolpath.c:1469
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1527 ../app/display/gimptoolpath.c:1534
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
msgstr "クリック-ドラッグ: アンカーを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1473 ../app/display/gimptoolpath.c:1496
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538 ../app/display/gimptoolpath.c:1561
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
msgstr "クリック-ドラッグ: アンカーを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1479
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1544
msgid "Click-Drag to move the handle around"
msgstr "クリック-ドラッグ: ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1486
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1551
msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
msgstr "クリック-ドラッグ: 両ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã‚’対称的ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
msgstr "クリック-ドラッグ: カーブã®å½¢çŠ¶ã‚’変ãˆã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1504
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1569
#, c-format
msgid "%s: symmetrical"
msgstr "%s: 対称ã«"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574
msgid "Click-Drag to move the component around"
msgstr "クリック-ドラッグ: コンãƒãƒ¼ãƒãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582
msgid "Click-Drag to move the path around"
msgstr "クリック-ドラッグ: パスを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1521
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
msgstr "クリック: アンカーをパス上ã«æŒ¿å…¥ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1529
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594
msgid "Click to delete this anchor"
msgstr "クリック: ã“ã®ã‚¢ãƒ³ã‚«ãƒ¼ã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1533
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1598
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
msgstr "クリック: ã“ã®ã‚¢ãƒ³ã‚«ãƒ¼ã¨é¸æŠžã—ãŸç«¯ç‚¹ã‚’接続ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603
msgid "Click to open up the path"
msgstr "クリック: パスを開ãã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1542
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607
msgid "Click to make this node angular"
msgstr "クリック: ã“ã®ãƒŽãƒ¼ãƒ‰ã‚’角ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1546
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1611
msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
msgstr ""
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1754
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1819
msgid "Delete Anchors"
msgstr "アンカーã®å‰Šé™¤"
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:866
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874
#, fuzzy
#| msgid "Click to sharpen"
msgid "Click to close shape"
msgstr "クリック: シャープã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:870
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
msgstr "クリック-ドラッグ: é ‚ç‚¹ã‚’ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:875
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883
#, fuzzy
#| msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
@@ -18969,60 +19630,54 @@ msgstr ""
"Enter/Return: é¸æŠžç¯„囲ã®ç¢ºå®š, Esc: ã‚ャンセル, Backspace: 最後ã«æ›¸ã„ãŸå¢ƒç•Œç·š"
"ã®å–り消ã—"
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:879
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
msgstr ""
"Enter/Return: é¸æŠžç¯„囲ã®ç¢ºå®š, Esc: ã‚ャンセル, Backspace: 最後ã«æ›¸ã„ãŸå¢ƒç•Œç·š"
"ã®å–り消ã—"
-#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883
+#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
msgstr ""
"クリック-ドラッグ: フリーãƒãƒ³ãƒ‰ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’è¿½åŠ , クリック: ç›´ç·šã®å¢ƒç•Œç·šã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:555
-#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:875
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:728
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757
msgid "Rectangle: "
msgstr "矩形: "
# ツールオプションダイアãƒã‚°ã§ã€çŸ©å½¢é¸æŠžãªã©ã®å·¦ä¸Šåº§æ¨™ã‚’示ã™ï¼ˆã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ï¼‰ã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストボックスã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«
-#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2151
+#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:2146
#, fuzzy
#| msgid "Position:"
msgid "Position: "
msgstr "左上角ã®åº§æ¨™:"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1713
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1718
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777
#, fuzzy
#| msgid "Click to clone"
msgid "Click-Drag to scale"
msgstr "クリック: スタンプæç”»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1722
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move this point"
msgid "Click-Drag to move the pivot point"
msgstr "クリック-ドラッグ: ã“ã®ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1727
+#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786
#, fuzzy
#| msgid "Click to heal"
msgid "Click-Drag to shear"
msgstr "クリック: 修復ã—ã¾ã™"
-#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1729
-#, fuzzy
-#| msgid "Click to erase"
-msgid "Click-Drag to rotate"
-msgstr "クリック: 消ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:114
+#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:126
msgid "Not a regular file"
msgstr "通常ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:123
+#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:135
msgid "Permission denied"
msgstr ""
@@ -19082,7 +19737,17 @@ msgstr ""
msgid "Uploaded %s of image data"
msgstr ""
-#: ../app/file/file-save.c:278
+#: ../app/file/file-save.c:99
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no active layer to crop."
+msgid "There is no active layer to save"
+msgstr "切りå–ã‚Šå…ƒã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–レイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../app/file/file-save.c:119
+msgid "Failed to get file information"
+msgstr ""
+
+#: ../app/file/file-save.c:290
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
msgstr "%s プラグインã¯ç”»åƒã‚’ä¿å˜ã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -19096,102 +19761,87 @@ msgstr "'%s:' ã¯ã€ä¸æ£ãª URI スã‚ームã§ã™"
msgid "Invalid character sequence in URI"
msgstr "URI ä¸ã«ä¸é©åˆ‡ãªæ–‡å—列ãŒå«ã¾ã‚Œã¾ã™"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:316 ../app/gegl/gimp-babl.c:317
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:318 ../app/gegl/gimp-babl.c:319
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:320 ../app/gegl/gimp-babl.c:321
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:322 ../app/gegl/gimp-babl.c:323
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:324 ../app/gegl/gimp-babl.c:325
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:326 ../app/gegl/gimp-babl.c:327
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:317 ../app/gegl/gimp-babl.c:318
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:319 ../app/gegl/gimp-babl.c:320
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:321 ../app/gegl/gimp-babl.c:322
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:323 ../app/gegl/gimp-babl.c:324
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:325 ../app/gegl/gimp-babl.c:326
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:327 ../app/gegl/gimp-babl.c:328
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1013
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:329 ../app/gegl/gimp-babl.c:330
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:331 ../app/gegl/gimp-babl.c:332
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:333 ../app/gegl/gimp-babl.c:334
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:335 ../app/gegl/gimp-babl.c:336
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:337 ../app/gegl/gimp-babl.c:338
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:339 ../app/gegl/gimp-babl.c:340
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:330 ../app/gegl/gimp-babl.c:331
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:332 ../app/gegl/gimp-babl.c:333
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:334 ../app/gegl/gimp-babl.c:335
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:336 ../app/gegl/gimp-babl.c:337
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:338 ../app/gegl/gimp-babl.c:339
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:340 ../app/gegl/gimp-babl.c:341
msgid "RGB-alpha"
-msgstr ""
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:342 ../app/gegl/gimp-babl.c:343
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:344 ../app/gegl/gimp-babl.c:345
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:346 ../app/gegl/gimp-babl.c:347
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:348 ../app/gegl/gimp-babl.c:349
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:350 ../app/gegl/gimp-babl.c:351
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:352 ../app/gegl/gimp-babl.c:353
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_Grayscale"
+msgstr "RGB-アルファ"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:343 ../app/gegl/gimp-babl.c:344
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:345 ../app/gegl/gimp-babl.c:346
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:347 ../app/gegl/gimp-babl.c:348
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:349 ../app/gegl/gimp-babl.c:350
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:351 ../app/gegl/gimp-babl.c:352
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:353 ../app/gegl/gimp-babl.c:354
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1031
msgid "Grayscale"
-msgstr "グレースケール(_G)"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:355 ../app/gegl/gimp-babl.c:356
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:357 ../app/gegl/gimp-babl.c:358
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:359 ../app/gegl/gimp-babl.c:360
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:361 ../app/gegl/gimp-babl.c:362
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:363 ../app/gegl/gimp-babl.c:364
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:365 ../app/gegl/gimp-babl.c:366
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-convert-action"
-#| msgid "_Grayscale"
+msgstr "グレースケール"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:356 ../app/gegl/gimp-babl.c:357
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:358 ../app/gegl/gimp-babl.c:359
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:360 ../app/gegl/gimp-babl.c:361
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:362 ../app/gegl/gimp-babl.c:363
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:364 ../app/gegl/gimp-babl.c:365
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:366 ../app/gegl/gimp-babl.c:367
msgid "Grayscale-alpha"
-msgstr "グレースケール(_G)"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:368 ../app/gegl/gimp-babl.c:369
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:370 ../app/gegl/gimp-babl.c:371
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:372 ../app/gegl/gimp-babl.c:373
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:374 ../app/gegl/gimp-babl.c:375
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:376 ../app/gegl/gimp-babl.c:377
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:378 ../app/gegl/gimp-babl.c:379
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "C_omponents"
+msgstr "グレースケール-アルファ"
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:369 ../app/gegl/gimp-babl.c:370
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:371 ../app/gegl/gimp-babl.c:372
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:373 ../app/gegl/gimp-babl.c:374
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:375 ../app/gegl/gimp-babl.c:376
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:377 ../app/gegl/gimp-babl.c:378
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:379 ../app/gegl/gimp-babl.c:380
msgid "Red component"
-msgstr "色è¦ç´ (_O)"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:381 ../app/gegl/gimp-babl.c:382
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:383 ../app/gegl/gimp-babl.c:384
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:385 ../app/gegl/gimp-babl.c:386
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:387 ../app/gegl/gimp-babl.c:388
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:389 ../app/gegl/gimp-babl.c:390
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:391 ../app/gegl/gimp-babl.c:392
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "C_omponents"
+msgstr "赤色è¦ç´ "
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:382 ../app/gegl/gimp-babl.c:383
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:384 ../app/gegl/gimp-babl.c:385
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:386 ../app/gegl/gimp-babl.c:387
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:388 ../app/gegl/gimp-babl.c:389
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:390 ../app/gegl/gimp-babl.c:391
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:392 ../app/gegl/gimp-babl.c:393
msgid "Green component"
-msgstr "色è¦ç´ (_O)"
-
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:394 ../app/gegl/gimp-babl.c:395
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:396 ../app/gegl/gimp-babl.c:397
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:398 ../app/gegl/gimp-babl.c:399
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:400 ../app/gegl/gimp-babl.c:401
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:402 ../app/gegl/gimp-babl.c:403
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:404 ../app/gegl/gimp-babl.c:405
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "C_omponents"
+msgstr "緑色è¦ç´ "
+
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:395 ../app/gegl/gimp-babl.c:396
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:397 ../app/gegl/gimp-babl.c:398
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:399 ../app/gegl/gimp-babl.c:400
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:401 ../app/gegl/gimp-babl.c:402
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:403 ../app/gegl/gimp-babl.c:404
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:405 ../app/gegl/gimp-babl.c:406
msgid "Blue component"
-msgstr "色è¦ç´ (_O)"
+msgstr "é’色è¦ç´ "
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:407 ../app/gegl/gimp-babl.c:408
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:409 ../app/gegl/gimp-babl.c:410
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:411 ../app/gegl/gimp-babl.c:412
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:408 ../app/gegl/gimp-babl.c:409
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:410 ../app/gegl/gimp-babl.c:411
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:412 ../app/gegl/gimp-babl.c:413
#, fuzzy
#| msgctxt "image-action"
#| msgid "C_omponents"
msgid "Alpha component"
msgstr "色è¦ç´ (_O)"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:440
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:441
#, fuzzy
#| msgid "indexed-empty"
msgid "Indexed-alpha"
msgstr "インデックス-未æç”»"
-#: ../app/gegl/gimp-babl.c:442
-#, fuzzy
-#| msgid "indexed"
+#: ../app/gegl/gimp-babl.c:443 ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1049
msgid "Indexed"
msgstr "インデックス"
@@ -19211,8 +19861,6 @@ msgid ""
msgstr "ケージを移動ã—ã¦ã‚ªãƒ–ジェクトを変形"
#: ../app/operations/operations-enums.c:25
-#, fuzzy
-#| msgid "Auto"
msgctxt "layer-color-space"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@@ -19233,55 +19881,47 @@ msgid "LAB"
msgstr ""
#: ../app/operations/operations-enums.c:59
-#, fuzzy
-#| msgid "Auto"
msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Auto"
msgstr "自動"
#: ../app/operations/operations-enums.c:60
-#, fuzzy
-#| msgid "Source"
msgctxt "layer-composite-mode"
-msgid "Source over"
-msgstr "スタンプソース"
+msgid "Union"
+msgstr ""
#: ../app/operations/operations-enums.c:61
#, fuzzy
-#| msgid "Source"
+#| msgid "Click to sharpen"
msgctxt "layer-composite-mode"
-msgid "Source atop"
-msgstr "スタンプソース"
+msgid "Clip to backdrop"
+msgstr "クリック: シャープã«ã—ã¾ã™"
#: ../app/operations/operations-enums.c:62
#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Reposition path"
+#| msgid "Flip Text Layer"
msgctxt "layer-composite-mode"
-msgid "Destination atop"
-msgstr "パスã®å†é…ç½®"
+msgid "Clip to layer"
+msgstr "テã‚ストレイヤーã®å転"
#: ../app/operations/operations-enums.c:63
#, fuzzy
-#| msgid "Source"
+#| msgid "Intersect"
msgctxt "layer-composite-mode"
-msgid "Source in"
-msgstr "スタンプソース"
+msgid "Intersection"
+msgstr "交差"
#: ../app/operations/operations-enums.c:153
msgctxt "layer-mode"
msgid "Normal (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "標準 (レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Normal (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:156
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Normal"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Normal (l)"
-msgstr "標準"
+msgstr "標準 (l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:157
#, fuzzy
@@ -19294,50 +19934,38 @@ msgstr "ディザーåˆæˆ"
#: ../app/operations/operations-enums.c:158
msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "後゠(レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Behind (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:161
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Behind"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind (l)"
-msgstr "後ã‚"
+msgstr "後゠(l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:162
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Multiply"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Multiply (legacy)"
-msgstr "ä¹—ç®—"
+msgstr "乗算 (レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Multiply (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:165
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Multiply"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Multiply (l)"
-msgstr "ä¹—ç®—"
+msgstr "ä¹—ç®— (l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:166
msgctxt "layer-mode"
msgid "Screen (legacy)"
-msgstr ""
+msgstr "スクリーン (レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Screen (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:169
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Screen"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Screen (l)"
-msgstr "スクリーン"
+msgstr "スクリーン (l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:170
msgctxt "layer-mode"
@@ -19355,56 +19983,40 @@ msgid "Old Overlay"
msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤"
#: ../app/operations/operations-enums.c:174
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Difference"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Difference (legacy)"
-msgstr "å·®ã®çµ¶å¯¾å€¤"
+msgstr "å·®ã®çµ¶å¯¾å€¤ (レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Difference (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:177
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Difference"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Difference (l)"
-msgstr "å·®ã®çµ¶å¯¾å€¤"
+msgstr "å·®ã®çµ¶å¯¾å€¤ (l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:178
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Addition"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Addition (legacy)"
-msgstr "åŠ ç®—"
+msgstr "åŠ ç®— (レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Addition (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:181
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Addition"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Addition (l)"
-msgstr "åŠ ç®—"
+msgstr "åŠ ç®— (l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:182
-#, fuzzy
-#| msgid "Subtract"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Subtract (legacy)"
-msgstr "減算"
+msgstr "減算 (レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Subtract (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:185
-#, fuzzy
-#| msgid "Subtract"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Subtract (l)"
-msgstr "減算"
+msgstr "減算 (l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:186
#, fuzzy
@@ -19443,55 +20055,71 @@ msgid "Lighten only (l)"
msgstr "比較(明)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:194
+#, fuzzy
+#| msgid "Subtract"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (HSV) (legacy)"
-msgstr ""
+msgid "HSV Hue (legacy)"
+msgstr "減算"
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Hue (HSV) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Hue (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:197
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (HSV) (l)"
+msgid "HSV Hue (l)"
msgstr ""
#: ../app/operations/operations-enums.c:198
+#, fuzzy
+#| msgid "Subtract"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Saturation (HSV) (legacy)"
-msgstr ""
+msgid "HSV Saturation (legacy)"
+msgstr "減算"
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Saturation (HSV) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Saturation (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:201
#, fuzzy
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Saturation"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Saturation (HSV) (l)"
+msgid "HSV Saturation (l)"
msgstr "彩度"
#: ../app/operations/operations-enums.c:202
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color erase"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (HSL) (legacy)"
-msgstr ""
+msgid "HSL Color (legacy)"
+msgstr "色消ã—ゴム"
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Color (HSL) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSL Color (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:205
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Color"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (HSL) (l)"
-msgstr ""
+msgid "HSL Color (l)"
+msgstr "色"
#: ../app/operations/operations-enums.c:206
+#, fuzzy
+#| msgctxt "layer-mode-effects"
+#| msgid "Hard light"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Value (HSV) (legacy)"
-msgstr ""
+msgid "HSV Value (legacy)"
+msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒˆ"
-#. Translators: this is an abbreviated version of "Value (HSV) (legacy)".
+#. Translators: this is an abbreviated version of "HSV Value (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:209
+#, fuzzy
+#| msgctxt "histogram-channel"
+#| msgid "Value"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Value (HSV) (l)"
-msgstr ""
+msgid "HSV Value (l)"
+msgstr "明度"
#: ../app/operations/operations-enums.c:210
msgctxt "layer-mode"
@@ -19501,12 +20129,9 @@ msgstr ""
#. Translators: this is an abbreviated version of "Divide (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:213
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Divide"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Divide (l)"
-msgstr "除算"
+msgstr "除算 (l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:214
msgctxt "layer-mode"
@@ -19611,39 +20236,30 @@ msgid "Grain merge (l)"
msgstr "微粒çµåˆ"
#: ../app/operations/operations-enums.c:238
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color erase"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color erase (legacy)"
-msgstr "色消ã—ゴム"
+msgstr "色消ã—ゴム(レガシー)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Color erase (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:241
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color erase"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color erase (l)"
-msgstr "色消ã—ゴム"
+msgstr "色消ã—ゴム(l)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:242
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Overlay"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Overlay"
msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ¬ã‚¤"
#: ../app/operations/operations-enums.c:243
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (LCH)"
+msgid "LCh Hue"
msgstr ""
#: ../app/operations/operations-enums.c:244
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Chroma (LCH)"
+msgid "LCh Chroma"
msgstr ""
#: ../app/operations/operations-enums.c:245
@@ -19651,90 +20267,64 @@ msgstr ""
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Color"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (LCH)"
+msgid "LCh Color"
msgstr "色"
#: ../app/operations/operations-enums.c:246
#, fuzzy
#| msgid "_Lightness:"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Lightness (LCH)"
+msgid "LCh Lightness"
msgstr "è¼åº¦(_L):"
#: ../app/operations/operations-enums.c:247
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Normal"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Normal"
msgstr "標準"
#: ../app/operations/operations-enums.c:248
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Behind"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Behind"
msgstr "後ã‚"
#: ../app/operations/operations-enums.c:249
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Multiply"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Multiply"
msgstr "ä¹—ç®—"
#: ../app/operations/operations-enums.c:250
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Screen"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Screen"
msgstr "スクリーン"
#: ../app/operations/operations-enums.c:251
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Difference"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Difference"
msgstr "å·®ã®çµ¶å¯¾å€¤"
#: ../app/operations/operations-enums.c:252
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Addition"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Addition"
msgstr "åŠ ç®—"
#: ../app/operations/operations-enums.c:253
-#, fuzzy
-#| msgid "Subtract"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Subtract"
msgstr "減算"
#: ../app/operations/operations-enums.c:254
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Darken only"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Darken only"
-msgstr "比較(暗)"
+msgstr "比較 (暗)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:255
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Lighten only"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Lighten only"
-msgstr "比較(明)"
+msgstr "比較 (明)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:256
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Hue (HSV)"
+msgid "HSV Hue"
msgstr ""
#: ../app/operations/operations-enums.c:257
@@ -19742,7 +20332,7 @@ msgstr ""
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Saturation"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Saturation (HSV)"
+msgid "HSV Saturation"
msgstr "彩度"
#: ../app/operations/operations-enums.c:258
@@ -19750,7 +20340,7 @@ msgstr "彩度"
#| msgctxt "layer-mode-effects"
#| msgid "Color"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Color (HSL)"
+msgid "HSL Color"
msgstr "色"
#: ../app/operations/operations-enums.c:259
@@ -19758,61 +20348,40 @@ msgstr "色"
#| msgctxt "histogram-channel"
#| msgid "Value"
msgctxt "layer-mode"
-msgid "Value (HSV)"
+msgid "HSV Value"
msgstr "明度"
#: ../app/operations/operations-enums.c:260
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Divide"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Divide"
msgstr "除算"
#: ../app/operations/operations-enums.c:261
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Dodge"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Dodge"
msgstr "覆ã„焼ã"
#: ../app/operations/operations-enums.c:262
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Burn"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Burn"
msgstr "焼ãè¾¼ã¿"
#: ../app/operations/operations-enums.c:263
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Hard light"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hard light"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ãƒ©ã‚¤ãƒˆ"
#: ../app/operations/operations-enums.c:264
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Soft light"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Soft light"
msgstr "ソフトライト"
#: ../app/operations/operations-enums.c:265
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Grain extract"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain extract"
msgstr "微粒å–り出ã—"
#: ../app/operations/operations-enums.c:266
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Grain merge"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain merge"
msgstr "微粒çµåˆ"
@@ -19901,31 +20470,21 @@ msgid "Luminance"
msgstr ""
#: ../app/operations/operations-enums.c:282
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color erase"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Color erase"
msgstr "色消ã—ゴム"
#: ../app/operations/operations-enums.c:283
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Erase"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Erase"
msgstr "消ã—ゴム"
#: ../app/operations/operations-enums.c:284
-#, fuzzy
-#| msgid "_Merge"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Merge"
-msgstr "çµ±åˆ(_M)"
+msgstr "çµ±åˆ"
#: ../app/operations/operations-enums.c:285
-#, fuzzy
-#| msgid "Split"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Split"
msgstr "分割"
@@ -19933,49 +20492,37 @@ msgstr "分割"
#: ../app/operations/operations-enums.c:286
msgctxt "layer-mode"
msgid "Pass through"
-msgstr ""
+msgstr "パススルー"
#: ../app/operations/operations-enums.c:287
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Replace"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Replace"
msgstr "ç½®æ›"
#: ../app/operations/operations-enums.c:288
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Anti erase"
msgctxt "layer-mode"
msgid "Anti erase"
msgstr "逆消ã—ゴム"
#: ../app/operations/operations-enums.c:316
-#, fuzzy
-#| msgid "Default Grid"
msgctxt "layer-mode-group"
msgid "Default"
-msgstr "グリッド"
+msgstr "デフォルト"
#: ../app/operations/operations-enums.c:317
msgctxt "layer-mode-group"
msgid "Legacy"
-msgstr ""
+msgstr "レガシー"
#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:82
#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:83
-#, fuzzy
-#| msgid "_Brightness:"
msgid "Brightness"
-msgstr "明るã•(_B):"
+msgstr "明るã•"
#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:88
#: ../app/operations/gimpbrightnesscontrastconfig.c:89
-#, fuzzy
-#| msgid "Con_trast:"
msgid "Contrast"
-msgstr "コントラスト(_T):"
+msgstr "コントラスト"
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:96
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:94
@@ -19990,67 +20537,57 @@ msgstr ""
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:103
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Cyan"
msgid "Cyan-Red"
-msgstr "シアン"
+msgstr "シアン-レッド"
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:109
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:110
-#, fuzzy
-#| msgid "Magenta"
msgid "Magenta-Green"
-msgstr "マゼンタ"
+msgstr "マゼンタ-グリーン"
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:115
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:116
-#, fuzzy
-#| msgid "Yellow"
msgid "Yellow-Blue"
-msgstr "イエãƒãƒ¼"
+msgstr "イエãƒãƒ¼-ブルー"
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:121
#: ../app/operations/gimpcolorbalanceconfig.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Preserve _luminosity"
msgid "Preserve Luminosity"
-msgstr "è¼åº¦ã®ä¿æŒ(_L)"
+msgstr "è¼åº¦ã®ä¿æŒ"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:108
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:110
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:104
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:111
msgid "Linear"
msgstr "ç·šå½¢"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:106
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:109
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:105
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:110
msgid "Work on linear RGB"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:112
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:111
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:116
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Delete channel"
msgid "The affected channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å‰Šé™¤"
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:117
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:118
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:119
-#, fuzzy
-#| msgid "Curves"
msgid "Curve"
msgstr "トーンカーブ"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:548
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:547
msgid "not a GIMP Curves file"
msgstr "GIMP ã®ãƒˆãƒ¼ãƒ³ã‚«ãƒ¼ãƒ–è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:579
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:578
msgid "Parse error, didn't find 2 integers"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:699
+#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:698
msgid "Writing curves file failed: "
msgstr ""
@@ -20058,9 +20595,6 @@ msgstr ""
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:102
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:92
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:93
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Hue"
msgid "Hue"
msgstr "色相"
@@ -20068,9 +20602,6 @@ msgstr "色相"
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:108
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:98
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:99
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Saturation"
msgid "Saturation"
msgstr "彩度"
@@ -20078,121 +20609,117 @@ msgstr "彩度"
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:114
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:104
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:105
-#, fuzzy
-#| msgid "_Lightness:"
msgid "Lightness"
-msgstr "è¼åº¦(_L):"
+msgstr "è¼åº¦"
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:119
#: ../app/operations/gimphuesaturationconfig.c:120
-#, fuzzy
-#| msgid "_Overlap:"
msgid "Overlap"
-msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ©ãƒƒãƒ—(_O):"
+msgstr "オーãƒãƒ¼ãƒ©ãƒƒãƒ—"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:121
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:122
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:123
msgid "Low Input"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:127
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:128
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:129
msgid "High Input"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:133
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134
msgid "Clamp Input"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135
msgid "Clamp input values before applying output mapping."
