[aisleriot] Update Swedish translation



commit cd979258f58a84e0e8a33898a7bbf41917500ea9
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date:   Mon Jan 7 13:46:48 2019 +0000

    Update Swedish translation

 po/sv.po | 76 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
 1 file changed, 35 insertions(+), 41 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 5006cbd9..52852c66 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -1,19 +1,19 @@
 # Swedish messages for aisleriot.
-# Copyright © 1999-2015 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 1999-2019 Free Software Foundation, Inc.
 # Andreas Persenius <ndap swipnet se>, 1999.
 # Andreas Hyden <a hyden cyberpoint se>
 # Martin Norbäck <d95mback dtek chalmers se>, 2000.
 # Christian Rose <menthos menthos com>, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005.
 # Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2019.
+# Josef Andersson <l10nl18nsweja gmail com>, 2015, 2016.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: aisleriot\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=aisleriot&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-10-24 06:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-01 19:22+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/aisleriot/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 21:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-01-07 14:14+0100\n"
 "Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
 "Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
 "Language: sv\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2\n"
 
 #: ../data/sol.appdata.xml.in.h:1
 msgid "Aisleriot Solitaire"
@@ -122,34 +122,6 @@ msgstr "Tidigare spelade spel"
 msgid "A list of recently played games."
 msgstr "En lista över tidigare spelade spel."
 
-#: ../src/ar-application.c:210
-msgid "New Game"
-msgstr "Nytt spel"
-
-#: ../src/ar-application.c:211
-msgid "Change Game"
-msgstr "Byt spel"
-
-#: ../src/ar-application.c:215 ../src/stats-dialog.c:206
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistik"
-
-#: ../src/ar-application.c:216
-msgid "Fullscreen"
-msgstr "Helskärm"
-
-#: ../src/ar-application.c:220
-msgid "Help"
-msgstr "Hjälp"
-
-#: ../src/ar-application.c:221
-msgid "About"
-msgstr "Om"
-
-#: ../src/ar-application.c:222
-msgid "Quit"
-msgstr "Avsluta"
-
 #. Now construct the window contents
 #: ../src/ar-game-chooser.c:312 ../src/window.c:1981
 msgid "Select Game"
@@ -1594,6 +1566,10 @@ msgstr "Sämsta:"
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
+#: ../src/stats-dialog.c:206
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistik"
+
 #. Translators: Translate this to "%Id" if you want to use localised digits,
 #. * and to "%d" otherwise. Do not translate it to anything else!
 #.
@@ -1648,15 +1624,15 @@ msgid "Card themes:"
 msgstr "Kortteman:"
 
 #: ../src/window.c:399
-msgid "About Aisleriot"
-msgstr "Om Aisleriot"
+msgid "About AisleRiot"
+msgstr "Om AisleRiot"
 
 #: ../src/window.c:401
 msgid ""
-"Aisleriot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
+"AisleRiot provides a rule-based solitaire card engine that allows many "
 "different games to be played."
 msgstr ""
-"Aisleriot erbjuder en regelbaserad patiensmotor som låter dig att spela "
+"AisleRiot erbjuder en regelbaserad patiensmotor som låter dig att spela "
 "många olika spel."
 
 #: ../src/window.c:410
@@ -1673,8 +1649,8 @@ msgstr ""
 "<tp-sv listor tp-sv se>."
 
 #: ../src/window.c:413
-msgid "Aisleriot web site"
-msgstr "Webbplats för Aisleriot"
+msgid "AisleRiot web site"
+msgstr "Webbplats för AisleRiot"
 
 #: ../src/window.c:1182
 #, c-format
@@ -3568,3 +3544,21 @@ msgstr "Attackera en nedåtvänd hög."
 #: ../games/whitehead.scm:243
 msgid "Move a build of cards on to the empty Tableau slot"
 msgstr "Flytta en hög med kort till den tomma bordplatsen"
+
+#~ msgid "New Game"
+#~ msgstr "Nytt spel"
+
+#~ msgid "Change Game"
+#~ msgstr "Byt spel"
+
+#~ msgid "Fullscreen"
+#~ msgstr "Helskärm"
+
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Hjälp"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Om"
+
+#~ msgid "Quit"
+#~ msgstr "Avsluta"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]