[gimp/gimp-2-10] Update Marathi translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Marathi translation
- Date: Tue, 8 Jan 2019 10:54:53 +0000 (UTC)
commit b2b88d7caf0107e5f8ead3b7fcf02b89d2f14966
Author: Snehalata B Shirude <snehalata shirude gmail com>
Date: Tue Jan 8 10:54:37 2019 +0000
Update Marathi translation
po/mr.po | 5887 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 3011 insertions(+), 2876 deletions(-)
---
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 3d16f92618..0f0ffb8342 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GIMP\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-10-01 11:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-04 18:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-07 14:57+0000\n"
"Last-Translator: Snehalata B Shirude <snehalata shirude gmail com>\n"
"Language-Team: Marathi\n"
@@ -76,28 +76,33 @@ msgid ""
"GIMP 2.10.8 is mostly a bug fix and optimization release. In particular, it "
"includes:"
msgstr ""
+"गिमà¥à¤ª 2.10.8 बहà¥à¤¤à¥‡à¤•à¤¦à¤¾ चूक दà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤à¥€ [बग फिकà¥à¤¸] व अनà¥à¤•à¥‚ल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¨ [ऑपà¥à¤Ÿà¤¿à¤®à¤¾à¤¯à¤à¥‡à¤¶à¤¨ रीलिà¤] आहे. "
+"विशेषतः, यात हे समाविषà¥à¤Ÿ आहे:"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:9
msgid ""
"Adaptative chunk size when rendering projections, improving responsiveness "
"dynamically"
msgstr ""
+"पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤ªà¤£ पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ करताना अनà¥à¤•à¥‚लक खंड आकार [अॅडॅपà¥à¤Ÿà¥€à¤µà¥à¤¹ चंक साइज], गतिशीलतेने पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¸à¤¾à¤¦ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करणे"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:10
msgid "Detection of RawTherapee (version 5.5 and above) improved on Windows"
-msgstr ""
+msgstr "विंडोजवर सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केलेलà¥à¤¯à¤¾ रॉथेरपी (आवृतà¥à¤¤à¥€ 5.5 आणि वरील) ची तपासणी"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:11
msgid ""
"XCF compatibility information in the Save dialog more understandable and "
"discoverable"
msgstr ""
+"जतन करा संवादामधà¥à¤¯à¥‡ [डायलॉग] XCF सà¥à¤¸à¤‚गतता माहिती अधिक समजणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ आणि शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:12
msgid ""
"Various performance log tools added and log recording made available in the "
"Dashboard dock"
msgstr ""
+"नियंतà¥à¤°à¤£ पटल [डॅशबोरà¥à¤¡] डॉकमधà¥à¤¯à¥‡ विविध कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ लॉग साधने जोडले आणि लॉग रेकॉरà¥à¤¡à¤¿à¤‚ग उपलबà¥à¤§ केले"
#: ../desktop/org.gimp.GIMP.appdata.xml.in.in.h:13
msgid ""
@@ -686,7 +691,7 @@ msgstr "कà¥à¤‚चला संपादक"
#. initialize the list of gimp brushes
#: ../app/actions/actions.c:114 ../app/core/gimp-data-factories.c:349
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:335 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
msgid "Brushes"
msgstr "कà¥à¤‚चले"
@@ -734,7 +739,7 @@ msgstr "रचना"
#. Document History
#: ../app/actions/actions.c:147 ../app/dialogs/dialogs.c:362
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1186
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1211
msgid "Document History"
msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ इतिहास"
@@ -769,7 +774,7 @@ msgstr "गाळणà¥à¤¯à¤¾"
#. initialize the list of gimp fonts
#: ../app/actions/actions.c:171 ../app/core/gimp-data-factories.c:383
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:353 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3193
msgid "Fonts"
msgstr "टंक"
@@ -780,12 +785,12 @@ msgstr "रंगछटा संपादन सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पटल"
#. initialize the list of gimp gradients
#: ../app/actions/actions.c:177 ../app/core/gimp-data-factories.c:374
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:347 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3187
msgid "Gradients"
msgstr "रंगछटा"
#: ../app/actions/actions.c:180 ../app/core/gimp-data-factories.c:390
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:359 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
msgid "Tool Presets"
msgstr "साधन पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करा"
@@ -814,7 +819,7 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤°"
#. initialize the list of mypaint brushes
#: ../app/actions/actions.c:198 ../app/core/gimp-data-factories.c:359
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:341 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
msgid "MyPaint Brushes"
msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चले"
@@ -825,23 +830,23 @@ msgstr "रंगफळी संपादन सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पटल"
#. initialize the list of gimp palettes
#: ../app/actions/actions.c:204 ../app/core/gimp-data-factories.c:369
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:350 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3181
msgid "Palettes"
msgstr "रंगफळà¥à¤¯à¤¾"
#. initialize the list of gimp patterns
#: ../app/actions/actions.c:207 ../app/core/gimp-data-factories.c:364
-#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
+#: ../app/dialogs/dialogs.c:344 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3175
msgid "Patterns"
msgstr "नमà¥à¤¨à¥‡"
-#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
+#: ../app/actions/actions.c:210 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
msgid "Plug-ins"
msgstr "जोडणà¥à¤¯à¤¾"
#. Quick Mask Color
-#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:385
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1695
+#: ../app/actions/actions.c:213 ../app/core/gimpchannel.c:387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1741
msgid "Quick Mask"
msgstr "जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
@@ -868,7 +873,7 @@ msgid "Text Editor"
msgstr "मजकूर संपादन सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾ पटल"
#: ../app/actions/actions.c:231 ../app/dialogs/dialogs.c:310
-#: ../app/gui/gui.c:550
+#: ../app/gui/gui.c:552
msgid "Tool Options"
msgstr "साधनांचे परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
@@ -1372,41 +1377,41 @@ msgctxt "channels-action"
msgid "Select the channel below the current channel"
msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ चॅनेलचà¥à¤¯à¤¾ खालील चॅनेल निवडा"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:111
-#: ../app/actions/channels-commands.c:517
+#: ../app/actions/channels-commands.c:114
+#: ../app/actions/channels-commands.c:520
msgid "Channel Attributes"
msgstr "चॅनेल गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤®"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:114
+#: ../app/actions/channels-commands.c:117
msgid "Edit Channel Attributes"
msgstr "चॅनेल गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® संपादित करा"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:116
+#: ../app/actions/channels-commands.c:119
msgid "Edit Channel Color"
msgstr "चॅनेल रंग संपादित करा"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:117
-#: ../app/actions/channels-commands.c:162
+#: ../app/actions/channels-commands.c:120
+#: ../app/actions/channels-commands.c:165
msgid "_Fill opacity:"
msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¤• _करा:"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:156
+#: ../app/actions/channels-commands.c:159
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:324
msgid "New Channel"
msgstr "नवीन चॅनेल"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:159
+#: ../app/actions/channels-commands.c:162
msgid "Create a New Channel"
msgstr "à¤à¤• नवीन चॅनेल तयार करा"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:161
+#: ../app/actions/channels-commands.c:164
msgid "New Channel Color"
msgstr "नवीन चॅनेल रंग"
-#: ../app/actions/channels-commands.c:274 ../app/core/gimpimage-new.c:278
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:671
+#: ../app/actions/channels-commands.c:277 ../app/core/gimpimage-new.c:278
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:686
#: ../app/widgets/gimpchanneltreeview.c:255
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:798
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:812
#, c-format
msgid "%s Channel Copy"
msgstr "%s चॅनेल पà¥à¤°à¤¤"
@@ -2707,67 +2712,51 @@ msgid "Dashboard Menu"
msgstr "नियंतà¥à¤°à¤£ पटल सूची"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:44
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dashboard-action"
-#| msgid "Groups"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Groups"
-msgstr "गट"
+msgstr "_गट"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:46
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dashboard-action"
-#| msgid "Update Interval"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Update Interval"
-msgstr "मधà¥à¤¯à¤¾à¤‚तर [इंटरवà¥à¤¹à¤²] अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ करा"
+msgstr "_मधà¥à¤¯à¤¾à¤‚तर [इंटरवà¥à¤¹à¤²] अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ करा"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:48
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dashboard-action"
-#| msgid "History Duration"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_History Duration"
-msgstr "इतिहास कालावधी"
+msgstr "_इतिहास कालावधी"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:51
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Start/Stop Recording..."
-msgstr ""
+msgstr "_रेकॉरà¥à¤¡à¤¿à¤‚ग पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरा/थांबवा ..."
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:52
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Start/stop recording performance log"
-msgstr ""
+msgstr "रेकॉरà¥à¤¡à¤¿à¤‚ग कारà¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ लॉग सà¥à¤°à¥‚ करा/थांबवा"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:56
-#, fuzzy
-#| msgctxt "layers-action"
-#| msgid "Add La_yer Mask..."
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Add Marker..."
-msgstr "सà¥à¤¤_र आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• जोडा..."
+msgstr "_चिनà¥à¤¹à¤• [मारà¥à¤•à¤°] जोडा..."
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:57
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Add an event marker to the performance log"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ लॉगमधà¥à¤¯à¥‡ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® चिनà¥à¤¹à¤• [इवà¥à¤¹à¥‡à¤‚ट मारà¥à¤•à¤°] जोडा"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:62
-#, fuzzy
-#| msgid "Add path stroke"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Add _Empty Marker"
-msgstr "मारà¥à¤— बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ जोडा"
+msgstr "_रिकà¥à¤¤ चिनà¥à¤¹à¤• [मारà¥à¤•à¤°] जोडा"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:63
msgctxt "dashboard-action"
msgid "Add an empty event marker to the performance log"
-msgstr ""
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¨ लॉगमधà¥à¤¯à¥‡ à¤à¤• रिकà¥à¤¤ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® चिनà¥à¤¹à¤• [इवà¥à¤¹à¥‡à¤‚ट मारà¥à¤•à¤°] जोडा"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:69
-#, fuzzy
-#| msgid "_Reset"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Reset"
msgstr "_पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
@@ -2778,12 +2767,9 @@ msgid "Reset cumulative data"
msgstr "संचयित माहिती पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:78
-#, fuzzy
-#| msgctxt "dashboard-action"
-#| msgid "Low Swap Space Warning"
msgctxt "dashboard-action"
msgid "_Low Swap Space Warning"
-msgstr "कमी जागेची अदलाबदल देणारी चेतावनी"
+msgstr "_कमी जागेची अदलाबदल देणारी चेतावनी"
#: ../app/actions/dashboard-actions.c:79
msgctxt "dashboard-action"
@@ -2841,7 +2827,7 @@ msgid "240 Seconds"
msgstr "२४० सेकंद"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:102
-#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:161
+#: ../app/actions/documents-commands.c:230 ../app/actions/edit-commands.c:162
#: ../app/actions/error-console-commands.c:96
#: ../app/actions/file-commands.c:416
#: ../app/actions/gradient-editor-commands.c:401
@@ -2859,7 +2845,7 @@ msgstr "२४० सेकंद"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:208
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:142
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:165
-#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86 ../app/dialogs/fade-dialog.c:120
+#: ../app/dialogs/data-delete-dialog.c:86
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:80
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:714 ../app/dialogs/fill-dialog.c:115
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:102
@@ -2870,9 +2856,9 @@ msgstr "२४० सेकंद"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:110
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:162
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:287
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:637
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1095
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:291
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:665
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1123
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:124 ../app/dialogs/quit-dialog.c:171
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:186
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:75
@@ -2884,10 +2870,10 @@ msgstr "२४० सेकंद"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:87
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:122
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:122
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:321
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:329
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:314 ../app/tools/gimptexttool.c:1762
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:919
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:306 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:308 ../app/widgets/gimpactionview.c:669
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:110
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:660
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:564
@@ -2899,43 +2885,32 @@ msgid "_Cancel"
msgstr "_रदà¥à¤¦ करा"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:103
-#, fuzzy
-#| msgid "_Recover"
msgid "_Record"
-msgstr "_पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤"
+msgstr "_रेकॉरà¥à¤¡à¥"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:125
-#, fuzzy
-#| msgid "Show All Files"
msgid "All Files"
-msgstr "सरà¥à¤µ धारिका दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "सरà¥à¤µ धारिका"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:130
-#, fuzzy
-#| msgid "All files (*.*)"
msgid "Log Files (*.log)"
-msgstr "सरà¥à¤µ धारिका (*.*)"
+msgstr "लॉग धारिका (*.लॉग)"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:197
-#, fuzzy
-#| msgctxt "undo-type"
-#| msgid "Add layer"
msgid "Add Marker"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° जोडा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹à¤• [मारà¥à¤•à¤°] जोडा"
#: ../app/actions/dashboard-commands.c:199
-#, fuzzy
-#| msgid "Enter a name for the preset"
msgid "Enter a description for the marker"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤• नाव पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹à¤•à¤¸à¤¾à¤ ी [मारà¥à¤•à¤°] à¤à¤• वरà¥à¤£à¤¨ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा"
#: ../app/actions/data-commands.c:90 ../app/actions/documents-commands.c:383
-#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:253
+#: ../app/actions/file-commands.c:205 ../app/dialogs/file-open-dialog.c:226
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:267
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:223
#: ../app/dialogs/file-open-location-dialog.c:239
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:615
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:758 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:628
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:770 ../app/widgets/gimptoolbox.c:801
#: ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:170
#, c-format
msgid ""
@@ -2943,13 +2918,13 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"उघडणे « %s » अयशसà¥à¤µà¥€:\n"
+"उघडणे '%s' अयशसà¥à¤µà¥€:\n"
"\n"
"%s"
#: ../app/actions/data-commands.c:114 ../app/actions/tool-options-commands.c:74
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:121 ../app/core/gimpimage.c:2002
-#: ../app/core/gimppalette.c:461 ../app/core/gimppalette-import.c:214
+#: ../app/core/gimppalette.c:463 ../app/core/gimppalette-import.c:213
#: ../app/core/gimppalette-load.c:194
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:778 ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:89
msgid "Untitled"
@@ -3362,8 +3337,8 @@ msgid "Search commands by keyword, and run them"
msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯à¤¶à¤¬à¥à¤¦à¤¾ नà¥à¤¸à¤¾à¤° शोधा आणि कारà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥à¤µà¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/actions/dialogs-actions.c:357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2041
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2042 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2088
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2089 ../app/widgets/gimptoolbox.c:525
msgid "Toolbox"
msgstr "साधनपेटी"
@@ -3648,8 +3623,8 @@ msgstr "संदरà¥à¤ धारिका उपलबà¥à¤§ नसलà¥à¤¯
msgid "Clear Document History"
msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ इतिहास साफ करा"
-#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:162
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:638
+#: ../app/actions/documents-commands.c:231 ../app/actions/edit-commands.c:163
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:666
msgid "Cl_ear"
msgstr "सà¥à¤ª_षà¥à¤Ÿ"
@@ -3864,241 +3839,231 @@ msgctxt "dynamics-editor-action"
msgid "Edit Active Dynamics"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गतिशीलता संपादित करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:65
+#: ../app/actions/edit-actions.c:64
msgctxt "edit-action"
msgid "_Edit"
msgstr "_संपादन"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:66
+#: ../app/actions/edit-actions.c:65
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _as"
msgstr "मà¥à¤¹à¤£à¥‚न _चिटकवा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:67
+#: ../app/actions/edit-actions.c:66
msgctxt "edit-action"
msgid "_Buffer"
msgstr "_संगà¥à¤°à¤¹"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:70
+#: ../app/actions/edit-actions.c:69
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo History Menu"
msgstr "इतिहास सूची पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:74
+#: ../app/actions/edit-actions.c:73
msgctxt "edit-action"
msgid "_Undo"
msgstr "_पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:75
+#: ../app/actions/edit-actions.c:74
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation"
msgstr "अंतिम कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:80
+#: ../app/actions/edit-actions.c:79
msgctxt "edit-action"
msgid "_Redo"
msgstr "_पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:81
+#: ../app/actions/edit-actions.c:80
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आलेली शेवटची कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:86
+#: ../app/actions/edit-actions.c:85
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Undo"
msgstr "मजबूत पूरà¥à¤µà¤µà¤¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:87
+#: ../app/actions/edit-actions.c:86
msgctxt "edit-action"
msgid "Undo the last operation, skipping visibility changes"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤¤à¤¾ बदल सोडून अंतिम कृती पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:92
+#: ../app/actions/edit-actions.c:91
msgctxt "edit-action"
msgid "Strong Redo"
msgstr "मजबूत पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:94
+#: ../app/actions/edit-actions.c:93
msgctxt "edit-action"
msgid "Redo the last operation that was undone, skipping visibility changes"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤¤à¤¾ बदल सोडून पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ केलेली अंतिम कृती पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:99
+#: ../app/actions/edit-actions.c:98
msgctxt "edit-action"
msgid "_Clear Undo History"
msgstr "_पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ इतिहास साफ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:100
+#: ../app/actions/edit-actions.c:99
msgctxt "edit-action"
msgid "Remove all operations from the undo history"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ इतिहासमधून सरà¥à¤µ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ काढा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:105
-msgctxt "edit-action"
-msgid "_Fade..."
-msgstr "_फिका..."
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:107
-msgctxt "edit-action"
-msgid "Modify paint mode and opacity of the last pixel manipulation"
-msgstr "अंतिम दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू हाताळणी रंग रीत आणि अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करा"
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:112
+#: ../app/actions/edit-actions.c:104
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t"
msgstr "का_पून वेगळा करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:113
+#: ../app/actions/edit-actions.c:105
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to the clipboard"
msgstr "निवडलेले दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤¾à¤µà¤° हलवा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:118
+#: ../app/actions/edit-actions.c:110
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy"
msgstr "_पà¥à¤°à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:119
+#: ../app/actions/edit-actions.c:111
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to the clipboard"
msgstr "निवडलेले दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤ करा"
#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:124
+#: ../app/actions/edit-actions.c:116
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible"
msgstr "_दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤¤à¥‡à¤šà¥€ पà¥à¤°à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:125
+#: ../app/actions/edit-actions.c:117
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region"
msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ विà¤à¤¾à¤—ात काय दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ आहे ते पà¥à¤°à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:130
+#: ../app/actions/edit-actions.c:122
msgctxt "edit-action"
msgid "From _Clipboard"
msgstr "_कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤°à¥‚न"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:131 ../app/actions/edit-actions.c:137
+#: ../app/actions/edit-actions.c:123 ../app/actions/edit-actions.c:129
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new image from the content of the clipboard"
msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤šà¥à¤¯à¤¾ सामगà¥à¤°à¥€à¤®à¤§à¥‚न à¤à¤• नवीन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:136
+#: ../app/actions/edit-actions.c:128
msgctxt "edit-action"
msgid "_New Image"
msgstr "_नवीन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:142
+#: ../app/actions/edit-actions.c:134
msgctxt "edit-action"
msgid "Cu_t Named..."
msgstr "कापू_न नामित करा..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:143
+#: ../app/actions/edit-actions.c:135
msgctxt "edit-action"
msgid "Move the selected pixels to a named buffer"
msgstr "निवडलेले दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू नामित संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:148
+#: ../app/actions/edit-actions.c:140
msgctxt "edit-action"
msgid "_Copy Named..."
msgstr "नामित _पà¥à¤°à¤¤ बनवा..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:149
+#: ../app/actions/edit-actions.c:141
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy the selected pixels to a named buffer"
msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूची नामित संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¤ बनवा"
#. GIMP_ICON_COPY_VISIBLE,
-#: ../app/actions/edit-actions.c:154
+#: ../app/actions/edit-actions.c:146
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy _Visible Named..."
msgstr "_दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¾à¤—ाची नामित पà¥à¤°à¤¤ बनवा..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:156
+#: ../app/actions/edit-actions.c:148
msgctxt "edit-action"
msgid "Copy what is visible in the selected region to a named buffer"
msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¤à¥€à¤² दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¾à¤—ाची नामित संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¤ बनवा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:161
+#: ../app/actions/edit-actions.c:153
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste Named..."
msgstr "नामित _पेसà¥à¤Ÿ करा..."
-#: ../app/actions/edit-actions.c:162
+#: ../app/actions/edit-actions.c:154
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of a named buffer"
msgstr "नामित संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤šà¥€ सामगà¥à¤°à¥€ चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:167
+#: ../app/actions/edit-actions.c:159
msgctxt "edit-action"
msgid "Cl_ear"
msgstr "सा_फ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:168
+#: ../app/actions/edit-actions.c:160
msgctxt "edit-action"
msgid "Clear the selected pixels"
msgstr "निवडलेले दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू साफ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:176
+#: ../app/actions/edit-actions.c:168
msgctxt "edit-action"
msgid "_Paste"
msgstr "_चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:177
+#: ../app/actions/edit-actions.c:169
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard"
msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤šà¥€ सामगà¥à¤°à¥€ चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:182
+#: ../app/actions/edit-actions.c:174
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste In Place"
msgstr "जागेवर चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:184
+#: ../app/actions/edit-actions.c:176
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard at its original position"
msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤šà¥€ सामगà¥à¤°à¥€ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मूळ जागेवर चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:189
+#: ../app/actions/edit-actions.c:181
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste _Into Selection"
msgstr "निवडी_मधà¥à¤¯à¥‡ चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:191
+#: ../app/actions/edit-actions.c:183
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste the content of the clipboard into the current selection"
msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤šà¥€ सामगà¥à¤°à¥€ चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:196
+#: ../app/actions/edit-actions.c:188
msgctxt "edit-action"
msgid "Paste Into Selection In Place"
msgstr "जागा निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:198
+#: ../app/actions/edit-actions.c:190
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Paste the content of the clipboard into the current selection at its "
"original position"
msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤¾à¤šà¥€ सामगà¥à¤°à¥€ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤µà¤° सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ]"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:204
+#: ../app/actions/edit-actions.c:196
msgctxt "edit-action"
msgid "New _Layer"
msgstr "नवीन _सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:205
+#: ../app/actions/edit-actions.c:197
msgctxt "edit-action"
msgid "Create a new layer from the content of the clipboard"
msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤šà¥à¤¯à¤¾ सामगà¥à¤°à¥€à¤®à¤§à¥‚न à¤à¤• नवीन सà¥à¤¤à¤° तयार करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:210
+#: ../app/actions/edit-actions.c:202
msgctxt "edit-action"
msgid "New Layer In _Place"
msgstr "_जागेवर नवीन सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:212
+#: ../app/actions/edit-actions.c:204
msgctxt "edit-action"
msgid ""
"Create a new layer from the content of the clipboard and place it at its "
@@ -4106,132 +4071,127 @@ msgid ""
msgstr ""
"कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤šà¥à¤¯à¤¾ सामगà¥à¤°à¥€à¤®à¤§à¥‚न à¤à¤• नवीन सà¥à¤¤à¤° तयार करा आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मूळ जागेवर ठेवा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:221
+#: ../app/actions/edit-actions.c:213
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with _FG Color"
msgstr "_à¤à¤«à¤œà¥€ रंगाने à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:222
+#: ../app/actions/edit-actions.c:214
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the foreground color"
msgstr "निवडलेला à¤à¤¾à¤— अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— रंगाने à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:227
+#: ../app/actions/edit-actions.c:219
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill with B_G Color"
msgstr "_बीजी रंगाने à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:228
+#: ../app/actions/edit-actions.c:220
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the background color"
msgstr "निवडलेला à¤à¤¾à¤— पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंगाने à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:233
+#: ../app/actions/edit-actions.c:225
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill _with Pattern"
msgstr "नमà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾_सह à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:234
+#: ../app/actions/edit-actions.c:226
msgctxt "edit-action"
msgid "Fill the selection using the active pattern"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नमà¥à¤¨à¤¾ वापरून निवड à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:344 ../app/actions/edit-actions.c:346
+#: ../app/actions/edit-actions.c:334 ../app/actions/edit-actions.c:336
#, c-format
msgid "_Undo %s"
msgstr "_पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा %s"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:350 ../app/actions/edit-actions.c:352
+#: ../app/actions/edit-actions.c:340 ../app/actions/edit-actions.c:342
#, c-format
msgid "_Redo %s"
msgstr "_पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा %s"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:366
-#, c-format
-msgid "_Fade %s..."