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:145
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147
msgid "Low Output"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:151
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:152
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:153
msgid "High Output"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:157
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158
msgid "Clamp Output"
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159
msgid "Clamp final output values."
msgstr ""
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:842
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:843
msgid "not a GIMP Levels file"
msgstr "GIMP ã®è‰²ãƒ¬ãƒ™ãƒ«è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:917
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:918
msgid "parse error"
msgstr "解æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼"
-#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:952
+#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:953
msgid "Writing levels file failed: "
msgstr ""
+#: ../app/operations/gimpoperationbrightnesscontrast.c:65
+#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
+msgid "Adjust brightness and contrast"
+msgstr "明るã•ã¨ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã®èª¿æ•´"
+
# operation_class->description
#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69
msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
msgstr "GIMP ケージ変形ツール用ã«ä¿‚æ•°ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã‚’計算ã—ã¾ã™"
# operation_class->description
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104
msgid ""
"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
"tool"
msgstr "ケージ変形ツール用ã«ã€ä¿‚æ•°ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã‚’座標系ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130
msgid "Fill with plain color"
msgstr "å˜è‰²ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
msgstr "åˆæœŸã‚±ãƒ¼ã‚¸å†…ã‚’å˜è‰²ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Color Balance Tool: Adjust color distribution"
msgid "Adjust color distribution"
-msgstr ""
-"[カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹]\n"
-"カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’調整ã—ã¾ã™"
+msgstr "カラーãƒãƒ©ãƒ³ã‚¹ã‚’調整ã—ã¾ã™"
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Colorize the Image"
msgid "Colorize the image"
msgstr "ç”»åƒã®ç€è‰²"
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:114
#: ../app/operations/gimpoperationcolorize.c:115
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Color"
msgid "Color"
msgstr "色"
+#: ../app/operations/gimpoperationcurves.c:67 ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
+msgid "Adjust color curves"
+msgstr "トーンカーブã®èª¿æ•´"
+
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
-#, fuzzy
-#| msgid "Desaturate Tool: Turn colors into shades of gray"
msgid "Turn colors into shades of gray"
-msgstr ""
-"[脱色]\n"
-"色をモノクãƒã®éšŽèª¿ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ã€‚(グレースケールã¸ã®å¤‰æ›ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。)"
+msgstr "色をモノクãƒã®éšŽèª¿ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™ (グレースケールã¸ã®å¤‰æ›ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
+msgid "Mode"
+msgstr "モード"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
-#, fuzzy
-#| msgid "Choose shade of gray based on:"
msgid "Choose shade of gray based on"
-msgstr "脱色ã®åŸºæº–ã«ã™ã‚‹è¦ç´ :"
+msgstr "脱色ã®åŸºæº–ã«ã™ã‚‹è¦ç´ "
#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
#, fuzzy
@@ -20202,37 +20729,36 @@ msgstr ""
"[色相-彩度...]\n"
"色相・彩度・è¼åº¦ã‚’調整ã—ã¾ã™"
+#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:139
+msgid "Adjust color levels"
+msgstr "色レベルã®èª¿æ•´"
+
#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
-#, fuzzy
-#| msgid "Posterize Tool: Reduce to a limited set of colors"
msgid "Reduce to a limited set of colors"
-msgstr ""
-"[ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³]\n"
-"ç”»åƒã®è‰²æ•°ã‚’減らã—ã¦ãƒã‚¹ã‚¿ãƒ¼åŒ–ã—ã¾ã™"
+msgstr "ç”»åƒã®è‰²æ•°ã‚’減らã—ã¦ãƒã‚¹ã‚¿ãƒ¼åŒ–ã—ã¾ã™"
#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
-#, fuzzy
-#| msgid "Posterize _levels:"
msgid "Posterize levels"
-msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«(_L):"
+msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ãƒ¬ãƒ™ãƒ«"
#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
msgid "Replace partial transparency with a color"
msgstr ""
+#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
+msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
+msgstr "ã—ãã„値㧠2 階調ã®ç”»åƒã¸å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
+
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97
-#, fuzzy
-#| msgid "Threshold"
msgid "Low threshold"
-msgstr "ã—ãã„値"
+msgstr "低ã—ãã„値"
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:104
-#, fuzzy
-#| msgid "Threshold"
msgid "High threshold"
-msgstr "ã—ãã„値"
+msgstr "高ã—ãã„値"
#: ../app/operations/gimpoperationthresholdalpha.c:80
msgid ""
@@ -20245,28 +20771,58 @@ msgstr ""
#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
#.
-#: ../app/gui/gui.c:236
+#: ../app/gui/gui.c:238
msgid "default:LTR"
msgstr ""
+#: ../app/gui/gui.c:328
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Properties"
+msgid "Image Recovery"
+msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
+
+#: ../app/gui/gui.c:330
+msgid "_Discard"
+msgstr "ä¿å˜ã—ãªã„(_D)"
+
+#: ../app/gui/gui.c:331
+msgid "_Recover"
+msgstr ""
+
+#: ../app/gui/gui.c:342
+msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: even if English singular form does
+#. * not use %d, you can use %d for translation in
+#. * any singular/plural form of your language if
+#. * suited. It will just work and be replaced by the
+#. * number of images as expected.
+#.
+#: ../app/gui/gui.c:351
+#, c-format
+msgid ""
+"An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?"
+msgid_plural ""
+"%d images were salvaged from the crash. Do you want to try and recover them?"
+msgstr[0] ""
+
#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
#. * need the mime-types implemented by plug-ins
#.
-#: ../app/gui/gui.c:543
+#: ../app/gui/gui.c:596
msgid "Documents"
msgstr "ファイル"
-#: ../app/gui/splash.c:115
+#: ../app/gui/splash.c:138
msgid "GIMP Startup"
msgstr "GIMP èµ·å‹•ä¸"
-#: ../app/paint/gimpairbrush.c:68 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:55
+#: ../app/paint/gimpairbrush.c:77 ../app/tools/gimpairbrushtool.c:67
msgid "Airbrush"
msgstr "エアブラシã§æç”»"
#: ../app/paint/gimpairbrushoptions.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Rate"
msgctxt "airbrush-tool"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
@@ -20279,19 +20835,19 @@ msgstr "ブラシ移動時ã®ã¿ä»¥ä¸‹ã‚’é©ç”¨"
msgid "Flow"
msgstr "æµé‡"
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:394
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "有効ãªãƒ–ラシãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:401
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールã§ã¯æç”»ã®å‹•çš„特性を利用ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/paint/gimpclone.c:87 ../app/tools/gimpclonetool.c:56
+#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:62
msgid "Clone"
msgstr "スタンプã§æç”»"
-#: ../app/paint/gimpclone.c:129
+#: ../app/paint/gimpclone.c:131
msgid "No patterns available for use with this tool."
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールã§ã¯ãƒ‘ターンã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
@@ -20304,14 +20860,10 @@ msgid "Convolve"
msgstr "色混ãœ"
#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:68
-#, fuzzy
-#| msgid "Convolve Type (%s)"
msgid "Convolve Type"
-msgstr "色混ãœã®ç¨®é¡ž (%s)"
+msgstr "色混ãœã®ç¨®é¡ž"
#: ../app/paint/gimpconvolveoptions.c:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Rate"
msgctxt "convolve-tool"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
@@ -20328,31 +20880,28 @@ msgstr "種類"
msgid "Exposure"
msgstr "露出"
-#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:66
+#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Eraser"
msgstr "消ã—ゴム"
#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layer-mode-effects"
-#| msgid "Anti erase"
msgid "Anti erase"
msgstr "逆消ã—ゴム"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:115 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Heal"
msgstr "修復ブラシ"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:155
+#: ../app/paint/gimpheal.c:157
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "インデックスレイヤーã§ã¯ä¿®å¾©ãƒ–ラシã¯ä½¿ãˆã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:61
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65
msgid "Ink"
msgstr "インクã§æç”»"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:74 ../app/paint/gimpinkoptions.c:87
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:191 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:203 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:91
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
@@ -20361,7 +20910,7 @@ msgid "Ink Blob Size"
msgstr "大ãã•"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:80 ../app/paint/gimpinkoptions.c:119
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:205 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:217 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:200
msgid "Angle"
msgstr "角度"
@@ -20371,8 +20920,8 @@ msgid "Tilt"
msgstr "傾ã"
#. Blob shape widgets
-#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpblendoptions.c:90
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:277 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
+#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:289 ../app/tools/gimpinkoptions-gui.c:103
msgid "Shape"
msgstr "形状"
@@ -20388,17 +20937,13 @@ msgstr "縦横比"
msgid "Ink Blob Angle"
msgstr "角度"
-#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:103
-#, fuzzy
-#| msgid "Airbrush"
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:104
msgid "Mybrush"
-msgstr "エアブラシã§æç”»"
+msgstr "MyPaint ブラシã§æç”»"
-#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:160
-#, fuzzy
-#| msgid "No brushes available for use with this tool."
+#: ../app/paint/gimpmybrushcore.c:157
msgid "No MyPaint brushes available for use with this tool."
-msgstr "有効ãªãƒ–ラシãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "有効㪠MyPaint ブラシãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:86 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:85
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:100
@@ -20412,7 +20957,7 @@ msgstr "åŠå¾„"
msgid "Base Opacity"
msgstr "é€æ˜Žåº¦ã®è¨å®š"
-#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:219
+#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
msgid "Hardness"
msgstr "硬ã•"
@@ -20432,7 +20977,7 @@ msgstr ""
msgid "Never decrease alpha of existing pixels"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:51
+#: ../app/paint/gimppaintbrush.c:68 ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:57
msgid "Paintbrush"
msgstr "ブラシã§æç”»"
@@ -20440,180 +20985,185 @@ msgstr "ブラシã§æç”»"
msgid "Paint"
msgstr "æç”»"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:192
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:204
msgid "Brush Size"
msgstr "ブラシサイズを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:198
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:210
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "縦横比"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:212 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:81 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:174
msgid "Spacing"
msgstr "é–“éš”"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:226
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dynamics-output-type"
-#| msgid "Force"
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:238
msgid "Force"
msgstr "å¼·ã•"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:227
-#, fuzzy
-#| msgid "Brush Folders"
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:239
msgid "Brush Force"
-msgstr "ブラシ用フォルダー"
+msgstr "ブラシã®ç†åœ§"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:233
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:245
#, fuzzy
#| msgid "Print Size"
msgid "Link Size"
msgstr "å°åˆ·ã‚µã‚¤ã‚º"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:234
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:246
#, fuzzy
#| msgid "Reset size to brush's native size"
msgid "Link brush size to brush native"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:240
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:252
#, fuzzy
#| msgid "Aspect Ratio"
msgid "Link Aspect Ratio"
msgstr "縦横比"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:241
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253
#, fuzzy
#| msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ç¸¦æ¨ªæ¯”ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:247
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
#, fuzzy
#| msgid "Ink Blob Angle"
msgid "Link Angle"
msgstr "角度"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:248
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260
msgid "Link brush angle to brush native"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:254
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:266
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Line spacing"
msgid "Link Spacing"
msgstr "グリッド間隔を指定"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:255
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:267
#, fuzzy
#| msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
msgid "Link brush spacing to brush native"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ç¸¦æ¨ªæ¯”ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:261
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:273
#, fuzzy
#| msgid "Hardness"
msgid "Link Hardness"
msgstr "硬ã•"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:262
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:274
msgid "Link brush hardness to brush native"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:268
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:280
msgid "Lock brush to view"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:269
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:281
msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view"
msgstr ""
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:275
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:287
msgid "Incremental"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ä¸ã®é‡ãå¡—ã‚Š"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:276
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:288
msgid "Every stamp has its own opacity"
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ä¸ã®å„ブラシマークãŒç‹¬è‡ªã®ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’æŒã¡ã€"
"åŒä¸€ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯å†…ã§ãƒ–ラシマークåŒå£«ãŒé‡ãå¡—ã‚Šã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:283
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:295
msgid "Hard edge"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¨ãƒƒã‚¸"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:284
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296
msgid "Ignore fuzziness of the current brush"
msgstr "ブラシã®ã¼ã‹ã—度åˆã„を無視ã—ã¦æç”»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:290
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:302
msgid "Apply Jitter"
msgstr "散布"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:291
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303
msgid "Scatter brush as you paint"
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ä¸ã®ãƒ–ラシマークを散乱ã•ã›ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:296
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:308
msgid "Amount"
msgstr "散布é‡"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:297
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309
msgid "Distance of scattering"
msgstr "散布ã•ã‚Œã‚‹è·é›¢ (範囲) ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:315
msgid "Dynamics Options"
msgstr "動的特性ã®ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:310
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322
msgid "Fade length"
msgstr "フェードã®é•·ã•"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:311
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323
msgid "Distance over which strokes fade out"
msgstr "フェードアウトã¾ã§ã®é•·ã•ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:321 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:381
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:333 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385
msgid "Reverse"
msgstr "å転"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:322
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:334
msgid "Reverse direction of fading"
msgstr "フェードã®æ–¹å‘ã‚’å転ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:327 ../app/tools/gimpblendoptions.c:97
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:286 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:356
-#, fuzzy
-#| msgid "Repeat:"
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:355
msgid "Repeat"
-msgstr "å復:"
+msgstr "å復"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:328
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:340
msgid "How fade is repeated as you paint"
msgstr "フェードã®å復スタイルを指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:397
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:391
+#, fuzzy
+#| msgid "Blend: "
+msgid "Blend Color Space"
+msgstr "ブレンド: "
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353
+msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments"
+msgstr ""
+
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423
msgid "Smooth stroke"
msgstr "手ブレ補æ£"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:398
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424
msgid "Paint smoother strokes"
msgstr "フリーãƒãƒ³ãƒ‰ã§æç”»ã™ã‚‹éš›ã®æ‰‹ãƒ–レを補æ£ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:404
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430
msgid "Depth of smoothing"
msgstr "補æ£ã®æ·±åº¦ (サンプル数) を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:409
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435
msgid "Weight"
msgstr "ウエイト"
-#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:410
+#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:436
msgid "Gravity of the pen"
msgstr "補æ£ã®é©ç”¨å‰²åˆã‚’指定ã—ã¾ã™"
@@ -20626,13 +21176,11 @@ msgstr "鉛ç†ã§æç”»"
msgid "Perspective Clone"
msgstr "é 近スタンプã§æç”»"
-#: ../app/paint/gimpsmudge.c:85 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
+#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge"
msgstr "ã«ã˜ã¿"
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
-#, fuzzy
-#| msgid "Rate"
msgctxt "smudge-tool"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
@@ -20642,8 +21190,6 @@ msgid "The strength of smudging"
msgstr ""
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:77
-#, fuzzy
-#| msgid "Flow"
msgctxt "smudge-tool"
msgid "Flow"
msgstr "æµé‡"
@@ -20663,13 +21209,11 @@ msgstr "最åˆã«ã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ソースをè¨å®šã—ã¦ãã ã•ã„"
#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:63 ../app/tools/gimpcloneoptions-gui.c:102
#: ../app/tools/gimphealtool.c:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Alignment:"
msgid "Alignment"
-msgstr "ä½ç½®åˆã‚ã›:"
+msgstr "ä½ç½®åˆã‚ã›"
-#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:127
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
+#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
msgid "Sample merged"
msgstr "見ãˆã¦ã„る色ã§"
@@ -20704,7 +21248,7 @@ msgctxt "source-align-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#: ../app/pdb/channel-cmds.c:198
+#: ../app/pdb/channel-cmds.c:199
msgid "Combine Masks"
msgstr "マスクã®é©ç”¨"
@@ -20714,23 +21258,17 @@ msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "明るã•-コントラスト"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:148 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:610
-#, fuzzy
-#| msgid "Levels"
msgctxt "undo-type"
msgid "Levels"
msgstr "レベル"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:247 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:680
-#, fuzzy
-#| msgid "Posterize"
msgctxt "undo-type"
msgid "Posterize"
msgstr "ãƒã‚¹ã‚¿ãƒªã‚¼ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³"
#: ../app/pdb/color-cmds.c:286 ../app/pdb/color-cmds.c:327
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:325
-#, fuzzy
-#| msgid "Desaturate"
msgctxt "undo-type"
msgid "Desaturate"
msgstr "脱色"
@@ -20761,86 +21299,74 @@ msgstr "色相-彩度"
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
#: ../app/pdb/color-cmds.c:782 ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:726
-#, fuzzy
-#| msgid "Threshold"
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold"
msgstr "ã—ãã„値"
#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:524
-#, fuzzy
-#| msgid "Plug-In"
msgid "Plug-in"
msgstr "プラグイン"
-#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:987
+#: ../app/pdb/drawable-cmds.c:963 ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1004
msgctxt "command"
msgid "Foreground Select"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:507
-#, fuzzy
-#| msgid "Hue-Saturation"
msgctxt "undo-type"
msgid "Hue-Saturation"
msgstr "色相-彩度"
#: ../app/pdb/drawable-color-cmds.c:542
-#, fuzzy
-#| msgid "Invert"
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert"
msgstr "å転"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:355
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:455
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:270 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:524
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:533
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:330 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:171
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:82
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:447
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:456
msgid "Perspective"
msgstr "é 近法"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:621 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:119
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
msgid "Shearing"
msgstr "剪æ–変形ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:719 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
msgid "2D Transform"
msgstr "2D 変æ›"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1259
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1364
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1470
-#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:825
+#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:933
msgid "2D Transforming"
msgstr "2D 変æ›ã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-#: ../app/pdb/edit-cmds.c:797
-msgid "Blending"
-msgstr "ブレンドã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
-msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“。(フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。)"
+msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ (フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)。"
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
-msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’固定ã§ãã¾ã›ã‚“。(フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。)"
+msgstr "ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’固定ã§ãã¾ã›ã‚“ (フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“)。"
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
msgid ""
"Cannot convert this layer to a normal layer because it is not a floating "
"selection."
msgstr ""
-"ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’通常ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“。(フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã§ã¯ã‚ã‚Š"
-"ã¾ã›ã‚“。)"
+"ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’通常ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“ (フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã§ã¯ã‚ã‚Š"
+"ã¾ã›ã‚“)。"
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:142
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
@@ -20848,245 +21374,236 @@ msgstr ""
"'%s' ã®ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:322 ../app/pdb/gimppdb.c:306
#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
#, c-format
msgid "Procedure '%s' not found"
-msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:76
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86
msgid "Invalid empty brush name"
-msgstr "ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:85
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95
#, c-format
msgid "Brush '%s' not found"
-msgstr "ブラシ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "ブラシ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:91
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:101
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not editable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:98
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Brush '%s' is not editable"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:108
+#, c-format
msgid "Brush '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯å称変更å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:124
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
-msgstr "'%s' ã¯ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯ç”Ÿæˆã•ã‚ŒãŸãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:145
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性ã®åå‰ãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:154
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:160
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
-msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ã¯è¨å®šå¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ã¯è¨å®šå¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:167
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
+#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
-msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ã¯è¨å®šå¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "æç”»ã®å‹•çš„特性 '%s' ã®åå‰ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:188
-#, fuzzy
-#| msgid "Invalid empty brush name"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
-msgstr "ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "MyPaint ブラシåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:197
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Brush '%s' not found"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:207
+#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' not found"
-msgstr "ブラシ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "MyPaint ブラシ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:203
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Brush '%s' is not editable"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:213
+#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not editable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãª MyPaint ブラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:210
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Brush '%s' is not editable"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
+#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ–ラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯å称変更å¯èƒ½ãª MyPaint ブラシã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:230
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
msgid "Invalid empty pattern name"
-msgstr "パターンåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "パターンåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:239
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
#, c-format
msgid "Pattern '%s' not found"
msgstr "パターン '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:259
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269
msgid "Invalid empty gradient name"
-msgstr "グラデーションåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "グラデーションåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:268
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278
#, c-format
msgid "Gradient '%s' not found"
msgstr "グラデーション '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:274
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not editable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:281
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Gradient '%s' is not editable"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
+#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯å称変更å¯èƒ½ãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:302
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
msgid "Invalid empty palette name"
-msgstr "パレットåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "パレットåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:311
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321
#, c-format
msgid "Palette '%s' not found"
msgstr "パレット '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:317
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:327
#, c-format
msgid "Palette '%s' is not editable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ‘レットã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ‘レットã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:324
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Palette '%s' is not editable"
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:334
+#, c-format
msgid "Palette '%s' is not renamable"
-msgstr "'%s' ã¯ç·¨é›†å¯èƒ½ãªãƒ‘レットã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "'%s' ã¯å称変更å¯èƒ½ãªãƒ‘レットã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:344
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
msgid "Invalid empty font name"
-msgstr "フォントåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "フォントåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
#, c-format
msgid "Font '%s' not found"
msgstr "フォント '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:373
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382
msgid "Invalid empty buffer name"
-msgstr "(åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®) ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼åãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "(åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®) ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼åãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:383
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
#, c-format
msgid "Named buffer '%s' not found"
-msgstr "åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ '%s' ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:402
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411
msgid "Invalid empty paint method name"
-msgstr "(åå‰ä»˜ãæ画メソッドã®) メソッドåãŒç„¡ã無効ã§ã™ã€‚"
+msgstr "(åå‰ä»˜ãæ画メソッドã®) メソッドåãŒç„¡ã無効ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:412
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421
#, c-format
msgid "Paint method '%s' does not exist"
-msgstr "æ画メソッド '%s' ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "æ画メソッド '%s' ã¯å˜åœ¨ã—ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:431
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:440
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
msgstr ""
-"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ç”»åƒã«åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ãªã‹ã£ãŸã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ç”»åƒã«åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ãªã‹ã£ãŸã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:441
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
-msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ä»–ã®ç”»åƒã«ä»˜å±žã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ä»–ã®ç”»åƒã«ä»˜å±žã—ã¦ã„ã‚‹ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:467
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476
#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
"tree"
msgstr ""
-"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ツリーã®ç›´æŽ¥ã®åアイテムã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ツリーã®ç›´æŽ¥ã®åアイテムã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:495
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
#, c-format
msgid ""
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
"the same item tree"
msgstr ""
"アイテム'%s' (ID: %d) ã¨ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ '%s' (ID: %d) ã¯åŒã˜ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ツリーã«å±žã—ã¦"
-"ã„ãªã„ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+"ã„ãªã„ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:520
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
msgstr ""
-"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ '%s' (ID: %d) ã®åŽŸåž‹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã€ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ '%s' (ID: %d) ã®åŽŸåž‹ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:544
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) has already been added to an image"
-msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯æ—¢ã«ç”»åƒã«åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯æ—¢ã«ç”»åƒã«åŠ ãˆã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:552
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:561
#, c-format
msgid "Trying to add item '%s' (%d) to wrong image"
-msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) を誤ã£ãŸç”»åƒã«åŠ ãˆã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) を誤ã£ãŸç”»åƒã«åŠ ãˆã‚ˆã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:572
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:588
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
msgstr ""
-"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
+"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:582
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:598
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because its contents are locked"
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be modified because its position and size are locked"
msgstr ""
-"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“。"
+"アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã®ã§ã€å¤‰æ›´ã™ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:602
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:618
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a group item"
-msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—アイテムãªã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—アイテムãªã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:622
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:638
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be modified because it is a group item"
-msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—アイテムãªã®ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“。"
+msgstr "アイテム'%s' (ID: %d) ã¯ã‚°ãƒ«ãƒ¼ãƒ—アイテムãªã®ã§å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:643
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:659
#, c-format
msgid "Layer '%s' (%d) cannot be used because it is not a text layer"
msgstr ""
-"レイヤー '%s' (ID: %d) ã¯ã€ãƒ†ã‚ストレイヤーã§ã¯ãªã„ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“。"
+"レイヤー '%s' (ID: %d) ã¯ã€ãƒ†ã‚ストレイヤーã§ã¯ãªã„ã®ã§ä½¿ç”¨ã•ã‚Œã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:684
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:700
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
msgstr ""
"è¦æ±‚ã•ã‚Œã‚‹ç”»åƒã¯ '%4$s' å½¢å¼ã®ã‚‚ã®ã§ã™ãŒã€ç”»åƒ '%1$s' (ID: %2$d) 㯠'%3$s' å½¢"
-"å¼ã§ã™ã€‚"
+"å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:707
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
-msgstr "ç”»åƒ '%s' (ID: %d) ã¯ã€æ—¢ã« '%s' å½¢å¼ã§ã™ã€‚"
+msgstr "ç”»åƒ '%s' (ID: %d) ã¯ã€æ—¢ã« '%s' å½¢å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:727
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Image '%s' (%d) is of type '%s', but an image of type '%s' is expected"
@@ -21095,27 +21612,27 @@ msgid ""
"expected"
msgstr ""
"è¦æ±‚ã•ã‚Œã‚‹ç”»åƒã¯ '%4$s' å½¢å¼ã®ã‚‚ã®ã§ã™ãŒã€ç”»åƒ '%1$s' (ID: %2$d) 㯠'%3$s' å½¢"
-"å¼ã§ã™ã€‚"
+"å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:750
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Image '%s' (%d) is already of type '%s'"
msgid "Image '%s' (%d) must not be of precision '%s'"
-msgstr "ç”»åƒ '%s' (ID: %d) ã¯ã€æ—¢ã« '%s' å½¢å¼ã§ã™ã€‚"
+msgstr "ç”»åƒ '%s' (ID: %d) ã¯ã€æ—¢ã« '%s' å½¢å¼ã§ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:774 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:790 ../app/pdb/image-guides-cmds.c:179
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgid "Image '%s' (%d) does not contain guide with ID %d"
msgstr "ベクターオブジェクト %d 㯠ID %d ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã‚’å«ã¿ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:797 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:813 ../app/pdb/image-sample-points-cmds.c:144
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgid "Image '%s' (%d) does not contain sample point with ID %d"
msgstr "ベクターオブジェクト %d 㯠ID %d ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã‚’å«ã¿ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:825
+#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
msgstr "ベクターオブジェクト %d 㯠ID %d ã«ã‚ˆã‚‹ã‚¹ãƒˆãƒãƒ¼ã‚¯ã‚’å«ã¿ã¾ã›ã‚“"
@@ -21129,48 +21646,48 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã¯ã€%d 番目ã®å¼•æ•°ã«èª¤ã£ãŸãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ (%s ã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ãªã„"
"ã¨ã“ã‚ã« %s) を用ã„ã¦å‘¼ã³å‡ºã•ã‚Œã¾ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:101 ../app/tools/gimpselectionoptions.c:81
msgid "Smooth edges"
msgstr "境界をãªã‚らã‹ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:106
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:107
#, fuzzy
#| msgctxt "select-action"
#| msgid "Fea_ther..."
msgid "Feather"
msgstr "境界をã¼ã‹ã™(_T)..."
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:113
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:114
#, fuzzy
#| msgid "Feather edges"
msgid "Feather radius X"
msgstr "境界をã¼ã‹ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:120
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:121
#, fuzzy
#| msgid "Feather edges"
msgid "Feather radius Y"
msgstr "境界をã¼ã‹ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:134
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:135
#, fuzzy
#| msgid "Selection criterion"
msgid "Sample criterion"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲判定時ã®åŸºæº–ã¨ã™ã‚‹è¦ç´ を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:142
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:143
#, fuzzy
#| msgid "Apply Threshold"
msgid "Sample threshold"
msgstr "ã—ãã„値をé©ç”¨"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:149
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:150
#, fuzzy
#| msgid "Make _transparent"
msgid "Sample transparent"
msgstr "é€æ˜Žã«ã™ã‚‹(_T)"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:156 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
@@ -21178,33 +21695,39 @@ msgstr "é€æ˜Žã«ã™ã‚‹(_T)"
msgid "Diagonal neighbors"
msgstr "対角線構図"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:163 ../app/tools/gimptransformoptions.c:124
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:441 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:252 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:324
#, fuzzy
#| msgid "Interpolation:"
msgid "Interpolation"
msgstr "補間アルゴリズム:"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:171
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:172
#, fuzzy
#| msgid "Transformation"
msgid "Transform direction"
msgstr "変形"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:179
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:180
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Transform Items"
msgid "Transform resize"
msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:467 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:195
+#, fuzzy
+#| msgid "Distance:"
+msgid "Distance metric"
+msgstr "è·é›¢:"
+
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:479 ../app/plug-in/gimppluginprocframe.c:191
#, c-format
msgid "Procedure '%s' returned no return values"
msgstr "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã«ã¯æˆ»ã‚Šå€¤ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:743
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
@@ -21213,7 +21736,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã®æˆ»ã‚Šå€¤ '%s'(%d 番目)ã¯ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ã‚’誤ã£ã¦ã„ã¾ã™ 。(%s ã®ã¯"
"ãšãŒ %s ã§æˆ»ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚)"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:755
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:767
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with a wrong value type for argument '%s' (#"
@@ -21222,7 +21745,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%s'(%d 番目ã®å¼•æ•°) ã¯ã€ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿åž‹ã‚’誤ã£ã¦"
"ã„ã¾ã™ã€‚(%s ã®ã¯ãšãŒ %s ã§ã—ãŸã€‚)"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:788
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:800
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -21231,7 +21754,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã¯ã€å¼•æ•° '%s' ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãª ID ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸã€‚ã™ã§ã«å˜åœ¨"
"ã—ã¦ã„ãªã„レイヤーã«å¯¾ã—ã¦ãƒ—ラグインãŒå‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:801
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:813
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -21240,7 +21763,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%s' ã®å€¤ã¯ã€ç„¡åŠ¹ãª ID ã§ã™ã€‚プラグイン"
"ã¯ã€ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ãªã„レイヤーã«å¯¾ã—ã¦å‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:818
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:830
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
@@ -21249,7 +21772,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã¯ã€å¼•æ•° '%s' ã«å¯¾ã—ã¦ç„¡åŠ¹ãª ID ã‚’è¿”ã—ã¾ã—ãŸã€‚プラグイン"
"ã¯ã€ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ãªã„ç”»åƒã«å¯¾ã—ã¦å‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:831
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:843
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
@@ -21258,7 +21781,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%s' ã®å€¤ã¯ã€ç„¡åŠ¹ãª ID ã§ã™ã€‚プラグイン"
"ã¯ã€ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ãªã„ç”»åƒã«å¯¾ã—ã¦å‡¦ç†ã‚’進ã‚よã†ã¨ã—ã¦ã„るよã†ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:852
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:864
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
@@ -21267,7 +21790,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%1$s' ã¯æˆ»ã‚Šå€¤ '%3$s' (%4$d 番目ã€%5$s åž‹)ã¨ã—ã¦å€¤ '%2$s' ã‚’"
"è¿”ã—ã¾ã—ãŸãŒã€ã“ã®å€¤ã¯é©æ£å€¤ã®ç¯„囲外ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:866
+#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:878
#, c-format
msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
@@ -21276,7 +21799,7 @@ msgstr ""
"プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ %1$s 呼ã³å‡ºã—時ã®å¼•æ•° '%3$s' (%4$d 番目ã®å¼•æ•°ã€%5$s åž‹) ã®å€¤ "
"'%2$s' ã¯ã€é©æ£å€¤ã®ç¯„囲外ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/pdb/image-cmds.c:2339
+#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
msgstr "ç”»åƒã®è§£åƒåº¦ãŒåˆ¶é™ã‚’越ãˆã¦ã„ã‚‹ãŸã‚ã€æ¨™æº–解åƒåº¦ã‚’代ã‚ã‚Šã«ä½¿ç”¨ã—ã¾ã™ã€‚"
@@ -21556,7 +22079,15 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "RGB Noise"
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3472
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3419
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dash-preset"
+#| msgid "Stipples"
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Ripple"
+msgstr "点æ"
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3544
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "_Noise"
@@ -21564,24 +22095,24 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Noisify"
msgstr "ノイズ(_N)"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3516
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3588
#, fuzzy
#| msgid "Select Gradient Folders"
msgctxt "undo-type"
msgid "Selective Gaussian Blur"
msgstr "グラデーション用フォルダーã®é¸æŠž"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3560
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3632
msgctxt "undo-type"
msgid "Semi-Flatten"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3603
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3675
msgctxt "undo-type"
msgid "Shift"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3706
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3778
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-blending"
#| msgid "_Sinusoidal"
@@ -21589,12 +22120,12 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Sinus"
msgstr "サインカーブ(_S)"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3754
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3826
msgctxt "undo-type"
msgid "Sobel"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3815
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3887
#, fuzzy
#| msgctxt "fill-style"
#| msgid "Solid color"
@@ -21602,57 +22133,62 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Solid Noise"
msgstr "æ画色"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3859
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3931
msgctxt "undo-type"
msgid "Spread"
msgstr ""
# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3900
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3972
#, fuzzy
#| msgid "Threshold"
msgctxt "undo-type"
msgid "Threshold Alpha"
msgstr "ã—ãã„値"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3946
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
+msgstr ""
+
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064
msgctxt "undo-type"
msgid "Video"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3983
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101
#, fuzzy
#| msgid "Invert"
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Invert"
msgstr "å転"
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4087
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Propagate"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4134
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4252
msgctxt "undo-type"
msgid "Dilate"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4181
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4299
msgctxt "undo-type"
msgid "Erode"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4244
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4362
msgctxt "undo-type"
msgid "Waves"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4292
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4410
msgctxt "undo-type"
msgid "Whirl and Pinch"
msgstr ""
-#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4344
+#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4462
#, fuzzy
#| msgid "Windows"
msgctxt "undo-type"
@@ -21719,19 +22255,20 @@ msgstr "è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %s 内ã«ç©ºã®å¤‰æ•°åãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
msgstr "è¨å®šãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« %s 内ã®å¤‰æ•°å %s ã¯ç„¡åŠ¹ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:296
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399
#, c-format
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
msgstr ""
"インタープリターファイル '%s' 内ã§å‚ç…§ã—ã¦ã„るインタープリター '%s' ã¯ç„¡åŠ¹ã§"
"ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:359
+#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371
#, c-format
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
msgstr "インタープリターファイル %s ã«ä¸é©åˆ‡ãªå½¢å¼ã®ãƒã‚¤ãƒŠãƒªåˆ—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:629
+#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232
#, c-format
msgid ""
"Plug-in crashed: \"%s\"\n"
@@ -21768,21 +22305,17 @@ msgstr ""
msgid "Cancelled"
msgstr "ã‚ャンセル"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:232
-#, fuzzy
-#| msgid "Plug-In Interpreters"
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240
msgid "Plug-in Interpreters"
msgstr "プラグイン インタープリター"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Plug-In Environment"
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246
msgid "Plug-in Environment"
msgstr "プラグインã®ç’°å¢ƒ"
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:184
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:235
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:331
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:185
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:244
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:342
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
msgstr "'%s' プラグインã®å®Ÿè¡Œã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -21792,8 +22325,6 @@ msgid "Unknown file type"
msgstr "ファイル形å¼ãŒä¸æ˜Žã€ã¾ãŸã¯ç”»åƒã¨ã—ã¦é–‹ãã“ã¨ãŒã§ããªã„å½¢å¼ã§ã™ã€‚"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:230
-#, fuzzy
-#| msgid "Searching Plug-Ins"
msgid "Searching plug-ins"
msgstr "プラグインを検索ã—ã¦ã„ã¾ã™"
@@ -21813,7 +22344,45 @@ msgstr "プラグインåˆæœŸåŒ–ä¸"
msgid "Starting Extensions"
msgstr "拡張機能起動ä¸"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1172
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1017
+msgid "RGB without alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1021
+msgid "RGB with alpha"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1035
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "Grayscale without alpha"
+msgstr "グレースケール(_G)"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1039
+#, fuzzy
+#| msgctxt "image-convert-action"
+#| msgid "_Grayscale"
+msgid "Grayscale with alpha"
+msgstr "グレースケール(_G)"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053
+#, fuzzy
+#| msgid "indexed-empty"
+msgid "Indexed without alpha"
+msgstr "インデックス-未æç”»"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1057
+#, fuzzy
+#| msgid "indexed-empty"
+msgid "Indexed with alpha"
+msgstr "インデックス-未æç”»"
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1071
+msgid "This plug-in only works on the following layer types:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1274
#, c-format
msgid ""
"Calling error for '%s':\n"
@@ -21822,7 +22391,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã®å‘¼å‡ºã—時ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1184
+#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286
#, c-format
msgid ""
"Execution error for '%s':\n"
@@ -21831,23 +22400,23 @@ msgstr ""
"'%s' ã®å®Ÿè¡Œæ™‚ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:231
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgstr "'%s' をスã‚ップ: ä¸æ£ãª GIMP プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:238
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
msgstr "'%s' をスã‚ップ: ä¸æ£ãª GIMP プãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã§ã™ã€‚"
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:510
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547
#, c-format
msgid "invalid value '%s' for icon type"
msgstr "アイコン型ã¨ã—ã¦ä¸é©åˆ‡ãªå€¤ '%s'"
-#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:525
+#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:562
#, c-format
msgid "invalid value '%ld' for icon type"
msgstr "アイコン型ã¨ã—ã¦ä¸é©åˆ‡ãªå€¤ '%ld'"
@@ -21878,7 +22447,7 @@ msgid "Select Range to Adjust"
msgstr "調整ã™ã‚‹ç¯„囲ã®é¸æŠž"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:103
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:247
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:256
msgid "Adjust Color Levels"
msgstr "色レベルã®èª¿æ•´"
@@ -21959,11 +22528,11 @@ msgstr "範囲ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_E)"
msgid "Gray Handling"
msgstr "ãƒãƒ³ãƒ‰ãƒ«ã®ãƒ‰ãƒ©ãƒƒã‚°"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:179
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:109
msgid "Pick farthest full-transparency color"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:201
+#: ../app/propgui/gimppropgui-color-to-alpha.c:131
msgid "Pick nearest full-opacity color"
msgstr ""
@@ -22018,7 +22587,7 @@ msgstr "シャープ"
msgid "Other Options"
msgstr "フェードã®ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:177
+#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:185
#, fuzzy
#| msgid "Pick a setting from the list"
msgid "Pick coordinates from the image"
@@ -22092,6 +22661,57 @@ msgstr "彩度(_S):"
msgid "R_eset Color"
msgstr "色ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_E)"
+#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-circular.c:132
+#, fuzzy
+#| msgctxt "tools-action"
+#| msgid "_Arbitrary Rotation..."
+msgid "Circular Motion Blur: "
+msgstr "ä»»æ„ã®å›žè»¢(_A)..."
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-linear.c:126
+#, fuzzy
+#| msgid "Motion only"
+msgid "Linear Motion Blur: "
+msgstr "ブラシ移動時ã®ã¿ä»¥ä¸‹ã‚’é©ç”¨"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-zoom.c:127
+#, fuzzy
+#| msgid "Motion only"
+msgid "Zoom Motion Blur: "
+msgstr "ブラシ移動時ã®ã¿ä»¥ä¸‹ã‚’é©ç”¨"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-panorama-projection.c:125
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation"
+msgid "Panorama Projection: "
+msgstr "変形"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:259
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Transform"
+msgid "Add transform"
+msgstr "変形"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:277
+#, fuzzy
+#| msgid "Cage transform"
+msgid "Duplicate transform"
+msgstr "ケージ変形"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:295
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Remove Parasite from Image"
+msgid "Remove transform"
+msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰ãƒ‘ラサイトを削除"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:315
+#, fuzzy
+#| msgid "Transform:"
+msgid "Recursive Transform: "
+msgstr "変形対象:"
+
#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:62
msgid "Shadows"
msgstr ""
@@ -22116,99 +22736,99 @@ msgstr ""
msgid "Supernova: "
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:70
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
msgid "1,700 K – Match flame"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
msgid "4,100 K – Moonlight"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
msgid "5,000 K – D50"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
msgid "5,000 K – Horizon daylight"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
msgid "5,500 K – D55"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
msgid "6,500 K – D65"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
msgid "7,500 K – D75"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:89
msgid "9,300 K"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:103
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:104
msgid "Choose from a list of common color temperatures"
msgstr ""
-#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:154
+#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:155
#, fuzzy
#| msgid "New palette"
msgid "New Seed"
msgstr "æ–°è¦ãƒ‘レット"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:374
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:390
#, fuzzy
#| msgid "Colorize the Image"
msgid "Pick color from the image"
msgstr "ç”»åƒã®ç€è‰²"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:514
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:540
msgid "This operation has no editable properties"
msgstr ""
@@ -22222,55 +22842,74 @@ msgstr ""
"Pack my box with\n"
"five dozen liquor jugs."
-#: ../app/text/gimptext-compat.c:106 ../app/tools/gimptexttool.c:1462
+#: ../app/text/gimpfontfactory.c:397
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid ""
+#| "Failed to load data:\n"
+#| "\n"
+#| "%s"
+msgid ""
+"Some fonts failed to load:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"データèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
+"%s"
+
+#: ../app/text/gimptext-compat.c:110 ../app/tools/gimptexttool.c:1634
msgid "Add Text Layer"
msgstr "テã‚ã‚¹ãƒˆãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:150
+#: ../app/text/gimptext-parasite.c:101
+#, fuzzy
+#| msgid "Empty Text Layer"
+msgid "Empty text parasite"
+msgstr "空ã®ãƒ†ã‚ストレイヤー"
+
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
msgid "Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤー"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:151
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
msgid "Rename Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーåã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:152
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:158
msgid "Move Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®ç§»å‹•"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:153
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:159
msgid "Scale Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®æ‹¡å¤§ãƒ»ç¸®å°"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:154
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:160
msgid "Resize Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーサイズã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:155
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:161
msgid "Flip Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å転"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:156
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:162
msgid "Rotate Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å›žè»¢"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:157
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:163
msgid "Transform Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:565
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:579
msgid "Discard Text Information"
msgstr "テã‚ストレイヤーã‹ã‚‰æ–‡å—æƒ…å ±ã‚’ç ´æ£„ã™ã‚‹"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:633
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:714
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
msgstr "フォントãŒãªã„ã®ã§æ–‡å—機能ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:696
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:777
msgid "Empty Text Layer"
msgstr "空ã®ãƒ†ã‚ストレイヤー"
-#: ../app/text/gimptextlayer.c:749
+#: ../app/text/gimptextlayer.c:830
msgid ""
"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
"or use a smaller font."
@@ -22278,7 +22917,7 @@ msgstr ""
"æç”»ä¸å¯èƒ½ãªãƒ†ã‚ストã§ã™ã€‚ 大ãéŽãŽã¾ã›ã‚“ã‹ã€‚ å°‘ã—çŸãã™ã‚‹ã‹ã‚ã‚‹ã„ã¯ã‚‚ã£ã¨å°"
"ã•ãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚’使用ã—ã¦ã¿ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:77
+#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:78
#, c-format
msgid ""
"Problems parsing the text parasite for layer '%s':\n"
@@ -22293,7 +22932,7 @@ msgstr ""
"テã‚ストパラサイトã«é–“é•ã„ãŒè¦‹ã‚‰ã‚Œã¾ã™ã€‚(テã‚ストを編集ã—ãªã‘ã‚Œã°å•é¡Œã‚ã‚Šã¾ã›"
"ん。)"
-#: ../app/text/gimptextlayout.c:579
+#: ../app/text/gimptextlayout.c:585
msgid ""
"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
"big."
@@ -22311,21 +22950,13 @@ msgctxt "text-box-mode"
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#: ../app/tools/gimp-tools.c:382
-msgid ""
-"This tool has\n"
-"no options."
-msgstr ""
-"ã“ã®ãƒ„ールã«ã¯\n"
-"オプションã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:56
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
msgstr ""
"[エアブラシã§æç”»]\n"
"アクティブãªãƒ–ラシã§åœ§åŠ›èª¿æ•´å¯èƒ½ãªã‚¨ã‚¢ãƒ–ラシã¨ã—ã¦æç”»ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:57
+#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:69
msgid "_Airbrush"
msgstr "エアブラシã§æç”»(_A)"
@@ -22451,228 +23082,10 @@ msgstr "クリック: ã“ã®ãƒ‘スを [最åˆã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ] ã«ã—ã¾ã™"
msgid "Click to add this path to the list"
msgstr "クリック: ã“ã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ を対象ã«åŠ ãˆã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Adaptive supersampling"
-msgid "Adaptive Supersampling"
-msgstr "é©å¿œåž‹ã‚¹ãƒ¼ãƒ‘ーサンプリング"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:111
-msgid "Max depth"
-msgstr "最大深度"
-
-# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:117 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:87
-msgid "Threshold"
-msgstr "ã—ãã„値"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:131
-#, fuzzy
-#| msgid "Instant update"
-msgid "Instant mode"
-msgstr "å³æ™‚æ›´æ–°"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:132
-msgid "Commit gradient instantly"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:138
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-action"
-#| msgid "Edit Active Gradient"
-msgid "Modify active gradient"
-msgstr "アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ç·¨é›†"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:139
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-action"
-#| msgid "Edit Active Gradient"
-msgid "Modify the active gradient in-place"
-msgstr "アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ç·¨é›†"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:271 ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:379
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradients-action"
-#| msgid "Edit gradient"
-msgid "Edit this gradient"
-msgstr "グラデーションエディターã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™"
-
-#. the instant toggle
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:326
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Instant update"
-msgid "Instant mode (%s)"
-msgstr "å³æ™‚æ›´æ–°"
-
-#: ../app/tools/gimpblendoptions.c:346
-msgid ""
-"The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
-"this option to edit a copy of it."
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:156
-msgid "Blend"
-msgstr "ブレンド"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:157
-msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
-msgstr ""
-"[ブレンド]\n"
-"対象ã®ç¯„囲をグラデーションã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:158
-msgid "Blen_d"
-msgstr "ブレンド(_D)"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:213
-#, fuzzy
-#| msgid "Click-Drag to add a new point"
-msgid "Click-Drag to draw a gradient"
-msgstr "クリック-ドラッグ: æ–°ãŸãªãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:257 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:234 ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:288 ../app/tools/gimppainttool.c:286
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1414 ../app/tools/gimpwarptool.c:640
-#, fuzzy
-#| msgid "The active layer's pixels are locked."
-msgid "The active layer is not visible."
-msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:264
-msgid "No gradient available for use with this tool."
-msgstr "ã“ã®ãƒ„ールã§åˆ©ç”¨ã§ãるグラデーションã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool.c:571
-msgid "Blend: "
-msgstr "ブレンド: "
-
-#. the position labels
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1280
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1286
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
-
-#. the color label
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1339 ../app/tools/gimptextoptions.c:583
-msgid "Color:"
-msgstr "色:"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1347
-#, fuzzy
-#| msgid "Left Endpoint Color"
-msgid "Change Endpoint Color"
-msgstr "左終端色"
-
-# ツールオプションダイアãƒã‚°ã§ã€çŸ©å½¢é¸æŠžãªã©ã®å·¦ä¸Šåº§æ¨™ã‚’示ã™ï¼ˆã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ï¼‰ã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストボックスã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«
-#. the position label
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1385
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1505
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1031
-msgid "Position:"
-msgstr "左上角ã®åº§æ¨™:"
-
-#. the color labels
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1410
-#, fuzzy
-#| msgid "Delete color"
-msgid "Left color:"
-msgstr "色ã®å‰Šé™¤"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1416
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-action"
-#| msgid "Right Color Type"
-msgid "Right color:"
-msgstr "å³çµ‚端色ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1443
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1452
-#, fuzzy
-#| msgid "Change Foreground Color"
-msgid "Change Stop Color"
-msgstr "æ画色ã®å¤‰æ›´"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1474
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Delete path"
-msgid "Delete stop"
-msgstr "パスを削除"
-
-#. the type label
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1530
-#, fuzzy
-#| msgid "Blending"
-msgid "Blending:"
-msgstr "ブレンドã—ã¦ã„ã¾ã™..."
-
-#. the color label
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1552
-#, fuzzy
-#| msgid "Color:"
-msgid "Coloring:"
-msgstr "色:"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1586
-msgid "New stop at midpoint"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1594
-#, fuzzy
-#| msgctxt "guides-type"
-#| msgid "Center lines"
-msgid "Center midpoint"
-msgstr "センターライン"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1657
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-action"
-#| msgid "_Left Endpoint"
-msgid "Start Endpoint"
-msgstr "左終端色(_L)"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1665
-#, fuzzy
-#| msgctxt "gradient-editor-action"
-#| msgid "_Left Endpoint"
-msgid "End Endpoint"
-msgstr "左終端色(_L)"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1718
-#, c-format
-msgid "Stop %d"
-msgstr ""
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:1786
-#, fuzzy, c-format
-#| msgctxt "unit-singular"
-#| msgid "point"
-msgid "Midpoint %d"
-msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
-
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:2364
-#: ../app/tools/gimpblendtool-editor.c:2373
-#, fuzzy
-#| msgid "Blend: "
-msgid "Blend Step"
-msgstr "ブレンド: "
-
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
msgid "Brightness-Contrast"
msgstr "明るã•-コントラスト"
-#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:98
-msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
-msgstr ""
-"[明るã•-コントラスト]\n"
-"明るã•ã¨ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã‚’調整ã—ã¾ã™"
-
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:99
msgid "B_rightness-Contrast..."
msgstr "明るã•-コントラスト(_R)..."
@@ -22697,26 +23110,26 @@ msgstr "コントラスト(_T):"
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’レベルã§èª¿æ•´"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Float selection"
msgid "Fill selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
msgid "Which area will be filled"
msgstr "ã©ã®é ˜åŸŸã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™ã®ã‹ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "é€æ˜Žé ˜åŸŸã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "完全ã«é€æ˜Žãªéƒ¨åˆ†ã®å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—も許å¯ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šãŒã‚ªãƒ³ã®ã¨ãã¯ã€ç¾åœ¨è¦‹ãˆã¦ã„る色を評価ã—ã¦å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—é ˜åŸŸã‚’æ±ºå®šã—ã¾"
@@ -22724,70 +23137,114 @@ msgstr ""
"è¨å®šãŒã‚ªãƒ•ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ã¿ã®è‰²ã‚’評価ã—ã¦å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—é ˜åŸŸã‚’æ±º"
"定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147
msgid ""
-"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see "
-"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly."