-msgstr "_फिकट होणे %s..."
-
-#: ../app/actions/edit-actions.c:378
+#: ../app/actions/edit-actions.c:353
msgid "_Undo"
msgstr "_पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:379
+#: ../app/actions/edit-actions.c:354
msgid "_Redo"
msgstr "_पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/actions/edit-actions.c:380
-msgid "_Fade..."
-msgstr "_फिकट..."
-
-#: ../app/actions/edit-commands.c:153
+#: ../app/actions/edit-commands.c:154
msgid "Clear Undo History"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ इतिहास साफ करा"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:180
+#: ../app/actions/edit-commands.c:181
msgid "Really clear image's undo history?"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ इतिहास खरोखर साफ करायचा आहे?"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:193
+#: ../app/actions/edit-commands.c:194
#, c-format
msgid "Clearing the undo history of this image will gain %s of memory."
msgstr "या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ इतिहास साफ केलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ %s मेमरी मिळेल."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:249
+#: ../app/actions/edit-commands.c:232
msgid "Cut layer to the clipboard."
msgstr "सà¥à¤¤à¤° कापून कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤° आणा."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:250
+#: ../app/actions/edit-commands.c:233
msgid "Cut pixels to the clipboard."
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू कापून कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤° आणा."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:285
+#: ../app/actions/edit-commands.c:268
msgid "Copied layer to the clipboard."
msgstr "सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¤ कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤° आणा."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:286 ../app/actions/edit-commands.c:315
+#: ../app/actions/edit-commands.c:269 ../app/actions/edit-commands.c:298
msgid "Copied pixels to the clipboard."
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू पà¥à¤°à¤¤ कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤° नेले."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:394 ../app/actions/edit-commands.c:600
+#: ../app/actions/edit-commands.c:377 ../app/actions/edit-commands.c:612
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:295
msgid "There is no image data in the clipboard to paste."
msgstr "पेसà¥à¤Ÿ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ कोणतेही पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ नाही."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:409
+#: ../app/actions/edit-commands.c:392
msgid "Cut Named"
msgstr "कापून नामित करा"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:412 ../app/actions/edit-commands.c:432
-#: ../app/actions/edit-commands.c:452
+#: ../app/actions/edit-commands.c:395 ../app/actions/edit-commands.c:415
+#: ../app/actions/edit-commands.c:435
msgid "Enter a name for this buffer"
msgstr "या संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤• नाव पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:429
+#: ../app/actions/edit-commands.c:412
msgid "Copy Named"
msgstr "नामित पà¥à¤°à¤¤ बनवा"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:449
+#: ../app/actions/edit-commands.c:432
msgid "Copy Visible Named "
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤¾à¤—ाची नामित पà¥à¤°à¤¤ बनवा"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:572 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480
+#: ../app/actions/edit-commands.c:525 ../app/tools/gimppainttool.c:848
+msgid "The active layer's alpha channel is locked."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤šà¤¾ अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल बंद केला आहे."
+
+#: ../app/actions/edit-commands.c:584 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:480
msgid "Pasted as new layer because the target is a layer group."
msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤° मà¥à¤¹à¤£à¥‚न पेसà¥à¤Ÿ केला कारण लकà¥à¤·à¥à¤¯ à¤à¤• सà¥à¤¤à¤° गट आहे."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:579 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489
+#: ../app/actions/edit-commands.c:591 ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:489
msgid "Pasted as new layer because the target's pixels are locked."
msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤° मà¥à¤¹à¤£à¥‚न पेसà¥à¤Ÿ केला कारण लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¿à¤¤ केलेले दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू सà¥à¤¥à¤¿à¤° [लॉकडà¥] à¤à¤¾à¤²à¥‡ आहेत."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:617
+#: ../app/actions/edit-commands.c:629
msgid "There is no active layer or channel to cut from."
msgstr "कापून वेगळं करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° किंवा चॅनेल नाहीत."
-#: ../app/actions/edit-commands.c:622 ../app/actions/edit-commands.c:654
-#: ../app/actions/edit-commands.c:678
+#: ../app/actions/edit-commands.c:634 ../app/actions/edit-commands.c:666
+#: ../app/actions/edit-commands.c:690
msgid "(Unnamed Buffer)"
msgstr "(अनामिक संगà¥à¤°à¤¹)"
-#: ../app/actions/edit-commands.c:649
+#: ../app/actions/edit-commands.c:661
msgid "There is no active layer or channel to copy from."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° किंवा चॅनेल नाही."
@@ -5133,7 +5093,7 @@ msgstr "_छायापà¥à¤°à¤¤..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:542
msgctxt "filters-action"
msgid "_Pixelize..."
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥‚तà¥à¤µ..."
+msgstr "_दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤¨à¥à¤¦à¥‚तà¥à¤µ..."
#: ../app/actions/filters-actions.c:547
msgctxt "filters-action"
@@ -5517,125 +5477,130 @@ msgstr "गोलाकार (_कमी होत आहे)"
#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:343
msgctxt "gradient-editor-blending"
+msgid "S_tep"
+msgstr "पा_यरी"
+
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:348
+msgctxt "gradient-editor-blending"
msgid "(Varies)"
msgstr "(बदलते)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:351
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "_RGB"
msgstr "_आरजीबी"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:356
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (_counter-clockwise hue)"
msgstr "à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€ (_घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾-विरà¥à¤¦à¥à¤§ दिशेने)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:361
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "HSV (clockwise _hue)"
msgstr "à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€ (घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ _दिशानिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤‚नà¥à¤¸à¤¾à¤°)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:366
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:371
msgctxt "gradient-editor-coloring"
msgid "(Varies)"
msgstr "(बदलते)"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:374
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:379
msgid "Zoom In"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ दृषà¥à¤¯ रूप मोठे करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:375
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:90
msgid "Zoom in"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ दृषà¥à¤¯ रूप मोठे करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:380
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:385
msgid "Zoom Out"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ दृषà¥à¤¯à¤°à¥‚प कमी करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:381
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:96
msgid "Zoom out"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ दृषà¥à¤¯à¤°à¥‚प कमी करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:386
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:391
msgid "Zoom All"
msgstr "सरà¥à¤µ दृषà¥à¤¯à¤°à¥‚प मोठे करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:387
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:392
#: ../app/actions/palette-editor-actions.c:102
msgid "Zoom all"
msgstr "सरà¥à¤µ दृषà¥à¤¯à¤°à¥‚प मोठे करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:779
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
msgid "_Blending Function for Segment"
msgstr "विà¤à¤¾à¤—ासाठी मिशà¥à¤°à¤¿_त कारà¥à¤¯"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:781
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
msgid "Coloring _Type for Segment"
msgstr "विà¤à¤¾à¤—ासाठी रंगांचा पà¥à¤°à¤•à¤¾_र"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:784
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:789
msgid "_Flip Segment"
msgstr "विà¤à¤¾à¤— _जलदगतीने फिरवा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:786
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:791
msgid "_Replicate Segment..."
msgstr "_हà¥à¤¬à¥‡à¤¹à¥‚ब विà¤à¤¾à¤— बनवा..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:788
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:793
msgid "Split Segment at _Midpoint"
msgstr "_मधà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूवर विà¤à¤¾à¤— विà¤à¤¾à¤œà¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:790
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:795
msgid "Split Segment _Uniformly..."
msgstr "विà¤à¤¾à¤— _à¤à¤•à¤¸à¤¾à¤°à¤–े विà¤à¤¾à¤œà¤¿à¤¤ करा..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:792
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:797
msgid "_Delete Segment"
msgstr "विà¤à¤¾à¤— _हटवा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:794
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:799
msgid "Re-_center Segment's Midpoint"
msgstr "विà¤à¤¾à¤—ाचा मधà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾-केंदà¥à¤°à¥€à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:796
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
msgid "Re-distribute _Handles in Segment"
msgstr "विà¤à¤¾à¤—ात पà¥à¤¨à¤°à¥à¤µà¤¿à¤¤à¤°à¤£ _हॅंडलà¥à¤¸"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:801
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
msgid "_Blending Function for Selection"
msgstr "निवडीसाठी _मिशà¥à¤°à¤¿à¤¤ कारà¥à¤¯"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:803
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
msgid "Coloring _Type for Selection"
msgstr "निवडीसाठी रंगांचा _पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:806
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:811
msgid "_Flip Selection"
msgstr "_जलदगतीने निवडा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:808
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:813
msgid "_Replicate Selection..."
msgstr "निवडीची हà¥à¤¬à¥‡à¤¹à¥‚ब _पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤à¥€ बनवा..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:810
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:815
msgid "Split Segments at _Midpoints"
msgstr "विà¤à¤¾à¤— _मधà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूत विà¤à¤¾à¤œà¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:812
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:817
msgid "Split Segments _Uniformly..."
msgstr "विà¤à¤¾à¤— _à¤à¤•à¤¸à¤¾à¤°à¤–े विà¤à¤¾à¤œà¤¿à¤¤ करा..."
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:814
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:819
msgid "_Delete Selection"
msgstr "निवड _हटवा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:816
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:821
msgid "Re-_center Midpoints in Selection"
msgstr "विà¤à¤¾à¤—ाचा मधà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾-_केंदà¥à¤°à¥€à¤¤ करा"
-#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:818
+#: ../app/actions/gradient-editor-actions.c:823
msgid "Re-distribute _Handles in Selection"
msgstr "निवड मधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤¨-रà¥à¤µà¤¿à¤¤à¤°à¤¿à¤¤ _हॅंडलà¥à¤¸"
@@ -6288,7 +6253,7 @@ msgstr "फà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¿à¤‚ग"
msgid "Rotating"
msgstr "फिरवत आहे"
-#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:796
+#: ../app/actions/image-commands.c:850 ../app/actions/layers-commands.c:828
msgid "Cannot crop because the current selection is empty."
msgstr "कापू शकत नाही कारण सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ निवड रिकà¥à¤¤ आहे."
@@ -6337,8 +6302,8 @@ msgid "Scale Image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ मोजपटà¥à¤Ÿà¥€"
#. Scaling
-#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1586
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
+#: ../app/actions/image-commands.c:1453 ../app/actions/layers-commands.c:1618
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:800
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:891
#: ../app/pdb/image-transform-cmds.c:122 ../app/pdb/image-transform-cmds.c:158
@@ -6679,7 +6644,7 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥‡ परिमाण समायोजित कर
#: ../app/actions/layers-actions.c:223
msgctxt "layers-action"
msgid "Layer to _Image Size"
-msgstr "_पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ आकारापà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ सà¥à¤¤_र"
+msgstr "_पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ आकारापà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ सà¥à¤¤à¤°"
#: ../app/actions/layers-actions.c:224
msgctxt "layers-action"
@@ -6699,7 +6664,7 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤° सामगà¥à¤°à¥€à¤šà¤¾ आकार बदला"
#: ../app/actions/layers-actions.c:235
msgctxt "layers-action"
msgid "_Crop to Selection"
-msgstr "कापलेले निवडा"
+msgstr "_कापलेले निवडा"
#: ../app/actions/layers-actions.c:236
msgctxt "layers-action"
@@ -7199,49 +7164,49 @@ msgctxt "layers-action"
msgid "To _New Layer"
msgstr "_नवीन सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:260 ../app/actions/layers-commands.c:1435
+#: ../app/actions/layers-commands.c:262 ../app/actions/layers-commands.c:1467
msgid "Layer Attributes"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° गूणधरà¥à¤®"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:263
+#: ../app/actions/layers-commands.c:265
msgid "Edit Layer Attributes"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° गूणधरà¥à¤® संपादित करा"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:336
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:331
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:875
+#: ../app/actions/layers-commands.c:338
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:343
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:889
msgid "New Layer"
msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:339
+#: ../app/actions/layers-commands.c:341
msgid "Create a New Layer"
msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤° तयार करा"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:437 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
+#: ../app/actions/layers-commands.c:439 ../app/core/gimptoolinfo.c:82
msgid "Visible"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:702
+#: ../app/actions/layers-commands.c:734
msgid "Set Layer Boundary Size"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° सीमा आकार ठरवा"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:764
+#: ../app/actions/layers-commands.c:796
msgid "Scale Layer"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¬à¤§à¥à¤¦ [सà¥à¤•à¥‡à¤²] करा"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:806
+#: ../app/actions/layers-commands.c:838
msgid "Crop Layer to Selection"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ कापून निवडीत घà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:836
+#: ../app/actions/layers-commands.c:868
msgid "Crop Layer to Content"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ कापून सामगà¥à¤°à¥€à¤¤ घà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/actions/layers-commands.c:849
+#: ../app/actions/layers-commands.c:881
msgid "Cannot crop because the active layer has no content."
msgstr "कापू शकत नाही कारण सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° कोणतीही सामगà¥à¤°à¥€ नाही."
-#: ../app/actions/layers-commands.c:856
+#: ../app/actions/layers-commands.c:888
msgid "Cannot crop because the active layer is already cropped to its content."
msgstr "कापू शकत नाही कारण सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° आधीपासूनच तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सामगà¥à¤°à¥€à¤µà¤° कापलेला आहे."
@@ -7591,12 +7556,12 @@ msgstr "सरà¥à¤µ गाळणà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
#: ../app/actions/plug-in-commands.c:179
#: ../app/actions/tool-options-commands.c:196 ../app/dialogs/fill-dialog.c:114
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:101 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:105
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:288
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1094
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:292
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1122
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:123 ../app/dialogs/scale-dialog.c:136
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:127
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:121
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:320 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:328 ../app/tools/gimptransformgridtool.c:918
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:109
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:331
msgid "_Reset"
@@ -7636,19 +7601,19 @@ msgctxt "quick-mask-action"
msgid "Mask _Unselected Areas"
msgstr "_न निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤²à¤¾ आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• [मासà¥à¤•] दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:122
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
msgid "Quick Mask Attributes"
msgstr "जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• [मासà¥à¤•] गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤®"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:125
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
msgid "Edit Quick Mask Attributes"
msgstr "जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® संपादित करा"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:127
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:130
msgid "Edit Quick Mask Color"
msgstr "जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• [मासà¥à¤•] रंग संपादित करा"
-#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:128
+#: ../app/actions/quick-mask-commands.c:131
msgid "_Mask opacity:"
msgstr "_मà¥à¤–वटà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ [मासà¥à¤•] अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾:"
@@ -8063,7 +8028,7 @@ msgstr "_उघडा"
#: ../app/actions/text-editor-commands.c:139
#: ../app/actions/text-tool-commands.c:209 ../app/config/gimpconfig-file.c:71
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:513 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:512 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:289
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:234
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:170
#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1674
@@ -9255,12 +9220,12 @@ msgstr "_दृशà¥à¤¯"
#: ../app/actions/view-actions.c:71
msgctxt "view-action"
msgid "_Zoom"
-msgstr "_दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प"
+msgstr "_à¤à¥‚म"
#: ../app/actions/view-actions.c:72
msgctxt "view-action"
msgid "_Flip & Rotate"
-msgstr "_टिचकी दà¥à¤¯à¤¾ आणि फिरवा"
+msgstr "_उलटा आणि फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:73
msgctxt "view-action"
@@ -9310,7 +9275,7 @@ msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृशà¥à¤¯ बंद क
#: ../app/actions/view-actions.c:101
msgctxt "view-action"
msgid "Center Image in Window"
-msgstr "पटल [विंडो] मधà¥à¤¯à¥‡ मधà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटलाचà¥à¤¯à¤¾ [विंडो] मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤—ी आणा"
#: ../app/actions/view-actions.c:102
msgctxt "view-action"
@@ -9320,7 +9285,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सरकवा जेणेकरà¥à¤¨ ती
#: ../app/actions/view-actions.c:107
msgctxt "view-action"
msgid "_Fit Image in Window"
-msgstr "पटलमधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ _बसवा"
+msgstr "पटलामधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ _बसवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:108
msgctxt "view-action"
@@ -9340,7 +9305,7 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° [à¤à¥‚म रेश
#: ../app/actions/view-actions.c:119
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom to _Selection"
-msgstr "निवडीसाठी दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प जवळ करा"
+msgstr "à¤à¥‚म केलेला à¤à¤¾à¤— _निवडा"
#: ../app/actions/view-actions.c:120
msgctxt "view-action"
@@ -9350,12 +9315,12 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° [à¤à¥‚म रेश
#: ../app/actions/view-actions.c:125
msgctxt "view-action"
msgid "Re_vert Zoom"
-msgstr "जवळ केलेले दृशà¥à¤¯ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "à¤à¥‚म केलेले दृशà¥à¤¯ पूरà¥à¤µ_वत करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:126
msgctxt "view-action"
msgid "Restore the previous zoom level"
-msgstr "मागील जवळ केलेलà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित करा"
+msgstr "मागील à¤à¥‚म दृशà¥à¤¯ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:131
msgctxt "view-action"
@@ -9375,7 +9340,7 @@ msgstr "सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤¨à¥à¤¤_र पटल"
#: ../app/actions/view-actions.c:138
msgctxt "view-action"
msgid "Show an overview window for this image"
-msgstr "या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी विहंगावलोकन पटल दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी विहंगावलोकन [ओवà¥à¤¹à¤°à¤µà¥à¤¹à¥à¤¯à¥‚] पटल दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:143
msgctxt "view-action"
@@ -9385,22 +9350,22 @@ msgstr "गा_ळणà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा..."
#: ../app/actions/view-actions.c:144
msgctxt "view-action"
msgid "Configure filters applied to this view"
-msgstr "या दृशà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° लागू केलेली गाळणी संरचीत करा"
+msgstr "या दृशà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° लागू केलेली गाळणी संरचीत [कॉनà¥à¤«à¥€à¤—à¥à¤¯à¥à¤°] करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:149
msgctxt "view-action"
msgid "As in _Preferences"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ मà¥à¤¹à¤£à¥‚_न"
+msgstr "_पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न"
#: ../app/actions/view-actions.c:151
msgctxt "view-action"
msgid "Reset color management to what's configured in preferences"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ मधà¥à¤¯à¥‡ संरचीत केले आहे ते रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ मधà¥à¤¯à¥‡ संरचीत केलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:156
msgctxt "view-action"
msgid "Soft-_Proofing Profile..."
-msgstr "मऊ-अवरोधक पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²..."
+msgstr "मऊ-_अवरोधक पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²..."
#: ../app/actions/view-actions.c:157
msgctxt "view-action"
@@ -9410,7 +9375,7 @@ msgstr "मऊ-अवरोधक पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² ठरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:162
msgctxt "view-action"
msgid "Shrink _Wrap"
-msgstr "_ओघ संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "_ओघ [रॅप] संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:163
msgctxt "view-action"
@@ -9420,7 +9385,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤•à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ आका
#: ../app/actions/view-actions.c:168
msgctxt "view-action"
msgid "_Open Display..."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• _उघडा..."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• [डिसà¥à¤ªà¥à¤²à¥‡] _उघडा..."
#: ../app/actions/view-actions.c:169
msgctxt "view-action"
@@ -9440,7 +9405,7 @@ msgstr "पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू पà¥à¤°
#: ../app/actions/view-actions.c:184
msgctxt "view-action"
msgid "_Color-Manage this View"
-msgstr "हा दृशà¥à¤¯ _रंग-वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "हे दृशà¥à¤¯ _रंग-वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:185
msgctxt "view-action"
@@ -9450,7 +9415,7 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨
#: ../app/actions/view-actions.c:191
msgctxt "view-action"
msgid "_Proof Colors"
-msgstr "रं_ग पà¥à¤°à¤¾à¤µà¤¾"
+msgstr "रंग _पà¥à¤°à¤¾à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:192
msgctxt "view-action"
@@ -9460,7 +9425,7 @@ msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी हे दृशà¥à¤¯ वाप
#: ../app/actions/view-actions.c:198 ../app/actions/view-actions.c:205
msgctxt "view-action"
msgid "_Black Point Compensation"
-msgstr "काळा बिंदू नà¥_कसान à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ"
+msgstr "_काळा बिंदू नà¥à¤•à¤¸à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ"
#: ../app/actions/view-actions.c:199
msgctxt "view-action"
@@ -9475,7 +9440,7 @@ msgstr "मऊ-अवरोधकसाठी काळा बिंदू à¤
#: ../app/actions/view-actions.c:212
msgctxt "view-action"
msgid "_Mark Out Of Gamut Colors"
-msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ रंगांमधून _बाहेर काढा"
+msgstr "विनà¥à¤¯à¤¾à¤¸ [गामट] रंगांमधून _बाहेर काढा"
#: ../app/actions/view-actions.c:213
msgctxt "view-action"
@@ -9483,7 +9448,7 @@ msgid ""
"When soft-proofing, mark colors which cannot be represented in the target "
"color space"
msgstr ""
-"मऊ-अवरोधक करताना, रंग चिनà¥à¤¹à¤¾à¤‚कित करा जे लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¿à¤¤ रंग कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥‡ जाऊ शकत नाही"
+"मऊ-अवरोधक करताना, लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¿à¤¤ रंग कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¤ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥‡ जाऊ शकत नाही असे रंग चिनà¥à¤¹à¤¾à¤‚कित करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:220
msgctxt "view-action"
@@ -9503,17 +9468,17 @@ msgstr "_सà¥à¤¤à¤° सीमा दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:228
msgctxt "view-action"
msgid "Draw a border around the active layer"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤à¥‹à¤µà¤¤à¥€ à¤à¤• सीमा काढा"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤à¥‹à¤µà¤¤à¥€ सीमारेषा काढा"
#: ../app/actions/view-actions.c:234
msgctxt "view-action"
msgid "Show _Guides"
-msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• _दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "_मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• दाखवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:235
msgctxt "view-action"
msgid "Display the image's guides"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• [गाईड] पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:241
msgctxt "view-action"
@@ -9538,42 +9503,42 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ रंगाचे नमà¥à¤¨à¤¾ ब
#: ../app/actions/view-actions.c:255
msgctxt "view-action"
msgid "Sn_ap to Guides"
-msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤•à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी चितà¥à¤°_फीत करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤°à¥€à¤² जा_ळी [सà¥à¤¨à¥…प] मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरा"
#: ../app/actions/view-actions.c:256
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to guides"
-msgstr "साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤•à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ करा"
+msgstr "साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सà¥à¤¨à¥…प मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरा"
#: ../app/actions/view-actions.c:262
msgctxt "view-action"
msgid "Sna_p to Grid"
-msgstr "जाळीवर चितà¥à¤°_फीतकरा"
+msgstr "जाळीवर सà¥à¤¨à¥…_प करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:263
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the grid"
-msgstr "साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ जाळीला चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ करा"
+msgstr "साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सà¥à¤¨à¥…प जाळीवर वापरा"
#: ../app/actions/view-actions.c:269
msgctxt "view-action"
msgid "Snap to _Canvas Edges"
-msgstr "_चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ किनारी वर चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ करा"
+msgstr "_चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ किनाऱà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤¨à¥…प करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:270
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the canvas edges"
-msgstr "साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ किनारà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ करा"
+msgstr "साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ किनाऱà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤¨à¥…प करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:276
msgctxt "view-action"
msgid "Snap t_o Active Path"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ा_ला चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ करा"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ा_ला सà¥à¤¨à¥…प करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:277
msgctxt "view-action"
msgid "Tool operations snap to the active path"
-msgstr "साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤— चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ करा"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ाला साधन कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ सà¥à¤¨à¥…प करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:283
msgctxt "view-action"
@@ -9583,37 +9548,37 @@ msgstr "_सà¥à¤šà¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:284
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's menubar"
-msgstr "या पटलचा सूचीपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "या पटलाची सूचीपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:290
msgctxt "view-action"
msgid "Show R_ulers"
-msgstr "नि_यमकरà¥à¤¤à¥‡ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• प_टà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:291
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's rulers"
-msgstr "या पटलचा नियमकरà¥à¤¤à¥‡ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "या पटलाचà¥à¤¯à¤¾ मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• पटà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:297
msgctxt "view-action"
msgid "Show Scroll_bars"
-msgstr "सर_कपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "सरक_पटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:298
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's scrollbars"
-msgstr "पटलची सरकपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "पटलाची सरकपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:304
msgctxt "view-action"
msgid "Show S_tatusbar"
-msgstr "पटलची सà¥à¤¥à¤¿_तीपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "पटलाची सà¥à¤¥à¤¿_तीपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:305
msgctxt "view-action"
msgid "Show this window's statusbar"
-msgstr "या पटलची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "या पटलाची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:311
msgctxt "view-action"
@@ -9633,52 +9598,52 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯ जवळ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ विà¤à¤¾à¤œà¤•
#: ../app/actions/view-actions.c:326
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out as far as possible"
-msgstr "जितका शकà¥à¤¯ असेल तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प कमी करा"
+msgstr "जितके शकà¥à¤¯ असेल तितके à¤à¥‚म आउट करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:331
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in as far as possible"
-msgstr "शकà¥à¤¯ तितका दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प वाढवा"
+msgstr "शकà¥à¤¯ तितका दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प वाढवा [à¤à¥‚म इन]"
#: ../app/actions/view-actions.c:336
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प _कमी करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प _कमी करा [à¤à¥‚म आउट]"
#: ../app/actions/view-actions.c:337 ../app/actions/view-actions.c:349
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom out"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प कमी करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प कमी करा [à¤à¥‚म आउट]"
#: ../app/actions/view-actions.c:342
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom _In"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प _वाढवा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प _वाढवा [à¤à¥‚म इन]"
#: ../app/actions/view-actions.c:343 ../app/actions/view-actions.c:355
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom in"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प वाढवा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प वाढवा [à¤à¥‚म इन]"
#: ../app/actions/view-actions.c:348
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom Out"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प कमी करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प कमी करा [à¤à¥‚म आउट]"
#: ../app/actions/view-actions.c:354
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Zoom In"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प वाढवा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प वाढवा [à¤à¥‚म इन]"
#: ../app/actions/view-actions.c:360
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom out a lot"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प खूप कमी करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प खूप कमी करा [à¤à¥‚म आउट]"
#: ../app/actions/view-actions.c:365
msgctxt "view-action"
msgid "Zoom in a lot"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प खूप वाढवा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प खूप वाढवा [à¤à¥‚म इन]"
#: ../app/actions/view-actions.c:373 ../app/actions/view-actions.c:379
msgctxt "view-zoom-action"
@@ -9778,42 +9743,42 @@ msgstr "इत_र दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प घटक..."