+"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) "
+"or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area "
+"uniformly."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
+# 「閾(ã—ãã„)ã€ã®æ¼¢å—ãŒèªã‚ãªã„ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‡ã‚£ã‚¹ãƒ—レイ上ã§è˜åˆ¥ã§ããªã„人ãŒã„ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚‹ã®ã§ã€ã€Œã—ãã„値ã€ã¨ã—ãŸ
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:156
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
+msgid "Threshold"
+msgstr "ã—ãã„値"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
msgid "Maximum color difference"
msgstr "最大ã®è‰²ã®å·®"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177
+msgid "Maximum gap length"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178
+msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:426
#, fuzzy
#| msgid "Fill by:"
msgid "Fill by"
msgstr "判定基準:"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185
msgid "Criterion used for determining color similarity"
msgstr "é¡žä¼¼è‰²é ˜åŸŸåˆ¤å®šæ™‚ã®åŸºæº–ã¨ã™ã‚‹è¦ç´ を指定ã—ã¾ã™"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:363
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色 (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:378
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™ç¯„囲 (%s)"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302
-msgid "Fill whole selection"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303
-msgid "Fill similar colors"
-msgstr "é¡žä¼¼è‰²é ˜åŸŸ"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312
+#. Similar color frame
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:387
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "類似色ã®è˜åˆ¥"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
+#. Line art frame
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:431
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Invert Selection"
+msgid "Line Art Detection"
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲をå転"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:164
msgid "Bucket Fill"
msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
-msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
-msgstr ""
-"[å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—]\n"
-"対象範囲を色やパターンã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:165
+msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
+msgstr ""
+"[å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—]\n"
+"対象範囲を色やパターンã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:166
+msgid "_Bucket Fill"
+msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—(_B)"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:304 ../app/tools/gimpcagetool.c:237
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:264 ../app/tools/gimppainttool.c:313
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:521 ../app/tools/gimpwarptool.c:651
+#, fuzzy
+#| msgid "The active layer's pixels are locked."
+msgid "The active layer is not visible."
+msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:339
+#, fuzzy
+#| msgid "Bucket Fill"
+msgid "Bucket fill"
+msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:693 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:809
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:447
+msgid "Click in any image to pick the background color"
+msgstr "クリックã•ã‚ŒãŸãƒ”クセルã®è‰²ã‚’背景色ã«è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
-msgid "_Bucket Fill"
-msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—(_B)"
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:700 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:818
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:441
+msgid "Click in any image to pick the foreground color"
+msgstr "クリックã•ã‚ŒãŸãƒ”クセルã®è‰²ã‚’æ画色ã«è¨å®šã—ã¾ã™"
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
msgid "Select by Color"
@@ -22816,54 +23273,54 @@ msgid ""
"of the cage with a color"
msgstr "åˆæœŸã‚±ãƒ¼ã‚¸å†…ã‚’å˜è‰²ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159 ../app/tools/gimpcagetool.c:1226
msgid "Cage Transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
msgstr ""
"[ケージ変形]\n"
"ケージã§å›²ã¾ã‚ŒãŸéƒ¨åˆ†ã‚’自由ã«å¤‰å½¢ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:161
msgid "_Cage Transform"
msgstr "ケージ変形(_C)"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:329
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:735 ../app/tools/gimpwarptool.c:336
msgid "Press ENTER to commit the transform"
msgstr "Enter/Return: 変形を確定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1136
msgid "Computing Cage Coefficients"
msgstr "ケージ係数を計算ä¸"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1269
msgid "Cage transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:57
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
msgstr ""
"[スタンプã§æç”»]\n"
"ブラシを使ã£ã¦ã€ç”»åƒã‹ã‚‰ã®é¸æŠžçš„ãªã‚³ãƒ”ーã¾ãŸã¯ãƒ‘ターンをæç”»ã—ã¾ã™"
# 直訳ã¯ã€Œã‚¯ãƒãƒ¼ãƒ³ã€ã¨ã„ã†ã“ã¨ã«ãªã‚ã†ãŒã€æ—§ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ã‹ã‚‰ã€Œã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã€ãŒæŽ¡ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã€ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ãŒã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã®å½¢ã‚’ã—ã¦ã„ã‚‹ã€Photoshop
ã§ã®é¡žä¼¼æ©Ÿèƒ½ã§ã‚‚「スタンプã€ãŒæŽ¡ç”¨ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã“ã¨ã‹ã‚‰ã€ã“ã‚Œã¾ã§ã‹ã‚‰ã®ã€Œã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ã€ã‚’è¸è¥²ã—ãŸ
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:58
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:64
msgid "_Clone"
msgstr "スタンプã§æç”»(_C)"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:81 ../app/tools/gimpclonetool.c:84
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90 ../app/tools/gimpclonetool.c:93
msgid "Click to clone"
msgstr "クリック: スタンプæç”»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:82 ../app/tools/gimpclonetool.c:87
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 ../app/tools/gimpclonetool.c:96
#, c-format
msgid "%s to set a new clone source"
msgstr "%s-クリック: æ–°ãŸãªã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ソースをè¨å®š"
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
-#: ../app/tools/gimpclonetool.c:86
+#: ../app/tools/gimpclonetool.c:95
msgid "Click to set a new clone source"
msgstr "クリック: æ–°ãŸãªã‚¹ã‚¿ãƒ³ãƒ—ソースをè¨å®šã—ã¾ã™"
@@ -22889,16 +23346,18 @@ msgstr "色ã®å¹³å‡ã‚’å–る範囲ã®åŠå¾„ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:79
#, fuzzy
-#| msgid "Pick Mode (%s)"
-msgid "Pick Mode"
-msgstr "スãƒã‚¤ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ (%s)"
+#| msgid "Pick a path"
+msgid "Pick Target"
+msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã パスを移動"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:80
-msgid "Choose what color picker will do"
+#, fuzzy
+#| msgid "Choose what color picker will do"
+msgid "Choose what the color picker will do"
msgstr "å–å¾—ã—ãŸè‰²ã‚’ã©ã®ã‚ˆã†ã«åˆ©ç”¨ã™ã‚‹ã‹æŒ‡å®šã—ã¾ã™"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:87
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:79
msgid "Use info window"
msgstr "æƒ…å ±ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’ä½¿ç”¨"
@@ -22909,8 +23368,9 @@ msgstr "ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã€å–å¾—ã—ãŸè‰²ã‚’å„カラーモデルã®å€¤
#. the pick FG/BG frame
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:195
-#, c-format
-msgid "Pick Mode (%s)"
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Pick Mode (%s)"
+msgid "Pick Target (%s)"
msgstr "スãƒã‚¤ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ (%s)"
#. the use_info_window toggle button
@@ -22933,23 +23393,15 @@ msgstr ""
msgid "C_olor Picker"
msgstr "スãƒã‚¤ãƒˆ(_O)"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:253
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255
msgid "Click in any image to view its color"
msgstr "クリックã•ã‚ŒãŸãƒ”クセルã®è‰²æƒ…å ±ã‚’è¡¨ç¤ºã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:260 ../app/tools/gimppainttool.c:500
-msgid "Click in any image to pick the foreground color"
-msgstr "クリックã•ã‚ŒãŸãƒ”クセルã®è‰²ã‚’æ画色ã«è¨å®šã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:268 ../app/tools/gimppainttool.c:506
-msgid "Click in any image to pick the background color"
-msgstr "クリックã•ã‚ŒãŸãƒ”クセルã®è‰²ã‚’背景色ã«è¨å®šã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:276
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
msgstr "クリックã•ã‚ŒãŸãƒ”クセルã®è‰²ã‚’パレットã«è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:343
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:345
msgid "Color Picker Information"
msgstr "スãƒã‚¤ãƒˆæƒ…å ±"
@@ -23051,37 +23503,37 @@ msgstr "å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—色(_F):"
msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:115
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
msgid "Crop"
msgstr "切り抜ã"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:116
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:120
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
msgstr ""
"[切り抜ã]\n"
"ç”»åƒã‚„レイヤーを切り抜ãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:117
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:121
msgid "_Crop"
msgstr "切り抜ã(_C)"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:154
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:159
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to create a new selection"
msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:263
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:279
msgid "Click or press Enter to crop"
msgstr "クリックã¾ãŸã¯ Enter/Return: 切り抜ãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:366
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:386
#, fuzzy
#| msgid "Crop"
msgid "Crop to: "
msgstr "切り抜ã"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:436
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:454
msgid "There is no active layer to crop."
msgstr "切りå–ã‚Šå…ƒã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–レイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
@@ -23089,56 +23541,50 @@ msgstr "切りå–ã‚Šå…ƒã®ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–レイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
msgid "Curves"
msgstr "トーンカーブ"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:143
-msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
-msgstr ""
-"[トーンカーブ]\n"
-"色カーブã®èª¿æ•´ã‚’ãŠã“ãªã„ã¾ã™"
-
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:144
msgid "_Curves..."
msgstr "トーンカーブ(_C)..."
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:325
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:326
msgid "Click to add a control point"
msgstr "クリック: コントãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:330
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:331
msgid "Click to add control points to all channels"
msgstr "クリック: ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:335
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:336
#, fuzzy
#| msgid "Click to close the curve"
msgid "Click to locate on curve"
msgstr "クリック: カーブを閉ã˜ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:337
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to add a control point"
msgid "%s: add control point"
msgstr "クリック: コントãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:338
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:339
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "%s: add control points to all channels"
msgstr "クリック: ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:355
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:356
msgid "Adjust Color Curves"
msgstr "トーンカーブã®èª¿æ•´"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:400 ../app/tools/gimplevelstool.c:345
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:194
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:401 ../app/tools/gimplevelstool.c:354
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:230
msgid "Cha_nnel:"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«(_N):"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:432 ../app/tools/gimplevelstool.c:375
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:433 ../app/tools/gimplevelstool.c:384
msgid "R_eset Channel"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_E)"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:452
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453
#, fuzzy
#| msgid "Hue-Saturation Tool: Adjust hue, saturation, and lightness"
msgid "Adjust curves in linear light"
@@ -23146,15 +23592,15 @@ msgstr ""
"[色相-彩度...]\n"
"色相・彩度・è¼åº¦ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:453
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:454
msgid "Adjust curves perceptually"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:539 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:464
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:544 ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:461
msgid "Curve _type:"
msgstr "カーブã®ç¨®é¡ž(_T)"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:656 ../app/tools/gimplevelstool.c:739
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:662 ../app/tools/gimplevelstool.c:754
#, fuzzy
#| msgid "Could not read header from '%s': %s"
msgid "Could not read header: "
@@ -23162,7 +23608,7 @@ msgstr ""
"'%s' ã‹ã‚‰ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“。\n"
"%s"
-#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:730
+#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:736
msgid "Use _old curves file format"
msgstr "旧カーブファイルフォーマットを使用ã™ã‚‹(_O)"
@@ -23212,16 +23658,56 @@ msgstr "%s-クリック: 覆ã„焼ã"
msgid "Type (%s)"
msgstr "種類 (%s)"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:444
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:612
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:450
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:624
msgid "Move: "
msgstr "移動: "
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:868
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:880
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1206
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®ç§»å‹•"
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1123 ../app/tools/gimpmovetool.c:263
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no path to transform."
+msgid "There is no path to move."
+msgstr "変形ã§ãるパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 ../app/tools/gimpmovetool.c:267
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555
+#, fuzzy
+#| msgid "The active path is locked."
+msgid "The active path's position is locked."
+msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1138 ../app/tools/gimpmovetool.c:299
+#, fuzzy
+#| msgid "There is no layer to transform."
+msgid "There is no layer to move."
+msgstr "変形ã§ãるレイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1146
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1172
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1181 ../app/tools/gimpmovetool.c:306
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:324
+#, fuzzy
+#| msgid "The active layer's pixels are locked."
+msgid "The active layer's position is locked."
+msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1159 ../app/tools/gimpmovetool.c:315
+#, fuzzy
+#| msgid "The active path is locked."
+msgid "The active channel's position is locked."
+msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1163 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
+#, fuzzy
+#| msgid "The active layer's pixels are locked."
+msgid "The active channel's pixels are locked."
+msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
msgid "Ellipse Select"
msgstr "楕円é¸æŠž"
@@ -23236,31 +23722,31 @@ msgstr ""
msgid "_Ellipse Select"
msgstr "楕円é¸æŠž(_E)"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:67
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
msgstr ""
"[消ã—ゴム]\n"
"アクティブãªãƒ–ラシã§èƒŒæ™¯è‰²ã‚„é€æ˜Žã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:68
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:73
msgid "_Eraser"
msgstr "消ã—ゴム(_E)"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:97
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:105
msgid "Click to erase"
msgstr "クリック: 消ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:98
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:106
msgid "Click to erase the line"
msgstr "クリック: 直線を消ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:99
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:107
#, c-format
msgid "%s to pick a background color"
msgstr "%s-クリック: ピクセルã®è‰²ã‚’背景色ã«è¨å®š"
#. the anti_erase toggle
-#: ../app/tools/gimperasertool.c:146
+#: ../app/tools/gimperasertool.c:166
#, c-format
msgid "Anti erase (%s)"
msgstr "逆消ã—ゴム(%s)"
@@ -23284,56 +23770,56 @@ msgstr "カラーマãƒã‚¸ãƒ¡ãƒ³ãƒˆ"
# 表記æºã‚Œã§ã¯ãªã„。
# éžå¸¸ã«é«˜åº¦ãªè¨å®šã‚‰ã—ã„(è¨å®šé …ç›®ã¯ã€å¤šè¨€èªžã¸ã®ç¿»è¨³ãŒè¨±ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„)ã®ã§ã€ã‚ãˆã¦ã€Œé«˜åº¦ãªã‚ªãƒ—ションã€ã¨ã—ã¦ã„る。
#. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:379
#, fuzzy
#| msgctxt "vectors-action"
#| msgid "Advanced options"
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "高度ãªã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:398
msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:399
msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:643
#, fuzzy
#| msgid "Click to pick this guide as first item"
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "クリック: ã“ã®ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’ [最åˆã®ã‚¢ã‚¤ãƒ†ãƒ ] ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:647
#, fuzzy
#| msgid "Click to place vertical and horizontal guides"
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "クリック: åž‚ç›´æ–¹å‘・水平方å‘ã®ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’é…ç½®ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:651
#, fuzzy
#| msgid "Click to dodge the line"
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "クリック: 直線を覆ã„焼ãã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1295 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1342 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Import Threshold Settings"
msgid "Import '%s' Settings"
msgstr "ã—ãã„値è¨å®šã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1297 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1344 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Export Threshold Settings"
msgid "Export '%s' Settings"
@@ -23343,59 +23829,55 @@ msgstr "ã—ãã„値è¨å®šã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ"
msgid "Pre_sets:"
msgstr "プリセット(_S):"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:248
#, c-format
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "è¨å®šã¯ '%s' ã§ä¿å˜ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
#, fuzzy
#| msgid "File Type"
msgid "Flip Type"
msgstr "ファイル形å¼"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:68
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
msgid "Direction of flipping"
msgstr "é¡åƒå転ã®æ–¹å‘を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:139 ../app/tools/gimptransformoptions.c:426
-msgid "Transform:"
-msgstr "変形対象:"
-
#. tool toggle
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:148 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
#, c-format
msgid "Direction (%s)"
msgstr "æ–¹å‘ (%s)"
-#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:170 ../app/tools/gimptransformoptions.c:132
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:448
+#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
#, fuzzy
#| msgid "Clipping:"
msgid "Clipping"
msgstr "クリッピング:"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:106
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
msgid "Flip"
msgstr "é¡åƒå転"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:107
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:108
msgid ""
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
msgstr ""
"[é¡åƒå転]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ãƒ‘スã®ã„ãšã‚Œã‹ã®ä¸Šä¸‹ã¾ãŸã¯å·¦å³ã‚’é¡åƒå転ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:109 ../app/tools/gimpfliptool.c:133
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:110
msgid "_Flip"
msgstr "é¡åƒå転(_F)"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:298
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:299
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip horizontally"
msgstr "æ°´å¹³å転"
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:301
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:302
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip vertically"
msgstr "åž‚ç›´å転"
@@ -23403,7 +23885,7 @@ msgstr "åž‚ç›´å転"
#. probably this is not actually reached today, but
#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
#.
-#: ../app/tools/gimpfliptool.c:307
+#: ../app/tools/gimpfliptool.c:308
msgctxt "undo-desc"
msgid "Flip"
msgstr "é¡åƒå転"
@@ -23486,74 +23968,81 @@ msgstr "使用ã™ã‚‹ãƒ—ãƒã‚»ãƒƒã‚µãƒ¼ã®æ•°(_P):"
msgid "Reset stroke width native size"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:189
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
msgid "Foreground Select"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
msgstr ""
"[å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž]\n"
"ç”»åƒã‹ã‚‰å‰æ™¯ã®ã‚ªãƒ–ジェクトを抽出ã—ã€é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:192
msgid "F_oreground Select"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž(_O)"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:301
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
#, fuzzy
#| msgid "Foreground Select"
msgid "Dialog for foreground select"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:319
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326
#, fuzzy
#| msgid "_Preview"
msgid "_Preview mask"
msgstr "プレビュー(_P)"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:330
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:337
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select foreground"
msgid "Select foreground pixels"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:606
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
msgid "Roughly outline the object to extract"
msgstr "抽出ã—ãŸã„部分ã®è¼ªéƒã‚’ãŠãŠã¾ã‹ã«æãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:627
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:617
+#, fuzzy
+#| msgid "Click or press Enter to crop"
+msgid "press Enter to refine."
+msgstr "クリックã¾ãŸã¯ Enter/Return: 切り抜ãã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:644
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select foreground"
-msgid "Selecting foreground,"
+msgid "Selecting foreground"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:629
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:646
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select foreground"
-msgid "Selecting background,"
+msgid "Selecting background"
msgstr "å‰æ™¯æŠ½å‡ºé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:631
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:648
#, fuzzy
#| msgid "Selection"
-msgid "Selecting unknown,"
+msgid "Selecting unknown"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:634
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651
#, fuzzy
#| msgid "Click or press Enter to crop"
msgid "press Enter to preview."
msgstr "クリックã¾ãŸã¯ Enter/Return: 切り抜ãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:636
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:653
msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1210
+#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1232
#, fuzzy
#| msgid "Paint Dynamics"
msgid "Paint mask"
@@ -23571,7 +24060,7 @@ msgstr ""
msgid "_Free Select"
msgstr "自由é¸æŠž(_F)"
-#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:494
+#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
msgstr "自由é¸æŠž"
@@ -23595,8 +24084,8 @@ msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
msgstr "ファジーé¸æŠž"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:539
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:540 ../app/tools/gimpoperationtool.c:131
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
msgid "GEGL Operation"
msgstr "GEGL æ“作"
@@ -23607,15 +24096,236 @@ msgstr ""
"ä»»æ„ã® GEGL æ“作を行ã„ç”»åƒã«å¤‰åŒ–を与ãˆã¾ã™ã€‚ GEGL æ“作ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
"ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:133
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:80 ../app/tools/gimpoperationtool.c:136
msgid "_GEGL Operation..."
msgstr "GEGL æ“作(_G)..."
#. The options vbox
-#: ../app/tools/gimpgegltool.c:484
+#: ../app/tools/gimpgegltool.c:488
msgid "Select an operation from the list above"
msgstr "上ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰ã‚ªãƒšãƒ¬ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:104
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation Matrix"
+msgid "Transform Matrix"
+msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
+
+#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Cage transform"
+msgid "Invalid transform"
+msgstr "ケージ変形"
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298
+msgid "Metric"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
+msgid "Metric to use for the distance calculation"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109
+#, fuzzy
+#| msgid "Adaptive supersampling"
+msgid "Adaptive Supersampling"
+msgstr "é©å¿œåž‹ã‚¹ãƒ¼ãƒ‘ーサンプリング"
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115
+msgid "Max depth"
+msgstr "最大深度"
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135
+#, fuzzy
+#| msgid "Instant update"
+msgid "Instant mode"
+msgstr "å³æ™‚æ›´æ–°"
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136
+msgid "Commit gradient instantly"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "Edit Active Gradient"
+msgid "Modify active gradient"
+msgstr "アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ç·¨é›†"
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "Edit Active Gradient"
+msgid "Modify the active gradient in-place"
+msgstr "アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã®ç·¨é›†"
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradients-action"
+#| msgid "Edit gradient"
+msgid "Edit this gradient"
+msgstr "グラデーションエディターã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™"
+
+#. the instant toggle
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Instant update"
+msgid "Instant mode (%s)"
+msgstr "å³æ™‚æ›´æ–°"
+
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371
+msgid ""
+"The active gradient is non-writable and cannot be edited directly. Uncheck "
+"this option to edit a copy of it."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:160
+#, fuzzy
+#| msgid "Blend Tool: Fill selected area with a color gradient"
+msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient"
+msgstr ""
+"[ブレンド]\n"
+"対象ã®ç¯„囲をグラデーションã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:161
+#, fuzzy
+#| msgid "Gradient"
+msgid "Gra_dient"
+msgstr "グラデーション"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:218
+#, fuzzy
+#| msgid "Click-Drag to add a new point"
+msgid "Click-Drag to draw a gradient"
+msgstr "クリック-ドラッグ: æ–°ãŸãªãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271
+msgid "No gradient available for use with this tool."
+msgstr "ã“ã®ãƒ„ールã§åˆ©ç”¨ã§ãるグラデーションã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:622
+#, fuzzy
+#| msgid "Gradient:"
+msgid "Gradient: "
+msgstr "グラデーション:"
+
+#. the position labels
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1286
+msgid "X:"
+msgstr "X:"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1292
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1345
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:608
+msgid "Color:"
+msgstr "色:"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1353
+#, fuzzy
+#| msgid "Left Endpoint Color"
+msgid "Change Endpoint Color"
+msgstr "左終端色"
+
+# ツールオプションダイアãƒã‚°ã§ã€çŸ©å½¢é¸æŠžãªã©ã®å·¦ä¸Šåº§æ¨™ã‚’示ã™ï¼ˆã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ï¼‰ã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストボックスã®ãƒ©ãƒ™ãƒ«
+#. the position label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1391
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1511
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1003
+msgid "Position:"
+msgstr "左上角ã®åº§æ¨™:"
+
+#. the color labels
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1416
+#, fuzzy
+#| msgid "Delete color"
+msgid "Left color:"
+msgstr "色ã®å‰Šé™¤"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1422
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "Right Color Type"
+msgid "Right color:"
+msgstr "å³çµ‚端色ã®ã‚¿ã‚¤ãƒ—"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1449
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1458
+#, fuzzy
+#| msgid "Change Foreground Color"
+msgid "Change Stop Color"
+msgstr "æ画色ã®å¤‰æ›´"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1480
+#, fuzzy
+#| msgctxt "undo-type"
+#| msgid "Delete path"
+msgid "Delete stop"
+msgstr "パスを削除"
+
+#. the type label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1536
+#, fuzzy
+#| msgid "Blending"
+msgid "Blending:"
+msgstr "ブレンドã—ã¦ã„ã¾ã™..."
+
+#. the color label
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558
+#, fuzzy
+#| msgid "Color:"
+msgid "Coloring:"
+msgstr "色:"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592
+msgid "New stop at midpoint"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600
+#, fuzzy
+#| msgctxt "guides-type"
+#| msgid "Center lines"
+msgid "Center midpoint"
+msgstr "センターライン"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Left Endpoint"
+msgid "Start Endpoint"
+msgstr "左終端色(_L)"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671
+#, fuzzy
+#| msgctxt "gradient-editor-action"
+#| msgid "_Left Endpoint"
+msgid "End Endpoint"
+msgstr "左終端色(_L)"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724
+#, c-format
+msgid "Stop %d"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1792
+#, fuzzy, c-format
+#| msgctxt "unit-singular"
+#| msgid "point"
+msgid "Midpoint %d"
+msgstr "ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆ"
+
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2369
+#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:2378
+#, fuzzy
+#| msgid "Gradient"
+msgid "Gradient Step"
+msgstr "グラデーション"
+
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:274
msgid "Remove Guide"
msgstr "ガイドを削除"
@@ -23655,13 +24365,13 @@ msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã‚’変形"
msgid "Remove transform handles"
msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰ãƒ‘ラサイトを削除"
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:116
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:111
#, fuzzy
#| msgid "Cage Transform"
msgid "Handle Transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:117
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:112
#, fuzzy
#| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
@@ -23669,24 +24379,19 @@ msgstr ""
"[剪æ–変形]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‘スを剪æ–変形ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:119
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:114
#, fuzzy
#| msgid "_Cage Transform"
msgid "_Handle Transform"
msgstr "ケージ変形(_C)"
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:146
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:139
#, fuzzy
#| msgid "Transformation"
msgid "Handle transformation"
msgstr "変形"
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:213
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:127
-msgid "Transformation Matrix"
-msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
-
-#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:380
+#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:205
#, fuzzy
#| msgid "Cage transform"
msgctxt "undo-type"
@@ -23731,13 +24436,13 @@ msgstr "補æ£"
msgid "Sensitivity"
msgstr "感度"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:62
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:66
msgid "Ink Tool: Calligraphy-style painting"
msgstr ""
"[インクã§æç”»]\n"
"カリグラフィスタイルã®æ画を行ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpinktool.c:63
+#: ../app/tools/gimpinktool.c:67
msgid "In_k"
msgstr "インクã§æç”»(_K)"
@@ -23802,109 +24507,107 @@ msgstr "Enter/Return: é¸æŠžç¯„囲ã«å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr "クリックã¾ãŸã¯ã‚¯ãƒªãƒƒã‚¯-ドラッグ: æ–°ãŸãªãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1117 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1129
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1138 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1150
msgid "Modify Scissors Curve"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:133
-msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
-msgstr ""
-"[レベル]\n"
-"色レベルを調整ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:134
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:140
msgid "_Levels..."
msgstr "レベル(_L)..."
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:271
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
#, fuzzy
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "Pick black point for all channels"
msgstr "クリック: ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:273
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Pick black point for the selected channel"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:280
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
#, fuzzy
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "Pick gray point for all channels"
msgstr "クリック: ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:282
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Pick gray point for the selected channel"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:289
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:298
#, fuzzy
#| msgid "Click to add control points to all channels"
msgid "Pick white point for all channels"
msgstr "クリック: ã™ã¹ã¦ã®ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒãƒ¼ãƒ«ãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’è¿½åŠ ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:291
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:300
#, fuzzy
#| msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgid "Pick white point for the selected channel"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:395
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:404
msgid "Adjust levels in linear light"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:396
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
#, fuzzy
#| msgid "Adjust levels automatically"
msgid "Adjust levels perceptually"
msgstr "レベルã®è‡ªå‹•èª¿æ•´"
#. Input levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:414
msgid "Input Levels"
msgstr "入力レベル"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:488
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:501
msgid "Clamp _input"
msgstr ""
#. Output levels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:531
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:544
msgid "Output Levels"
msgstr "出力レベル"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:579
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:592
msgid "Clamp outpu_t"
msgstr ""
#. all channels frame
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:594
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:607
msgid "All Channels"
msgstr "å…¨ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:606
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:619
#, fuzzy
#| msgid "Input Levels"
msgid "_Auto Input Levels"
msgstr "入力レベル"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:609
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:622
#, fuzzy
#| msgid "Adjust levels automatically"
msgid "Adjust levels for all channels automatically"
msgstr "レベルã®è‡ªå‹•èª¿æ•´"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:636
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:649
msgid "Edit these Settings as Curves"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’トーンカーブã§èª¿æ•´"
-#: ../app/tools/gimplevelstool.c:855
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:870
msgid "Use _old levels file format"
msgstr "旧レベルファイルフォーマットを使用ã™ã‚‹(_O)"
+#: ../app/tools/gimplevelstool.c:1013 ../app/tools/gimpthresholdtool.c:412
+msgid "Calculating histogram..."
+msgstr ""
+
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:83
msgid "Auto-resize window"
msgstr "ウィンドウã®è‡ªå‹•ãƒªã‚µã‚¤ã‚º"
@@ -23913,7 +24616,7 @@ msgstr "ウィンドウã®è‡ªå‹•ãƒªã‚µã‚¤ã‚º"
msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
msgstr "変更ã•ã‚ŒãŸè¡¨ç¤ºå€çŽ‡ã«å¿œã˜ã¦ç”»åƒã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã®å¤§ãã•ã‚’調整ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:116
+#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:92
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:72
msgid "Direction"
@@ -23937,147 +24640,143 @@ msgstr ""
msgid "_Zoom"
msgstr "ズーム(_Z)"
-#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71
+#, fuzzy
+#| msgid "Interpolation:"
+msgid "Orientation"
+msgstr "補間アルゴリズム:"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:72
+msgid "Orientation against which the angle is measured"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80
msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
msgstr "ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã„ã¦è¨ˆæ¸¬çµæžœã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:122
+#. the orientation frame
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Direction (%s)"
+msgid "Orientation (%s)"
+msgstr "æ–¹å‘ (%s)"
+
+#. the straighten frame
+#. the straighten button
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:161 ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:171
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:349
+#, fuzzy
+#| msgid "_Brightness:"
+msgid "Straighten"
+msgstr "明るã•(_B):"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:175
+#, fuzzy
+#| msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
+msgid "Rotate the active layer, selection or path by the measured angle"
+msgstr ""
+"[回転]\n"
+"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‘スを回転ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:130
msgid "Measure"
msgstr "定è¦"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:123
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:131
msgid "Measure Tool: Measure distances and angles"
msgstr ""
"[定è¦]\n"
"è·é›¢ã¨è§’度を計測ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:124
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:132
msgid "_Measure"
msgstr "定è¦(_M)"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:157
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:153
+msgid "Straightening"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:172
#, fuzzy
#| msgid "Drag to create a line"
msgid "Click-Drag to create a line"
msgstr "ドラッグ: 直線を引ãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:335
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:422
msgid "Add Guides"
msgstr "ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’è¿½åŠ "
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:644
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:709
msgid "Measure Distances and Angles"
msgstr "è·é›¢ã¨è§’度ã®è¨ˆæ¸¬"
-#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:669
+#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:734
msgid "Distance:"
msgstr "è·é›¢:"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:136
+msgid "Move selection"
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲を移動"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:146 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:207
+#, c-format
+msgid "Tool Toggle (%s)"
+msgstr "機能ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ (%s)"
+
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:154
msgid "Pick a layer or guide"
msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーã¾ãŸã¯ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:144
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:155
msgid "Move the active layer"
msgstr "アクティブãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:148
-msgid "Move selection"
-msgstr "é¸æŠžç¯„囲を移動"
-
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:159
msgid "Pick a path"
msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã パスを移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:153
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:160
msgid "Move the active path"
msgstr "アクティブãªãƒ‘スを移動"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:182
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:197
msgid "Move:"
msgstr "移動対象:"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:192
-#, c-format
-msgid "Tool Toggle (%s)"
-msgstr "機能ã®åˆ‡ã‚Šæ›¿ãˆ (%s)"
-
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
msgctxt "tool"
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
msgstr ""
"[移動]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãã®ä»–ã®ã‚ªãƒ–ジェクトを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:115
msgid "_Move"
msgstr "移動(_M)"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:256
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no path to transform."
-msgid "There is no path to move."
-msgstr "変形ã§ãるパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:257 ../app/tools/gimptransformtool.c:1441
-#, fuzzy
-#| msgid "The active path is locked."
-msgid "The active path's position is locked."
-msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:288
-#, fuzzy
-#| msgid "Feather selection by"
-msgid "The selection is empty."
-msgstr "ç¸ã‚’ã¼ã‹ã™é‡"
-
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:296
-#, fuzzy
-#| msgid "There is no layer to transform."
-msgid "There is no layer to move."
-msgstr "変形ã§ãるレイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:300 ../app/tools/gimpmovetool.c:326
-#, fuzzy
-#| msgid "The active layer's pixels are locked."
-msgid "The active layer's position is locked."
-msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:313
-#, fuzzy
-#| msgid "The active path is locked."
-msgid "The active channel's position is locked."
-msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:74
-#, fuzzy
-#| msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
msgid "MyPaint Brush Tool: Use MyPaint brushes in GIMP"
msgstr ""
-"[ブラシã§æç”»]\n"
-"アクティブãªãƒ–ラシã§ã‚¹ãƒ ーズãªã‚¿ãƒƒãƒã®æ画を行ã„ã¾ã™"
+"[MyPaint ブラシã§æç”»]\n"
+"GIMP 㧠MyPaint ブラシを使用ã—ã¾ã™"
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:75
-#, fuzzy
-#| msgid "_Paintbrush"
msgid "M_yPaint Brush"
-msgstr "ブラシã§æç”»(_P)"
+msgstr "MyPaint ブラシã§æç”»(_Y)"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:77
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:78
-#, fuzzy
-#| msgid "Sensitivity"
msgid "Density"
-msgstr "感度"
+msgstr "密度"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
msgid "Rigidity"
-msgstr ""
+msgstr "剛性"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
@@ -24109,8 +24808,8 @@ msgid "Show lattice"
msgstr "ツールãƒãƒƒãƒ—を表示ã™ã‚‹(_T)"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:90 ../app/tools/gimptransformoptions.c:518
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:529
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:441
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:452
msgid "Scale"
msgstr "拡大・縮å°"
@@ -24138,7 +24837,7 @@ msgstr ""
msgid "_N-Point Deformation"
msgstr "ãƒ”ã‚¯ã‚»ãƒ«æƒ…å ±"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:132
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:135
#, fuzzy
#| msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
@@ -24148,110 +24847,99 @@ msgstr ""
"ã§ã¯åˆ©ç”¨ã§ãã¾ã›ã‚“。"
#. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:536
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:547
#, c-format
msgid "Aux Input"
msgstr ""
#. don't translate "Aux"
-#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:542
+#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:553
#, c-format
msgid "Aux%d Input"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:52
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:58
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
msgstr ""
"[ブラシã§æç”»]\n"
"アクティブãªãƒ–ラシã§ã‚¹ãƒ ーズãªã‚¿ãƒƒãƒã®æ画を行ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:53
+#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:59
msgid "_Paintbrush"
msgstr "ブラシã§æç”»(_P)"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:165
-#, fuzzy
-#| msgctxt "brushes-action"
-#| msgid "Edit this brush"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:161
msgid "Edit this brush"
msgstr "ブラシエディターã§ç·¨é›†ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:173
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:169
msgid "Reset size to brush's native size"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:181
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset aspect ratio to brush's native"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
msgstr "ブラシを本æ¥ã®ç¸¦æ¨ªæ¯”ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset size to brush's native size"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:185
msgid "Reset angle to brush's native angle"
-msgstr "ブラシを本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
+msgstr "ブラシを本æ¥ã®è§’度ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:197
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset size to brush's native size"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:193
msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
-msgstr "ブラシを本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
+msgstr "ブラシを本æ¥ã®é–“éš”ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:205
-#, fuzzy
-#| msgid "Reset size to brush's native size"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
-msgstr "ブラシを本æ¥ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã«æˆ»ã—ã¾ã™"
+msgstr "ブラシを本æ¥ã®ç¡¬ã•ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:213
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool-options-action"
-#| msgid "Reset to default values"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:209
msgid "Reset force to default"
-msgstr "ã“ã®ãƒ„ールオプションを既定値ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
+msgstr "本æ¥ã®ç†åœ§ã«æˆ»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:229
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dynamics-action"
-#| msgid "Edit dynamics"
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
msgid "Edit this dynamics"
msgstr "動的特性をè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:325
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:324
msgid "Fade Options"
msgstr "フェードã®ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:369
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
msgid "Color Options"
msgstr "色ã®ã‚ªãƒ—ション"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:621
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:576
msgid "Link to brush default"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:157
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:166
msgid "Click to paint"
msgstr "クリック: æç”»ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:158
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:167
msgid "Click to draw the line"
msgstr "クリック: 直線を引ãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:159
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:168
#, c-format
msgid "%s to pick a color"
msgstr "%s-クリック: ピクセルã®è‰²ã‚’æ画色ã«è¨å®š"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:272
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:279
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "グループレイヤーã«ç›´æŽ¥æç”»ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:688
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:635
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s-クリック: 直線を引ã"
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:838
+#, fuzzy
+#| msgid "The active layer's pixels are locked."
+msgid "The active layer does not have an alpha channel."
+msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
msgstr ""
@@ -24278,118 +24966,115 @@ msgstr "é 近スタンプã§æç”»(_P)"
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
msgstr "Ctrl-クリック: スタンプソースをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:86
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
msgstr ""
"[é 近法]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‘スã®ã„ãšã‚Œã‹ã«ãƒ‘ース(é è¿‘æ„Ÿ)を与ãˆã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:88
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:85
msgid "_Perspective"
msgstr "é 近法(_P)"
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:116
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:107
msgid "Perspective transformation"
msgstr "é 近法変形"
-#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:244
+#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:122
msgctxt "undo-type"
msgid "Perspective"
msgstr "é 近法"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:109
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:84
msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を示ã™çŸ©å½¢ãŒãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ä¸ã®æ画オブジェクトã«åˆã‚ã›ã¦ç¸®å°ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:117
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:92
msgid "Shrink merged"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®å¯è¦–レイヤーを対象ã«ã™ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:118
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:93
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
msgstr ""
"[é¸æŠžç¯„囲ã®è‡ªå‹•ç¸®å°] ã®å¯¾è±¡ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’指定ã—ã¾ã™ã€‚ãƒã‚§ãƒƒã‚¯ãƒœãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚’オンã«ã—ãŸ"
"ã¨ãã¯ã€ã™ã¹ã¦ã®å¯è¦–レイヤーを対象ã«ã—ã¾ã™ã€‚オフã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤"
"ヤーã®ã¿ã‚’対象ã«ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:127
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:155
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:102
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:114
msgid "Composition guides such as rule of thirds"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲作æˆæ™‚ã« [三分割法] ãªã©ã®æ§‹å›³ã‚¬ã‚¤ãƒ‰ã‚’表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:136
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:111
msgid "X coordinate of top left corner"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を示ã™çŸ©å½¢ã®å·¦ä¸Šè§’ã® x 座標ã§ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:146
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:121
msgid "Y coordinate of top left corner"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を示ã™çŸ©å½¢ã®å·¦ä¸Šè§’ã® y 座標ã§ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:156
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:131
msgid "Width of selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を示ã™çŸ©å½¢ã®å¹…ã§ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:165
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:140
msgid "Height of selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲を示ã™çŸ©å½¢ã®é«˜ã•ã§ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:174
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:149
msgid "Unit of top left corner coordinate"
msgstr "座標系ã®å˜ä½ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:183
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:158
msgid "Unit of selection size"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã®å˜ä½ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:192
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:167
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
msgstr ""
"ã“ã®è¨å®šã‚’オンã«ã™ã‚‹ã¨ã€ç¸¦æ¨ªæ¯”ã€å¹…ã€é«˜ã•ã€ã¾ãŸã¯ã‚µã‚¤ã‚ºã®å€¤ã‚’固定ã—ãŸé¸æŠžç¯„囲"
"を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:201
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:176
msgid "Choose what has to be locked"
msgstr "値を固定ã™ã‚‹é …目を指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:210
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:185
msgid "Custom fixed width"
msgstr "å¹…ã®å›ºå®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:219
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:194
msgid "Custom fixed height"
msgstr "高ã•ã®å›ºå®šå€¤ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:313
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:288
msgid "Unit of fixed width, height or size"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¹…ã€é«˜ã•ã€ã¾ãŸã¯ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’示ã™å˜ä½ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:321
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:296
msgid "Expand from center"
msgstr "ä¸å¤®ã‹ã‚‰æ‹¡ã’ã‚‹"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:322
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:297
msgid "Expand selection from center outwards"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲をãã®ä¸å¿ƒã‹ã‚‰å¤–ã¸å‘ã‹ã£ã¦æ‹¡ã’ã¾ã™"
# 矩形é¸æŠžãƒ»æ¥•å††é¸æŠžã®ãƒ„ールオプションダイアãƒã‚°ã§[値を固定] ã®å€¤ã‚’入力ã™ã‚‹ãƒ†ã‚ストボックスã®æ—¢å®šå€¤ãƒˆã‚°ãƒ«ã®æ¨ªã®ãƒ‰ãƒãƒƒãƒ—ダウンリストã®å€¤ãŒã€Œç¸¦æ¨ªæ¯”ã€ã®ã¨ãã«è¡¨ç¤ºã•ã‚Œã‚‹
#. Current, as in what is currently in use.
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:774
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:746
msgid "Current"
msgstr "ç¾åœ¨ã®ç¸¦æ¨ªæ¯”"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:890
-#, fuzzy
-#| msgctxt "source-align-mode"
-#| msgid "Fixed"
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:862
msgid "Fixed"
msgstr "固定"
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1040 ../app/tools/gimptextoptions.c:545
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1012 ../app/tools/gimptextoptions.c:570
msgid "Size:"
msgstr "サイズ:"
#. Auto Shrink
-#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1066
+#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:1039
msgid "Auto Shrink"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®è‡ªå‹•ç¸®å°"
@@ -24419,11 +25104,9 @@ msgstr ""
msgid "_Rectangle Select"
msgstr "矩形é¸æŠž(_R)"
-#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:728
-#, fuzzy
-#| msgid "Ellipse Select"
+#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:757
msgid "Ellipse: "
-msgstr "楕円é¸æŠž"
+msgstr "楕円: "
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:89
msgid "Select transparent areas"
@@ -24440,11 +25123,9 @@ msgstr ""
"è¨å®šãŒã‚ªãƒ•ã®ã¨ãã¯ã€ã‚¢ã‚¯ãƒ†ã‚£ãƒ–ãªãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã®ã¿ã®è‰²ã‚’評価ã—ã¾ã™"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:119
-#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:281
-#, fuzzy
-#| msgid "Select by:"
+#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:280
msgid "Select by"
-msgstr "判定基準:"
+msgstr "判定基準"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:120
msgid "Selection criterion"
@@ -24466,69 +25147,67 @@ msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’移動ã—ã¾ã™"
msgid "Move the mouse to change threshold"
msgstr "マウスを移動ã•ã›ã‚‹ã¨ã€ã—ãã„値ãŒå¤‰åŒ–ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95 ../app/tools/gimptransformoptions.c:520
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443
msgid "Rotate"
msgstr "回転"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:95
msgid "Rotate Tool: Rotate the layer, selection or path"
msgstr ""
"[回転]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‘スを回転ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:97
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:96
msgid "_Rotate"
msgstr "回転(_R)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "Rotate"
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:122
msgid "R_otate"
-msgstr "回転"
+msgstr "回転(_O)"
+
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:191
+#, c-format
+msgctxt "undo-type"
+msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
+msgstr "回転 (角度: %-3.3g°ä¸å¿ƒåº§æ¨™: %g, %g)"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:193
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
msgid "_Angle:"
msgstr "角度(_A):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:211
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:238
msgid "Center _X:"
msgstr "ä¸å¿ƒã® x 座標 (_X):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:220
+#: ../app/tools/gimprotatetool.c:247
msgid "Center _Y:"
msgstr "ä¸å¿ƒã® y 座標 (_Y):"
-#: ../app/tools/gimprotatetool.c:348
-#, c-format
-msgctxt "undo-type"
-msgid "Rotate by %-3.3g° around (%g, %g)"
-msgstr "回転 (角度: %-3.3g°ä¸å¿ƒåº§æ¨™: %g, %g)"
-
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:240
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237
msgid "Remove Sample Point"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã‚’削除"
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:241
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238
msgid "Cancel Sample Point"
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®å–り消ã—"
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:247
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:333
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:244
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:330
msgid "Move Sample Point: "
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®ç§»å‹•: "
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:259
-#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:345
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:256
+#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:342
msgid "Add Sample Point: "
msgstr "サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆã®è¿½åŠ : "
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:91
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:93
msgid "Scale Tool: Scale the layer, selection or path"
msgstr ""
"[拡大・縮å°]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ãƒ‘スã®ã„ãšã‚Œã‹ã®æ‹¡å¤§ã¾ãŸã¯ç¸®å°ã‚’è¡Œã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpscaletool.c:253
+#: ../app/tools/gimpscaletool.c:157
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale to %d x %d"
@@ -24575,48 +25254,60 @@ msgstr "ã“ã®è¨å®šã‚’オンã«ã™ã‚‹ã¨ã€é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œã‚’ã¼ã‹ã—ã¾
msgid "Radius of feathering"
msgstr "ã¼ã‹ã—åŠå¾„ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:224 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
msgid "Mode:"
msgstr "モード:"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:255
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:262
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲を置ãæ›ãˆã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:263
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:270
msgid "Click-Drag to create a new selection"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲を作æˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:268
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:275
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
msgstr "クリック-ドラッグ: 作æˆã—ãŸç¯„囲をé¸æŠžç¯„囲ã«åŠ ãˆã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:277
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:284
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
msgstr "クリック-ドラッグ: 作æˆã—ãŸç¯„囲をé¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰å¼•ãã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:286
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:293
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
msgstr "クリック-ドラッグ: æ—¢å˜ã®é¸æŠžç¯„囲ã¨ã®äº¤å·®éƒ¨åˆ†ã‚’æ–°ã—ã„é¸æŠžç¯„囲ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:296
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžãƒžã‚¹ã‚¯ã‚’移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:304
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:311
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:308
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:315
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
msgstr "クリック-ドラッグ: é¸æŠžç¯„囲ä¸ã®ãƒ”クセルã®ã‚³ãƒ”ーを移動ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:312
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:319
msgid "Click to anchor the floating selection"
msgstr "クリック: フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲を固定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformoptions.c:522
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:531
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:422
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
+msgid "Cannot subtract from an empty selection."
+msgstr "クリック-ドラッグ: 作æˆã—ãŸç¯„囲をé¸æŠžç¯„囲ã‹ã‚‰å¼•ãã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:433
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
+msgid "Cannot intersect with an empty selection."
+msgstr "クリック-ドラッグ: æ—¢å˜ã®é¸æŠžç¯„囲ã¨ã®äº¤å·®éƒ¨åˆ†ã‚’æ–°ã—ã„é¸æŠžç¯„囲ã«ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454
msgid "Shear"
msgstr "剪æ–変形"
@@ -24630,43 +25321,37 @@ msgstr ""
msgid "S_hear"
msgstr "剪æ–変形(_H)"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:108
-#, fuzzy
-#| msgid "Shear"
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
msgid "_Shear"
-msgstr "剪æ–変形"
+msgstr "剪æ–変形(_S)"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:136
-#, fuzzy
-#| msgid "Shear magnitude _X:"
-msgid "Shear magnitude _X"
-msgstr "変形率(_X):"
-
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:147
-#, fuzzy
-#| msgid "Shear magnitude _Y:"
-msgid "Shear magnitude _Y"
-msgstr "変形率(_Y):"
-
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:251
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:163
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
msgstr "剪æ–変形 (水平方å‘ã®å¤‰å½¢çŽ‡: %-3.3g)"
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:255
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear vertically by %-3.3g"
msgstr "剪æ–変形 (åž‚ç›´æ–¹å‘ã®å¤‰å½¢çŽ‡: %-3.3g)"
#. e.g. user entered numbers but no notification callback
-#: ../app/tools/gimpsheartool.c:260
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:172
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
msgstr "剪æ–変形 (変形率: æ°´å¹³æ–¹å‘ %-3.3g, åž‚ç›´æ–¹å‘ %-3.3g)"
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:191
+msgid "Shear magnitude _X"
+msgstr "変形率(_X)"
+
+#: ../app/tools/gimpsheartool.c:202
+msgid "Shear magnitude _Y"
+msgstr "変形率(_Y)"
+
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
msgstr ""
@@ -24685,80 +25370,69 @@ msgstr "クリック: ã«ã˜ã¾ã›ã¾ã™"
msgid "Click to smudge the line"
msgstr "クリック: ç›´ç·šã‚’ã«ã˜ã¾ã›ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:122
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:124
msgid "Font size unit"
msgstr "フォントサイズã®å˜ä½ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:127 ../app/tools/gimptextoptions.c:128
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:129 ../app/tools/gimptextoptions.c:130
msgid "Font size"
msgstr "フォントサイズをè¨å®šã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:141
-#, fuzzy
-#| msgid "Hinting:"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:143
msgid "Hinting"
-msgstr "ヒンティング:"
+msgstr "ヒンティング"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:142
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:144
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
msgstr ""
"ヒンティングã®åº¦åˆã„ã‚’è¨å®šã—ã¾ã™ (ヒンティングã¯ã€ãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã‚µã‚¤ã‚ºãŒå°ã•ã„å ´åˆ"
"ã§ã‚‚明çžãªãƒ“ットマップãŒç”Ÿæˆã§ãるよã†ã«ã™ã‚‹ç·šå¹…補æ£ã§ã™)"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:152
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
msgstr "ã“ã“ã§è¨å®šã•ã‚ŒãŸè¨€èªžã¯ãƒ†ã‚ストæ画時ã«å½±éŸ¿ã‚’与ãˆã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:166
-#, fuzzy
-#| msgid "Justify:"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:168
msgid "Justify"
-msgstr "æƒãˆä½ç½®:"
+msgstr "æƒãˆä½ç½®"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:167
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:169
msgid "Text alignment"
msgstr "テã‚ストã®æƒãˆä½ç½®ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:174
-#, fuzzy
-#| msgid "Interpolation:"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:176
msgid "Indentation"
-msgstr "補間アルゴリズム:"
+msgstr "補間アルゴリズム"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:175
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
msgid "Indentation of the first line"
msgstr "インデント"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:182
-#, fuzzy
-#| msgctxt "guides-type"
-#| msgid "Line spacing"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:184
msgid "Line spacing"
msgstr "グリッド間隔を指定"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:183
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:185
msgid "Adjust line spacing"
msgstr "行間隔"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:190
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:192
#, fuzzy
#| msgctxt "guides-type"
#| msgid "Line spacing"
msgid "Letter spacing"
msgstr "グリッド間隔を指定"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:191
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:193
msgid "Adjust letter spacing"
msgstr "æ–‡å—é–“éš”"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:198
-#, fuzzy
-#| msgid "Box:"
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:200
msgid "Box"
-msgstr "テã‚ストボックス:"
+msgstr "テã‚ストボックス"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:199
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:201
msgid ""
"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
"press Enter"
@@ -24768,74 +25442,73 @@ msgstr ""
"[固定] を指定ã—ãŸã¨ãã¯ã€ä»»æ„ã®ã‚µã‚¤ã‚ºã®ãƒ†ã‚ストボックスã«ãƒ†ã‚ストをæµã—è¾¼ã¿ã¾"
"ã™"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:207
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:209
msgid "Use editor"
msgstr "エディターウィンドウã§ç·¨é›†"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:208
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:210
msgid "Use an external editor window for text entry"
msgstr "別ウィンドウã§ãƒ†ã‚スト入力・編集を行ã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:574
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:599
msgid "Hinting:"
msgstr "ヒンティング:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:578
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:603
msgid "Text Color"
msgstr "æ–‡å—色"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:589
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:614
msgid "Justify:"
msgstr "æƒãˆä½ç½®:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:615
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:640
msgid "Box:"
msgstr "テã‚ストボックス:"
-#: ../app/tools/gimptextoptions.c:632
+#: ../app/tools/gimptextoptions.c:657
msgid "Language:"
msgstr "言語:"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:197
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:214
msgid "Text"
msgstr "テã‚スト"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:198
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:215
msgid "Text Tool: Create or edit text layers"
msgstr ""
"[テã‚スト]\n"
"テã‚ストレイヤーã®ä½œæˆãƒ»ç·¨é›†ã‚’è¡Œã„ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:199
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:216
msgid "Te_xt"
msgstr "テã‚スト(_X)"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:944
-#, fuzzy
-#| msgid "Text Tool"
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039
+msgid "Fonts are still loading"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050
msgid "Text box: "
-msgstr "テã‚ストツール"
+msgstr "テã‚ストボックス: "
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1075
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1181
msgid "Reshape Text Layer"
msgstr "テã‚ストレイヤーã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1573 ../app/tools/gimptexttool.c:1576
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1754 ../app/tools/gimptexttool.c:1757
msgid "Confirm Text Editing"
msgstr "æ–‡å—編集確èª"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1580
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1761
msgid "Create _New Layer"
msgstr "æ–°ã—ã„テã‚ストレイヤーã®è¿½åŠ (_N)"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1582
-#, fuzzy
-#| msgctxt "edit-action"
-#| msgid "_Edit"
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1763
msgid "_Edit"
msgstr "編集(_E)"
-#: ../app/tools/gimptexttool.c:1604
+#: ../app/tools/gimptexttool.c:1785
msgid ""
"The layer you selected is a text layer but it has been modified using other "
"tools. Editing the layer with the text tool will discard these "
@@ -24849,70 +25522,62 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’編集ã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã€æ–‡å—アトリビュートを用ã„ã¦æ–°ã—ã„テã‚ストレイ"
"ヤーを生æˆã™ã‚‹ã“ã¨ã‚‚ã§ãã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1292
+#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357
msgid "GIMP Text Editor"
msgstr "GIMP テã‚ストエディター"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:88
-msgid "Threshold Tool: Reduce image to two colors using a threshold"
-msgstr ""
-"[ã—ãã„値]\n"
-"ã—ãã„値㧠2 階調ã®ç”»åƒã¸å¤‰æ›ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:89
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:95
msgid "_Threshold..."
msgstr "ã—ãã„値(_T)..."