#: ../app/actions/view-actions.c:458
msgctxt "view-zoom-action"
msgid "Set a custom zoom factor"
-msgstr "à¤à¤• सानà¥à¤•à¥‚ल दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प विà¤à¤¾à¤œà¤• दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "सानà¥à¤•à¥‚ल दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प विà¤à¤¾à¤œà¤• दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:466
msgctxt "view-action"
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "आडवा जलदगतीने करा"
+msgstr "आडवा करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:467
msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view horizontally"
-msgstr "दृशà¥à¤¯ आडवे जलदगतीने करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯ आडवे करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:473
msgctxt "view-action"
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "उà¤à¤¾ जलदगतीने करा"
+msgstr "उà¤à¥à¤¯à¤¾ बाजूने उलट करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:474
msgctxt "view-action"
msgid "Flip the view vertically"
-msgstr "दृशà¥à¤¯ उà¤à¤¾ जलदगतीने करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯ उà¤à¥à¤¯à¤¾ बाजूने उलट करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:488
msgctxt "view-action"
msgid "_Reset Flip & Rotate"
-msgstr "जलदगतीने केलेले आणि फिरवलेले _पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "उलटवलेले आणि फिरवलेले _पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:490
msgctxt "view-action"
msgid "Reset flipping to unflipped and the angle of rotation to 0°"
-msgstr "अजलदगतीने करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी जलदगतीने केलेले आणि 0 अंशात रोटेशनचे कोन पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "उलट केलेले सà¥à¤²à¤Ÿ करा आणि रोटेशनचे कोन 0 अंशात करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:498
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 15° _clockwise"
-msgstr "15° _घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
+msgstr "15° _घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:499
msgctxt "view-action"
@@ -9823,7 +9788,7 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯ 15 अंश उजवीकडे फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:504
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 90° _clockwise"
-msgstr "९०° _घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
+msgstr "९०° _घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:505
msgctxt "view-action"
@@ -9833,17 +9798,17 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯ ९० अंश उजवीकडे फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:510
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate _180°"
-msgstr "१८०° फिरवा"
+msgstr "_१८०° फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:511
msgctxt "view-action"
msgid "Turn the view upside-down"
-msgstr "दृशà¥à¤¯ उलटà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯ वरून खालचà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:516
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 90° counter-clock_wise"
-msgstr "९०° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾_चà¥à¤¯à¤¾ उलट दिशेने फिरवा"
+msgstr "९०° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾_चà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ उलट दिशेने फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:517
msgctxt "view-action"
@@ -9853,7 +9818,7 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯ ९० अंश डावीकडे फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:522
msgctxt "view-action"
msgid "Rotate 15° counter-clock_wise"
-msgstr "15° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾_चà¥à¤¯à¤¾ उलट दिशेने फिरवा"
+msgstr "15° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾_चà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ उलट दिशेने फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:523
msgctxt "view-action"
@@ -9863,7 +9828,7 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯ 15 अंश डावीकडे फिरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:531 ../app/actions/view-actions.c:558
msgctxt "view-action"
msgid "_Perceptual"
-msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• "
+msgstr "_अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• [परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¥à¤šà¥à¤¯à¥à¤…ल]"
#: ../app/actions/view-actions.c:532
msgctxt "view-action"
@@ -9878,7 +9843,7 @@ msgstr "_सापेकà¥à¤· रंगमिती"
#: ../app/actions/view-actions.c:538
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is relative colorimetric"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£ सापेकà¥à¤· रंगमितीय आहे"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£ हेतू सापेकà¥à¤· रंगमिती आहे असे पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:543 ../app/actions/view-actions.c:570
msgctxt "view-action"
@@ -9888,7 +9853,7 @@ msgstr "_संपृकà¥à¤¤à¤¤à¤¾"
#: ../app/actions/view-actions.c:544
msgctxt "view-action"
msgid "Display rendering intent is saturation"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£ हेतू पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करणे संपृकà¥à¤¤à¤¤à¤¾ आहे"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£ हेतू संपृकà¥à¤¤à¤¤à¤¾ आहे असे पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:549 ../app/actions/view-actions.c:576
msgctxt "view-action"
@@ -9933,12 +9898,12 @@ msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ रंगरूपाचा पृषà¥à¤
#: ../app/actions/view-actions.c:591
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Light Check Color"
-msgstr "_पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ रंग तपासा"
+msgstr "_फिकट रंग तपासा"
#: ../app/actions/view-actions.c:592
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use the light check color"
-msgstr "तपासलेला पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ रंग वापरा"
+msgstr "तपासलेला फिकट रंग वापरा"
#: ../app/actions/view-actions.c:597
msgctxt "view-padding-color"
@@ -9953,12 +9918,12 @@ msgstr "तपासलेला गडद रंग वापरा"
#: ../app/actions/view-actions.c:603
msgctxt "view-padding-color"
msgid "_Custom Color..."
-msgstr "_सानà¥à¤•à¥‚ल रंग..."
+msgstr "_सानà¥à¤•à¥‚ल [कसà¥à¤Ÿà¤®] रंग..."
#: ../app/actions/view-actions.c:604
msgctxt "view-padding-color"
msgid "Use an arbitrary color"
-msgstr "à¤à¤• अनियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ रंग वापरा"
+msgstr "कà¥à¤ लाही रंग वापरा"
#: ../app/actions/view-actions.c:609
msgctxt "view-padding-color"
@@ -9973,7 +9938,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ मधà¥à¤¯à¥‡ संरचीत के
#: ../app/actions/view-actions.c:619
msgctxt "view-action"
msgid "Set horizontal scroll offset"
-msgstr "आडवà¥à¤¯à¤¾ सरकपटà¥à¤Ÿà¥€à¤šà¤¾ संच दà¥à¤¯à¤¾ "
+msgstr "आडवà¥à¤¯à¤¾ सरकपटà¥à¤Ÿà¥€à¤šà¤¾ ऑफसेट ठरवा"
#: ../app/actions/view-actions.c:624
msgctxt "view-action"
@@ -10047,7 +10012,7 @@ msgstr "जवळ केलेले दृशà¥à¤¯ (%d%%) पूरà¥à¤µ_व
#: ../app/actions/view-actions.c:919
msgid "Re_vert Zoom"
-msgstr "जवळ केलेले दृशà¥à¤¯ पूरà¥à¤µ_वत करा"
+msgstr "जवळ [à¤à¥‚म] केलेले दृशà¥à¤¯ पूरà¥à¤µ_वत करा"
#: ../app/actions/view-actions.c:1106
#, c-format
@@ -10057,7 +10022,7 @@ msgstr "इत_र (%s)..."
#: ../app/actions/view-actions.c:1115
#, c-format
msgid "_Zoom (%s)"
-msgstr "_दृषà¥à¤¯à¤°à¥‚प म(%s)"
+msgstr "_दृषà¥à¤¯à¤°à¥‚प [à¤à¥‚म](%s)"
#. please preserve the trailing space
#: ../app/actions/view-actions.c:1136
@@ -10077,7 +10042,7 @@ msgstr "(V) "
#: ../app/actions/view-actions.c:1153
#, c-format
msgid "_Flip %s& Rotate (%d°)"
-msgstr "_जलदगतीने करा %s आणि फिरवा (%d°)"
+msgstr "_उलट करा %s आणि फिरवा (%d°)"
#: ../app/actions/view-commands.c:1016
msgid "Set Canvas Padding Color"
@@ -10095,20 +10060,20 @@ msgstr "पडदा %s"
#: ../app/actions/window-actions.c:195
#, c-format
msgid "Move this window to screen %s"
-msgstr "हा पटलचा पडदा %s वर हलवा"
+msgstr "ही खिडकी %s पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° हलवा"
#: ../app/actions/window-commands.c:76 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:638
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:103 ../app/dialogs/image-new-dialog.c:107
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:326
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:146
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1096
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1124
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:125
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:76
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:119
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:88
#: ../app/display/gimpdisplayshell-rotate-dialog.c:123
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:193
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:322 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:123 ../app/gui/gui.c:195
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:330 ../app/widgets/gimpcolordialog.c:111
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:661
#: ../app/widgets/gimperrordialog.c:76 ../app/widgets/gimpfiledialog.c:178
msgid "_OK"
@@ -10127,7 +10092,7 @@ msgstr "अलीकडे बंद केलेले दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ"
#: ../app/actions/windows-actions.c:102
msgctxt "windows-action"
msgid "_Dockable Dialogs"
-msgstr "डॉकेब_ल संवादपटल"
+msgstr "_डॉकेबल संवादपटल"
#: ../app/actions/windows-actions.c:105
msgctxt "windows-action"
@@ -10137,7 +10102,7 @@ msgstr "पà¥à¤¢à¥€à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
#: ../app/actions/windows-actions.c:106
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the next image"
-msgstr "पà¥à¤¢à¥€à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¿à¤š करा"
+msgstr "पà¥à¤¢à¥€à¤² पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤•à¤¡à¥‡ रोख करा"
#: ../app/actions/windows-actions.c:111
msgctxt "windows-action"
@@ -10147,12 +10112,12 @@ msgstr "मागील पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
#: ../app/actions/windows-actions.c:112
msgctxt "windows-action"
msgid "Switch to the previous image"
-msgstr "मागील पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¿à¤š करा"
+msgstr "मागील पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤•à¤¡à¥‡ रोख करा"
#: ../app/actions/windows-actions.c:117
msgctxt "windows-action"
msgid "_Tabs Position"
-msgstr "_उपपटल सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
+msgstr "_उपपटल [टॅब] सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
#: ../app/actions/windows-actions.c:123
msgctxt "windows-action"
@@ -10163,75 +10128,85 @@ msgstr "डॉकà¥à¤¸ लपवा"
msgctxt "windows-action"
msgid ""
"When enabled, docks and other dialogs are hidden, leaving only image windows."
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, अडकवलेले आणि इतर संवादपटल लपलेले आहेत, केवळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल सोडतात"
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, केवळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल सोडून अडकवलेले आणि इतर संवादपटल लपलेले आहेत."
#: ../app/actions/windows-actions.c:130
msgctxt "windows-action"
-msgid "Single-Window Mode"
-msgstr "सिंगल-पटल पदधत"
+msgid "Show Tabs"
+msgstr "उपपटल [टॅब] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/actions/windows-actions.c:131
msgctxt "windows-action"
+msgid "When enabled, the image tabs bar is shown."
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® असताना, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उपपटल पटà¥à¤Ÿà¥€ [टॅब बार] दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥€ आहे."
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:137
+msgctxt "windows-action"
+msgid "Single-Window Mode"
+msgstr "à¤à¤•-पटलीय पदà¥à¤§à¤¤"
+
+#: ../app/actions/windows-actions.c:138
+msgctxt "windows-action"
msgid "When enabled, GIMP is in a single-window mode."
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, गिमà¥à¤ª सिंगल-पटल पदधतमधà¥à¤¯à¥‡ आहे."
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, गिमà¥à¤ª à¤à¤•-पटलीय पदधतीमधà¥à¤¯à¥‡ असते."
-#: ../app/actions/windows-actions.c:140
+#: ../app/actions/windows-actions.c:147
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Top"
-msgstr "उचà¥à¤š"
+msgstr "_उचà¥à¤š"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:141
+#: ../app/actions/windows-actions.c:148
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the top"
-msgstr "उचà¥à¤šà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€ असलेलà¥à¤¯à¤¾ उपपटलला सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "उपपटलाला उचà¥à¤šà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:145
+#: ../app/actions/windows-actions.c:152
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Bottom"
msgstr "_तळ"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:146
+#: ../app/actions/windows-actions.c:153
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the bottom"
-msgstr "तळाशी असलेलà¥à¤¯à¤¾ उपपटलला सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "उपपटलाला तळाशी सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:150
+#: ../app/actions/windows-actions.c:157
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Left"
msgstr "_डावा"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:151
+#: ../app/actions/windows-actions.c:158
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the left"
-msgstr "डावीकडील टॅबà¥à¤œà¤šà¥‡ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "उपपटलाला डावीकडील सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:155
+#: ../app/actions/windows-actions.c:162
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "_Right"
msgstr "_उजवा"
-#: ../app/actions/windows-actions.c:156
+#: ../app/actions/windows-actions.c:163
msgctxt "windows-tabs-position-action"
msgid "Position the tabs on the right"
-msgstr "उजवीकडील टॅबà¥à¤œà¤šà¥‡ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "उपपटलाला उजवीकडील सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/actions/windows-commands.c:183
+#: ../app/actions/windows-commands.c:200
msgid ""
"The chosen recent dock contains a toolbox. Please close the currently open "
"toolbox and try again."
msgstr ""
-"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ नà¥à¤•à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤š अडकवलेलेमधà¥à¤¯à¥‡ टूलबॉकà¥à¤¸ समाविषà¥à¤Ÿ आहे.कृपया सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ उघडी साधनपेटी बंद करा "
+"नà¥à¤•à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤š निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ डॉकमधà¥à¤¯à¥‡ साधनपेटी [टूलबॉकà¥à¤¸] समाविषà¥à¤Ÿ आहे. कृपया सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ उघडी साधनपेटी बंद करा "
"आणि पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
#: ../app/config/config-enums.c:25
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "From theme"
-msgstr "रंगरूप पासून"
+msgstr "देखावà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न"
#: ../app/config/config-enums.c:26
msgctxt "canvas-padding-mode"
msgid "Light check color"
-msgstr "तपासलेला पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ रंग"
+msgstr "तपासलेला फिकट रंग"
#: ../app/config/config-enums.c:27
msgctxt "canvas-padding-mode"
@@ -10251,7 +10226,7 @@ msgstr "काळा आणि पांढरा"
#: ../app/config/config-enums.c:57
msgctxt "cursor-format"
msgid "Fancy"
-msgstr "फॅनà¥à¤¸à¥€"
+msgstr "रंगीबेरंगी [फॅनà¥à¤¸à¥€]"
#: ../app/config/config-enums.c:86
msgctxt "cursor-mode"
@@ -10268,112 +10243,152 @@ msgctxt "cursor-mode"
msgid "Crosshair only"
msgstr "केवळ कà¥à¤°à¥‰à¤¸à¤¹à¥‡à¤…र"
-#: ../app/config/config-enums.c:116
+#: ../app/config/config-enums.c:122
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "PNG Image"
+msgstr "पीà¤à¤¨à¤œà¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:123
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "JPEG Image"
+msgstr "जेपीईजी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:124
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "OpenRaster Image"
+msgstr "रेषा चौकट [रासà¥à¤Ÿà¤°] पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उघडा"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:125
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "Photoshop Image"
+msgstr "फोटोशॉप पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:126
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "Portable Document Format"
+msgstr "पोरà¥à¤Ÿà¥‡à¤¬à¤² डॉकà¥à¤¯à¥à¤®à¥‡à¤‚ट फॉरमॅट"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:127
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "TIFF Image"
+msgstr "टीआयà¤à¤«à¤à¤« पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:128
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "Windows BMP Image"
+msgstr "विंडोज बीà¤à¤®à¤ªà¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:129
+msgctxt "export-file-type"
+msgid "WebP Image"
+msgstr "वेबपी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+
+#: ../app/config/config-enums.c:157
msgctxt "handedness"
msgid "Left-handed"
msgstr "डावà¥à¤¯à¤¾ हाताने"
-#: ../app/config/config-enums.c:117
+#: ../app/config/config-enums.c:158
msgctxt "handedness"
msgid "Right-handed"
msgstr "उजवà¥à¤¯à¤¾ हाताने"
-#: ../app/config/config-enums.c:145
+#: ../app/config/config-enums.c:186
msgctxt "help-browser-type"
msgid "GIMP help browser"
msgstr "गिमà¥à¤ª मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°"
-#: ../app/config/config-enums.c:146
+#: ../app/config/config-enums.c:187
msgctxt "help-browser-type"
msgid "Web browser"
msgstr "वेब बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°"
-#: ../app/config/config-enums.c:178
+#: ../app/config/config-enums.c:219
msgctxt "icon-size"
msgid "Guess ideal size"
msgstr "आदरà¥à¤¶ आकाराचा अंदाज लावा"
-#: ../app/config/config-enums.c:179
+#: ../app/config/config-enums.c:220
msgctxt "icon-size"
msgid "Theme-set size"
msgstr "देखावा आकार"
-#: ../app/config/config-enums.c:180
+#: ../app/config/config-enums.c:221
msgctxt "icon-size"
msgid "Small size"
msgstr "लहान आकार"
-#: ../app/config/config-enums.c:181
+#: ../app/config/config-enums.c:222
msgctxt "icon-size"
msgid "Medium size"
msgstr "मधà¥à¤¯à¤® आकार"
-#: ../app/config/config-enums.c:182
+#: ../app/config/config-enums.c:223
msgctxt "icon-size"
msgid "Large size"
msgstr "मोठा आकार"
-#: ../app/config/config-enums.c:183
+#: ../app/config/config-enums.c:224
msgctxt "icon-size"
msgid "Huge size"
msgstr "पà¥à¤°à¤šà¤‚ड आकार"
-#: ../app/config/config-enums.c:213
+#: ../app/config/config-enums.c:254
msgctxt "position"
msgid "Top"
msgstr "उचà¥à¤š"
-#: ../app/config/config-enums.c:214
+#: ../app/config/config-enums.c:255
msgctxt "position"
msgid "Bottom"
msgstr "तळ"
-#: ../app/config/config-enums.c:215
+#: ../app/config/config-enums.c:256
msgctxt "position"
msgid "Left"
msgstr "डावा"
-#: ../app/config/config-enums.c:216
+#: ../app/config/config-enums.c:257
msgctxt "position"
msgid "Right"
msgstr "उजवा"
-#: ../app/config/config-enums.c:245
+#: ../app/config/config-enums.c:286
msgctxt "space-bar-action"
msgid "No action"
msgstr "कोणतीही कृती नाही"
-#: ../app/config/config-enums.c:246
+#: ../app/config/config-enums.c:287
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Pan view"
msgstr "पॅन दृशà¥à¤¯"
-#: ../app/config/config-enums.c:247
+#: ../app/config/config-enums.c:288
msgctxt "space-bar-action"
msgid "Switch to Move tool"
-msgstr "हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन वर सà¥à¤µà¤¿à¤š करा"
+msgstr "हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ साधनावर जा"
-#: ../app/config/config-enums.c:276
+#: ../app/config/config-enums.c:317
msgctxt "window-hint"
msgid "Normal window"
msgstr "सामानà¥à¤¯ पटल"
-#: ../app/config/config-enums.c:277
+#: ../app/config/config-enums.c:318
msgctxt "window-hint"
msgid "Utility window"
msgstr "उपयà¥à¤•à¥à¤¤à¤¤à¤¾ पटल"
-#: ../app/config/config-enums.c:278
+#: ../app/config/config-enums.c:319
msgctxt "window-hint"
msgid "Keep above"
msgstr "वर ठेवा"
-#: ../app/config/config-enums.c:306
+#: ../app/config/config-enums.c:347
msgctxt "zoom-quality"
msgid "Low"
msgstr "कमी"
-#: ../app/config/config-enums.c:307
+#: ../app/config/config-enums.c:348
msgctxt "zoom-quality"
msgid "High"
msgstr "उचà¥à¤š"
@@ -10386,21 +10401,21 @@ msgstr "लेखनासाठी '%s' उघडू शकत नाही: %s
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:116
#, c-format
msgid "Error parsing '%%s': line longer than %s characters."
-msgstr "'%%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ : %s वरà¥à¤£à¤¾à¤‚पेकà¥à¤·à¤¾ लांब ओळी."
+msgstr "'%%s' विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ : %s अकà¥à¤·à¤°à¤¾à¤‚पेकà¥à¤·à¤¾ लांब ओळी."
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:152 ../app/config/gimpconfig-file.c:196
-#: ../app/core/gimp-tags.c:144 ../app/gui/themes.c:344
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:227
+#: ../app/core/gimp-tags.c:145 ../app/gui/themes.c:345
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:229
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ लेखन « %s »: %s"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ लेखन '%s': %s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:182 ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:369
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:268
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:182
#, c-format
msgid "Error reading '%s': %s"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ वाचन « %s »:%s"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ वाचन '%s':%s"
#: ../app/config/gimpconfig-file.c:232
#, c-format
@@ -10408,14 +10423,14 @@ msgid ""
"There was an error parsing your '%s' file. Default values will be used. A "
"backup of your configuration has been created at '%s'."
msgstr ""
-"आपलà¥à¤¯à¤¾ « %s » धारिकाचे विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली. मà¥à¤²à¤à¥‚त मूलà¥à¤¯à¥‡ वापरली जातील.तà¥à¤®à¤šà¥‡ संरचना "
-"बॅकअप « %s » वर तयार केले गेले आहे."
+"आपलà¥à¤¯à¤¾ '%s' धारिकाचे विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली. मà¥à¤²à¤à¥‚त मूलà¥à¤¯à¥‡ वापरली जातील. तà¥à¤®à¤šà¥‡ संरचना "
+"बॅकअप '%s' वर तयार केले गेले आहे."