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:156
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:195
msgid "Apply Threshold"
msgstr "ã—ãã„値をé©ç”¨"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:257
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:286
msgid "_Auto"
msgstr "自動調整(_A)"
-#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:259
+#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:288
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
msgstr "ç”»åƒã‹ã‚‰æœ€é©ãªã—ã„ã値を計算ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptool.c:1186
+#: ../app/tools/gimptool.c:1194
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
msgstr "空ã®ç”»åƒã§ã¯ä½œæ¥ã§ãã¾ã›ã‚“。ã¾ãšãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼ã‚’è¿½åŠ ã—ã¦ãã ã•ã„。"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:117
-msgid "Direction of transformation"
-msgstr "変形ã®æ–¹å‘を指定ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:125 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
-msgid "Interpolation method"
-msgstr "補間アルゴリズムを指定ã—ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:133
-msgid "How to clip"
-msgstr "クリッピング方法を指定ã—ã¾ã™"
+#: ../app/tools/gimptooloptions-gui.c:54
+msgid ""
+"This tool has\n"
+"no options."
+msgstr ""
+"ã“ã®ãƒ„ールã«ã¯\n"
+"オプションã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:140
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:99
msgid "Show image preview"
msgstr "プレビューを表示"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:141
-msgid "Show a preview of the transformed image"
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:100
+#, fuzzy
+#| msgid "Show a preview of the transformed image"
+msgid "Show a preview of the transform_grided image"
msgstr "変形画åƒã®ãƒ—レビューを表示ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:147
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:106
msgid "Image opacity"
msgstr "プレビューã®ä¸é€æ˜Žåº¦"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:148
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:107
msgid "Opacity of the preview image"
msgstr "プレビュー画åƒã®ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’指定ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:154
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:469
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:113
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:363
msgid "Guides"
msgstr "ガイド"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:163
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:122
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
msgstr ""
"[ガイド] ã‚’ [グリッド線ã®æ•°ã‚’指定] ã¾ãŸã¯ [グリッド間隔を指定] ã«è¨å®šã—ã¦ã„ã‚‹"
@@ -24921,174 +25586,215 @@ msgstr ""
"[グリッド間隔を指定] ã®ã¨ãã¯ã€å€¤ã¯ãƒ”クセルå˜ä½ã®ã‚°ãƒªãƒƒãƒ‰é–“隔をæ„味ã—ã¾ã™ãŒã€"
"実際ã®é–“éš”ã¯å„グリッドセル間ã§å‡ä¸€ã«ãªã‚‹ã‚ˆã†ã«èª¿æ•´ã•ã‚Œã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:490
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "15 degrees (%s)"
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:386
+#, c-format
msgid "15 degrees (%s)"
-msgstr "15 度ãšã¤å›žè»¢ (%s)"
+msgstr "15 度ãšã¤å›žè»¢ (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:491
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:393
msgid "Limit rotation steps to 15 degrees"
msgstr "回転角度を 15 度刻ã¿ã«ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:496
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Keep aspect (%s)"
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:403
+#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
-msgstr "縦横比をç¶æŒ (%s)"
+msgstr "縦横比をç¶æŒ (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:497
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:410
msgid "Keep the original aspect ratio"
msgstr "å…ƒã®ç¸¦æ¨ªæ¯”ã‚’ç¶æŒã—ã¦å¤‰å½¢ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:515
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:415
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Rounded corners"
+msgid "Around center (%s)"
+msgstr "角を丸ã‚ã‚‹"
+
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:422
+msgid "Scale around the center point"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:438
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Anti erase (%s)"
msgid "Constrain (%s)"
msgstr "逆消ã—ゴム(%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:516
-#, fuzzy
-#| msgctxt "tool"
-#| msgid "Move"
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:439
msgid "Move"
msgstr "移動"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:517
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:440
#, c-format
msgid "Constrain movement to 45 degree angles from center (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:519
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:442
#, c-format
msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:521
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:444
#, c-format
msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:523
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:446
#, c-format
msgid "Shear along edge direction only (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:525
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:448
#, c-format
msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:528
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:451
#, c-format
msgid "From pivot (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:530
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:453
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fill from first point"
msgid "Scale from pivot point (%s)"
msgstr "åˆæœŸã‚±ãƒ¼ã‚¸å†…ã‚’å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:532
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:455
#, c-format
msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:534
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:457
#, c-format
msgid "Maintain position of pivot while changing perspective (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:537
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:460
msgid "Pivot"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:538
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:461
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Type (%s)"
msgid "Snap (%s)"
msgstr "種類 (%s)"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:539
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:462
#, c-format
msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:540
-#, fuzzy
-#| msgid "Lock:"
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:463
msgid "Lock"
-msgstr "ä¿è·:"
+msgstr "ä¿è·"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:541
+#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:464
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Reposition channel"
msgid "Lock pivot position to canvas"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®å†é…ç½®"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:195
-#, fuzzy
-#| msgctxt "image-action"
-#| msgid "_Transform"
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:309
msgid "_Transform"
msgstr "変形(_T)"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:219
-msgid "Transforming"
-msgstr "変形ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:258
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
-msgid "The selection does not intersect with the layer."
-msgstr "指定ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æ‹¡å¼µåã¯é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å½¢å¼ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。"
-
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:514 ../app/tools/gimptransformtool.c:526
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:479
+#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:491
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Transform Items"
msgid "Transform Step"
msgstr "アイテムã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1401
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93
+msgid "Direction of transformation"
+msgstr "変形ã®æ–¹å‘を指定ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
+msgid "Interpolation method"
+msgstr "補間アルゴリズムを指定ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
+msgid "How to clip"
+msgstr "クリッピング方法を指定ã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:232
+msgid "Transform:"
+msgstr "変形対象:"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:92
+msgid "Transforming"
+msgstr "変形ã—ã¦ã„ã¾ã™"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:301
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation"
+msgid "Confirm Transformation"
+msgstr "変形"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:319
+#, fuzzy
+#| msgid "Transformation Matrix"
+msgid "Transformation creates a very large item."
+msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"Applying the transformation will result in an item that is over %g times "
+"larger than the image."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:508
msgid "There is no layer to transform."
msgstr "変形ã§ãるレイヤーãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1408
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:515
#, fuzzy
#| msgid "The active layer's pixels are locked."
msgid "The active layer's position and size are locked."
msgstr "アクティブレイヤーä¸ã®ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルãŒä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1421
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:528
+#, fuzzy
+#| msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
+msgid "The selection does not intersect with the layer."
+msgstr "指定ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«æ‹¡å¼µåã¯é¸æŠžã—ãŸãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«å½¢å¼ã¨ä¸€è‡´ã—ã¾ã›ã‚“。"
+
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:535
#, fuzzy
#| msgid "There is no selection to stroke."
msgid "There is no selection to transform."
msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯æç”»ã™ã‚‹é¸æŠžç¯„囲ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1434
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548
msgid "There is no path to transform."
msgstr "変形ã§ãるパスãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1439
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553
msgid "The active path's strokes are locked."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã®å¢ƒç•Œç·šã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:1443
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:557
#, fuzzy
#| msgid "The active path is locked."
msgid "The active path has no strokes."
msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:86
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:626
+msgid "The current transform is invalid"
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:84
#, fuzzy
#| msgid "Cage Transform"
msgid "Unified Transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:85
#, fuzzy
#| msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
msgid "Unified Transform Tool: Transform the layer, selection or path"
@@ -25096,25 +25802,19 @@ msgstr ""
"[剪æ–変形]\n"
"レイヤーã€é¸æŠžç¯„囲ã€ã¾ãŸã¯ãƒ‘スを剪æ–変形ã—ã¾ã™"
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:89
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:87
#, fuzzy
#| msgid "_Cage Transform"
msgid "_Unified Transform"
msgstr "ケージ変形(_C)"
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:113
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:109
#, fuzzy
#| msgid "Cage transform"
msgid "Unified transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:124
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformation Matrix"
-msgid "Transform Matrix"
-msgstr "å¤‰å½¢æƒ…å ±è¡Œåˆ—"
-
-#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:251
+#: ../app/tools/gimpunifiedtransformtool.c:120
#, fuzzy
#| msgid "Cage Transform"
msgctxt "undo-type"
@@ -25167,7 +25867,7 @@ msgstr "境界部分ã®å‡¦ç†æ–¹æ³•"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:92
msgid "Effect Size"
-msgstr ""
+msgstr "エフェクトサイズ"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:99
#, fuzzy
@@ -25176,14 +25876,12 @@ msgid "Effect Hardness"
msgstr "硬ã•"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:105
-#, fuzzy
-#| msgid "Length"
msgid "Strength"
-msgstr "é•·ã•"
+msgstr "å¼·ã•"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:106
msgid "Effect Strength"
-msgstr ""
+msgstr "エフェクトã®å¼·ã•"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113
#, fuzzy
@@ -25191,7 +25889,7 @@ msgstr ""
msgid "Stroke Spacing"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲ã®å¢ƒç•Œç·šã‚’æç”»"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:331
msgid "Abyss policy"
msgstr ""
@@ -25228,9 +25926,6 @@ msgid "Apply effect periodically"
msgstr ""
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:156
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dynamics-output-type"
-#| msgid "Rate"
msgid "Rate"
msgstr "割åˆ"
@@ -25250,128 +25945,152 @@ msgid "Number of animation frames"
msgstr "グリッド線ã®æ•°ã‚’指定"
#. the stroke frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339
-#, fuzzy
-#| msgid "Add Stroke"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:341
msgid "Stroke"
-msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯ã®è¿½åŠ "
+msgstr "ストãƒãƒ¼ã‚¯"
#. the animation frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361
-#, fuzzy
-#| msgctxt "plug-in-action"
-#| msgid "An_imation"
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:365
msgid "Animate"
-msgstr "アニメーション(_I)"
+msgstr "アニメーション"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:379
#, fuzzy
#| msgctxt "plug-in-action"
#| msgid "An_imation"
msgid "Create Animation"
msgstr "アニメーション(_I)"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:160
#, fuzzy
#| msgid "Cage Transform"
msgid "Warp Transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:161
msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:162
#, fuzzy
#| msgid "_Cage Transform"
msgid "_Warp Transform"
msgstr "ケージ変形(_C)"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:484 ../app/tools/gimpwarptool.c:496
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:491 ../app/tools/gimpwarptool.c:503
msgid "Warp Tool Stroke"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:618
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:627
#, fuzzy
#| msgid "Cannot paint on layer groups."
msgid "Cannot warp layer groups."
msgstr "グループレイヤーã«ç›´æŽ¥æç”»ã™ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:652
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:663
#, fuzzy
#| msgid "No filter selected"
msgid "No stroke events selected."
msgstr "フィルターãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:863
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:685
+msgid "No warp to erase."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:689
+msgid "No warp to smooth."
+msgstr ""
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:912
#, fuzzy
#| msgid "Cage transform"
msgid "Warp transform"
msgstr "ケージ変形"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1076
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1184
msgid "Please add some warp strokes first."
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1090 ../app/tools/gimpwarptool.c:1127
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1198 ../app/tools/gimpwarptool.c:1235
#, c-format
msgid "Rendering Frame %d"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1105 ../app/tools/gimpwarptool.c:1135
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1213 ../app/tools/gimpwarptool.c:1243
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr ""
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1144
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1252
msgid "Frame"
-msgstr ""
+msgstr "フレーム"
#: ../app/tools/tools-enums.c:25
+#, fuzzy
+#| msgid "Fill whole selection"
+msgctxt "bucket-fill-area"
+msgid "Fill whole selection"
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:26
+#, fuzzy
+#| msgid "Fill similar colors"
+msgctxt "bucket-fill-area"
+msgid "Fill similar colors"
+msgstr "é¡žä¼¼è‰²é ˜åŸŸ"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:27
+#, fuzzy
+#| msgid "Fill whole selection"
+msgctxt "bucket-fill-area"
+msgid "Fill by line art detection"
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:56
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Free select"
msgstr "自由é¸æŠž"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:26
+#: ../app/tools/tools-enums.c:57
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed size"
msgstr "サイズを固定"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:27
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed aspect ratio"
msgstr "縦横比を固定"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:56
+#: ../app/tools/tools-enums.c:87
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "レイヤー"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:57
+#: ../app/tools/tools-enums.c:88
msgctxt "transform-type"
msgid "Selection"
msgstr "é¸æŠžç¯„囲"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+#: ../app/tools/tools-enums.c:89
msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "パス"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:151
+#: ../app/tools/tools-enums.c:182
#, fuzzy
#| msgid "Mark foreground"
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw foreground"
msgstr "å‰æ™¯éƒ¨åˆ†ã‚’マーク"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:152
+#: ../app/tools/tools-enums.c:183
#, fuzzy
#| msgid "Mark background"
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw background"
msgstr "背景部分をマーク"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:153
+#: ../app/tools/tools-enums.c:184
#, fuzzy
#| msgctxt "orientation-type"
#| msgid "Unknown"
@@ -25379,14 +26098,14 @@ msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw unknown"
msgstr "ä¸æ˜Ž"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:186
+#: ../app/tools/tools-enums.c:217
#, fuzzy
#| msgid "Lock pixels"
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Move pixels"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルをä¿è·"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:187
+#: ../app/tools/tools-enums.c:218
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Grow Channel"
@@ -25394,7 +26113,7 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Grow area"
msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã®æ‹¡å¤§"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:188
+#: ../app/tools/tools-enums.c:219
#, fuzzy
#| msgctxt "view-action"
#| msgid "Shrink _Wrap"
@@ -25402,7 +26121,7 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Shrink area"
msgstr "ウィンドウサイズをåˆã‚ã›ã‚‹(_W)"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:189
+#: ../app/tools/tools-enums.c:220
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-coloring"
#| msgid "HSV (clockwise _hue)"
@@ -25410,7 +26129,7 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl clockwise"
msgstr "HSV (色相時計回り)(_H)"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:190
+#: ../app/tools/tools-enums.c:221
#, fuzzy
#| msgctxt "gradient-editor-coloring"
#| msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
@@ -25418,14 +26137,14 @@ msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl counter-clockwise"
msgstr "HSV (色相å時計回り)(_C)"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:191
+#: ../app/tools/tools-enums.c:222
#, fuzzy
#| msgid "Eraser"
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Erase warping"
msgstr "消ã—ゴム"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:192
+#: ../app/tools/tools-enums.c:223
#, fuzzy
#| msgid "Smoothing:"
msgctxt "warp-behavior"
@@ -25530,11 +26249,11 @@ msgstr "パスã®å転"
msgid "Rotate Path"
msgstr "パスã®å›žè»¢"
-#: ../app/vectors/gimpvectors.c:615
+#: ../app/vectors/gimpvectors.c:616
msgid "Transform Path"
msgstr "パスã®å¤‰å½¢"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87
+#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:89
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Opening '%s' failed: %s"
msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
@@ -25542,24 +26261,24 @@ msgstr ""
"'%s' ã®ã‚ªãƒ¼ãƒ—ンã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:344
msgid "Import Paths"
msgstr "パスã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:355
msgid "Imported Path"
msgstr "インãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸãƒ‘ス"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr "'%s' ã«ã¯ãƒ‘スãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:390
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr "ãƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã«ã¯ãƒ‘スãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:400
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr ""
@@ -25649,11 +26368,11 @@ msgid "Percentage of width of brush"
msgstr "ブラシã®ç§»å‹•é–“隔をã€ãƒ–ラシ幅ã®ãƒ‘ーセンテージã§æŒ‡å®šã—ã¾ã™"
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290
-#: ../app/widgets/gimpeditor.c:758
+#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756
msgid "(None)"
msgstr "(ãªã—)"
-#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:485
+#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:421
msgid "Clipboard"
msgstr "クリップボード"
@@ -25691,189 +26410,188 @@ msgstr "'%s' をアクティブãªãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼ã®ä¸€è¦§ã‹ã‚‰å‰Šé™¤ã—ã¾ã™"
msgid "No filter selected"
msgstr "フィルターãŒé¸æŠžã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/widgets/gimpcoloreditor.c:268
-msgid ""
-"Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also accepts "
-"CSS color names."
-msgstr ""
-"HTML ã‚„ CSS ã§ã®è‰²è¡¨ç¾ã«ä½¿ã‚れる 16 進数を入力ã—ã¾ã™ã€‚CSS ã®è¨˜è¿°ã«ä½¿ã‚れる色"
-"åも入力å¯èƒ½ã§ã™"
-
#. TRANSLATORS: X for the X coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:193
-#, fuzzy
-#| msgid "X:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:217
msgctxt "Coordinates"
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:207
-#, fuzzy
-#| msgid "Y:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:231
msgctxt "Coordinates"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: n/a for Not Available.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:637 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:639
-#, fuzzy
-#| msgid "n/a"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692
msgctxt "Coordinates"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. TRANSLATORS: V for Value (grayscale)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:712
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
msgctxt "Grayscale"
msgid "V:"
-msgstr ""
+msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:716 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:729
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:807
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:835 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:867
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:901
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:769 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:782
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:818 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:860
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:888 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:920
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:952 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:986
msgctxt "Alpha channel"
msgid "A:"
-msgstr ""
+msgstr "A:"
#. TRANSLATORS: R for Red (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:721 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:757
-#, fuzzy
-#| msgid "Red:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810
msgctxt "RGB"
msgid "R:"
-msgstr "R (赤):"
+msgstr "R:"
#. TRANSLATORS: G for Green (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:723 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:759
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
msgctxt "RGB"
msgid "G:"
-msgstr ""
+msgstr "G:"
#. TRANSLATORS: B for Blue (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:725 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:761
-#, fuzzy
-#| msgid "Box:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:778 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
msgctxt "RGB"
msgid "B:"
-msgstr "テã‚ストボックス:"
+msgstr "B:"
#. TRANSLATORS: Index of the color in the palette.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:734
-#, fuzzy
-#| msgid "Index:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:787
msgctxt "Indexed color"
msgid "Index:"
msgstr "インデックス:"
#. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:768
-#, fuzzy
-#| msgid "Hex:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:821
msgctxt "Color representation"
msgid "Hex:"
msgstr "16 進数:"
#. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:799
-#, fuzzy
-#| msgid "H"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852
msgctxt "HSV color space"
msgid "H:"
-msgstr "高"
+msgstr "H:"
#. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:801
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854
msgctxt "HSV color space"
msgid "S:"
-msgstr ""
+msgstr "S:"
#. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:803
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:856
msgctxt "HSV color space"
msgid "V:"
-msgstr ""
+msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:827
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880
msgctxt "LCH color space"
msgid "L*:"
-msgstr ""
+msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:829
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882
msgctxt "LCH color space"
msgid "C*:"
-msgstr ""
+msgstr "C*:"
#. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:831
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:884
msgctxt "LCH color space"
msgid "h°:"
-msgstr ""
+msgstr "h°:"
#. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:859
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912
msgctxt "Lab color space"
msgid "L*:"
-msgstr ""
+msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:861
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914
msgctxt "Lab color space"
msgid "a*:"
-msgstr ""
+msgstr "a*:"
#. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:863
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:916
msgctxt "Lab color space"
msgid "b*:"
-msgstr ""
+msgstr "b*:"
+
+#. TRANSLATORS: x from xyY color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944
+msgctxt "xyY color space"
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
+
+#. TRANSLATORS: y from xyY color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946
+msgctxt "xyY color space"
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
+
+#. TRANSLATORS: Y from xyY color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:948
+msgctxt "xyY color space"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:891
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976
msgctxt "CMYK"
msgid "C:"
-msgstr ""
+msgstr "C:"
#. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:893
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978
msgctxt "CMYK"
msgid "M:"
-msgstr ""
+msgstr "M:"
#. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:895
-#, fuzzy
-#| msgid "Y:"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980
msgctxt "CMYK"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:897
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:982
msgctxt "CMYK"
msgid "K:"
-msgstr ""
+msgstr "K:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:959
-#, fuzzy
-#| msgid "n/a"
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1044
msgctxt "Color value"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:211
msgid "Color index:"
msgstr "カラーインデックス:"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:213
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:220
msgid "HTML notation:"
msgstr "HTML 表記:"
-#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:481
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:400
+#, c-format
+msgid "Edit colormap entry #%d"
+msgstr "インデックス #%d ã®è‰²ã®å¤‰æ›´"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:407
+msgid "Edit Colormap Entry"
+msgstr "インデックスカラーã®å¤‰æ›´"
+
+#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:549
msgid "Only indexed images have a colormap."
msgstr "カラーマップをæŒã¤ã®ã¯ã‚¤ãƒ³ãƒ‡ãƒƒã‚¯ã‚¹ç”»åƒã®ã¿ã§ã™ã€‚"
@@ -26080,16 +26798,12 @@ msgid "Remove Controller?"
msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã‚’削除ã—ã¾ã™ã‹?"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:563
-#, fuzzy
-#| msgid "Disable Controller"
msgid "_Disable Controller"
-msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ç„¡åŠ¹åŒ–"
+msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®ç„¡åŠ¹åŒ–(_D)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:565
-#, fuzzy
-#| msgid "Remove Controller"
msgid "_Remove Controller"
-msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®å‰Šé™¤"
+msgstr "コントãƒãƒ¼ãƒ©ãƒ¼ã®å‰Šé™¤(_R)"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
#, c-format
@@ -26229,110 +26943,448 @@ msgstr "マウスホイール"
msgid "Mouse Wheel Events"
msgstr "マウスホイールã®ã‚¤ãƒ™ãƒ³ãƒˆ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:293 ../app/widgets/gimpdashboard.c:345
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:54
+#, fuzzy
+#| msgctxt "brushes-action"
+#| msgid "Copy Brush _Location"
+msgid "Copy Bug Information"
+msgstr "ブラシã®å ´æ‰€ã‚’コピー(_L)"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:55
+msgid "Open Bug Tracker"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:132
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:454
+msgid ""
+"To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:134
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:456
+#, fuzzy
+#| msgid "Copy the selected region to the clipboard"
+msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: "
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲内ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼çµåˆéƒ¨åˆ†ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:136
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:458
+msgid "Open our bug tracker in the browser by clicking: "
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:138
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:460
+msgid "Create a login if you don't have one yet."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:461
+#, fuzzy
+#| msgctxt "edit-action"
+#| msgid "Paste the content of a named buffer"
+msgid "Paste the clipboard text in a new bug report."
+msgstr "åå‰ä»˜ããƒãƒƒãƒ•ã‚¡ãƒ¼ã®ä¸ã‹ã‚‰é¸æŠžã—ã¦è²¼ã‚Šä»˜ã‘ã¾ã™"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:462
+msgid ""
+"Add relevant information in English in the bug report explaining what you "
+"were doing when this error occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:142
+msgid ""
+"This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to "
+"save your work and restart GIMP."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:153
+msgid ""
+"You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to "
+"make your software awesome."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228
+msgid "The operating system is out of memory or resources."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:231
+msgid "The specified file was not found."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:234
+#, fuzzy
+#| msgid "The active path is locked."
+msgid "The specified path was not found."