#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:306 ../app/core/gimplayer.c:440
msgid "Layer"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:271
+#: ../app/config/gimpdialogconfig.c:406 ../app/core/gimpchannel.c:273
#: ../app/operations/gimpcurvesconfig.c:110
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:115
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:89
@@ -10438,30 +10453,30 @@ msgid ""
"receives the focus. This is useful for window managers using \"click to focus"
"\"."
msgstr ""
-"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® कराल, तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ होईल जेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल "
-"फोकस पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करेल हे पटल वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी \" कà¥à¤²à¤¿à¤• फोकस वापरून उपयोगी राहील\"."
+"सकà¥à¤·à¤® केलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° [à¤à¤¨à¥‡à¤¬à¤²] जेवà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल फोकस पà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करेल, तेवà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ ही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ होईल "
+" हे पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•à¤¾à¤‚साठी \" कà¥à¤²à¤¿à¤• टू फोकस \" वापरून उपयोगी आहे."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:23 ../app/config/gimprc-blurbs.h:28
msgid "Sets the dynamics search path."
-msgstr "गतिशीलता शोध मारà¥à¤— सेट करते"
+msgstr "गतिशीलता शोध मारà¥à¤— [डायनॅमिक सरà¥à¤š पाथ] सेट करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:33
msgid ""
"Sets the canvas padding color used if the padding mode is set to custom "
"color."
-msgstr "पॅडिंग पदधत सानà¥à¤•à¥‚ल रंगावर सेट केला असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ वापरलेलेचितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ पॅडिंग रंग सेट करते"
+msgstr "पॅडिंग पदधत सानà¥à¤•à¥‚ल [कसà¥à¤Ÿà¤®] रंगावर सेट केला असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ वापरलेले चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ पॅडिंग रंग सेट करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:37
msgid "Specifies how the area around the image should be drawn."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ à¤à¥‹à¤µà¤¤à¤¾à¤²à¥€ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° कसा काढावा ते निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करते."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥‹à¤µà¤¤à¤¾à¤²à¤šà¥‡ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° कसे काढावे ते निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:43
msgid "How to handle embedded color profiles when opening a file."
-msgstr "à¤à¤–ादी धारिका उघडताना निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² कसे हाताळावेत."
+msgstr "à¤à¤–ादी धारिका उघडताना निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ रंग [à¤à¤®à¥à¤¬à¥‡à¤¡à¥‡à¤¡ कलर] पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² कसे हाताळावेत."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:46
msgid "Sets the default folder path for all color profile file dialogs."
-msgstr "सरà¥à¤µ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² धारिका संवादपटल करीता मà¥à¤²à¤à¥‚त संचयिका मारà¥à¤— ठेवते."
+msgstr "सरà¥à¤µ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² धारिका संवादपटल करीता मà¥à¤²à¤à¥‚त संचयिका सेट करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:49
msgid "Sets the type of mouse pointers to use."
@@ -10469,27 +10484,26 @@ msgstr "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी माऊस दरà¥à¤¶à¤•à¤¬à¤¿
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:52
msgid "Sets the handedness for cursor positioning."
-msgstr "करà¥à¤¸à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी हाताळणी ठरवतो"
+msgstr "करà¥à¤¸à¤° सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी [पोà¤à¤¿à¤¶à¤¨à¤¿à¤‚ग] हाताळणी ठरवतो."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:55
msgid ""
"Context-dependent mouse pointers are helpful. They are enabled by default. "
"However, they require overhead that you may want to do without."
msgstr ""
-"संदरà¥à¤-आधारित माउस दरà¥à¤¶à¤•à¤¬à¤¿à¤‚दू उपयà¥à¤•à¥à¤¤ आहेत ते कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ सकà¥à¤·à¤® आहेत.तथापि, तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना ओवà¥à¤¹à¤°à¤¹à¥‡à¤¡ "
-"आवशà¥à¤¯à¤• आहे की आपण याशिवाय करू शकता."
+"संदरà¥à¤-आधारित [कनà¥à¤Ÿà¥‡à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿ डिपेंडनà¥à¤Ÿ] माउस दरà¥à¤¶à¤•à¤¬à¤¿à¤‚दू [पॉईंटर] उपयà¥à¤•à¥à¤¤ आहेत ते मूळातच सकà¥à¤·à¤® आहेत. तथापि,
तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना ओवà¥à¤¹à¤°à¤¹à¥‡à¤¡ "
+"आवशà¥à¤¯à¤• असून तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ तà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¤¿à¤µà¤¾à¤¯ कृती अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ कराल."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:71
msgid ""
"When enabled, this will ensure that each pixel of an image gets mapped to a "
"pixel on the screen."
msgstr ""
-"संदरà¥à¤-आधारित माउस दरà¥à¤¶à¤• उपयà¥à¤•à¥à¤¤ आहेत ते कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ सकà¥à¤·à¤® आहेत.तथापि, तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना ओवà¥à¤¹à¤°à¤¹à¥‡à¤¡ "
-"आवशà¥à¤¯à¤• आहे की आपण याशिवाय करू शकता."
+"सकà¥à¤·à¤® केलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¥€à¤² [सà¥à¤•à¥à¤°à¥€à¤¨] दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूशी मॅपडॠकेलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ हे खातà¥à¤°à¥€
करेल."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:96
msgid "This is the distance in pixels where Guide and Grid snapping activates."
-msgstr "हे दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूमधील अंतर आहे जेथे मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¨ आणि जाळी सà¥à¤¨à¥…प करणे सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ होते."
+msgstr "हे दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूमधील अंतर आहे जेथे मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¨ [गाईड] आणि जाळी सà¥à¤¨à¥…प [गà¥à¤°à¥€à¤¡ सà¥à¤¨à¥…पिंग] करणे सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ होते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:112
msgid ""
@@ -10499,10 +10513,9 @@ msgid ""
"the original is greater than a specified threshold. This value represents "
"the default threshold."
msgstr ""
-"रंगछटेसह निवड आणि बादली साधने सीड गà¥à¤¨à¤¾à¤¨à¤¤à¤‚तà¥à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ आधारावर शोधणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¶à¥‹à¤§à¤¾."
-"बीजà¤à¤°à¤£ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤²à¤¾ निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू सà¥à¤°à¥‚ होते आणि पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• दिशेने पà¥à¤°à¤—ती करतनाही तोपरà¥à¤¯à¤‚त "
-"मूळ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू तीवà¥à¤°à¤¤à¥‡à¤šà¤¾ फरक विशिषà¥à¤Ÿ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ मोठा असतो. हे मूलà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤²à¤¾ "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¤¿à¤¤à¥à¤µ करते."
+"फजी-निवड आणि बकेट फील अशी साधने सीड-फील अलà¥à¤—ोरिथम चà¥à¤¯à¤¾ आधारावर कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° शोधतील. सीड फील अलà¥à¤—ोरिथम सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤²à¤¾
"
+"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूपासून सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤ करून सरà¥à¤µ दिशांनी मूळ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूचà¥à¤¯à¤¾ तीवà¥à¤°à¤¤à¥‡à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ à¤à¤•à¤¾ विशिषà¥à¤Ÿ
मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤ªà¤°à¥à¤¯à¤‚त जासà¥à¤¤ तीवà¥à¤° असलेले "
+"दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू मिळविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤—ती करतो. हे मूलà¥à¤¯ मूळ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ [डिफॉलà¥à¤Ÿ थà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥‹à¤²à¥à¤¡] मूलà¥à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¨à¤¿à¤§à¥€à¤¤à¥à¤µ
करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:125
msgid ""
@@ -10510,8 +10523,8 @@ msgid ""
"This may affect the way your window manager decorates and handles these "
"windows."
msgstr ""
-"अडकवलेले पटल आणि साधनपेटी पटलावर ठेवलेले पटल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° इशारा करते.आपलà¥à¤¯à¤¾ पटल वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•à¤¾à¤¨à¥‡ "
-"सà¥à¤¶à¥‹à¤à¤¿à¤¤ केलेलà¥à¤¯à¤¾ आणि या पटलासह हाताळणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ पदà¥à¤§à¤¤ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ करू शकते."
+"पटल पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° सूचना [विंडो टाईप हिंट] ही डॉक पटल आणि साधन पेटी पटलावर सेट केलेली आहे. आपलà¥à¤¯à¤¾ पटल "
+"वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤•à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤¶à¥‹à¤à¤¿à¤¤ करून हाताळणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ पदà¥à¤§à¤¤ यामà¥à¤³à¥‡ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ होऊ शकते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:145
msgid "When enabled, the selected brush will be used for all tools."
@@ -10519,11 +10532,11 @@ msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, निवडलेल
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:148
msgid "When enabled, the selected dynamics will be used for all tools."
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, सरà¥à¤µ साधनांसाठी निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ गतिशीलतेचा वापर केला जाईल."
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, सरà¥à¤µ साधनांसाठी निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ गतिशीलतेचा [सिलेकà¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ डायनॅमिकà¥à¤¸] वापर केला जाईल."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:154
msgid "When enabled, the selected gradient will be used for all tools."
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, निवडलेले पà¥à¤°à¤µà¤£à¤¤à¤¾ सरà¥à¤µ साधनांसाठी वापरले जातील."
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, निवडलेले पà¥à¤°à¤µà¤£à¤¤à¤¾ [सिलेकà¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ गà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤¯à¤‚ट] सरà¥à¤µ साधनांसाठी वापरले जातील."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:157
msgid "When enabled, the selected pattern will be used for all tools."
@@ -10531,34 +10544,34 @@ msgstr "सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, निवडल
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:171
msgid "Sets the browser used by the help system."
-msgstr "मदत पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ वापरलेले बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° ठेवते."
+msgstr "मदत पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ वापरलेले बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° सेट करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:179
msgid "How many recent settings to keep around in filter tools."
-msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤° साधनांमधà¥à¤¯à¥‡ अलिकडील किती सेटिंगà¥à¤œ चालू ठेवायचà¥à¤¯à¤¾ आहेत"
+msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤° साधनांमधà¥à¤¯à¥‡ अलिकडील किती सेटिंगà¥à¤œ चालू ठेवायचà¥à¤¯à¤¾ आहेत."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:182
msgid "Default to the last used settings in filter tools."
-msgstr "गाळणी साधनांमधील शेवटचà¥à¤¯à¤¾ वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ सेटिंगà¥à¤œà¤µà¤° कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ."
+msgstr "गाळणी साधनांमधील शेवटचà¥à¤¯à¤¾ वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ सेटिंगà¥à¤œà¤µà¤° पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤°à¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ [डिफॉलà¥à¤Ÿ]."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:185
msgid "Show advanced color options in filter tools."
-msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤° साधनांमधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤—त रंग परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
+msgstr "फिलà¥à¤Ÿà¤° साधनांमधà¥à¤¯à¥‡ [फिलà¥à¤Ÿà¤° टूलà¥à¤¸] पà¥à¤°à¤—त रंग परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ [अॅडवà¥à¤¹à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤¡à¥ कलर ऑपशनà¥à¤¸] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:188
msgid "Sets the text to appear in image window status bars."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ मधà¥à¤¯à¥‡ दिसून येणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मजकूर ठेवते."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ मधà¥à¤¯à¥‡ दिसून येणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मजकूर सेट करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:191
msgid "Sets the text to appear in image window titles."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल उचà¥à¤šà¤•à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ दिसणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मजकूर ठेवते."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल उचà¥à¤šà¤•à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ [टायटलà¥à¤¸] दिसणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मजकूर सेट करते."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:194
msgid ""
"Promote imported images to floating point precision. Does not apply to "
"indexed images."
msgstr ""
-"आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚ना असà¥à¤¥à¤¿à¤° बिंदू अचूक बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¥‹à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¤¿à¤¤ करा.अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚वर "
+"आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚ना असà¥à¤¥à¤¿à¤° बिंदू अचूक बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¥‹à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¤¿à¤¤ करा. अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚वर "
"लागू होत नाही."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:198
@@ -10566,8 +10579,8 @@ msgid ""
"When promoting imported images to floating point precision, also add minimal "
"noise in order to distribute color values a bit."
msgstr ""
-"असà¥à¤¥à¤¿à¤° बिंदू सà¥à¤¸à¤¾à¤« करा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤šà¤¾à¤° करताना,रंग मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना "
-"थोडासा वितरित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कमीतकमी नॉइज जोडा"
+"आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿà¤¿à¤‚ग बिंदू पà¥à¤°à¤¿à¤¸à¤¿à¤œà¤¨ ला उनà¥à¤¨à¤¤ करत असतांना, बिट रंग मूलà¥à¤¯à¥‡ वितरित "
+"हेतू थोडासा नॉइज पण जोडला जाईल."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:202
msgid "Add an alpha channel to all layers of imported images."
@@ -10575,66 +10588,71 @@ msgstr "आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚चà¥à¤¯
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:205
msgid "Which plug-in to use for importing raw digital camera files."
-msgstr "कचà¥à¤šà¤¾ डिजिटल कॅमेरा धारिका आयात करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणती जोडणी वापरायचे"
+msgstr "कचà¥à¤šà¤¾ डिजिटल कॅमेरा धारिका [रॉ डिजीटल कॅमेरा फाइलà¥à¤¸] आयात करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणती जोडणी [पà¥à¤²à¤—-इन] वापरायची."
#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:208
+msgid "Export file type used by default."
+msgstr "मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] नà¥à¤¸à¤¾à¤° वापरले जाणारे धारिका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:211
msgid "Export the image's color profile by default."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² मूळ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:214
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:217
msgid "Export Exif metadata by default."
-msgstr "ईà¤à¤•à¥à¤¸à¤†à¤¯à¤à¤« बृहà¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤ ा कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
+msgstr "इà¤à¤•à¥à¤¸à¤†à¤¯à¤à¤« बृहतसाठा माहिती मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:220
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:223
msgid "Export XMP metadata by default."
-msgstr "ईà¤à¤•à¥à¤¸à¤†à¤¯à¤à¤« à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤ªà¥€ बृहà¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤ ा कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤ªà¥€ बृहà¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤ ा माहिती मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
#. Translators: tooltip for configuration option (checkbox).
#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
#.
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:226
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
msgid "Export IPTC metadata by default."
-msgstr "ईà¤à¤•à¥à¤¸à¤†à¤¯à¤à¤« आयपीटीसी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
+msgstr "आयपीटीसी माहिती मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:229
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
msgid "Try generating debug data for bug reporting when appropriate."
-msgstr "उचित असताना दोष अहवाल देणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी डीबग माहिती उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा"
+msgstr "उचित असताना दोष अहवाल [बग रिपोरà¥à¤Ÿ] देणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी डीबग माहिती उतà¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:232
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:235
msgid ""
"When enabled, this will ensure that the full image is visible after a file "
"is opened, otherwise it will be displayed with a scale of 1:1."
msgstr ""
"सकà¥à¤·à¤® केलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, हे सà¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ करेल की धारिका उघडलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर पूरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असेल, अनà¥à¤¯à¤¥à¤¾ "
-"ती 1: 1 चà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ वापरली जाईल"
+"ती १:१ चà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ दाखवली जाईल."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:236
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:239
msgid ""
"Sets the level of interpolation used for scaling and other transformations."
-msgstr "मोजमाप आणि इतर बदलांसाठी वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾ सà¥à¤¤à¤° ठेवते."
+msgstr "मोजमाप [सà¥à¤•à¥‡à¤²à¤¿à¤‚ग] आणि इतर बदलांसाठी [टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤«à¥‰à¤°à¥à¤®à¥‡à¤¶à¤¨à¥à¤¸] वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾ [इंटरपोलेशन] सà¥à¤¤à¤°
सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:243
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
msgid "Specifies the language to use for the user interface."
msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ संवादपटलसाठी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤œà¥‹à¤—ी à¤à¤¾à¤·à¤¾ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:246
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
msgid "How many recently opened image filenames to keep on the File menu."
-msgstr "धारिका सूचीवर ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी अलीकडे किती पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ धारिकानाव उघडलेले आहेत"
+msgstr "धारिका सूचीवर ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी अलीकडे किती पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ धारिकानाव उघडलेले आहेत."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:249
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:252
msgid ""
"Speed of marching ants in the selection outline. This value is in "
"milliseconds (less time indicates faster marching)."
msgstr ""
-"निवड बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ातील मà¥à¤‚गà¥à¤¯à¤¾ चिमणà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची गती हे मूलà¥à¤¯ मिलिसेकंदांमधà¥à¤¯à¥‡ आहे (कमी वेळ जलद कूच दरà¥à¤¶à¤µà¤¤à¥‡)"
+"निवड बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ातील [सिलेकà¥à¤¶à¤¨ आऊटलाईन] मà¥à¤‚गà¥à¤¯à¤¾ चिमणà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची [मारà¥à¤šà¤¿à¤‚ग अंटà¥à¤¸] गती. "
+"हे मूलà¥à¤¯ मिलिसेकंदांमधà¥à¤¯à¥‡ आहे (कमी वेळ जलद कूच दरà¥à¤¶à¤µà¤¤à¥‡)."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:253
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:256
msgid ""
"GIMP will warn the user if an attempt is made to create an image that would "
"take more memory than the size specified here."
@@ -10642,73 +10660,73 @@ msgstr ""
"जर à¤à¤–ादी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार केली गेली तर गिमà¥à¤ª वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ चेतावणी देईल जीयेथे नमूद केलेलà¥à¤¯à¤¾ "
"आकारापेकà¥à¤·à¤¾ जासà¥à¤¤ जागा घेईल."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:263
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:266
msgid ""
"Sets the monitor's horizontal resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
-"पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ आडवा ठराव, डॉटà¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ इंच मधà¥à¤¯à¥‡ सेट करते.0 करीता निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, X सरà¥à¤µà¤° "
-"दोनà¥à¤¹à¥€ आडवà¥à¤¯à¤¾ व उà¤à¥à¤¯à¤¾ ठरावमाहितीसाठी चौकशीसाठी दबाव टाकतो."
+"पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ आडवे रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन, डॉटà¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ इंच मधà¥à¤¯à¥‡ सेट करते. ० करीता निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, X सरà¥à¤µà¤° "
+"दोनà¥à¤¹à¥€ आडवà¥à¤¯à¤¾ व उà¤à¥à¤¯à¤¾ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन माहितीचà¥à¤¯à¤¾ चौकशीसाठी [कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€à¤¡] बळजबरी करते [फोरà¥à¤¸à¥‡à¤¸]."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:268
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:271
msgid ""
"Sets the monitor's vertical resolution, in dots per inch. If set to 0, "
"forces the X server to be queried for both horizontal and vertical "
"resolution information."
msgstr ""
-"मॉनिटरà¥à¤¸à¤šà¤¾ आडवा रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन, डॉटà¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ इंच मधà¥à¤¯à¥‡ सेट करते.0 करीता निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, X "
-"सरà¥à¤µà¤° दोनà¥à¤¹à¥€ आडवà¥à¤¯à¤¾ व उà¤à¥à¤¯à¤¾ रिजोलà¥à¤¯à¥‚शनमाहितीसाठी चौकशीसाठी दबाव टाकतो."
+"पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ उà¤à¥‡ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन, डॉटà¥à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿ इंच मधà¥à¤¯à¥‡ सेट करते. ० करीता निरà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, X सरà¥à¤µà¤° "
+"दोनà¥à¤¹à¥€ आडवà¥à¤¯à¤¾ व उà¤à¥à¤¯à¤¾ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन माहितीचà¥à¤¯à¤¾ चौकशीसाठी [कà¥à¤µà¥‡à¤°à¥€à¤¡] बळजबरी करते [फोरà¥à¤¸à¥‡à¤¸]."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:273
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:276
msgid ""
"If enabled, the move tool sets the edited layer or path as active. This "
"used to be the default behaviour in older versions."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, हलवा साधन सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° किंवा मारà¥à¤— सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न ठरवतो.हे जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ आवृतà¥à¤¤à¥€à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ "
-"मà¥à¤²à¤à¥‚त वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरले जाते."
+"सकà¥à¤·à¤® असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, हलवा साधन [मूवà¥à¤¹ टूल] सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° किंवा मारà¥à¤— सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न ठरवतो. हे जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ आवृतà¥à¤¤à¥€à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ "
+"मà¥à¤²à¤à¥‚त वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° [डिफॉलà¥à¤Ÿ बिहेविअर] मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरले जाते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:282
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:285
msgid ""
"Sets the size of the navigation preview available in the lower right corner "
"of the image window."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटलचà¥à¤¯à¤¾ खालील उजवà¥à¤¯à¤¾ कोपरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ उपलबà¥à¤§ सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ आकार सेट करते."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटलचà¥à¤¯à¤¾ खालील उजवà¥à¤¯à¤¾ कोपरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ उपलबà¥à¤§ सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ [नेवà¥à¤¹à¤¿à¤—ेशन पà¥à¤°à¥€à¤µà¥à¤¹à¥à¤¯à¥‚ अवà¥à¤¹à¥…लेबल]
आकार सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:286
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:289
msgid "Sets how many threads GIMP should use for operations that support it."
-msgstr "गिमà¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी गिमà¥à¤ª ने किती थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤šà¤¾ वापर करावा हे ठेवते."
+msgstr "गिमà¥à¤ª समरà¥à¤¥à¤¨ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी गिमà¥à¤ª ने किती थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤šà¤¾ वापर करावा हे सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:308
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:311
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layers and channels. Previews in "
"the layers and channels dialog are nice to have but they can slow things "
"down when working with large images."
msgstr ""
-"गिमà¥à¤ª ने सà¥à¤¤à¤° आणि चॅनेलचे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ तयार करावे किंवा नाही हे ठेवते.सà¥à¤¤à¤° आणि चॅनेल "
+"गिमà¥à¤ª ने सà¥à¤¤à¤° आणि चॅनेलचे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ तयार करावे किंवा नाही हे सेट करते. सà¥à¤¤à¤° आणि चॅनेल "
"संवादपटलामधील पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी छान आहेत परंतॠमोठà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚शी काम करताना ते गोषà¥à¤Ÿà¥€ "
-"धीमा करू शकतात."
+"धीमà¥à¤¯à¤¾ करू शकतात."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:313
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:316
msgid ""
"Sets whether GIMP should create previews of layer groups. Layer group "
"previews are more expensive than ordinary layer previews."
msgstr ""
-"गिमà¥à¤ª ने सà¥à¤¤à¤° गटचे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ बनवायचे का हे ठरवितो. सà¥à¤¤à¤° समूह पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¥‡ सामानà¥à¤¯ सà¥à¤¤à¤° "
+"गिमà¥à¤ª ने सà¥à¤¤à¤° गटचे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ बनवायचे का हे सेट करते. सà¥à¤¤à¤° समूह पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¥‡ सामानà¥à¤¯ सà¥à¤¤à¤° "
"पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ अधिक महाग आहेत."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:317
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:320
msgid ""
"Sets the preview size used for layers and channel previews in newly created "
"dialogs."
msgstr ""
"नवीन तयार केलेलà¥à¤¯à¤¾ संवादपटलांमधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚साठी आणि चॅनेल पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरलेला "
-"पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ आकार ठेवते"
+"पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ आकार सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:321
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
msgid "Sets the default quick mask color."
-msgstr "मà¥à¤²à¤à¥‚त दà¥à¤°à¥à¤¤ आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• रंग ठेवते"
+msgstr "मà¥à¤²à¤à¥‚त दà¥à¤°à¥à¤¤ आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• रंग [डिफॉलà¥à¤Ÿ कà¥à¤µà¥€à¤• मासà¥à¤• कलर] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:324
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:327
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself whenever the "
"physical image size changes. This setting only takes effect in multi-window "
@@ -10717,7 +10735,7 @@ msgstr ""
"सकà¥à¤·à¤® असताना, जेवà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बदलते तेवà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल आपोआप आपलà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤µà¤¤à¤ƒà¤šà¤¾ आकार बदलेल.हे "
"सेटिंग केवळ à¤à¤•à¤¾à¤§à¤¿à¤•-पटल पदधतमधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ ठरते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:329
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:332
msgid ""
"When enabled, the image window will automatically resize itself when zooming "
"into and out of images. This setting only takes effect in multi-window mode."
@@ -10725,53 +10743,55 @@ msgstr ""
"सकà¥à¤·à¤® असताना, पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚चे दृषà¥à¤¯à¤°à¥‚प मोठे करताना आणि बाहेर असताना पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल आपोआप आपलà¥à¤¯à¤¾ "
"सà¥à¤µà¤¤à¤ƒà¤šà¤¾ आकार बदलेल.हे सेटिंग केवळ à¤à¤•à¤¾à¤§à¤¿à¤•-पटल पदधतमधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ ठरते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:334
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
msgid "Let GIMP try to restore your last saved session on each startup."
msgstr ""
-"गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• शेवटचà¥à¤¯à¤¾ वेळी आपले अंतिम जतन केलेले सतà¥à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करू दà¥à¤¯à¤¾."
+"गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• शेवटचà¥à¤¯à¤¾ वेळी आपले अंतिम जतन केलेले सतà¥à¤° [सेशन] पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित [रिसà¥à¤Ÿà¥‹à¤…र] करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करू
दà¥à¤¯à¤¾."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:337
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:340
msgid ""
"When enabled, GIMP will try to restore windows on the monitor they were open "
"before. When disabled, windows will appear on the currently used monitor."
msgstr ""
-"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® असेल, तेवà¥à¤¹à¤¾ गिमà¥à¤ª तà¥à¤¯à¤¾ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पटल पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करेलजे ते "
-"तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ उघडलेले होते. अकà¥à¤·à¤® असताना, पटल सधà¥à¤¯à¤¾ वापरलà¥à¤¯à¤¾ जाणारà¥à¤¯à¤¾ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° दिसतील."
+"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® असेल, तेवà¥à¤¹à¤¾ गिमà¥à¤ª तà¥à¤¯à¤¾ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पटल पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित [रिसà¥à¤Ÿà¥‹à¤…र] करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करेल जे ते "
+"तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ उघडलेले होते. अकà¥à¤·à¤® असताना, पटल सधà¥à¤¯à¤¾ वापरलà¥à¤¯à¤¾ जाणाऱà¥à¤¯à¤¾ पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° दिसतील."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:342
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:345
msgid ""
"Remember the current tool, pattern, color, and brush across GIMP sessions."
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन, नमà¥à¤¨à¤¾, रंग आणि सरà¥à¤µ गिमà¥à¤ª सतà¥à¤°à¤¾à¤‚दरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ कà¥à¤‚चला लकà¥à¤·à¤¾à¤¤ ठेवा."
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन, नमà¥à¤¨à¤¾, रंग आणि कà¥à¤‚चला सरà¥à¤µ गिमà¥à¤ª सतà¥à¤°à¤¾à¤‚दरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ [सेशन] लकà¥à¤·à¤¾à¤¤ ठेवा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:346
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:349
msgid ""
"When enabled, the same tool and tool options will be used for all input "
"devices. No tool switching will occur when the input device changes."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, समान साधन आणि साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µ इनपà¥à¤Ÿ साधनांसाठी वापरले जातील."
-"जेवà¥à¤¹à¤¾ इनपà¥à¤Ÿ साधन बदलतो तेवà¥à¤¹à¤¾ कोणतेही साधन सà¥à¤µà¤¿à¤šà¤¿à¤‚ग होणार नाही"
+"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, तेच साधन आणि साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ सरà¥à¤µ इनपà¥à¤Ÿ साधनांसाठी वापरले जातील."
+"जेवà¥à¤¹à¤¾ इनपà¥à¤Ÿ साधन बदलतो तेवà¥à¤¹à¤¾ कोणतेही साधन सà¥à¤µà¤¿à¤šà¤¿à¤‚ग होणार नाही."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:351
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:354
msgid ""
"Keep a permanent record of all opened and saved files in the Recent "
"Documents list."
-msgstr "अलीकडील दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ सरà¥à¤µ उघडलेलà¥à¤¯à¤¾ आणिजतन केलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकेचा कायम नोंद ठेवा."
+msgstr ""
+"अलीकडील दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ [डॉकà¥à¤¯à¥à¤®à¥‡à¤‚टà¥à¤¸ लिसà¥à¤Ÿ] सरà¥à¤µ उघडलेलà¥à¤¯à¤¾ आणि जतन केलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकांची कायम नोंद ठेवा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:355
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358
msgid "Save the positions and sizes of the main dialogs when GIMP exits."
msgstr "गिमà¥à¤ª बाहेर पडलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° मà¥à¤–à¥à¤¯ संवादपटलांची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ आणि आकार जतन करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:358
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:361
msgid "Save the tool options when GIMP exits."
msgstr "गिमà¥à¤ª बाहेर पडलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ जतन करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:364
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:367
msgid ""
"When enabled, all paint tools will show a preview of the current brush's "
"outline."
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® असताना, सरà¥à¤µ रंग साधने सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ा दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¤¾à¤¤."
+msgstr ""
+"सकà¥à¤·à¤® असताना, सरà¥à¤µ रंग साधने सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ा [आऊटलाईन] दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤à¤¾à¤¤."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:368
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:371
msgid ""
"When enabled, dialogs will show a help button that gives access to the "
"related help page. Without this button, the help page can still be reached "
@@ -10780,121 +10800,125 @@ msgstr ""
"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, संवादपटल सहायà¥à¤¯ बटण दरà¥à¤¶à¤µà¥‡à¤² जे संबंधित मदत पृषà¥à¤ ावर पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ देते. या "
"बटणाशिवाय, मदत पृषà¥à¤ अदà¥à¤¯à¤¾à¤ª F1 दाबून पोहोचले जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:373
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:376
msgid ""
"When enabled, the mouse pointer will be shown over the image while using a "
"paint tool."
msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, रंग साधन वापरताना माउस दरà¥à¤¶à¤•à¤¬à¤¿à¤‚दू पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥€ जाईल."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:377
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:380
msgid ""
"When enabled, the menubar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Menubar\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केले असताना, सूचीबार कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतो.हे \"पहा-> सूचीबार दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आदेशाने "
-"जोडले जाऊ शकते."
+"सकà¥à¤·à¤® केले असताना, सूचीबार [मेनà¥à¤¯à¥‚बार] मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतो. हे \"पहा-> सूचीबार दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आदेशाने
"
+"जोडले जाऊ [टॉगलà¥à¤¡] शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:381
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:384
msgid ""
"When enabled, the rulers are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Rulers\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, आखणी मà¥à¤²à¤à¥‚तरितà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असते. हे \"पहा-> आखणी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले "
-"जाऊ शकते"
+"सकà¥à¤·à¤® केलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, आखणी [रूलरà¥à¤¸] मà¥à¤²à¤à¥‚तरितà¥à¤¯à¤¾ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असते. हे \"पहा-> आखणी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले
[टॉगलà¥à¤¡]"
+"जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:385
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:388
msgid ""
"When enabled, the scrollbars are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Scrollbars\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतातहे \"पहा-> सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤°à¥à¤¸ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" "
-"आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले जाऊ शकते."
+"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤° मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतात. हे \"पहा-> सà¥à¤•à¥à¤°à¥‹à¤²à¤¬à¤¾à¤°à¥à¤¸ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" "
+"आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले [टॉगलà¥à¤¡] जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:389
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:392
msgid ""
"When enabled, the statusbar is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Statusbar\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असते.हे \"पहा-> सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" "
-"आदेशाने जोडले जाऊ शकते."
+"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असते. हे \"पहा-> सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" "
+"आदेशाने जोडले [टॉगलà¥à¤¡] जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:393
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:396
msgid ""
"When enabled, the selection is visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Selection\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, निवड कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतेहे \"पहा-> निवड दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले "
+"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, निवड मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असते. हे \"पहा-> निवड दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले [टॉगलà¥à¤¡]"
"जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:397
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:400
msgid ""
"When enabled, the layer boundary is visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Layer Boundary\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केले असताना, सà¥à¤¤à¤° सीमा कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ आहेहे \"पहा-> सà¥à¤¤à¤° सà¥à¤¤à¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ "
-"जोडले जाऊ शकते."
+"सकà¥à¤·à¤® केले असताना, सà¥à¤¤à¤° सीमा मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ आहे. हे \"पहा-> सà¥à¤¤à¤° सà¥à¤¤à¤° दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ "
+"जोडले [टॉगलà¥à¤¡] जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:401
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:404
msgid ""
"When enabled, the guides are visible by default. This can also be toggled "
"with the \"View->Show Guides\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतात.हे \"पहा-> मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ "
-"\" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले जाऊ शकते."
+"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतात. हे \"पहा-> मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¿à¤•à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ "
+"\" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले [टॉगलà¥à¤¡] जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:405
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:408
msgid ""
"When enabled, the grid is visible by default. This can also be toggled with "
"the \"View->Show Grid\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, गà¥à¤°à¤¿à¤¡ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असते.हे \"पहा-> जाळी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले "
+"सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, गà¥à¤°à¤¿à¤¡ मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असते. हे \"पहा-> जाळी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले [टॉगलà¥à¤¡]"
"जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:409
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:412
msgid ""
"When enabled, the sample points are visible by default. This can also be "
"toggled with the \"View->Show Sample Points\" command."
msgstr ""
-"सकà¥à¤·à¤® केलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतात.हे \"पहा-> नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" "
-"आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले जाऊ शकते."
+"सकà¥à¤·à¤® केलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°, नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू मूळातच [डिफॉलà¥à¤Ÿ] दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ असतात. हे \"पहा-> नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ \" "
+"आजà¥à¤žà¥‡à¤¸à¤¹ जोडले [टॉगलà¥à¤¡] जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:413
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
msgid "Show a tooltip when the pointer hovers over an item."
-msgstr "दरà¥à¤¶à¤•à¤¬à¤¿à¤‚दू घटकावर असताना साधनपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "दरà¥à¤¶à¤•à¤¬à¤¿à¤‚दू [पॉइंटर] घटकावर असताना साधनपटà¥à¤Ÿà¥€ [टूलटीप] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:416
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
msgid "Use GIMP in a single-window mode."
-msgstr "सिंगल-पटल पदधतमधà¥à¤¯à¥‡ गिमà¥à¤ª वापरा."
+msgstr "सिंगल-पटल पदधतीमधà¥à¤¯à¥‡ गिमà¥à¤ª वापरा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:419
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
msgid "Hide docks and other windows, leaving only image windows."
-msgstr "अडकवलेले आणि इतर पटल लपवा, केवळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल सोडून"
+msgstr "डॉकà¥à¤¸ आणि इतर पटल लपवा, केवळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल सोडून."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:422
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+msgid "Show the image tabs bar in single window mode."
+msgstr "à¤à¤•à¥‡à¤°à¥€ पटल रीत [सिंगल विंडो मोड] मधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उपपटल पटà¥à¤Ÿà¥€ [टॅब बार] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
+
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
msgid "Enable the N-Point Deformation tool."
-msgstr "N- बिंदू विकृती साधन सकà¥à¤·à¤® करा."
+msgstr "N-बिंदू विकृती साधन [डिफॉरà¥à¤®à¥‡à¤¶à¤¨ टूल] सकà¥à¤·à¤® करा [अनेबल]."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:425
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
msgid "Enable the Handle Transform tool."
-msgstr "रूपांतर हाताळणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन सकà¥à¤·à¤® करा."
+msgstr "रूपांतर हाताळणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन [हॅनà¥à¤¡à¤² टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤«à¥‰à¤°à¥à¤® टूल] सकà¥à¤·à¤® करा [अनेबल]."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:428
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434
msgid "Enable symmetry on painting."
-msgstr "चितà¥à¤°à¤•à¤²à¥‡à¤µà¤° सममिती सकà¥à¤·à¤® करा."
+msgstr "चितà¥à¤°à¤•à¤²à¥‡à¤µà¤° सममिती [सिमेटà¥à¤°à¥€] सकà¥à¤·à¤® करा [अनेबल]."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:431
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
msgid "Enable the MyPaint Brush tool."
msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला साधन सकà¥à¤·à¤® करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:434
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
msgid "Enable the Seamless Clone tool."
-msgstr "अखंड कà¥à¤²à¥‹à¤¨ साधन सकà¥à¤·à¤® करा."
+msgstr "अखंड कà¥à¤²à¥‹à¤¨ [सीमलेस कà¥à¤²à¥‹à¤¨] साधन सकà¥à¤·à¤® करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:437
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:443
msgid "What to do when the space bar is pressed in the image window."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटलामधà¥à¤¯à¥‡ जेवà¥à¤¹à¤¾ आंतरकळ दाबली जाते तेवà¥à¤¹à¤¾ काय करावे."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटलामधà¥à¤¯à¥‡ जेवà¥à¤¹à¤¾ आंतरकळ [सà¥à¤ªà¥‡à¤¸ बार] दाबली जाते तेवà¥à¤¹à¤¾ काय करावे."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:440
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:446
msgid ""
"Sets the swap file location. GIMP uses a tile based memory allocation "
"scheme. The swap file is used to quickly and easily swap tiles out to disk "
@@ -10903,251 +10927,260 @@ msgid ""
"file is created on a folder that is mounted over NFS. For these reasons, it "
"may be desirable to put your swap file in \"/tmp\"."
msgstr ""
-"सà¥à¤µà¥…प धारिकाचे सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ ठेवते. गिमà¥à¤ª à¤à¤• टाइल आधारित जागा वाटप उपकरण वापरते.सà¥à¤µà¥…प धारिकाचा "
-"वापर डिसà¥à¤•à¤µà¤° जलद आणि सहजपणे टाइलà¥à¤¸à¤²à¤¾ सà¥à¤µà¥…प करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आणिपरत घेणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी केला जातो. "
+"सà¥à¤µà¥…प धारिकाचे सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ ठेवते. गिमà¥à¤ª à¤à¤• टाइल आधारित मेमरी वाटप पदà¥à¤§à¤¤ वापरते. सà¥à¤µà¥…प धारिकाचा "
+"वापर डिसà¥à¤•à¤µà¤° जलद आणि सहजपणे टाइलला सà¥à¤µà¥…प करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आणि परत घेणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी केला जातो. "
"सावध रहा की मोठà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚सासह गिमà¥à¤ª वापरलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ सà¥à¤µà¥…पधारिका सहजपणे मोठà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ मिळू "
-"शकते. तसेच, NFS वर आरोहित असलेलà¥à¤¯à¤¾ संचयिकावरील सà¥à¤µà¥…पधारिका बनवलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ गोषà¥à¤Ÿà¥€ खूपच धोकà¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
+"शकते. तसेच, NFS वर आरोहित [माउंटेड] असलेलà¥à¤¯à¤¾ संचयिकावरील सà¥à¤µà¥…पधारिका बनवलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ गोषà¥à¤Ÿà¥€ खूपच धोकà¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
"येऊ शकतात. या कारणासà¥à¤¤à¤µ, आपली सà¥à¤µà¥…प धारिका \"/tmp\" मधà¥à¤¯à¥‡ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ उपयोगी पडेल."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:449
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:455
msgid "When enabled, menus can be torn off."
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, सूची बंद केली जाऊ शकते."
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® केले असताना, सूची [मेनà¥à¤¯à¥‚ज] बंद [टरà¥à¤¨ ऑफ] केली जाऊ शकते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:452
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:458
msgid ""
"When enabled, you can change keyboard shortcuts for menu items by hitting a "
"key combination while the menu item is highlighted."
msgstr ""
-"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® केलेले असते, तेवà¥à¤¹à¤¾ सूची घटक ठळक करताना आपण à¤à¤• कळ संयोजन दाबून सूची घटकासाठी "
-"कळपाट लहान मारà¥à¤— बदलू शकता."
+"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® केलेले असते, तेवà¥à¤¹à¤¾ सूची घटक ठळक करताना [हायलाईटेड] आपण à¤à¤• संयोजीत कळ [की कॉमà¥à¤¬à¥€à¤¨à¥‡à¤¶à¤¨] दाबून
सूची घटकासाठी "
+"कळपाट शॉरà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿà¥à¤¸ बदलू शकता."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:456
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
msgid "Save changed keyboard shortcuts when GIMP exits."
-msgstr "गिमà¥à¤ª बाहेर पडलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° बदललेले कळपाट लहान मारà¥à¤— जतन करा."
+msgstr "गिमà¥à¤ª बाहेर पडलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° बदललेले कळपाट शॉरà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿà¥à¤¸ जतन करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:459
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:465
msgid "Restore saved keyboard shortcuts on each GIMP startup."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• गिमà¥à¤ª सà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿà¤…पवरील जतन केलेले कीबोरà¥à¤¡ लहान मारà¥à¤— पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित करा."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• गिमà¥à¤ª सà¥à¤Ÿà¤¾à¤°à¥à¤Ÿà¤…पवरील जतन केलेले कीबोरà¥à¤¡ शॉरà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿà¥à¤¸ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¤‚चयित [रिसà¥à¤Ÿà¥‹à¤…र] करा."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:462
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:468
msgid ""
"Sets the folder for temporary storage. Files will appear here during the "
"course of running GIMP. Most files will disappear when GIMP exits, but some "
"files are likely to remain, so it is best if this folder not be one that is "
"shared by other users."
msgstr ""
-"तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾ संचयनासाठी संचयिका ठेवते. चालत असताना धारिका येथे दिसतील.गिमà¥à¤ª बाहेर पडतो "
-"तेवà¥à¤¹à¤¾ बहà¥à¤¤à¥‡à¤• धारिका अदृशà¥à¤¯ होतील, परंतॠकाही धारिका राहणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¤¾ आहे,तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ हा "
+"तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾ संचयनासाठी संचयिका सेट करते. गिमà¥à¤ª चा कोरà¥à¤¸ चालू असतांना धारिका येथे दिसू शकतात. गिमà¥à¤ª बाहेर
पडतो "
+"तेवà¥à¤¹à¤¾ बहà¥à¤¤à¥‡à¤• धारिका अदृशà¥à¤¯ होतील, परंतॠकाही धारिका राहणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¤¾ आहे, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ हा "
"संचयिका इतर वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤‚दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ सामायिक केला नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तो सरà¥à¤µà¥‹à¤¤à¥à¤•à¥ƒà¤·à¥à¤Ÿ असेल."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:483
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:489
msgid ""
"Sets the default rendering intent for the 'Convert to Color Profile' dialog."
-msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तर करा' संवादपटल यासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤°à¤£ हेतू ठेवते."
+msgstr "'रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तर करा' संवादपटल यासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤°à¤£ [डिफॉलà¥à¤Ÿ रेंडरिंग] हेतू सेट
करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:486
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:492
msgid ""
"Sets the default 'Black Point Compensation' state for the 'Convert to Color "
"Profile' dialog."
-msgstr "'रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रूपांतर' संवादपटलसाठी 'काळा बिंदू à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ'मà¥à¤²à¤à¥‚त ठेवते."
+msgstr "'रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रूपांतर' संवादपटलसाठी 'काळा बिंदू à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ' मà¥à¤²à¤à¥‚त सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:490
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496
msgid ""
"Sets the default layer dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
-msgstr "'अचूकपणे रूपांतर करा ' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त सà¥à¤¤à¤° मधà¥à¤¯à¤¾à¤‚तर पदà¥à¤§à¤¤à¥€ ठेवते"
+msgstr "'अचूकपणे रूपांतर करा' [कनà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¤¿à¤¸à¤¿à¤œà¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त सà¥à¤¤à¤° अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤à¤¤à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥€ [डायथरिंग
मेथड] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:493
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499
msgid ""
"Sets the default text layer dithering method for the 'Convert Precision' "
"dialog."
-msgstr "'अचूकपणे रूपांतर करा' संवादपटल साठी मà¥à¤²à¤à¥‚त मजकूर सà¥à¤¤à¤° निराकरण पदà¥à¤§à¤¤ ठेवते."
+msgstr "'अचूकपणे रूपांतर करा' संवादपटल साठी मà¥à¤²à¤à¥‚त मजकूर सà¥à¤¤à¤° अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤à¤¤à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤ [डायथरिंग मेथड] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:496
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502
msgid ""
"Sets the default channel dithering method for the 'Convert Precision' dialog."
-msgstr "'कनà¥à¤µà¤°à¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¤¿à¤œà¤¨' संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ चॅनेलचे निराकरण पदà¥à¤§à¤¤ ठेवते"
+msgstr "'कनà¥à¤µà¤°à¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¤¿à¤œà¤¨' संवादपटलासाठी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] चॅनेलचे अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤à¤¤à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤ [डायथरिंग मेथड] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:499
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505
msgid "Sets the default palette type for the 'Convert to Indexed' dialog."
-msgstr "'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' संवादपटलसाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ रंगफळी पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° ठेवते."
+msgstr "'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' संवादपटलासाठी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] रंगफळी पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:502
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508
msgid ""
"Sets the default maximum number of colors for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
-msgstr "'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¤•à¤®à¤¾à¤² संखà¥à¤¯à¤¾ ठेवते."
+msgstr ""
+"'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' [कनà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤Ÿ टू इंडेकà¥à¤¸à¤¡à¥] संवादपटलासाठी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] कमाल संखà¥à¤¯à¤¾ सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:505
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511
msgid ""
"Sets the default 'Remove duplicate colors' state for the 'Convert to "
"Indexed' dialog."
-msgstr "'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤à¥€à¤°à¤‚ग काढून टाका' ठेवते."
+msgstr ""
+"'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' [कनà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤Ÿ टू इंडेकà¥à¤¸à¤¡à¥] संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤à¥€ रंग काढून टाका' "
+"[रिमूवà¥à¤¹ डà¥à¤ªà¥à¤²à¤¿à¤•à¥‡à¤Ÿ कलर] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:508
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514
msgid "Sets the default dithering type for the 'Convert to Indexed' dialog."
-msgstr "'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ निराकरण पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° ठेवते."
+msgstr "'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' [कनà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤Ÿ टू इंडेकà¥à¤¸à¤¡à¥] संवादपटलासाठी मूळ अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤à¤¤à¤¾ [डिफॉलà¥à¤Ÿ डायथरिंग]
पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:511
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517
msgid ""
"Sets the default 'Dither alpha' state for the 'Convert to Indexed' dialog."
-msgstr "'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤ अलà¥à¤«à¤¾'सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ ठेवते."
+msgstr ""
+"'अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' [कनà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤Ÿ टू इंडेकà¥à¤¸à¤¡à¥] संवादपटलासाठी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] 'अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤ अलà¥à¤«à¤¾' "
+"[डायथर अलà¥à¤«à¤¾] सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:514
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520
msgid ""
"Sets the default 'Dither text layers' state for the 'Convert to Indexed' "
"dialog."
-msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' संवादपटलसाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤ मजकूर सà¥à¤¤à¤°'सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ ठेवते."
+msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा' [कनà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤Ÿ टू इंडेकà¥à¤¸à¤¡à¥] संवादपटलासाठी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] 'अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤ मजकूर सà¥à¤¤à¤°' "
+"[डायथर टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿ लेयरà¥à¤¸] सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:517
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523
msgid "Sets the default fill type for the 'Canvas Size' dialog."
-msgstr "'चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ आकार' संवादपटलसाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ à¤à¤°à¤¾à¤µ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° ठेवते."
+msgstr "'चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ आकार' [कॅनवà¥à¤¹à¤¸ साइज] संवादपटलासाठी मूळ à¤à¤°à¤¾à¤µ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° [डिफॉलà¥à¤Ÿ फील टाईप] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:520
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526
msgid "Sets the default set of layers to resize for the 'Canvas Size' dialog."