+msgstr "アクティブãªãƒ‘スã¯ä¿è·ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:237
+msgid ""
+"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:240
+msgid "The operating system denied access to the specified file."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243
+msgid "The file name association is incomplete or invalid."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246
+msgid "DDE transaction busy"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249
+msgid "The DDE transaction failed."
+msgstr "DDE トランザクションãŒå¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:252
+msgid "The DDE transaction timed out."
+msgstr "DDE トランザクションãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:255
+msgid "The specified DLL was not found."
+msgstr "指定ã•ã‚ŒãŸ DLL ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:258
+msgid "There is no application associated with the given file name extension."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:261
+msgid "There was not enough memory to complete the operation."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:264
+msgid "A sharing violation occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:267
+msgid "Unknown Microsoft Windows error."
+msgstr "Microsoft Windows ã®ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ã§ã™ã€‚"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:270
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
+msgid "Failed to open '%s': %s"
+msgstr ""
+"'%s' ã‹ã‚‰ã®ãƒ‘スèªã¿è¾¼ã¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
+"%s"
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:420
+#, c-format
+msgid "GIMP crashed with a fatal error: %s"
+msgstr ""
+
+#. First error. Let's just display it.
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:427
+#, c-format
+msgid "GIMP encountered an error: %s"
+msgstr ""
+
+#. Let's not display all errors. They will be in the bug report
+#. * part anyway.
+#.
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:435
+#, c-format
+msgid "GIMP encountered several critical errors!"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:487
+msgid "_Restart GIMP"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 ../app/widgets/gimpdashboard.c:505
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Occupied"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:294
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:454
#, fuzzy
#| msgid "Tile cache _size:"
msgid "Tile cache occupied size"
msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:303
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:463
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Maximum"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:304
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:464
msgid "Maximal tile cache occupied size"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:313 ../app/widgets/gimpdashboard.c:365
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:473 ../app/widgets/gimpdashboard.c:525
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Limit"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:314
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:474
#, fuzzy
#| msgid "Tile cache _size:"
msgid "Tile cache size limit"
msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:322
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:482 ../app/widgets/gimpdashboard.c:608
#, fuzzy
#| msgid "Image Properties"
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Compression"
msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:323
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:483
msgid "Tile cache compression ratio"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:332
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:492
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Hit/Miss"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:333
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:493
#, fuzzy
#| msgid "Tile cache _size:"
msgid "Tile cache hit/miss ratio"
msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:346
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:506
#, fuzzy
#| msgid "Tile cache _size:"
msgid "Swap file occupied size"
msgstr "タイルã‚ャッシュサイズ(_S):"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:355
-#, fuzzy
-#| msgid "Size"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:515 ../app/widgets/gimpdashboard.c:672
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Size"
msgstr "サイズ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:356
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:516
#, fuzzy
#| msgid "Show image size"
msgid "Swap file size"
msgstr "ã‚ャンãƒã‚¹ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’表示"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:366
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526
msgid "Swap file size limit"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:373
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:533
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Queued"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:534
+msgid "Size of data queued for writing to the swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:543
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Queue stalls"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:544
+msgid ""
+"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:553
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Queue full"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:554
+msgid "Whether the swap queue is full"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the past participle form of "read",
+#. * as in "total amount of data read from the swap".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:565
+#, fuzzy
+#| msgid "Ready"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Read"
+msgstr "準備済ã¿"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:566
+msgid "Total amount of data read from the swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:575
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Read throughput"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:576
+msgid "The rate at which data is read from the swap"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the past participle form of "write",
+#. * as in "total amount of data written to the swap".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588
+#, fuzzy
+#| msgctxt "dynamics-output-type"
+#| msgid "Jitter"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Written"
+msgstr "散布"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589
+msgid "Total amount of data written to the swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598
+#, fuzzy
+#| msgid "Strikethrough"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Write throughput"
+msgstr "å–り消ã—ç·š"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:599
+msgid "The rate at which data is written to the swap"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:609
+#, fuzzy
+#| msgid "Image Properties"
+msgid "Swap compression ratio"
+msgstr "ç”»åƒã®æƒ…å ±"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:622
+#, fuzzy
+#| msgctxt "message-severity"
+#| msgid "Message"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Usage"
+msgstr "メッセージ"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:623
+msgid "Total CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:631 ../app/widgets/gimpdashboard.c:640
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Active"
+msgstr "アクティブ"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:632
+#, fuzzy
+#| msgid "Set layer or path as active"
+msgid "Whether the CPU is active"
+msgstr "ã¤ã‹ã‚“ã レイヤーやパスをアクティブã«ã™ã‚‹"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:641
+msgid "Total amount of time the CPU has been active"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:654
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Used"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:655
+msgid "Amount of memory used by the process"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:663
+#, fuzzy
+#| msgid "Available types:"
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Available"
+msgstr "利用å¯èƒ½ãªç¨®é¡ž:"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:664
+msgid "Amount of available physical memory"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:673
+msgid "Physical memory size"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:684
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Mipmapped"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:685
+msgid "Total size of processed mipmapped data"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:693
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Async"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:694
+msgid "Number of ongoing asynchronous operations"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:702
msgctxt "dashboard-variable"
-msgid "Busy"
+msgid "Scratch"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:374
-msgid "Whether there is work queued for the swap file"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:703
+msgid "Total size of scratch memory"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:387
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:715
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Cache"
-msgstr ""
+msgstr "ã‚ャッシュ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:388
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:716
msgid "In-memory tile cache"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:423
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:752
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Swap"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:424
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:753
msgid "On-disk tile swap"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:595
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:817
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:818
+msgid "CPU usage"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:853
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "Memory"
+msgstr "メモリー"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:854
+#, fuzzy
+#| msgctxt "message-severity"
+#| msgid "Message"
+msgid "Memory usage"
+msgstr "メッセージ"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:862
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Cache"
+msgstr "ã‚ャッシュ"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:892
+msgctxt "dashboard-group"
+msgid "Misc"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:893
+#, fuzzy
+#| msgid "Discard Text Information"
+msgid "Miscellaneous information"
+msgstr "テã‚ストレイヤーã‹ã‚‰æ–‡å—æƒ…å ±ã‚’ç ´æ£„ã™ã‚‹"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1074
#, fuzzy
#| msgctxt "undo-type"
#| msgid "Select All"
@@ -26340,42 +27392,68 @@ msgid "Select fields"
msgstr "ã™ã¹ã¦é¸æŠž"
#. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1824
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3162
msgctxt "dashboard-value"
msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3171 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4069
+msgctxt "dashboard-value"
+msgid "Yes"
+msgstr "ã¯ã„"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3172 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4070
+msgctxt "dashboard-value"
+msgid "No"
+msgstr "ã„ã„ãˆ"
+
+#. Translators: This string reports the rate of change of a measured
+#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s"
+#. * is an abbreviation for "per second".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3256
+#, c-format
+msgid "%g/s"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1832
-msgctxt "dashboard-value"
-msgid "Yes"
+#. Translators: This string reports the rate of change of a measured value.
+#. * The first "%s" is replaced by a certain quantity, usually followed by a
+#. * unit of measurement (e.g., "10 bytes"). and the final "/s" is an
+#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read
+#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second".
+#.
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4059
+#, c-format
+msgid "%s/s"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1833
-#, fuzzy
-#| msgid "None"
-msgctxt "dashboard-value"
-msgid "No"
-msgstr "ãªã—"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4137
+msgid "N/A"
+msgstr "N/A"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4466
+msgid "Resolving symbol information..."
+msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
#, c-format
msgid "%s (read only)"
msgstr "%s (èªã¿è¾¼ã¿å°‚用)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:166
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:164
msgid "Delete the selected device"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:502
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:503
msgid "Delete Device Settings"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹è¨å®šã‚’削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:523
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:524
#, c-format
msgid "Delete \"%s\"?"
msgstr "\"%s\" を削除ã—ã¾ã™ã‹ï¼Ÿ"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:526
+#: ../app/widgets/gimpdeviceeditor.c:527
msgid ""
"You are about to delete this device's stored settings.\n"
"The next time this device is plugged, default settings will be used."
@@ -26383,23 +27461,23 @@ msgstr ""
"ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ç”¨ã«ä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹è¨å®šã‚’削除ã—よã†ã¨ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚\n"
"次回ã€ã“ã®ãƒ‡ãƒã‚¤ã‚¹ã‚’接続ã—ãŸã¨ãã«ã¯ã€æ—¢å®šã®è¨å®šãŒé©ç”¨ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:163
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:147
#, fuzzy
#| msgid "Pressure"
msgid "Pressure curve"
msgstr "ç†åœ§"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:140
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:161
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:70
msgid "Pressure"
msgstr "ç†åœ§"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:141
msgid "X tilt"
msgstr "Xæ–¹å‘ã®å‚¾ã"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:143
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:142
msgid "Y tilt"
msgstr "Yæ–¹å‘ã®å‚¾ã"
@@ -26407,7 +27485,7 @@ msgstr "Yæ–¹å‘ã®å‚¾ã"
#. * Some pens use the same axis for their rotation feature.
#. * See bug 791455.
#.
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:148
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:147
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:165
#, fuzzy
#| msgid "Rotating"
@@ -26416,47 +27494,47 @@ msgstr "回転ã—ã¦ã„ã¾ã™"
#. the axes
#. The axes of an input device
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:199
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:196
msgid "Axes"
msgstr "グラフ軸"
#. the keys
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:273
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:270
msgid "Keys"
msgstr "ã‚ー"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:369
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:584
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:366
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:581
#, c-format
msgid "none"
msgstr "ãªã—"
#. e.g. "Pressure Curve" for mapping input device axes
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:418
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:415
#, c-format
msgid "%s Curve"
msgstr "'%s' ã®ã‚«ãƒ¼ãƒ–"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:477
-#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:209
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:474
+#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:206
msgid "_Reset Curve"
msgstr "カーブã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
-#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:490
+#: ../app/widgets/gimpdeviceinfoeditor.c:487
#, c-format
msgid "The axis '%s' has no curve"
msgstr "'%s' ã«ã¯ã‚«ãƒ¼ãƒ–ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:145
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:154
msgid "Save device status"
msgstr "デãƒã‚¤ã‚¹ã®çŠ¶æ…‹ã‚’ä¿å˜"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:465
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:551
#, c-format
msgid "Foreground: %d, %d, %d"
msgstr "æ画色: %d, %d, %d"
-#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:470
+#: ../app/widgets/gimpdevicestatus.c:556
#, c-format
msgid "Background: %d, %d, %d"
msgstr "背景色: %d, %d, %d"
@@ -26504,16 +27582,16 @@ msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:303
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:300
msgid "Configure this tab"
msgstr "ã“ã®ã‚¿ãƒ–ã®è¨å®š"
#. Auto button
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:387
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384
msgid "Auto"
msgstr "自動"
-#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:398
+#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:395
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "When enabled the dialog automatically follows the image you are working "
@@ -26522,14 +27600,21 @@ msgid ""
"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr "有効ã«ã™ã‚‹ã¨ã€ç¾åœ¨ä½œæ¥ä¸ã®ç”»åƒã«ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ãŒè‡ªå‹•çš„ã«è¿½å¾“ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122
msgid "Lock pixels"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ”クセルをä¿è·"
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:124
msgid "Lock position and size"
msgstr ""
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:189
+#, fuzzy
+#| msgctxt "select-action"
+#| msgid "Create a floating selection"
+msgid "Cannot select item while a floating selection is active."
+msgstr "é¸æŠžç¯„囲をフãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã«ç½®ãæ›ãˆã¾ã™"
+
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
msgid "Velocity"
@@ -26550,7 +27635,7 @@ msgid "Mapping matrix"
msgstr "対応状æ³ã®ä¸€è¦§"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:315
-#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:149
+#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:146
msgid "Icon:"
msgstr "アイコン:"
@@ -26575,47 +27660,45 @@ msgstr "メッセージã¯æ¨™æº–エラー出力ã«å‡ºåŠ›ã•ã‚Œã¾ã™ã€‚"
msgid "%s Message"
msgstr "%s エラーメッセージ"
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:71
msgid "Export Image"
msgstr "ç”»åƒã‚’エクスãƒãƒ¼ãƒˆ"
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74
msgid "_Export"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆ(_E)"
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:145
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:76 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144
msgid "By Extension"
msgstr "æ‹¡å¼µåã§åˆ¤åˆ¥"
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:82
msgid "All export images"
msgstr "エクスãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚ŒãŸã™ã¹ã¦ã®ç”»åƒ"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:350
-#, fuzzy
-#| msgctxt "help-action"
-#| msgid "_Help"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:353
msgid "_Help"
msgstr "ヘルプ(_H)"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:756
-msgid "All files"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:761
-msgid "All images"
-msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ç”»åƒ"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:783
+msgid "Show All Files"
+msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’表示"
-#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:959
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:816
#, c-format
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "ファイル形å¼ã®é¸æŠž(_T) (ç¾åœ¨ã®è¨å®š: %s)"
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:184
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818
+#, fuzzy
+msgid "Select File _Type"
+msgstr "ファイル形å¼ã®é¸æŠž(_T)"
+
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200
msgid "File Type"
msgstr "ファイル形å¼"
-#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:196
+#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:212
msgid "Extensions"
msgstr "æ‹¡å¼µå"
@@ -26627,84 +27710,100 @@ msgstr "æ画色ã§å¡—ã‚Šã¤ã¶ã™"
msgid "_Antialiasing"
msgstr "アンãƒã‚¨ã‚¤ãƒªã‚¢ã‚¹(_A)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:754
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:588
+msgid "Left Endpoint Color"
+msgstr "左終端色"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:590
+msgid "Gradient Segment's Left Endpoint Color"
+msgstr "セグメントã®å·¦çµ‚端色"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:632
+msgid "Right Endpoint Color"
+msgstr "å³çµ‚端色"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:634
+msgid "Gradient Segment's Right Endpoint Color"
+msgstr "セグメントã®å³çµ‚端色"
+
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:867
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
msgstr "å€çŽ‡: %d:1"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:757
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:870
#, c-format
msgid "Displaying [%0.4f, %0.4f]"
msgstr "表示 [%0.4f, %0.4f]"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:957
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
#, c-format
msgid "Position: %0.4f"
msgstr "ä½ç½®: %0.4f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:958
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1241
#, c-format
msgid "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
msgstr "RGB (%0.3f, %0.3f, %0.3f)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:960
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1243
#, c-format
msgid "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
msgstr "HSV (%0.1f, %0.1f, %0.1f)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:962
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245
#, c-format
msgid "Luminance: %0.1f Opacity: %0.1f"
msgstr "è¼åº¦: %0.1f ä¸é€æ˜Žåº¦: %0.1f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:994
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1277
#, c-format
msgid "RGB (%d, %d, %d)"
msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1005
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1288
msgid "Foreground color set to:"
msgstr "æ画色を以下ã«è¨å®š:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1012
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1295
msgid "Background color set to:"
msgstr "背景色を以下ã«è¨å®š:"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1240
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1301
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1523
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1584
#, c-format
msgid "%s-Drag: move & compress"
msgstr "%s-ドラッグ: 移動ã¨ä¼¸ç¸®"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1245
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
msgid "Drag: move"
msgstr "ドラッグ: 移動"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1252
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1265
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1278
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1299
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1535
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1548
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1561
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1582
#, c-format
msgid "%s-Click: extend selection"
msgstr "%s-クリック: 範囲é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1257
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1270
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1540
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1553
msgid "Click: select"
msgstr "クリック: é¸æŠž"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1283
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1305
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1566
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1588
msgid "Click: select Drag: move"
msgstr "クリック: é¸æŠž ドラッグ: 移動"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1520
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1803
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1811
#, c-format
msgid "Handle position: %0.4f"
msgstr "制御点ã®ç§»å‹•: %0.4f"
-#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1545
+#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1828
#, c-format
msgid "Distance: %0.4f"
msgstr "セグメントã®ç§»å‹•: %0.4f"
@@ -26773,11 +27872,9 @@ msgid "GIMP user manual is missing"
msgstr "GIMP ユーザーマニュアルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:809
-#, fuzzy
-#| msgid "The GIMP user manual is not installed on your computer."
msgid "The GIMP user manual is not installed in your language."
msgstr ""
-"GIMP ユーザーマニュアルãŒ\n"
+"ç¾åœ¨ã®è¨€èªžç”¨ã® GIMP ユーザーマニュアルãŒ\n"
"インストールã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:820
@@ -26787,10 +27884,8 @@ msgid "Read Selected _Language"
msgstr "システムè¨å®šã®è¨€èªž"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:824
-#, fuzzy
-#| msgid "Available Filters"
msgid "Available manuals..."
-msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒ•ã‚£ãƒ«ã‚¿ãƒ¼"
+msgstr "利用å¯èƒ½ãªãƒžãƒ‹ãƒ¥ã‚¢ãƒ«..."
#: ../app/widgets/gimphelp.c:836
#, fuzzy
@@ -26815,96 +27910,89 @@ msgstr ""
"ã§ã™ã€‚"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:847
-#, fuzzy
-#| msgid "_Read Online"
msgid "Read _Online"
-msgstr "オンライン版をå‚ç…§(_R)"
+msgstr "オンライン版をå‚ç…§(_O)"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:128
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
msgid "Mean:"
msgstr "å¹³å‡:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:129
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
msgid "Std dev:"
msgstr "標準åå·®:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:130
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
msgid "Median:"
msgstr "ä¸å¿ƒå€¤:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
msgid "Pixels:"
msgstr "ç·ãƒ”クセル数:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
msgid "Count:"
msgstr "対象ピクセル数:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Percentile:"
msgstr "パーセンタイル:"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:160
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
#, fuzzy
#| msgid "Histogram Scale"
msgid "Histogram channel"
msgstr "ヒストグラムã®ç¨®é¡ž"
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:171
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
msgid "Show values in linear space"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:172
+#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:173
msgid "Show values in perceptual space"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:245
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:241
msgid "From File..."
-msgstr ""
+msgstr "ファイルã‹ã‚‰..."
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:254
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "_Copy Named..."
msgid "From Named Icons..."
msgstr "åå‰ä»˜ãã§ã‚³ãƒ”ー(_C)..."
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:263
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259
#, fuzzy
#| msgctxt "documents-action"
#| msgid "Copy image location to clipboard"
msgid "Copy Icon to Clipboard"
msgstr "ç”»åƒã®å ´æ‰€(URI)をクリップボードã¸ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:272
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268
#, fuzzy
#| msgctxt "edit-action"
#| msgid "Paste the content of the clipboard"
msgid "Paste Icon from Clipboard"
msgstr "クリップボードã®å†…容を貼り付ã‘ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:484
+#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480
#, fuzzy
#| msgid "command|Crop Image"
msgid "Load Icon Image"
msgstr "ç”»åƒã®åˆ‡ã‚ŠæŠœã"
-#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:126
-#, fuzzy
-#| msgid "The horizontal image resolution."
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123
msgid "Guess icon size from resolution"
-msgstr "水平方å‘ã®å˜ä½ã‚ãŸã‚Šã®ãƒ”クセル数をè¨å®šã—ã¾ã™"
+msgstr "解åƒåº¦ã‹ã‚‰ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’推測ã™ã‚‹"
-#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:127
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124
msgid "Use icon size from the theme"
-msgstr ""
+msgstr "テーマã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚µã‚¤ã‚ºã‚’使用ã™ã‚‹"
-#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:128
-#, fuzzy
-#| msgctxt "canvas-padding-mode"
-#| msgid "Custom color"
+#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125
msgid "Custom icon size"
-msgstr "ãã®ä»–ã®è‰²"
+msgstr "アイコンサイズをカスタムã™ã‚‹"
#. Button
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
@@ -26936,10 +28024,8 @@ msgid "Color space:"
msgstr "色空間:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
-#, fuzzy
-#| msgid "Direction:"
msgid "Precision:"
-msgstr "æ–¹å‘:"
+msgstr "精度:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:127
msgid "File Name:"
@@ -26982,7 +28068,7 @@ msgid "Number of paths:"
msgstr "パス数:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:452
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:349
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346
#, c-format
msgid "pixels/%s"
msgstr "ピクセル/%s"
@@ -26996,7 +28082,7 @@ msgstr "%g × %g %s"
msgid "colors"
msgstr "色"
-#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:757
+#: ../app/widgets/gimpitemtreeview.c:754
msgid "Lock:"
msgstr "ä¿è·:"
@@ -27004,18 +28090,18 @@ msgstr "ä¿è·:"
msgid "System Language"
msgstr "システムè¨å®šã®è¨€èªž"
-#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:158
+#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153
#, fuzzy
#| msgctxt "windows-action"
#| msgid "Switch to the previous image"
msgid "Switch to another group of modes"
msgstr "å‰ã®ç”»åƒã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:310
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312
msgid "Lock alpha channel"
msgstr "é€æ˜Žéƒ¨åˆ†ã‚’ä¿è·"
-#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:442
+#: ../app/widgets/gimpmessagebox.c:395
#, c-format
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
@@ -27029,21 +28115,31 @@ msgstr "自動判別"
msgid "Detach dialog from canvas"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:243
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:720
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:250
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:774
msgid "Undefined"
msgstr "åå‰ãªã—"
-#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:251
-msgid "Columns:"
-msgstr "列:"
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:269
+#, fuzzy
+#| msgid "N_umber of colors:"
+msgid "Set the number of columns"
+msgstr "色数(_U):"
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:477
+msgid "Edit Palette Color"
+msgstr "パレットカラーã®ç·¨é›†"
+
+#: ../app/widgets/gimppaletteeditor.c:479
+msgid "Edit Color Palette Entry"
+msgstr "カラーパレットã®ã‚¨ãƒ³ãƒˆãƒªãƒ¼ã®ç·¨é›†"
#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
msgid "You can drop dockable dialogs here"
msgstr "ã“ã“ã«ãƒ‰ãƒƒã‚ングå¯èƒ½ãªãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’ドãƒãƒƒãƒ—ã§ãã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:206
-#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:423
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203
+#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420
#, fuzzy
#| msgid "Select an operation from the list above"
msgid "Select an image in the left pane"
@@ -27057,29 +28153,43 @@ msgstr "プラグイン"
msgid "Progress"
msgstr "進度"
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:151
+#: ../app/widgets/gimpsamplepointeditor.c:161
+msgid ""
+"This image\n"
+"has no\n"
+"sample points"
+msgstr ""
+"サンプルãƒã‚¤ãƒ³ãƒˆãŒ\n"
+"ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150
msgid "All XCF images"
msgstr "ã™ã¹ã¦ã® XCF ç”»åƒ"
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:259
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262
#, c-format
msgid ""
-"The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
-"file readable by older GIMP versions."
+"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:266
-#, c-format
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326
+msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
+msgstr ""
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:328
msgid ""
-"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
+"On edge cases, better compression algorithms might still end up on bigger "
+"file size; manual check recommended"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:276
-msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:398
+#, c-format
+msgid ""
+"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions."
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:329
-msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:407
+msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
msgstr ""
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
@@ -27097,88 +28207,84 @@ msgstr ""
msgid "Invalid UTF-8"
msgstr "ä¸é©åˆ‡ãª UTF-8 æ–‡å—列"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:304
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:300
#, fuzzy
#| msgid "Pick a setting from the list"
msgid "Pick a preset from the list"
msgstr "ã‚らã‹ã˜ã‚è¨å®šã•ã‚ŒãŸãƒ‘ラメーターを一覧ã‹ã‚‰é¸ã‚“ã§ä»£å…¥ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:328
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:324
#, fuzzy
#| msgid "Save curves settings to file"
msgid "Save the current settings as named preset"
msgstr "カーブè¨å®šã‚’ファイルã«ä¿å˜ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:346
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:342
#, fuzzy
#| msgid "Manage Saved Settings"
msgid "Manage presets"
msgstr "プリセットデータã®ç·¨é›†"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:360
-#, fuzzy
-#| msgid "_Import Settings from File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356
msgid "_Import Current Settings from File..."
-msgstr "è¨å®šã®ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ(_I)..."
+msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨å®šã‚’ファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆ(_I)..."
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:366
-#, fuzzy
-#| msgid "_Export Settings to File..."
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362
msgid "_Export Current Settings to File..."
-msgstr "è¨å®šã®ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ(_E)..."
+msgstr "ç¾åœ¨ã®è¨å®šã‚’ファイルã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆ(_E)..."