-msgstr "'चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ आकार' संवादपटलचा आकार बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ सà¥à¤¤à¤° संच ठेवते."
+msgstr "'चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ आकार' [कॅनवà¥à¤¹à¤¸ साइज] संवादपटलाचा आकार बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] सà¥à¤¤à¤° संच सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:523
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529
msgid ""
"Sets the default 'Resize text layers' state for the 'Canvas Size' dialog."
-msgstr "'चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾à¤šà¤¾ आकार' संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'मजकूर सà¥à¤¤à¤° आकार बदला' ठेवते"
+msgstr "'चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾à¤šà¤¾ आकार' [कॅनवà¥à¤¹à¤¸ साइज] संवादपटलासाठी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] 'मजकूर सà¥à¤¤à¤° आकार बदला' "
+"[रिसाइज टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿ लेयरà¥à¤¸] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:526
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532
msgid "Sets the default layer name for the 'New Layer' dialog."
-msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°'संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ सà¥à¤¤à¤° नाव ठेवते."
+msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] सà¥à¤¤à¤° नाव सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:529
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535
msgid "Sets the default mode for the 'New Layer' dialog."
-msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त पदधत ठेवते."
+msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त पदधत सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:532
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538
msgid "Sets the default blend space for the 'New Layer' dialog."
-msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त मिशà¥à¤°à¤£ जागा ठेवते"
+msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त मिशà¥à¤°à¤£ जागा [बà¥à¤²à¥‡à¤‚ड सà¥à¤ªà¥‡à¤¸] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:535
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541
msgid "Sets the default composite space for the 'New Layer' dialog."
-msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त संमिशà¥à¤° जागा ठेवते."
+msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त संमिशà¥à¤° जागा [कमà¥à¤ªà¥‹à¤à¤¿à¤Ÿ सà¥à¤ªà¥‡à¤¸] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:538
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544
msgid "Sets the default composite mode for the 'New Layer' dialog."
-msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त संमिशà¥à¤° पदधत ठेवते."
+msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त संमिशà¥à¤° पदधत [कमà¥à¤ªà¥‹à¤à¤¿à¤Ÿ मोड] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:541
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547
msgid "Sets the default opacity for the 'New Layer' dialog."
-msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त अपारदरà¥à¤¶à¤• ठेवते."
+msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मूळ अपारदरà¥à¤¶à¤• [डिफॉलà¥à¤Ÿ ओपॅसिटी] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:544
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550
msgid "Sets the default fill type for the 'New Layer' dialog."
-msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¤à¥‚त पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° ठेवते."
+msgstr "'नवीन सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¤à¥‚त पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° [डिफॉलà¥à¤Ÿ फील टाईप] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:547
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553
msgid "Sets the default fill type for the 'Layer Boundary Size' dialog."
-msgstr "'सà¥à¤¤à¤° सीमा आकार' संवादपटल साठी à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¤à¥‚त पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° ठेवते."
+msgstr "'सà¥à¤¤à¤° सीमा आकार' [लेयर बाउंडà¥à¤°à¥€ साइज] संवादपटलासाठी à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मà¥à¤²à¤à¥‚त पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° [डिफॉलà¥à¤Ÿ फील टाईप] सेट
करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:550
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556
msgid "Sets the default mask for the 'Add Layer Mask' dialog."
-msgstr "'सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• जोडा' संवादपटल यासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• ठेवते."
+msgstr "'सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• जोडा' [अॅड लेयर मासà¥à¤•] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• [डिफॉलà¥à¤Ÿ मासà¥à¤•] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:553
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559
msgid "Sets the default 'invert mask' state for the 'Add Layer Mask' dialog."
-msgstr "'आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• सà¥à¤¤à¤° समाविषà¥à¤Ÿ करा' संवादपटल यासाठी 'मà¥à¤²à¤à¥‚त उलट आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•' सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ ठेवते."
+msgstr "'आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• सà¥à¤¤à¤° समाविषà¥à¤Ÿ करा' [अॅड लेयर मासà¥à¤•] संवादपटलासाठी 'मà¥à¤²à¤à¥‚त उलट आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•' [इनà¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤Ÿ मासà¥à¤•]
सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:556
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562
msgid "Sets the default merge type for the 'Merge Visible Layers' dialog."
-msgstr "'विलीन दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°' संवादपटल साठी मà¥à¤²à¤à¥‚त विलीन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° ठेवते"
+msgstr "'विलीन दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°' [मरà¥à¤œ वà¥à¤¹à¤¿à¤œà¤¿à¤¬à¤² लेयरà¥à¤¸] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त विलीन पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° [डिफॉलà¥à¤Ÿ मरà¥à¤œ टाईप]
सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:559
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565
msgid ""
"Sets the default 'Active group only' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
-msgstr "'विलीन दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'केवळ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गट' ठेवते."
+msgstr "'विलीन दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°' [मरà¥à¤œ वà¥à¤¹à¤¿à¤œà¤¿à¤¬à¤² लेयरà¥à¤¸] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'केवळ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गट' [अॅकà¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¥à¤¹ गà¥à¤°à¥à¤ª
ओनà¥à¤²à¥€] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:562
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
msgid ""
"Sets the default 'Discard invisible' for the 'Merge Visible Layers' dialog."
-msgstr "'विलीन दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°' संवादपटल साठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'अदृशà¥à¤¯ काढून टाका' ठेवते"
+msgstr "'विलीन दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°' [मरà¥à¤œ वà¥à¤¹à¤¿à¤œà¤¿à¤¬à¤² लेयरà¥à¤¸] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'अदृशà¥à¤¯ काढून टाका' [डिसकारà¥à¤¡
इनवà¥à¤¹à¤¿à¤à¤¿à¤¬à¤²] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:565
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
msgid "Sets the default channel name for the 'New Channel' dialog."
-msgstr "नवीन चॅनेल' संवादपटलसाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त चॅनेल नाव ठेवते."
+msgstr "नवीन चॅनेल' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त चॅनेल [डिफॉलà¥à¤Ÿ चॅनेल] नाव सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:568
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574
msgid "Sets the default color and opacity for the 'New Channel' dialog."
-msgstr "'नवीन चॅनेल' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त रंग आणि अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ ठेवते."
+msgstr "'नवीन चॅनेल' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त रंग आणि अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ [डिफॉलà¥à¤Ÿ कलर अà¤à¤¡ ओपॅसिटी] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:571
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577
msgid "Sets the default path name for the 'New Path' dialog."
-msgstr "'नवीन मारà¥à¤—' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त मारà¥à¤— नाव ठेवते."
+msgstr "'नवीन मारà¥à¤—' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त मारà¥à¤— नाव [डिफॉलà¥à¤Ÿ पाथ नेम] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:574
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580
msgid "Sets the default folder path for the 'Export Path' dialog."
-msgstr "'निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ मारà¥à¤—' संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ संचयिका मारà¥à¤— ठेवते"
+msgstr "'निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ मारà¥à¤—' [à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ पाथ] संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ संचयिका मारà¥à¤— [डिफॉलà¥à¤Ÿ फोलà¥à¤¡à¤° पाथ] सेट
करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:577
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583
msgid ""
"Sets the default 'Export the active path' state for the 'Export Path' dialog."
-msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ मारà¥à¤—' संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤— निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा' ठेवते"
+msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ मारà¥à¤—' [à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ पाथ] संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤— निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा' [à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ द
अॅकà¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¥à¤¹ पाथ] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:580
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586
msgid "Sets the default folder path for the 'Import Path' dialog."
-msgstr "'आयात मारà¥à¤—' संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ संचयिका मारà¥à¤— ठेवते"
+msgstr "'आयात मारà¥à¤—' [इमà¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ पाथ] संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ संचयिका मारà¥à¤— [डिफॉलà¥à¤Ÿ फोलà¥à¤¡à¤° पाथ] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:583
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589
msgid ""
"Sets the default 'Merge imported paths' state for the 'Import Path' dialog."
-msgstr "'आयात मारà¥à¤—' संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'विलीन आयात मारà¥à¤—' सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ ठेवते"
+msgstr "'आयात मारà¥à¤—' [इमà¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ पाथ] संवादपटल साठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'विलीन आयात मारà¥à¤—' [मरà¥à¤œ इमà¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ पाथ]
सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:586
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592
msgid ""
"Sets the default 'Scale imported paths to fit size' state for the 'Import "
"Path' dialog."
msgstr ""
-"'आयात मारà¥à¤—' संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'आकार फिट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आयात केलेलेमारà¥à¤— पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ "
-"करा' ठेवते."
+"'आयात मारà¥à¤—' [इमà¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿ पाथ] संवादपटलासाठी कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ 'आकार फिट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आयात केलेले मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ "
+"करा' [सà¥à¤•à¥‡à¤² इमà¥à¤ªà¥‹à¤°à¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ पाथसॠटू फिट साइज] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:589
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595
msgid "Sets the default feather radius for the 'Feather Selection' dialog."
-msgstr "'पंख निवड' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त पंख तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ ठेवते."
+msgstr "'पंख निवड' [फिदर सिलेकà¥à¤¶à¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त पंख तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ [फिदर रेडिअस] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:592
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598
msgid "Sets the default grow radius for the 'Grow Selection' dialog."
-msgstr "'वाढीव निवड' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त वाढीव तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ ठेवते."
+msgstr "'वाढीव निवड' [गà¥à¤°à¥‹ सिलेकà¥à¤¶à¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त वाढीव तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ [गà¥à¤°à¥‹ रेडिअस] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:595
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:601
msgid "Sets the default shrink radius for the 'Shrink Selection' dialog."
-msgstr "'संकà¥à¤šà¥€à¤¤ निवड' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त संकà¥à¤šà¥€à¤¤ तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ ठेवते."
+msgstr "'संकà¥à¤šà¥€à¤¤ निवड' [शà¥à¤°à¥€à¤‚क सिलेकà¥à¤¶à¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त संकà¥à¤šà¥€à¤¤ तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ [शà¥à¤°à¥€à¤‚क रेडिअस] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:598
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:604
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Shrink Selection' dialog."
-msgstr "'संकà¥à¤šà¥€à¤¤ निवड' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेर चालू' ठेवते"
+msgstr "'संकà¥à¤šà¥€à¤¤ निवड' [शà¥à¤°à¥€à¤‚क सिलेकà¥à¤¶à¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ "
+"बाहेर चालू' [सिलेकà¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ कंटिनà¥à¤¯à¥‚ आउटसाइड द इमेज] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:602
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:608
msgid "Sets the default border radius for the 'Border Selection' dialog."
-msgstr "'सीमा निवड' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त सीमा तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ ठेवते"
+msgstr "'सीमा निवड' [बॉरà¥à¤¡à¤° सिलेकà¥à¤¶à¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त सीमा तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ [बॉरà¥à¤¡à¤° रेडिअस] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:605
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:611
msgid ""
"Sets the default 'Selected areas continue outside the image' setting for the "
"'Border Selection' dialog."
-msgstr "सीमा निवड' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेर चालू' ठेवते"
+msgstr "सीमा निवड' [बॉरà¥à¤¡à¤° सिलेकà¥à¤¶à¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त 'निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥à¤¯à¤¾ बाहेर चालू' "
+"[सिलेकà¥à¤Ÿà¥‡à¤¡ à¤à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ कंटिनà¥à¤¯à¥‚ आउटसाइड द इमेज] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:609
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:615
msgid "Sets the default border style for the 'Border Selection' dialog."
-msgstr "'सीमा निवड' संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त सीमा शैली ठेवते"
+msgstr "'सीमा निवड' [बॉरà¥à¤¡à¤° सिलेकà¥à¤¶à¤¨] संवादपटलासाठी मà¥à¤²à¤à¥‚त सीमा शैली [डिफॉलà¥à¤Ÿ बॉरà¥à¤¡à¤° सà¥à¤Ÿà¤¾à¤ˆà¤²] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:618
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:624
msgid "Sets the size of the thumbnail shown in the Open dialog."
-msgstr "उघडा संवादपटल मधà¥à¤¯à¥‡ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥‡à¤²à¥à¤¯à¤¾ लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकार ठेवते"
+msgstr "उघडा संवादपटल [ओपन डायलॉग] मधà¥à¤¯à¥‡ दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤²à¥‡à¤²à¥à¤¯à¤¾ लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकार [साइज ऑफ द थंबनेल] सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:621
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:627
msgid ""
"The thumbnail in the Open dialog will be automatically updated if the file "
"being previewed is smaller than the size set here."
msgstr ""
-"खà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ संवादपटलातील लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤µà¤¯à¤‚चलितपणे अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾ जातील जर येथे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ "
-"केलेलà¥à¤¯à¤¾à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤•à¤¾à¤šà¥‡ आकार सेट केलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारापेकà¥à¤·à¤¾ लहान असेल तर."
+"जर येथे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ [पà¥à¤°à¥€à¤µà¥à¤¹à¥à¤¯à¥‚] केलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकाचे आकार सेट केलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारापेकà¥à¤·à¤¾ लहान असेल तर खà¥à¤²à¥à¤¯à¤¾ "
+"संवादपटलातील [ओपन डायलॉग] लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ [थंबनेल] सà¥à¤µà¤¯à¤‚चलितपणे अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾ जातील."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:625
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
msgid ""
"When the amount of pixel data exceeds this limit, GIMP will start to swap "
"tiles to disk. This is a lot slower but it makes it possible to work on "
@@ -11155,70 +11188,70 @@ msgid ""
"you may want to set this to a higher value."
msgstr ""
"जेवà¥à¤¹à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूची ही माहिती मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ ओलांडते तेवà¥à¤¹à¤¾, गिमà¥à¤ª डिसà¥à¤•à¤µà¤° टाइल सà¥à¤µà¥…प करणे पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठ"
-"करेल.हे खूप हळूवार आहे परंतॠते अशा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वापरणे शकà¥à¤¯ करते जे अनà¥à¤¯à¤¥à¤¾ जागेत बसत नाहीत. जर "
+"करेल.हे खूप हळूवार आहे परंतॠते अशा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वापरणे शकà¥à¤¯ करते जे अनà¥à¤¯à¤¥à¤¾ मेमरीत बसत नाहीत. जर "
"तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ à¤à¤°à¤ªà¥‚र RAM आहे, तर तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ हे à¤à¤•à¤¾ उचà¥à¤š मूलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सेट करणे आवडेल."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:631
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
msgid "Show the current foreground and background colors in the toolbox."
-msgstr "साधनपेटीमधà¥à¤¯à¥‡ सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ाचा आणि पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—चा रंग दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "साधनपेटीमधà¥à¤¯à¥‡ [टूलबॉकà¥à¤¸] सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ाचा आणि पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—चा रंग दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:634
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:640
msgid "Show the currently selected brush, pattern and gradient in the toolbox."
-msgstr "साधनपेटीमधà¥à¤¯à¥‡ सधà¥à¤¯à¤¾ निवडलेले कà¥à¤‚चला, नमà¥à¤¨à¤¾ आणि पà¥à¤°à¤µà¤£à¤¤à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
+msgstr "साधनपेटीमधà¥à¤¯à¥‡ सधà¥à¤¯à¤¾ निवडलेले कà¥à¤‚चला, नमà¥à¤¨à¤¾ आणि पà¥à¤°à¤µà¤£à¤¤à¤¾ [गà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤¯à¤‚ट] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:637
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643
msgid "Show the currently active image in the toolbox."
msgstr "साधनपेटीमधà¥à¤¯à¥‡ सधà¥à¤¯à¤¾ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:643
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649
msgid "Sets the manner in which transparency is displayed in images."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ कोणती पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ केली जाते ते रीतीने ठेवते"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ कोणती पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ [टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¥à¤ªà¤°à¤¨à¥à¤¸à¥€] पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ [डिसà¥à¤ªà¥à¤²à¥‡à¤¡à¥] केली जाते ती पदà¥à¤§à¤¤ सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:646
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:652
msgid "Sets the size of the checkerboard used to display transparency."
-msgstr "पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येणाऱà¥à¤¯à¤¾ चेकरबोरà¥à¤¡à¤šà¤¾ आकार ठेवते"
+msgstr "पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ [डिसà¥à¤ªà¥à¤²à¥‡ टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¥à¤ªà¤°à¤¨à¥à¤¸à¥€] करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येणाऱà¥à¤¯à¤¾ चेकरबोरà¥à¤¡à¤šà¤¾ आकार सेट
करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:649
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:655
msgid ""
"When enabled, GIMP will not save an image if it has not been changed since "
"it was opened."
msgstr ""
-"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® केले, तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ उघडले गेलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर जीमà¥à¤ª बदललेली नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन करणार नाही."
+"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® केले, तेवà¥à¤¹à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ उघडले गेलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बदललेली नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन करणार नाही."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:653
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:659
msgid ""
"Sets the minimal number of operations that can be undone. More undo levels "
"are kept available until the undo-size limit is reached."
msgstr ""
-"पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करता येऊ शकणाऱà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤šà¥€ कमी संखà¥à¤¯à¤¾ ठेवते पूरà¥à¤µà¤µà¤¤-आकार मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ गाठली जाईपरà¥à¤¯à¤‚त "
-"अधिक पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ सà¥à¤¤à¤° उपलबà¥à¤§ राहतात."
+"पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करता येऊ शकणाऱà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤šà¥€ कमी संखà¥à¤¯à¤¾ सेट करते. पूरà¥à¤µà¤µà¤¤-आकार मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ [अंडू-साइज लिमिट] गाठली
[रिचडà¥] जाईपरà¥à¤¯à¤‚त "
+"अधिक पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ सà¥à¤¤à¤° [अंडू लेवà¥à¤¹à¤²à¥à¤¸] उपलबà¥à¤§ राहतात."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:657
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:663
msgid ""
"Sets an upper limit to the memory that is used per image to keep operations "
"on the undo stack. Regardless of this setting, at least as many undo-levels "
"as configured can be undone."
msgstr ""
-"पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ रासवर कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ जागेवर उचà¥à¤šà¤®à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ ठेवते या "
-"सेटिंगची परà¥à¤µà¤¾ न करता, संरचीत केलेले कमीतकमी पूरà¥à¤µà¤µà¤¤-सà¥à¤¤à¤° पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करता येऊ शकतात."
+"पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ रासवर [सà¥à¤Ÿà¥…क] कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ जागेवर उचà¥à¤šà¤®à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ [अपà¥à¤ªà¤° लिमिट]
सेट करते. या "
+"सेटिंगची परà¥à¤µà¤¾ न करता, संरचीत [कॉनà¥à¤«à¥€à¤—रà¥à¤¡] केलेले कमीतकमी पूरà¥à¤µà¤µà¤¤-सà¥à¤¤à¤° [अंडू लेवà¥à¤¹à¤²à¥à¤¸] पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करता येऊ
शकतात."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:662
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668
msgid "Sets the size of the previews in the Undo History."
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ इतिहासमधà¥à¤¯à¥‡ पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤¾à¤‚चा आकार ठेवते."
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ इतिहासमधà¥à¤¯à¥‡ [अंडू हिसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€] पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤¾à¤‚चा आकार सेट करते."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:665
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:671
msgid "When enabled, pressing F1 will open the help browser."
-msgstr "सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, F1 दाबलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° उघडेल."
+msgstr "सकà¥à¤·à¤® केलेले असताना, F1 दाबलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° [हेलà¥à¤ª बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤œà¤°] उघडेल."
-#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:668
+#: ../app/config/gimprc-blurbs.h:674
msgid "When enabled, uses OpenCL for some operations."
msgstr "सकà¥à¤·à¤® असताना, काही कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी OpenCL वापरते."
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:136 ../app/core/gimp-modules.c:131
-#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:293
+#: ../app/core/gimp-units.c:278 ../app/gui/session.c:309
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:251
msgid "fatal parse error"
-msgstr "घातक विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+msgstr "घातक विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ [फॅटल पारà¥à¤¸ à¤à¤°à¤°]"
#: ../app/config/gimprc-deserialize.c:164
#, c-format
@@ -11268,838 +11301,843 @@ msgstr "हळूवार"
#: ../app/core/core-enums.c:116
msgctxt "channel-border-style"
msgid "Feathered"
-msgstr "फिदर"
+msgstr "पिसासारखे [फिदर]"
-#: ../app/core/core-enums.c:149
+#: ../app/core/core-enums.c:150
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "Pixel"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
-#: ../app/core/core-enums.c:150
+#: ../app/core/core-enums.c:151
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "RGB (%)"
msgstr "आरजीबी (%)"
-#: ../app/core/core-enums.c:151
+#: ../app/core/core-enums.c:152
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "RGB (0..255)"
msgstr "आरजीबी (0..255)"
-#: ../app/core/core-enums.c:152
+#: ../app/core/core-enums.c:153
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "HSV"
msgstr "à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€"
-#: ../app/core/core-enums.c:153
+#: ../app/core/core-enums.c:154
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE LCh"
msgstr "CIE LCh"
-#: ../app/core/core-enums.c:154
+#: ../app/core/core-enums.c:155
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CIE LAB"
msgstr "सीआयई लॅब"
-#: ../app/core/core-enums.c:155
+#: ../app/core/core-enums.c:156
msgctxt "color-pick-mode"
msgid "CMYK"
msgstr "सीà¤à¤®à¤µà¤¾à¤¯à¤•à¥‡"
-#: ../app/core/core-enums.c:184
+#: ../app/core/core-enums.c:157
+msgctxt "color-pick-mode"
+msgid "CIE xyY"
+msgstr "सीआयई à¤à¤•à¥à¤¸à¤µà¤¾à¤¯à¤µà¤¾à¤¯ [CIE xyY]"
+
+#: ../app/core/core-enums.c:186
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Ask what to do"
msgstr "काय करावे ते विचारा"
-#: ../app/core/core-enums.c:185
+#: ../app/core/core-enums.c:187
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Keep embedded profile"
msgstr "à¤à¤®à¥à¤¬à¥‡à¤¡à¥‡à¤¡ पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² ठेवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:186
+#: ../app/core/core-enums.c:188
msgctxt "color-profile-policy"
msgid "Convert to preferred RGB color profile"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯ आरजीबी रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:280
+#: ../app/core/core-enums.c:282
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "None"
msgstr "काहीही नाही"
-#: ../app/core/core-enums.c:281
+#: ../app/core/core-enums.c:283
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (normal)"
-msgstr "फà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡-सà¥à¤Ÿà¤¾à¤‡à¤¨à¤¬à¤°à¥à¤— (सामानà¥à¤¯)"
+msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤‡à¤¡-सà¥à¤Ÿà¤¾à¤‡à¤¨à¤¬à¤°à¥à¤— (सामानà¥à¤¯)"
-#: ../app/core/core-enums.c:282
+#: ../app/core/core-enums.c:284
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Floyd-Steinberg (reduced color bleeding)"
-msgstr "फà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡-सà¥à¤Ÿà¤¾à¤‡à¤¨à¤¬à¤°à¥à¤— (रंगीत रकà¥à¤¤à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤µ कमी केला)"
+msgstr "फà¥à¤²à¥‰à¤‡à¤¡-सà¥à¤Ÿà¤¾à¤‡à¤¨à¤¬à¤°à¥à¤— (रंगीत रकà¥à¤¤à¤¸à¥à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤µ कमी केला)"
-#: ../app/core/core-enums.c:283
+#: ../app/core/core-enums.c:285
msgctxt "convert-dither-type"
msgid "Positioned"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§"
-#: ../app/core/core-enums.c:342
+#: ../app/core/core-enums.c:344
msgctxt "curve-type"
msgid "Smooth"
msgstr "गà¥à¤³à¤—à¥à¤³à¥€à¤¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:343
+#: ../app/core/core-enums.c:345
msgctxt "curve-type"
msgid "Freehand"
msgstr "मà¥à¤•à¥à¤¤ हसà¥à¤¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:380
+#: ../app/core/core-enums.c:382
msgctxt "dash-preset"
msgid "Custom"
msgstr "सानà¥à¤•à¥‚ल"
-#: ../app/core/core-enums.c:381
+#: ../app/core/core-enums.c:383
msgctxt "dash-preset"
msgid "Line"
msgstr "रेषा"
-#: ../app/core/core-enums.c:382
+#: ../app/core/core-enums.c:384
msgctxt "dash-preset"
msgid "Long dashes"
-msgstr "लांब तà¥à¤Ÿà¤•"
+msgstr "लांब तूटक रेषा"
-#: ../app/core/core-enums.c:383
+#: ../app/core/core-enums.c:385
msgctxt "dash-preset"
msgid "Medium dashes"
-msgstr "मधà¥à¤¯à¤® डॅश"
+msgstr "मधà¥à¤¯à¤® तूटक रेषा"
-#: ../app/core/core-enums.c:384
+#: ../app/core/core-enums.c:386
msgctxt "dash-preset"
msgid "Short dashes"
-msgstr "लहान डॅश"
+msgstr "लहान तूटक रेषा"
-#: ../app/core/core-enums.c:385
+#: ../app/core/core-enums.c:387
msgctxt "dash-preset"
msgid "Sparse dots"
msgstr "विरळ बिंदू"
-#: ../app/core/core-enums.c:386
+#: ../app/core/core-enums.c:388
msgctxt "dash-preset"
msgid "Normal dots"
msgstr "मधà¥à¤¯à¤® बिंदू"
-#: ../app/core/core-enums.c:387
+#: ../app/core/core-enums.c:389
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dense dots"
msgstr "दाट बिंदू"
-#: ../app/core/core-enums.c:388
+#: ../app/core/core-enums.c:390
msgctxt "dash-preset"
msgid "Stipples"
msgstr "सà¥à¤Ÿà¥€à¤ªà¤²à¥à¤¸"
-#: ../app/core/core-enums.c:389
+#: ../app/core/core-enums.c:391
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot"
msgstr "डॅश, बिंदू"
-#: ../app/core/core-enums.c:390
+#: ../app/core/core-enums.c:392
msgctxt "dash-preset"
msgid "Dash, dot, dot"
msgstr "डॅश, बिंदू, बिंदू"
-#: ../app/core/core-enums.c:420
+#: ../app/core/core-enums.c:422
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug warnings, critical errors and crashes"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¤¿à¤µà¤¾à¤°à¤£ चेतावणी,गंà¤à¥€à¤° तृटी आणि बिघाड"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¤¿à¤µà¤¾à¤°à¤£ चेतावणी, गंà¤à¥€à¤° तà¥à¤°à¥‚टी आणि बिघाड"
-#: ../app/core/core-enums.c:421
+#: ../app/core/core-enums.c:423
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug critical errors and crashes"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¤¿à¤µà¤¾à¤°à¤£ गंà¤à¥€à¤° तृटी आणि बिघाड"
+msgstr "गंà¤à¥€à¤° चूका आणि बिघाड यासाठीचà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ शोधा"
-#: ../app/core/core-enums.c:422
+#: ../app/core/core-enums.c:424
msgctxt "debug-policy"
msgid "Debug crashes only"
-msgstr "केवळ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¤¿à¤µà¤¾à¤°à¤£ बिघाड होते"
+msgstr "केवळ बिघाडासाठीचà¥à¤¯à¤¾ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ शोधा"
-#: ../app/core/core-enums.c:423
+#: ../app/core/core-enums.c:425
msgctxt "debug-policy"
msgid "Never debug GIMP"
-msgstr "गिमà¥à¤ª कधीही तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¤¿à¤µà¤¾à¤°à¤£ करू नका"
+msgstr "गिमà¥à¤ª मधील तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ काढू नका"
-#: ../app/core/core-enums.c:509
+#: ../app/core/core-enums.c:511
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Opacity"
msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾"
-#: ../app/core/core-enums.c:510
+#: ../app/core/core-enums.c:512
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Size"
msgstr "आकारमान"
-#: ../app/core/core-enums.c:511
+#: ../app/core/core-enums.c:513
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Angle"
msgstr "कोन"
-#: ../app/core/core-enums.c:512
+#: ../app/core/core-enums.c:514
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Color"
msgstr "रंग"
-#: ../app/core/core-enums.c:513
+#: ../app/core/core-enums.c:515
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Hardness"
msgstr "कडकपणा"
-#: ../app/core/core-enums.c:514
+#: ../app/core/core-enums.c:516
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Force"
msgstr "जोर"
-#: ../app/core/core-enums.c:515
+#: ../app/core/core-enums.c:517
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Aspect ratio"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:516
+#: ../app/core/core-enums.c:518
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Spacing"
msgstr "अंतर"
-#: ../app/core/core-enums.c:517
+#: ../app/core/core-enums.c:519
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Rate"
msgstr "दर"
-#: ../app/core/core-enums.c:518
+#: ../app/core/core-enums.c:520
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Flow"
msgstr "पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹"
-#: ../app/core/core-enums.c:519
+#: ../app/core/core-enums.c:521
msgctxt "dynamics-output-type"
msgid "Jitter"
-msgstr "घाबरट"
+msgstr "थरथरता [जिटर]"
-#: ../app/core/core-enums.c:547
+#: ../app/core/core-enums.c:549
msgctxt "fill-style"
msgid "Solid color"
msgstr "गडद रंग"
-#: ../app/core/core-enums.c:548
+#: ../app/core/core-enums.c:550
msgctxt "fill-style"
msgid "Pattern"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾"
-#: ../app/core/core-enums.c:576
+#: ../app/core/core-enums.c:578
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the selection as input"
msgstr "निवड इनपà¥à¤Ÿ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न वापरा"
-#: ../app/core/core-enums.c:577
+#: ../app/core/core-enums.c:579
msgctxt "filter-region"
msgid "Use the entire layer as input"
msgstr "इनपà¥à¤Ÿ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न संपूरà¥à¤£ सà¥à¤¤à¤° वापरा"
-#: ../app/core/core-enums.c:608
+#: ../app/core/core-enums.c:610
msgctxt "gradient-color"
msgid "Fixed"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:609
+#: ../app/core/core-enums.c:611
msgctxt "gradient-color"
msgid "Foreground color"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ाचा रंग"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:612
+#: ../app/core/core-enums.c:614
msgctxt "gradient-color"
msgid "FG"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—"
-#: ../app/core/core-enums.c:613
+#: ../app/core/core-enums.c:615
msgctxt "gradient-color"
msgid "Foreground color (transparent)"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ाचा रंग (पारदरà¥à¤¶à¥€)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Foreground color (transparent)".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:616
+#: ../app/core/core-enums.c:618
msgctxt "gradient-color"
msgid "FG (t)"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— (t)"
-#: ../app/core/core-enums.c:617
+#: ../app/core/core-enums.c:619
msgctxt "gradient-color"
msgid "Background color"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—चा रंग"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:620
+#: ../app/core/core-enums.c:622
msgctxt "gradient-color"
msgid "BG"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग"
-#: ../app/core/core-enums.c:621
+#: ../app/core/core-enums.c:623
msgctxt "gradient-color"
msgid "Background color (transparent)"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग (पारदरà¥à¤¶à¥€)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Background color (transparent)".
#. Keep it short.
-#: ../app/core/core-enums.c:624
+#: ../app/core/core-enums.c:626
msgctxt "gradient-color"
msgid "BG (t)"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— (t)"
-#: ../app/core/core-enums.c:737
+#: ../app/core/core-enums.c:739
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Value"
msgstr "मूलà¥à¤¯"
-#: ../app/core/core-enums.c:738
+#: ../app/core/core-enums.c:740
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Red"
msgstr "लाल"
-#: ../app/core/core-enums.c:739
+#: ../app/core/core-enums.c:741
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Green"
msgstr "हिरवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:740
+#: ../app/core/core-enums.c:742
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Blue"
msgstr "निळा"
-#: ../app/core/core-enums.c:741
+#: ../app/core/core-enums.c:743
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Alpha"
msgstr "अलà¥à¤«à¤¾"
-#: ../app/core/core-enums.c:742
+#: ../app/core/core-enums.c:744
msgctxt "histogram-channel"
msgid "Luminance"
-msgstr "लà¥à¤®à¤¿à¤¨à¥‡à¤¨à¥à¤¸"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ तीवà¥à¤°à¤¤à¤¾ [लà¥à¤®à¤¿à¤¨à¥‡à¤¨à¥à¤¸]"
-#: ../app/core/core-enums.c:743
+#: ../app/core/core-enums.c:745
msgctxt "histogram-channel"
msgid "RGB"
msgstr "आरजीबी"
-#: ../app/core/core-enums.c:774
+#: ../app/core/core-enums.c:776
msgctxt "item-set"
msgid "None"
msgstr "काहीही नाही"
-#: ../app/core/core-enums.c:775
+#: ../app/core/core-enums.c:777
msgctxt "item-set"
msgid "All layers"
msgstr "सरà¥à¤µ सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:776
+#: ../app/core/core-enums.c:778
msgctxt "item-set"
msgid "Image-sized layers"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾-आकाराचे सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:777
+#: ../app/core/core-enums.c:779
msgctxt "item-set"
msgid "All visible layers"
msgstr "सरà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:778
+#: ../app/core/core-enums.c:780
msgctxt "item-set"
msgid "All linked layers"
msgstr "सरà¥à¤µ जोडलेले सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:806
+#: ../app/core/core-enums.c:808
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Global"
msgstr "मॅटिंग गà¥à¤²à¥‹à¤¬à¤²"
-#: ../app/core/core-enums.c:807
+#: ../app/core/core-enums.c:809
msgctxt "matting-engine"
msgid "Matting Levin"
msgstr "मॅटिंग लेविन"
-#: ../app/core/core-enums.c:838
+#: ../app/core/core-enums.c:840
msgctxt "message-severity"
msgid "Message"
msgstr "संदेश"
-#: ../app/core/core-enums.c:839
+#: ../app/core/core-enums.c:841
msgctxt "message-severity"
msgid "Warning"
msgstr "चेतावणी"
-#: ../app/core/core-enums.c:840
+#: ../app/core/core-enums.c:842
msgctxt "message-severity"
msgid "Error"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
-#: ../app/core/core-enums.c:841
+#: ../app/core/core-enums.c:843
msgctxt "message-severity"
msgid "WARNING"
msgstr "चेतावणी"
-#: ../app/core/core-enums.c:842
+#: ../app/core/core-enums.c:844
msgctxt "message-severity"
msgid "CRITICAL"
msgstr "गंà¤à¥€à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:908
+#: ../app/core/core-enums.c:910
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "No thumbnails"
msgstr "लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ नाही"
-#: ../app/core/core-enums.c:909
+#: ../app/core/core-enums.c:911
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Normal (128x128)"
msgstr "सामानà¥à¤¯ (128x128)"
-#: ../app/core/core-enums.c:910
+#: ../app/core/core-enums.c:912
msgctxt "thumbnail-size"
msgid "Large (256x256)"
msgstr "मोठे (256x256)"
-#: ../app/core/core-enums.c:1099
+#: ../app/core/core-enums.c:1101
msgctxt "undo-type"
msgid "<<invalid>>"
msgstr "<<अवैध >>"
-#: ../app/core/core-enums.c:1100
+#: ../app/core/core-enums.c:1102
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ मोजमाप"
-#: ../app/core/core-enums.c:1101
+#: ../app/core/core-enums.c:1103
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकार बदला"
-#: ../app/core/core-enums.c:1102
+#: ../app/core/core-enums.c:1104
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip image"
-msgstr "जलदगतीने पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उलटवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1103
+#: ../app/core/core-enums.c:1105
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ फिरवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1104
+#: ../app/core/core-enums.c:1106
msgctxt "undo-type"
msgid "Crop image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ कापा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1105
+#: ../app/core/core-enums.c:1107
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रूपांतरित करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1106
+#: ../app/core/core-enums.c:1108
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove item"
msgstr "घटक काढा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1107 ../app/core/core-enums.c:1151
+#: ../app/core/core-enums.c:1109 ../app/core/core-enums.c:1153
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder item"
msgstr "घटकांची कà¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥€ लावा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1108
+#: ../app/core/core-enums.c:1110
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge layers"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° विलीन करा"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° à¤à¤•à¤¤à¥à¤° करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1109
+#: ../app/core/core-enums.c:1111
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge paths"
-msgstr "मारà¥à¤— विलीन करा"
+msgstr "मारà¥à¤— à¤à¤•à¤¤à¥à¤° करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1110
+#: ../app/core/core-enums.c:1112
msgctxt "undo-type"
msgid "Quick Mask"
msgstr "जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
-#: ../app/core/core-enums.c:1111 ../app/core/core-enums.c:1142
+#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1144
#: ../app/core/gimpimage-grid.c:64
msgctxt "undo-type"
msgid "Grid"
msgstr "जाळी"
-#: ../app/core/core-enums.c:1112 ../app/core/core-enums.c:1146
+#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148
msgctxt "undo-type"
msgid "Guide"
msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤¨"
-#: ../app/core/core-enums.c:1113 ../app/core/core-enums.c:1147
+#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149
msgctxt "undo-type"
msgid "Sample Point"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू"
-#: ../app/core/core-enums.c:1114 ../app/core/core-enums.c:1148
+#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°/चॅनेल"
-#: ../app/core/core-enums.c:1115 ../app/core/core-enums.c:1149
+#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1151
msgctxt "undo-type"
msgid "Layer/Channel modification"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°/चॅनेल बदल"
-#: ../app/core/core-enums.c:1116 ../app/core/core-enums.c:1150
+#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1152
msgctxt "undo-type"
msgid "Selection mask"
msgstr "निवड आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
-#: ../app/core/core-enums.c:1117 ../app/core/core-enums.c:1154
+#: ../app/core/core-enums.c:1119 ../app/core/core-enums.c:1156
msgctxt "undo-type"
msgid "Item visibility"
msgstr "घटक दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤¤à¤¾"
-#: ../app/core/core-enums.c:1118 ../app/core/core-enums.c:1155
+#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1157
msgctxt "undo-type"
msgid "Link/Unlink item"
msgstr "जोडा/तोडा घटक"
-#: ../app/core/core-enums.c:1119
+#: ../app/core/core-enums.c:1121
msgctxt "undo-type"
msgid "Item properties"
msgstr "घटक गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤®"
-#: ../app/core/core-enums.c:1120 ../app/core/core-enums.c:1153
+#: ../app/core/core-enums.c:1122 ../app/core/core-enums.c:1155
msgctxt "undo-type"
msgid "Move item"
msgstr "घटक हलवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1121
+#: ../app/core/core-enums.c:1123
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale item"
-msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ घटक"
+msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤² घटक"
-#: ../app/core/core-enums.c:1122
+#: ../app/core/core-enums.c:1124
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize item"
msgstr "घटक आकार बदला"
-#: ../app/core/core-enums.c:1123
+#: ../app/core/core-enums.c:1125
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° जोडा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1124 ../app/core/core-enums.c:1174
+#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1176
msgctxt "undo-type"
msgid "Add layer mask"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
-#: ../app/core/core-enums.c:1125 ../app/core/core-enums.c:1176
+#: ../app/core/core-enums.c:1127 ../app/core/core-enums.c:1178
msgctxt "undo-type"
msgid "Apply layer mask"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• लागू करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1126 ../app/core/core-enums.c:1184
+#: ../app/core/core-enums.c:1128 ../app/core/core-enums.c:1186
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating selection to layer"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° निवड असà¥à¤¥à¤¿à¤° करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी"
+msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° घà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/core/core-enums.c:1127
+#: ../app/core/core-enums.c:1129
msgctxt "undo-type"
msgid "Float selection"
msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड"
-#: ../app/core/core-enums.c:1128
+#: ../app/core/core-enums.c:1130
msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor floating selection"
-msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड अडकवा"
+msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड अडकवा [अà¤à¤•à¤°]"
-#: ../app/core/core-enums.c:1129 ../app/core/gimp-edit.c:492
+#: ../app/core/core-enums.c:1131 ../app/core/gimp-edit.c:496
msgctxt "undo-type"
msgid "Paste"
-msgstr "पेसà¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "चिटकवा [पेसà¥à¤Ÿ करा]"
-#: ../app/core/core-enums.c:1130 ../app/core/gimp-edit.c:710
+#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimp-edit.c:714
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut"
msgstr "कापा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1131
+#: ../app/core/core-enums.c:1133
msgctxt "undo-type"
msgid "Text"
msgstr "मजकूर"
-#: ../app/core/core-enums.c:1132 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:768
+#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:773
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform"
msgstr "बदला"
-#: ../app/core/core-enums.c:1133 ../app/core/core-enums.c:1186
+#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1188
msgctxt "undo-type"
msgid "Paint"
msgstr "रंग"
-#: ../app/core/core-enums.c:1134 ../app/core/core-enums.c:1189
+#: ../app/core/core-enums.c:1136 ../app/core/core-enums.c:1191
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach parasite"
msgstr "पॅरासाईट संलगà¥à¤¨ करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1135 ../app/core/core-enums.c:1190
+#: ../app/core/core-enums.c:1137 ../app/core/core-enums.c:1192
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove parasite"
msgstr "पॅरासाईट काढा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1136
+#: ../app/core/core-enums.c:1138
msgctxt "undo-type"
msgid "Import paths"
msgstr "मारà¥à¤— आयात करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1137
+#: ../app/core/core-enums.c:1139
msgctxt "undo-type"
msgid "Plug-In"
msgstr "जोडणी"
-#: ../app/core/core-enums.c:1138
+#: ../app/core/core-enums.c:1140
msgctxt "undo-type"
msgid "Image type"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1139
+#: ../app/core/core-enums.c:1141
msgctxt "undo-type"
msgid "Image precision"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤¸à¤¾à¤« कराता"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अचूकता"
-#: ../app/core/core-enums.c:1140
+#: ../app/core/core-enums.c:1142
msgctxt "undo-type"
msgid "Image size"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकार"
-#: ../app/core/core-enums.c:1141
+#: ../app/core/core-enums.c:1143
msgctxt "undo-type"
msgid "Image resolution change"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ ठराव बदल"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन बदल"
-#: ../app/core/core-enums.c:1143
+#: ../app/core/core-enums.c:1145
msgctxt "undo-type"
msgid "Change metadata"
-msgstr "बृहूत-साठा बदला"
+msgstr "बृहतसाठा [मेटाडाटा] बदला"
-#: ../app/core/core-enums.c:1144
+#: ../app/core/core-enums.c:1146
msgctxt "undo-type"
msgid "Change indexed palette"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रंगफळी बदला"
-#: ../app/core/core-enums.c:1145
+#: ../app/core/core-enums.c:1147
msgctxt "undo-type"
msgid "Change color managed state"
msgstr "वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤šà¤¾ रंग बदला"
-#: ../app/core/core-enums.c:1152
+#: ../app/core/core-enums.c:1154
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename item"
msgstr "घटक पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1156
+#: ../app/core/core-enums.c:1158
msgctxt "undo-type"
msgid "Item color tag"
msgstr "घटक रंग टॅग"
-#: ../app/core/core-enums.c:1157
+#: ../app/core/core-enums.c:1159
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock content"
msgstr "सामगà¥à¤°à¥€ चालू/बंद करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1158
+#: ../app/core/core-enums.c:1160
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock position"
msgstr "चालू/बंद सà¥à¤¥à¤¾à¤¨"
-#: ../app/core/core-enums.c:1159
+#: ../app/core/core-enums.c:1161
msgctxt "undo-type"
msgid "New layer"
msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1160
+#: ../app/core/core-enums.c:1162
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° हटवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1161
+#: ../app/core/core-enums.c:1163
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer mode"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ पदधत दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° पदà¥à¤§à¤¤ सà¥à¤°à¥ करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1162
+#: ../app/core/core-enums.c:1164
msgctxt "undo-type"
msgid "Set layer opacity"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/core/core-enums.c:1163
+#: ../app/core/core-enums.c:1165
msgctxt "undo-type"
msgid "Lock/Unlock alpha channel"
-msgstr "चालू/बंद अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल"
+msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल चालू/बंद"
-#: ../app/core/core-enums.c:1164
+#: ../app/core/core-enums.c:1166
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer resize"
-msgstr "गट सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करणे निलंबित करा"
+msgstr "निलंबित गट सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ [रिसाईज] करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1165
+#: ../app/core/core-enums.c:1167
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer resize"
-msgstr "समूह सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¿à¤¤ करणे पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥‚ करा"
+msgstr "समूह सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1166
+#: ../app/core/core-enums.c:1168
msgctxt "undo-type"
msgid "Suspend group layer mask"
msgstr "निलंबित गट सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
-#: ../app/core/core-enums.c:1167
+#: ../app/core/core-enums.c:1169
msgctxt "undo-type"
msgid "Resume group layer mask"
msgstr "गट सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1168
+#: ../app/core/core-enums.c:1170
msgctxt "undo-type"
msgid "Start transforming group layer"
msgstr "समूह सà¥à¤¤à¤° रूपांतरित करणे पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1169
+#: ../app/core/core-enums.c:1171
msgctxt "undo-type"
msgid "End transforming group layer"
msgstr "गट सà¥à¤¤à¤° रूपांतर समापà¥à¤¤"
-#: ../app/core/core-enums.c:1170
+#: ../app/core/core-enums.c:1172
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert group layer"
msgstr "गट सà¥à¤¤à¤° रूपांतरित करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1171
+#: ../app/core/core-enums.c:1173
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer"
msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/core-enums.c:1172
+#: ../app/core/core-enums.c:1174
msgctxt "undo-type"
msgid "Text layer modification"
msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤° बदल"
-#: ../app/core/core-enums.c:1173
+#: ../app/core/core-enums.c:1175
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert text layer"
msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤° रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1175
+#: ../app/core/core-enums.c:1177
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete layer mask"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• हटवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1177
+#: ../app/core/core-enums.c:1179
msgctxt "undo-type"
msgid "Show layer mask"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/core/core-enums.c:1178
+#: ../app/core/core-enums.c:1180
msgctxt "undo-type"
msgid "New channel"
msgstr "नवीन चॅनेल"
-#: ../app/core/core-enums.c:1179
+#: ../app/core/core-enums.c:1181
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete channel"
msgstr "चॅनेल हटवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1180
+#: ../app/core/core-enums.c:1182
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel color"
msgstr "चॅनेल रंग"
-#: ../app/core/core-enums.c:1181
+#: ../app/core/core-enums.c:1183
msgctxt "undo-type"
msgid "New path"
msgstr "नवीन मारà¥à¤—"
-#: ../app/core/core-enums.c:1182
+#: ../app/core/core-enums.c:1184
msgctxt "undo-type"
msgid "Delete path"
msgstr "मारà¥à¤— हटवा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1183
+#: ../app/core/core-enums.c:1185
msgctxt "undo-type"
msgid "Path modification"
msgstr "मारà¥à¤— बदल"
-#: ../app/core/core-enums.c:1185
+#: ../app/core/core-enums.c:1187
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform grid"
msgstr "जाळी बदला"
-#: ../app/core/core-enums.c:1187
+#: ../app/core/core-enums.c:1189
msgctxt "undo-type"
msgid "Ink"
msgstr "शाई"
-#: ../app/core/core-enums.c:1188
+#: ../app/core/core-enums.c:1190
msgctxt "undo-type"
msgid "Select foreground"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— निवडा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1191
+#: ../app/core/core-enums.c:1193
msgctxt "undo-type"
msgid "Not undoable"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करू शकत नाही"
-#: ../app/core/core-enums.c:1226
+#: ../app/core/core-enums.c:1228
msgctxt "view-size"
msgid "Tiny"
msgstr "अतिशय लहान"
-#: ../app/core/core-enums.c:1227
+#: ../app/core/core-enums.c:1229
msgctxt "view-size"
msgid "Very small"
msgstr "खूप लहान"
-#: ../app/core/core-enums.c:1228
+#: ../app/core/core-enums.c:1230
msgctxt "view-size"
msgid "Small"
msgstr "लहान"
-#: ../app/core/core-enums.c:1229
+#: ../app/core/core-enums.c:1231
msgctxt "view-size"
msgid "Medium"
msgstr "मधà¥à¤¯à¤®"
-#: ../app/core/core-enums.c:1230
+#: ../app/core/core-enums.c:1232
msgctxt "view-size"
msgid "Large"
msgstr "मोठा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1231
+#: ../app/core/core-enums.c:1233
msgctxt "view-size"
msgid "Very large"
msgstr "खà¥à¤ª मोठे"
-#: ../app/core/core-enums.c:1232
+#: ../app/core/core-enums.c:1234
msgctxt "view-size"
msgid "Huge"
msgstr "पà¥à¤°à¤šà¤‚ड"
-#: ../app/core/core-enums.c:1233
+#: ../app/core/core-enums.c:1235
msgctxt "view-size"
msgid "Enormous"
-msgstr "पà¥à¤°à¤šà¤‚ड"
+msgstr "अतिपà¥à¤°à¤šà¤‚ड"
-#: ../app/core/core-enums.c:1234
+#: ../app/core/core-enums.c:1236
msgctxt "view-size"
msgid "Gigantic"
msgstr "अवाढवà¥à¤¯"
-#: ../app/core/core-enums.c:1262
+#: ../app/core/core-enums.c:1264
msgctxt "view-type"
msgid "View as list"
-msgstr "सूची मà¥à¤¹à¤£à¥‚न पहा"
+msgstr "यादी [लिसà¥à¤Ÿ] मà¥à¤¹à¤£à¥‚न पहा"
-#: ../app/core/core-enums.c:1263
+#: ../app/core/core-enums.c:1265
msgctxt "view-type"
msgid "View as grid"
msgstr "जाळी मà¥à¤¹à¤£à¥‚न पहा"
@@ -12124,33 +12162,33 @@ msgid "Parasites"
msgstr "पॅरासाईट"
#. initialize the module list
-#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
+#: ../app/core/gimp.c:794 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
msgid "Modules"
msgstr "विà¤à¤¾à¤—"
#: ../app/core/gimp-batch.c:75
#, c-format
msgid "No batch interpreter specified, using the default '%s'.\n"
-msgstr "कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ बॅच अरà¥à¤¥ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ मà¥à¤²à¤à¥‚त '%s' चा वापर करून, आहे.\n"
+msgstr "कोणताही बॅच इंटरपà¥à¤°à¤¿à¤Ÿà¤° निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ नाही, मà¥à¤³à¤¾à¤¤ ठरवलेलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ कारà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¹à¥€ '%s'.\n"
#: ../app/core/gimp-batch.c:93 ../app/core/gimp-batch.c:111
#, c-format
msgid "The batch interpreter '%s' is not available. Batch mode disabled."