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:373
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369
#, fuzzy
#| msgid "Manage Saved Settings"
msgid "_Manage Saved Presets..."
msgstr "プリセットデータã®ç·¨é›†"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:609
#, fuzzy
#| msgid "Save Settings to Favorites"
msgid "Save Settings as Named Preset"
msgstr "è¨å®šã‚’プリセットã«è¿½åŠ "
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:616
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:612
#, fuzzy
#| msgid "Enter a name for the settings"
msgid "Enter a name for the preset"
msgstr "ã“ã®è¨å®šã®ãƒ—リセットå:"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:617
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
msgid "Saved Settings"
msgstr "ä¿å˜æ¸ˆè¨å®š"
-#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:658
+#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654
#, fuzzy
#| msgid "Manage Saved Settings"
msgid "Manage Saved Presets"
msgstr "プリセットデータã®ç·¨é›†"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:195
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:192
#, fuzzy
#| msgid "Import settings from a file"
msgid "Import presets from a file"
msgstr "プリセットデータをファイルã‹ã‚‰ã‚¤ãƒ³ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:204
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:201
#, fuzzy
#| msgid "Export the selected settings to a file"
msgid "Export the selected presets to a file"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ—リセットデータをファイルã«ã‚¨ã‚¯ã‚¹ãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:213
+#: ../app/widgets/gimpsettingseditor.c:210
#, fuzzy
#| msgid "Delete the selected settings"
msgid "Delete the selected preset"
msgstr "é¸æŠžã—ãŸãƒ—リセットデータを削除ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:458
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:455
#, c-format
msgid "%d × %d ppi"
msgstr "%d x %d dpi"
-#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:460
+#: ../app/widgets/gimpsizebox.c:457
#, c-format
msgid "%d ppi"
msgstr "%d dpi"
@@ -27227,67 +28333,63 @@ msgstr "タグを付ã‘ã‚‹"
msgid ","
msgstr ","
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:219
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:216
#, c-format
msgid "%p"
msgstr "%p"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:294
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:291
msgid "_Advanced Options"
msgstr "詳細è¨å®š(_A)"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:407
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404
msgid "Color _space:"
msgstr "色空間(_S):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:415
-#, fuzzy
-#| msgid "Direction:"
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
msgid "_Precision:"
-msgstr "æ–¹å‘:"
+msgstr "精度(_P):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:427
-#, fuzzy
-#| msgid "Gamma"
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:424
msgid "_Gamma:"
-msgstr "ガンマ"
+msgstr "ガンマ(_G):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:432
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:429
#, fuzzy
#| msgid "Colorize the Image"
msgid "Color _manage this image"
msgstr "ç”»åƒã®ç€è‰²"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:441
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:438
#, fuzzy
#| msgid "Color Profile"
msgid "Choose A Color Profile"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:445
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:442
#, fuzzy
#| msgid "Color Profile"
msgid "Co_lor profile:"
msgstr "カラープãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:462
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:459
msgid "Comme_nt:"
msgstr "コメント(_N):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:577
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:574
msgid "_Name:"
msgstr "åå‰(_N):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:583
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:580
msgid "_Icon:"
msgstr "アイコン(_I):"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:802
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:799
#, c-format
msgid "%d × %d ppi, %s"
msgstr "%d x %d dpi, %s"
-#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:804
+#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:801
#, c-format
msgid "%d ppi, %s"
msgstr "%d dpi, %s"
@@ -27302,29 +28404,29 @@ msgstr "テã‚ストä¸ã§ä½¿ã‚ã‚Œã¦ã„ã‚‹ <%2$s> è¦ç´ ã® \"%1$s\" 属性ã¯
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
msgstr "最も外å´ã®è¦ç´ 㯠<%s> ã§ã¯ãªã <markup> ã§ãªã‘ã‚Œã°ã„ã‘ã¾ã›ã‚“"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1684
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1711
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Fatal parse error in pattern file '%s': File appears truncated."
msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
msgstr "パレット '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ファイルãŒåˆ‡ã‚Šè©°ã‚られã¦ã„ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1702
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1729
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
msgstr "ファイル '%s' ã«ç„¡åŠ¹ãª UTF-8 データãŒã‚ã‚Šã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1751
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1780
#, fuzzy, c-format
#| msgid ""
#| "Reverting to '%s' failed:\n"
#| "\n"
#| "%s"
-msgid "Writing palette file '%s' failed: %s"
+msgid "Writing text file '%s' failed: %s"
msgstr ""
"'%s' ã®å¾©å¸°ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
"%s"
-#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:220
+#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225
msgid "_Use selected font"
msgstr "アクティブãªãƒ•ã‚©ãƒ³ãƒˆã§è¡¨ç¤º(_U)"
@@ -27401,25 +28503,38 @@ msgstr "サムãƒã‚¤ãƒ« %d/%d"
msgid "Creating preview..."
msgstr "プレビューを作æˆä¸..."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:88
-msgid ""
-"Foreground & background colors.\n"
-"The black and white squares reset colors.\n"
-"The arrows swap colors.\n"
-"Click to open the color selection dialog."
-msgstr ""
-"ç¾åœ¨ã®æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã§ã™ã€‚色表示ã®éƒ¨åˆ†ã‚’クリックã™ã‚‹ã¨è‰²ã®è¨å®šã‚’変更ã§ãã¾"
-"ã™ã€‚左下ã®ç™½é»’四角ã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’クリックã™ã‚‹ã¨ã€æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã‚’リセットã—ã¾"
-"ã™ã€‚å³ä¸Šã®çŸ¢å°ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’クリックã™ã‚‹ã¨ã€æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã‚’交æ›ã—ã¾ã™ã€‚"
-
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:211
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "æ画色ã®å¤‰æ›´"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:216
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:224
msgid "Change Background Color"
msgstr "背景色ã®å¤‰æ›´"
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:312
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The active brush.\n"
+#| "Click to open the Brush Dialog."
+msgid ""
+"The active foreground color.\n"
+"Click to open the color selection dialog."
+msgstr ""
+"アクティブãªãƒ–ラシã§ã™\n"
+"クリックã§ãƒ–ラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:317
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "The active brush.\n"
+#| "Click to open the Brush Dialog."
+msgid ""
+"The active background color.\n"
+"Click to open the color selection dialog."
+msgstr ""
+"アクティブãªãƒ–ラシã§ã™\n"
+"クリックã§ãƒ–ラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
+
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
msgid ""
@@ -27456,35 +28571,35 @@ msgstr ""
"アクティブãªã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ã§ã™\n"
"クリックã§ã‚°ãƒ©ãƒ‡ãƒ¼ã‚·ãƒ§ãƒ³ãƒ€ã‚¤ã‚¢ãƒã‚°ã‚’é–‹ãã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:295
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292
msgid "Raise this tool"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを上ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:296
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:293
msgid "Raise this tool to the top"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを最上段ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:303
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:300
msgid "Lower this tool"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを下ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:304
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301
msgid "Lower this tool to the bottom"
msgstr "ã“ã®ãƒ„ールアイコンを最下段ã«ç§»å‹•ã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:311
+#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308
msgid "Reset tool order and visibility"
msgstr "ツールアイコン㮠表示/éžè¡¨ç¤º ã¨ä¸¦ã³é †ã‚’リセットã—ã¾ã™"
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:203
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200
msgid "Save Tool Preset..."
msgstr "ツールプリセットã®ä¿å˜..."
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:212
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209
msgid "Restore Tool Preset..."
msgstr "ツールプリセットã®å†èªã¿è¾¼ã¿..."
-#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:221
+#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
msgid "Delete Tool Preset..."
msgstr "ツールプリセットã®å‰Šé™¤..."
@@ -27493,17 +28608,17 @@ msgstr "ツールプリセットã®å‰Šé™¤..."
msgid "%s Preset"
msgstr "%s ã®ãƒ—リセット"
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:760
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:778
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
msgstr "GIMP ãŒæ£å¸¸ã«ã‚¤ãƒ³ã‚¹ãƒˆãƒ¼ãƒ«ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:762
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:780
msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
msgstr ""
"メニューを定義ã™ã‚‹ XML ファイルãŒæ£ã—ãインストールã•ã‚Œã¦ã„ã‚‹ã‹ç¢ºèªã—ã¦ãã ã•"
"ã„。"
-#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:768
+#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:786
#, c-format
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
msgstr ""
@@ -27524,74 +28639,74 @@ msgstr "パスをä¿è·"
msgid "Lock path position"
msgstr "パスをä¿è·"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:91
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:94
msgid "Open the brush selection dialog"
msgstr "ブラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:159
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:162
msgid "Open the dynamics selection dialog"
msgstr "[æç”»ã®å‹•çš„特性] ダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:226
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:229
#, fuzzy
#| msgid "Open the brush selection dialog"
msgid "Open the MyPaint brush selection dialog"
msgstr "ブラシダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:289
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:292
msgid "Open the pattern selection dialog"
msgstr "パターンダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:358
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:362
msgid "Open the gradient selection dialog"
msgstr "グラデーションダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:476
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:501
msgid "Open the palette selection dialog"
msgstr "パレットダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:542
+#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:567
msgid "Open the font selection dialog"
msgstr "フォントダイアãƒã‚°ã‚’é–‹ã"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714
#, c-format
msgid "%s (try %s)"
msgstr "%s (%s ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:648
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:714
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:652
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:718
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s)"
msgstr "%s (%s, %s ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:656
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:722
#, c-format
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (%s, %s, %s ã‚‚ã§ãã¾ã™)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1654
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1799
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Anti erase (%s)"
msgid "Built-in grayscale (%s)"
msgstr "逆消ã—ゴム(%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1661
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1806
#, fuzzy, c-format
#| msgid "Direction (%s)"
msgid "Built-in RGB (%s)"
msgstr "æ–¹å‘ (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1678
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1823
#, c-format
msgid "Preferred grayscale (%s)"
msgstr ""
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1685
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1830
#, c-format
msgid "Preferred RGB (%s)"
msgstr ""
@@ -27612,192 +28727,149 @@ msgid "Plain"
msgstr ""
#: ../app/widgets/widgets-enums.c:53
-#, fuzzy
-#| msgctxt "color-frame-mode"
-#| msgid "HSV"
msgctxt "circle-background"
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "Pixel"
-msgstr "ピクセル値"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:118
-#, fuzzy
-#| msgid "RGB (%d, %d, %d)"
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "RGB (%)"
-msgstr "RGB (%d, %d, %d)"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:119
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "RGB (0..255)"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:120
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:121
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "CIE LCH"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:122
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "CIE LAB"
-msgstr ""
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:123
-msgctxt "color-frame-mode"
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:153
-msgctxt "color-pick-mode"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:114
+msgctxt "color-pick-target"
msgid "Pick only"
msgstr "スãƒã‚¤ãƒˆæƒ…å ±ã®ã¿"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:154
-msgctxt "color-pick-mode"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:115
+msgctxt "color-pick-target"
msgid "Set foreground color"
msgstr "æ画色ã«è¨å®š"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:155
-msgctxt "color-pick-mode"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:116
+msgctxt "color-pick-target"
msgid "Set background color"
msgstr "背景色ã«è¨å®š"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:156
-msgctxt "color-pick-mode"
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:117
+msgctxt "color-pick-target"
msgid "Add to palette"
msgstr "パレットã«è¿½åŠ "
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:176
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Linear histogram"
msgstr "線形ヒストグラム"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:177
msgctxt "histogram-scale"
msgid "Logarithmic histogram"
msgstr "対数ヒストグラム"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:252
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:213
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon"
msgstr "アイコン"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:253
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:214
msgctxt "tab-style"
msgid "Current status"
msgstr "ç¾åœ¨ã®çŠ¶æ…‹"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:254
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:215
msgctxt "tab-style"
msgid "Text"
msgstr "æ–‡å—"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:255
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:216
msgctxt "tab-style"
msgid "Description"
msgstr "詳細"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:256
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:217
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & text"
msgstr "アイコンã¨æ–‡å—"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:257
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:218
msgctxt "tab-style"
msgid "Icon & desc"
msgstr "アイコンã¨è©³ç´°"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:258
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:219
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & text"
msgstr "状態ã¨æ–‡å—"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:259
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:220
msgctxt "tab-style"
msgid "Status & desc"
msgstr "状態ã¨è©³ç´°"
-#: ../app/widgets/widgets-enums.c:260
+#: ../app/widgets/widgets-enums.c:221
msgctxt "tab-style"
msgid "Undefined"
msgstr "ä¸å®š"
-#: ../app/xcf/xcf.c:113 ../app/xcf/xcf.c:184
+#: ../app/xcf/xcf.c:114 ../app/xcf/xcf.c:185
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "GIMP XCF ç”»åƒ"
-#: ../app/xcf/xcf.c:271 ../app/xcf/xcf.c:359
+#: ../app/xcf/xcf.c:272 ../app/xcf/xcf.c:361
msgid "Memory Stream"
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf.c:282
+#: ../app/xcf/xcf.c:283
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "'%s' ã‚’é–‹ã„ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/xcf/xcf.c:324
+#: ../app/xcf/xcf.c:325
#, c-format
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr ""
"XCF å½¢å¼ã®ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ãŒé©åˆã—ã¾ã›ã‚“。ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“。"
-#: ../app/xcf/xcf.c:382
+#: ../app/xcf/xcf.c:384
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "'%s' ã‚’ä¿å˜ã—ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/xcf/xcf.c:389
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Close %s"
+#: ../app/xcf/xcf.c:392
+#, c-format
msgid "Closing '%s'"
-msgstr "%s ã‚’é–‰ã˜ã‚‹"
+msgstr "'%s' ã‚’é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
-#: ../app/xcf/xcf.c:396
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error writing '%s': %s"
+#: ../app/xcf/xcf.c:410
+#, c-format
msgid "Error writing '%s': "
-msgstr ""
-"'%s' ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"%s"
+msgstr "'%s' ã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: ../app/xcf/xcf.c:490
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Error reading '%s': %s"
+#: ../app/xcf/xcf.c:504
+#, c-format
msgid "Error creating '%s': "
+msgstr "'%s' ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
+
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:228
+msgid "Invalid image mode and precision combination."
msgstr ""
-"'%s' ã®èªã¿è¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"%s"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:305
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:353
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
"Exif data could not be migrated: %s"
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:342
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:390
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
"XMP data could not be migrated."
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:362
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:410
#, c-format
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
"XMP data could not be migrated: %s"
msgstr ""
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:549
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:597
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
@@ -27805,7 +28877,7 @@ msgstr ""
"ã“ã® XCF ファイルã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã§ãã‚‹é™ã‚Šèªã¿è¾¼ã¿ã¾ã—ãŸãŒã€å®Œå…¨ã«èªã¿è¾¼ã‚€ã“"
"ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:560
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:608
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
@@ -27813,7 +28885,7 @@ msgstr ""
"ã“ã® XCF ファイルã¯å£Šã‚Œã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‹ã‚‰ã¯ç”»åƒãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’部分的ã§ã•ãˆèª"
"ã¿è¾¼ã‚€ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚"
-#: ../app/xcf/xcf-load.c:652
+#: ../app/xcf/xcf-load.c:700
msgid ""
"XCF warning: version 0 of XCF file format\n"
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
@@ -27823,31 +28895,32 @@ msgstr ""
"カラーマップãŒæ£ã—ãä¿å˜ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚\n"
"グレースケールマップを仮定ã—ã¾ã™ã€‚"
-#: ../app/xcf/xcf-read.c:189
+#: ../app/xcf/xcf-read.c:195
msgid "Invalid UTF-8 string in XCF file"
msgstr "XCF ファイル内ã«ä¸é©åˆ‡ãª UTF-8 æ–‡å—列ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
#: ../app/xcf/xcf-seek.c:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Could not seek in XCF file: %s"
msgid "Could not seek in XCF file: "
-msgstr ""
-"XCF ファイルをシークã§ãã¾ã›ã‚“。\n"
-"%s"
+msgstr "XCF ファイルをシークã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:45
-#, fuzzy
-#| msgid "Error writing XCF: %s"
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:50
msgid "Error writing XCF: "
+msgstr "XCF ファイルã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
+
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:199
+#, c-format
+msgid "Error writing XCF: failed to allocate %d bytes of memory."
msgstr ""
-"XCF ファイルã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
-"%s"
-#: ../app/xcf/xcf-write.c:273
+#: ../app/xcf/xcf-write.c:293
#, c-format
msgid "Error writing XCF: unsupported BPC when writing pixel: %d"
msgstr ""
+#: ../app-tools/gimp-debug-tool.c:78
+msgid "GIMP Crash Debug"
+msgstr ""
+
# ã‚¿ã‚°
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:1
msgid "round"
@@ -27859,6 +28932,173 @@ msgstr "round"
msgid "fuzzy"
msgstr "fuzzy"
+#~ msgctxt "edit-action"
+#~ msgid "_Fade..."
+#~ msgstr "フェード(_F)..."
+
+#~ msgctxt "edit-action"
+#~ msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
+#~ msgstr "æ画モードã¨ä¸é€æ˜Žåº¦ã‚’変更ã—ã¦ã€å‰å›žã®ä½œæ¥ã‚’ã‚„ã‚Šç›´ã—ã¾ã™"
+
+#~ msgid "_Fade %s..."
+#~ msgstr "%s をフェード(_F)..."
+
+#~ msgid "_Fade..."
+#~ msgstr "フェード(_F)..."
+
+#~ msgid "Fade %s"
+#~ msgstr "%s をフェード"
+
+#~ msgid "_Fade"
+#~ msgstr "フェード(_F)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Feather selection by"
+#~ msgid "The selection is empty."
+#~ msgstr "ç¸ã‚’ã¼ã‹ã™é‡"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Reset Curve"
+#~ msgctxt "dashboard-action"
+#~ msgid "Reset"
+#~ msgstr "カーブã®ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆ(_R)"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Source Over"
+#~ msgstr "スタンプソース"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Source Atop"
+#~ msgstr "スタンプソース"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgctxt "layers-action"
+#~ msgid "Source In"
+#~ msgstr "スタンプソース"
+
+#~ msgctxt "undo-type"
+#~ msgid "Blend"
+#~ msgstr "ブレンド"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Image Editor"
+#~ msgid "Image Import"
+#~ msgstr "ç”»åƒã‚¨ãƒ‡ã‚£ã‚¿ãƒ¼"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgctxt "layer-composite-mode"
+#~ msgid "Source over"
+#~ msgstr "スタンプソース"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgctxt "layer-composite-mode"
+#~ msgid "Source atop"
+#~ msgstr "スタンプソース"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "undo-type"
+#~| msgid "Reposition path"
+#~ msgctxt "layer-composite-mode"
+#~ msgid "Destination atop"
+#~ msgstr "パスã®å†é…ç½®"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Source"
+#~ msgctxt "layer-composite-mode"
+#~ msgid "Source in"
+#~ msgstr "スタンプソース"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Saturation"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Saturation (HSV) (l)"
+#~ msgstr "彩度"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "_Lightness:"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Lightness (LCH)"
+#~ msgstr "è¼åº¦(_L):"
+
+#, fuzzy
+#~| msgctxt "layer-mode-effects"
+#~| msgid "Color"
+#~ msgctxt "layer-mode"
+#~ msgid "Color (HSL)"
+#~ msgstr "色"
+
+#~ msgid "Blending"
+#~ msgstr "ブレンドã—ã¦ã„ã¾ã™..."
+
+#~ msgid "Blend"
+#~ msgstr "ブレンド"
+
+#~ msgid "Blen_d"
+#~ msgstr "ブレンド(_D)"
+
+#~ msgid "Blend: "
+#~ msgstr "ブレンド: "
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Blend: "
+#~ msgid "Blend Step"
+#~ msgstr "ブレンド: "
+
+#~ msgid "Brightness/Contrast Tool: Adjust brightness and contrast"
+#~ msgstr ""
+#~ "[明るã•-コントラスト]\n"
+#~ "明るã•ã¨ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ©ã‚¹ãƒˆã‚’調整ã—ã¾ã™"
+
+#, fuzzy
+#~| msgid "Pick Mode (%s)"
+#~ msgid "Pick Mode"
+#~ msgstr "スãƒã‚¤ãƒˆãƒ¢ãƒ¼ãƒ‰ (%s)"
+
+#~ msgid "Curves Tool: Adjust color curves"
+#~ msgstr ""
+#~ "[トーンカーブ]\n"
+#~ "色カーブã®èª¿æ•´ã‚’ãŠã“ãªã„ã¾ã™"
+
+#~ msgid "Levels Tool: Adjust color levels"
+#~ msgstr ""
+#~ "[レベル]\n"
+#~ "色レベルを調整ã—ã¾ã™"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also "
+#~ "accepts CSS color names."
+#~ msgstr ""
+#~ "HTML ã‚„ CSS ã§ã®è‰²è¡¨ç¾ã«ä½¿ã‚れる 16 進数を入力ã—ã¾ã™ã€‚CSS ã®è¨˜è¿°ã«ä½¿ã‚れる"
+#~ "色åも入力å¯èƒ½ã§ã™"
+
+#~ msgid "All images"
+#~ msgstr "ã™ã¹ã¦ã®ç”»åƒ"
+
+#~ msgid "Columns:"
+#~ msgstr "列:"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Foreground & background colors.\n"
+#~ "The black and white squares reset colors.\n"
+#~ "The arrows swap colors.\n"
+#~ "Click to open the color selection dialog."
+#~ msgstr ""
+#~ "ç¾åœ¨ã®æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã§ã™ã€‚色表示ã®éƒ¨åˆ†ã‚’クリックã™ã‚‹ã¨è‰²ã®è¨å®šã‚’変更ã§ãã¾"
+#~ "ã™ã€‚左下ã®ç™½é»’四角ã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’クリックã™ã‚‹ã¨ã€æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã‚’リセットã—ã¾"
+#~ "ã™ã€‚å³ä¸Šã®çŸ¢å°ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚’クリックã™ã‚‹ã¨ã€æ画色ã¨èƒŒæ™¯è‰²ã‚’交æ›ã—ã¾ã™ã€‚"
+
+#~ msgctxt "color-frame-mode"
+#~ msgid "HSV"
+#~ msgstr "HSV"
+
#~ msgid "Value:"
#~ msgstr "V (明度):"
@@ -28118,10 +29358,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Vertical"
#~ msgstr "åž‚ç›´"
-#~ msgctxt "orientation-type"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "ä¸æ˜Ž"
-
#~ msgctxt "select-criterion"
#~ msgid "Red"
#~ msgstr "赤"
@@ -28208,9 +29444,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Fatal parse error in palette file '%s': Missing magic header."
#~ msgstr "パレット '%s' ã§è‡´å‘½çš„ãªè§£æžã‚¨ãƒ©ãƒ¼: ヘッダーãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“。"
-#~ msgid "Please wait"
-#~ msgstr "ãŠå¾…ã¡ãã ã•ã„"
-
#~ msgid "Expanded as necessary"
#~ msgstr "対象レイヤーを内包ã™ã‚‹ã‚µã‚¤ã‚º"
@@ -28777,9 +30010,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ "ツールオプションè¨å®šã®ä¿å˜ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸã€‚\n"
#~ "%s"
-#~ msgid "Gradient:"
-#~ msgstr "グラデーション:"
-
#~ msgid "Tilt:"
#~ msgstr "傾ã:"
@@ -28974,9 +30204,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Pixel dimensions:"
#~ msgstr "ピクセル寸法:"
-#~ msgid "Empty Layer"
-#~ msgstr "空ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-
#~ msgid "Empty Path"
#~ msgstr "空ã®ãƒ‘ス"
@@ -28997,9 +30224,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Reorder path"
#~ msgstr "パスã®ä¸¦ã³æ›¿ãˆ"
-#~ msgid "Cannot merge down a layer group."
-#~ msgstr "レイヤーマスクåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“"
-
#~ msgid "Group Layer"
#~ msgstr "グループレイヤー"
@@ -29037,10 +30261,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Rotate Group Layer"
#~ msgstr "レイヤーを回転"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Transform Group Layer"
-#~ msgstr "変æ›ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼"
-
#~ msgid ""
#~ "Sets the external web browser to be used. This can be an absolute path "
#~ "or the name of an executable to search for in the user's PATH. If the "
@@ -29125,9 +30345,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Add"
#~ msgstr "è¿½åŠ "
-#~ msgid "Intersect"
-#~ msgstr "交差"
-
#~ msgctxt "undo-type"
#~ msgid "Remove floating selection"
#~ msgstr "フãƒãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒ³ã‚°é¸æŠžç¯„囲ã®å‰Šé™¤"
@@ -29208,9 +30425,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ "プãƒã‚·ãƒ¼ã‚¸ãƒ£ãƒ¼ '%s' ã«å¯¾ã™ã‚‹ PDB 呼ã³å‡ºã—エラー:\n"
#~ "%d 番目ã®å¼•æ•°ã®ç¨®é¡žãŒç•°ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ (%s ã®ã¯ãšãŒ %s ã§ã—ãŸã€‚)"
-#~ msgid "Copy the selected region to the clipboard"
-#~ msgstr "é¸æŠžç¯„囲内ã®ãƒ¬ã‚¤ãƒ¤ãƒ¼çµåˆéƒ¨åˆ†ã‚’クリップボードã«ã‚³ãƒ”ーã—ã¾ã™"
-
#~ msgid "Dynamics sensitivity"
#~ msgstr "ç†åœ§æ„ŸçŸ¥ãƒ»ç†é€Ÿæ„ŸçŸ¥"
@@ -29264,9 +30478,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Last error:"
#~ msgstr "最後ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼:"
-#~ msgid "Available types:"
-#~ msgstr "利用å¯èƒ½ãªç¨®é¡ž:"
-
#~ msgid "Polygon Select"
#~ msgstr "多角形é¸æŠž"
@@ -29386,9 +30597,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Save hue-saturation settings to file"
#~ msgstr "色相-彩度è¨å®šã‚’ファイルã«ä¿å˜ã—ã¾ã™"
-#~ msgid "Recent Settings:"
-#~ msgstr "最近ã®è¨å®š:"
-
#, fuzzy
#~ msgid "Save to _Favorites"
#~ msgstr "ãƒãƒ£ãƒ³ãƒãƒ«ã«ä¿å˜(_C)"
@@ -29502,9 +30710,6 @@ msgstr "fuzzy"
#~ msgid "Right justified"
#~ msgstr "å³æƒãˆ"
-#~ msgid "Centered"
-#~ msgstr "ä¸å¤®æƒãˆ"
-
#~ msgid "Filled"
#~ msgstr "両端æƒãˆ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]