-msgstr "बॅच अरà¥à¤¥ '%s' उपलबà¥à¤§ नाही. बॅच रीत अकà¥à¤·à¤® केला."
+msgstr "बॅच इंटरपà¥à¤°à¤¿à¤Ÿà¤° '%s' उपलबà¥à¤§ नाही. बॅच रीत अकà¥à¤·à¤® केली."
-#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:330
-#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:428
+#: ../app/core/gimp-contexts.c:153 ../app/core/gimp-internal-data.c:338
+#: ../app/core/gimptooloptions.c:361 ../app/gui/session.c:450
#: ../app/menus/menus.c:476 ../app/widgets/gimpdevices.c:225
#, c-format
msgid "Deleting \"%s\" failed: %s"
msgstr "हटविणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ \"%s\" अयशसà¥à¤µà¥€ à¤à¤¾à¤²à¥€: %s"
#. initialize the list of gimp dynamics
-#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:721
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:218
+#: ../app/core/gimp-data-factories.c:354 ../app/core/gimpcontext.c:722
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:221
msgid "Dynamics"
-msgstr "गतिशील"
+msgstr "गतिशीलता"
#. initialize the color history
#: ../app/core/gimp-data-factories.c:379 ../app/core/gimp-palettes.c:60
@@ -12160,18 +12198,18 @@ msgstr "रंग इतिहास"
#. update tag cache
#: ../app/core/gimp-data-factories.c:396
msgid "Updating tag cache"
-msgstr "टॅग कॅशे अदà¥à¤¯à¤¤à¤¨à¤¿à¤¤ करीत आहे"
+msgstr "टॅग कॅशेत सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ करीत आहे"
#: ../app/core/gimp-edit.c:88
msgctxt "undo-type"
msgid "Cut Layer"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° कापा"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:304 ../app/core/gimpimage-new.c:325
+#: ../app/core/gimp-edit.c:308 ../app/core/gimpimage-new.c:325
msgid "Pasted Layer"
msgstr "पेसà¥à¤Ÿ केलेले सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/core/gimp-edit.c:727
+#: ../app/core/gimp-edit.c:731
msgid "Global Buffer"
msgstr "गà¥à¤²à¥‹à¤¬à¤² संगà¥à¤°à¤¹"
@@ -12187,15 +12225,15 @@ msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— ते पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— (आरजीब
msgid "FG to BG (Hardedge)"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— ते पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— (Hardedge)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:99
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:90
msgid "FG to BG (HSV counter-clockwise)"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— ते पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— (à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€ घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ उलट दिशेने)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:107
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:98
msgid "FG to BG (HSV clockwise hue)"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— ते पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— (à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€ घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने गडद रंगछटा)"
-#: ../app/core/gimp-gradients.c:115
+#: ../app/core/gimp-gradients.c:106
msgid "FG to Transparent"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— ते पारदरà¥à¤¶à¤•"
@@ -12208,21 +12246,21 @@ msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— ते पारदरà¥à¤¶à¤•"
msgid "Please wait: %s\n"
msgstr "कृपया पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤•à¥à¤·à¤¾ करा:% s \n"
-#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:294
-#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:598
+#: ../app/core/gimp-internal-data.c:286 ../app/core/gimp-internal-data.c:299
+#: ../app/core/gimpdata.c:590 ../app/core/gimpdata.c:603
#, c-format
msgid "Error saving '%s': "
-msgstr "« %s » जतन करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: "
+msgstr "'%s' जतन करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: "
-#: ../app/core/gimp-internal-data.c:300 ../app/core/gimpdata.c:604
+#: ../app/core/gimp-internal-data.c:305 ../app/core/gimpdata.c:609
#, c-format
msgid "Error saving '%s'"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ « %s » बचत"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ साठवा '%s'"
#: ../app/core/gimp-spawn.c:186
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
-msgstr "काटेरी करणे अयशसà¥à¤µà¥€ (%s)"
+msgstr "काटेरी [फोरà¥à¤•] करणे अयशसà¥à¤µà¥€ (%s)"
#: ../app/core/gimp-spawn.c:223
#, c-format
@@ -12239,13 +12277,17 @@ msgstr "चाईलà¥à¤¡ पà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‡à¤¸ “%s†(%s) अंमला
msgid "tags-locale:C"
msgstr "टॅगà¥à¤¸-लोकल :सी"
+#: ../app/core/gimp-tags.c:156 ../app/gui/themes.c:357
+msgid "Error closing '%s': %s"
+msgstr "बंद करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली '%s': %s"
+
#: ../app/core/gimp-user-install.c:216
#, c-format
msgid ""
"It seems you have used GIMP %s before. GIMP will now migrate your user "
"settings to '%s'."
msgstr ""
-"आपण असे पाहिले आहे की आपण आधी गिमà¥à¤ª %s वापरली आहे. गिमà¥à¤ª आता आपली वापरकरà¥à¤¤à¤¾ सेटà¥à¤Ÿà¤¿à¤‚ग "
+"असे वाटते आहे की आपण आधी गिमà¥à¤ª %s वापरली आहे. गिमà¥à¤ª आता आपली वापरकरà¥à¤¤à¤¾ सेटिंग "
"'%s' कडे सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर करेल."
#: ../app/core/gimp-user-install.c:221
@@ -12254,13 +12296,13 @@ msgid ""
"It appears that you are using GIMP for the first time. GIMP will now create "
"a folder named '%s' and copy some files to it."
msgstr ""
-"असे दिसते की आपण पà¥à¤°à¤¥à¤®à¤š गिमà¥à¤ª वापरत आहात. गिमà¥à¤ª आता '%s' नामक à¤à¤• संचयिका तयार "
-"करेलआणि तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ काही धारिका पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¥€à¤ªà¥€à¤¤ करेल."
+"असे वाटते आहे की आपण पà¥à¤°à¤¥à¤®à¤š गिमà¥à¤ª वापरत आहात. गिमà¥à¤ª आता '%s' नामक à¤à¤• संचयिका तयार "
+"करेल आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ काही धारिका पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¥€à¤ªà¥€à¤¤ [कॉपी] करेल."
#: ../app/core/gimp-user-install.c:420
#, c-format
msgid "Copying file '%s' from '%s'..."
-msgstr "'%s' '%s' पासून धारिकेची पà¥à¤°à¤¤ बनवा ..."
+msgstr "'%s' पासून '%s' धारिकेची पà¥à¤°à¤¤ बनवा ..."
#: ../app/core/gimp-user-install.c:435 ../app/core/gimp-user-install.c:461
#, c-format
@@ -12274,7 +12316,7 @@ msgstr "संचयिका '%s' तयार करणे शकà¥à¤¯ ना
#: ../app/core/gimp-utils.c:532 ../app/core/gimpfilloptions.c:327
msgid "No patterns available for this operation."
-msgstr "या कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही नमà¥à¤¨à¥‡ उपलबà¥à¤§ नाहीत."
+msgstr "या कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही नमà¥à¤¨à¥‡ उपलबà¥à¤§ नाहीत."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:173
#, c-format
@@ -12304,7 +12346,7 @@ msgstr "कà¥à¤‚चला धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤°
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:233
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file: Unknown version %d."
-msgstr "कà¥à¤‚चला धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ आवृतà¥à¤¤à¥€ %d."
+msgstr "कà¥à¤‚चला धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ आवृतà¥à¤¤à¥€ [वà¥à¤¹à¤°à¥à¤œà¤¨] %d."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:241
#, c-format
@@ -12314,17 +12356,17 @@ msgstr "असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ कà¥à¤‚चला सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:253
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': Brush name is too long: %lu"
-msgstr "अवैध उचà¥à¤šà¤²à¥‡à¤– माहिती '%s' मधà¥à¤¯à¥‡: कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव खूप मोठे आहे: %lu"
+msgstr "अवैध शीरà¥à¤·à¤• माहिती '%s' मधà¥à¤¯à¥‡: कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव खूप मोठे आहे: %lu"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:271 ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:126
#: ../app/core/gimpbrushpipe-load.c:74
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in brush file '%s'."
-msgstr "कà¥à¤‚चला धारिकामधील '%s' अवैध UTF-8 सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग."
+msgstr "'%s' या कà¥à¤‚चला धारिकामधील अवैध UTF-8 सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:278 ../app/core/gimppattern-load.c:141
#: ../app/dialogs/template-options-dialog.c:110
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:562
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:570
msgid "Unnamed"
msgstr "अनामित"
@@ -12338,7 +12380,7 @@ msgid ""
"it again."
msgstr ""
"कà¥à¤‚चला धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€:\n"
-"असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ कà¥à¤‚चलाचà¥à¤¯à¤¾ सखोल %d\n"
+"असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ खोली %d\n"
"गिमà¥à¤ª कà¥à¤‚चला गà¥à¤°à¥‡ किंवा आरजीबी असणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे.\n"
" ही अपà¥à¤°à¤šà¤²à¤¿à¤¤ गिमà¥à¤ª कà¥à¤‚चला धारिका असू शकते,ती पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न लोड करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा आणि "
"ती पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ जतन करा."
@@ -12351,7 +12393,7 @@ msgid ""
"GIMP brushes must be GRAY or RGBA."
msgstr ""
"कà¥à¤‚चला धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€:\n"
-"असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ कà¥à¤‚चलाचà¥à¤¯à¤¾ सखोल %d\n"
+"असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ खोली %d\n"
"गिमà¥à¤ª कà¥à¤‚चला गà¥à¤°à¥‡ किंवा आरजीबी असणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:472
@@ -12362,12 +12404,12 @@ msgstr "abr सà¥à¤µà¤°à¥‚प आवृतà¥à¤¤à¥€ %d डीकोड कर
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:590 ../app/core/gimpbrush-load.c:809
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file: Brush size value corrupt."
-msgstr "कà¥à¤‚चला धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: कà¥à¤‚चला आकारमान मूलà¥à¤¯ दूषित आहेत."
+msgstr "कà¥à¤‚चला धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: कà¥à¤‚चला आकारमान मूलà¥à¤¯ दूषित [करपà¥à¤Ÿ] आहेत."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:677 ../app/core/gimpbrush-load.c:867
#, c-format
msgid "Fatal parse error in brush file: Brush dimensions out of range."
-msgstr "कà¥à¤‚चला धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ बाहेर कà¥à¤‚चला परिमाणे."
+msgstr "कà¥à¤‚चला धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¬à¤¾à¤¹à¥‡à¤° कà¥à¤‚चला परिमाणे."
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:689
#, c-format
@@ -12376,7 +12418,7 @@ msgstr "कà¥à¤‚चला धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° व
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:838
msgid "Fatal parse error in brush file: File appears truncated: "
-msgstr "कà¥à¤‚चला धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: धारिका कापलेली दिसते:"
+msgstr "कà¥à¤‚चला धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: धारिका मधà¥à¤¯à¥‡à¤š अरà¥à¤§à¤µà¤Ÿ दिसते:"
#: ../app/core/gimpbrush-load.c:875
#, c-format
@@ -12400,16 +12442,16 @@ msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ अंतर"
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:190
msgid "Clipboard Mask"
-msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡ आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
+msgstr "कळपाट [कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡] आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
#: ../app/core/gimpbrushclipboard.c:192 ../app/core/gimppatternclipboard.c:169
msgid "Clipboard Image"
-msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+msgstr "कळपाट [कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡] पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:76
#, c-format
msgid "Not a GIMP brush file."
-msgstr "à¤à¤• गिमà¥à¤ª कà¥à¤‚चला धारिका नाही."
+msgstr "गिमà¥à¤ª कà¥à¤‚चला धारिका नाही."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:96
#, c-format
@@ -12434,22 +12476,22 @@ msgstr "अवैध कà¥à¤‚चला तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:209
#, c-format
msgid "Invalid brush spike count."
-msgstr "अवैध कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ अणà¥à¤•à¥à¤šà¥€à¤¦à¤¾à¤° टोक गणना. "
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ अणà¥à¤•à¥à¤šà¥€à¤¦à¤¾à¤° टोक गणना अवैध."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:226
#, c-format
msgid "Invalid brush hardness."
-msgstr "अवैध कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ कठीणपणा."
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ कठीणपणा अवैध."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:242
#, c-format
msgid "Invalid brush aspect ratio."
-msgstr "अवैध कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°."
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° अवैध."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:258
#, c-format
msgid "Invalid brush angle."
-msgstr "अवैध कà¥à¤‚चलेचा कोन"
+msgstr "कà¥à¤‚चलेचा कोन अवैध."
#: ../app/core/gimpbrushgenerated-load.c:281
#, c-format
@@ -12458,23 +12500,23 @@ msgstr "कà¥à¤‚चला धारिकेचà¥à¤¯à¤¾ ओळ %d मधà¥à¤¯
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:135
msgid "Brush Shape"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचा आकार"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ आकार"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:143
msgid "Brush Radius"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेची तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:150
msgid "Brush Spikes"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचे अणà¥à¤•à¥à¤šà¥€à¤¦à¤¾à¤° टोक"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ अणà¥à¤•à¥à¤šà¥€à¤¦à¤¾à¤° टोक"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:157 ../app/paint/gimppaintoptions.c:232
msgid "Brush Hardness"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचा कठीणपणा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ कठीणपणा"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:165 ../app/paint/gimppaintoptions.c:211
msgid "Brush Aspect Ratio"
-msgstr "कà¥à¤‚चला पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "कà¥à¤‚चला पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
#: ../app/core/gimpbrushgenerated.c:172 ../app/paint/gimppaintoptions.c:218
msgid "Brush Angle"
@@ -12503,18 +12545,18 @@ msgstr "गोलाकार आयत निवडा"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:440 ../app/core/gimplayer.c:448
msgctxt "undo-type"
msgid "Alpha to Selection"
-msgstr "निवड वर अलà¥à¤«à¤¾"
+msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ निवडीवर"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:478
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "%s Channel to Selection"
-msgstr "%s निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी चॅनेल"
+msgstr "%s चॅनेल निवडीवर"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:529
msgctxt "undo-type"
msgid "Fuzzy Select"
-msgstr "अविशद निवड"
+msgstr "अविशद [फà¤à¥€] निवड"
#: ../app/core/gimpchannel-select.c:577
msgctxt "undo-type"
@@ -12526,214 +12568,213 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Select by Indexed Color"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रंगानà¥à¤¸à¤¾à¤° निवडा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:272
+#: ../app/core/gimpchannel.c:274
msgctxt "undo-type"
msgid "Rename Channel"
msgstr "चॅनेल पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:273
+#: ../app/core/gimpchannel.c:275
msgctxt "undo-type"
msgid "Move Channel"
msgstr "चॅनेल हलवा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:274
+#: ../app/core/gimpchannel.c:276
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale Channel"
msgstr "चॅनेल पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:275
+#: ../app/core/gimpchannel.c:277
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Channel"
msgstr "चॅनेलचा आकारमान बदला"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:276
+#: ../app/core/gimpchannel.c:278
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Channel"
-msgstr "चॅनेल जलदगतीने करा"
+msgstr "चॅनेल आडवे [फà¥à¤²à¤¿à¤ª] करा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:277
+#: ../app/core/gimpchannel.c:279
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate Channel"
msgstr "चॅनेल फिरवा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:278 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1088
+#: ../app/core/gimpchannel.c:280 ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1093
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Channel"
-msgstr "चॅनेल बदला"
+msgstr "चॅनेल बदलवा [टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤«à¥‰à¤°à¥à¤®]"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:279 ../app/core/gimpchannel.c:311
+#: ../app/core/gimpchannel.c:281 ../app/core/gimpchannel.c:313
msgctxt "undo-type"
msgid "Fill Channel"
msgstr "चॅनेल à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:280
+#: ../app/core/gimpchannel.c:282
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Channel"
-msgstr "चॅनेल बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ करा"
+msgstr "चॅनेल बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•] करा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:281
+#: ../app/core/gimpchannel.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Channel to Selection"
-msgstr "निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी चॅनेल"
+msgstr "चॅनेल मधून निवड"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:282
+#: ../app/core/gimpchannel.c:284
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Channel"
msgstr "चॅनेल कà¥à¤°à¤®à¤µà¤¾à¤°à¥€ पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लावा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:283
+#: ../app/core/gimpchannel.c:285
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel"
-msgstr "चॅनेल वाढ"
+msgstr "चॅनेल वाढ [रेà¤]"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:284
+#: ../app/core/gimpchannel.c:286
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Channel to Top"
msgstr "उचà¥à¤šà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€ चॅनेल वाढवा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:285
+#: ../app/core/gimpchannel.c:287
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel"
msgstr "खालील चॅनेल"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:286
+#: ../app/core/gimpchannel.c:288
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Channel to Bottom"
-msgstr "तळाशी चॅनेल कमी करा"
+msgstr "खालील चॅनेल तळाशी"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:287
+#: ../app/core/gimpchannel.c:289
msgid "Channel cannot be raised higher."
-msgstr "चॅनेल उचà¥à¤š उठविली जाऊ शकत नाही."
+msgstr "चॅनेल आणखी उचà¥à¤š उठविली [रेà¤à¤¡à¥] जाऊ शकत नाही."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:288
+#: ../app/core/gimpchannel.c:290
msgid "Channel cannot be lowered more."
msgstr "चॅनेल अधिक खालावली जाऊ शकत नाही."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:308
+#: ../app/core/gimpchannel.c:310
msgctxt "undo-type"
msgid "Feather Channel"
-msgstr "पीस चॅनेल"
+msgstr "पीस [फिदर] चॅनेल"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:309
+#: ../app/core/gimpchannel.c:311
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen Channel"
-msgstr "तीकà¥à¤·à¥à¤£ चॅनेल"
+msgstr "चॅनेल तीकà¥à¤·à¥à¤£ करा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:310
+#: ../app/core/gimpchannel.c:312
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear Channel"
msgstr "चॅनेल साफ करा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:312
+#: ../app/core/gimpchannel.c:314
msgctxt "undo-type"
msgid "Invert Channel"
msgstr "चॅनेल निवडीचा कà¥à¤°à¤® उलटा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:313
+#: ../app/core/gimpchannel.c:315
msgctxt "undo-type"
msgid "Border Channel"
msgstr "सीमा चॅनेल"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:314
+#: ../app/core/gimpchannel.c:316
msgctxt "undo-type"
msgid "Grow Channel"
msgstr "चॅनेल वाढवा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:315
+#: ../app/core/gimpchannel.c:317
msgctxt "undo-type"
msgid "Shrink Channel"
-msgstr "संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ चॅनेल"
+msgstr "चॅनेल संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:316
+#: ../app/core/gimpchannel.c:318
msgctxt "undo-type"
msgid "Flood Channel"
-msgstr "à¤à¥‹à¤¤ चॅनेल"
+msgstr "à¤à¥‹à¤¤ [फà¥à¤²à¤¡] चॅनेल"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:845
+#: ../app/core/gimpchannel.c:847
msgid "Cannot fill empty channel."
msgstr "रिकà¥à¤¤ चॅनेल à¤à¤°à¥‚ शकत नाही."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:881
+#: ../app/core/gimpchannel.c:883
msgid "Cannot stroke empty channel."
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ चॅनेल रिकà¥à¤¤ करू शकत नाही."
+msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•] चॅनेल रिकà¥à¤¤ करू शकत नाही."
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1704
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1706
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Color"
msgstr "चॅनेलला रंग दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1755
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1757
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Channel Opacity"
msgstr "चॅनेलची अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ ठरवा"
-#: ../app/core/gimpchannel.c:1844 ../app/core/gimpselection.c:169
+#: ../app/core/gimpchannel.c:1846 ../app/core/gimpselection.c:169
msgid "Selection Mask"
msgstr "निवड आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:683
+#: ../app/core/gimpcontext.c:684
msgid "Foreground"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:684 ../app/core/gimpgrid.c:94
+#: ../app/core/gimpcontext.c:685 ../app/core/gimpgrid.c:94
msgid "Foreground color"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ाचा रंग"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:690 ../app/core/gimpimage-new.c:150
+#: ../app/core/gimpcontext.c:691 ../app/core/gimpimage-new.c:150
msgid "Background"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:691 ../app/core/gimpgrid.c:101
+#: ../app/core/gimpcontext.c:692 ../app/core/gimpgrid.c:101
msgid "Background color"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:697 ../app/core/gimpcontext.c:698
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:158 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
+#: ../app/core/gimpcontext.c:698 ../app/core/gimpcontext.c:699
+#: ../app/widgets/gimpbrushselect.c:175 ../app/widgets/gimplayertreeview.c:288
msgid "Opacity"
msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:706 ../app/core/gimpcontext.c:707
+#: ../app/core/gimpcontext.c:707 ../app/core/gimpcontext.c:708
msgid "Paint Mode"
msgstr "रंग रीत"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:714 ../app/core/gimpcontext.c:715
+#: ../app/core/gimpcontext.c:715 ../app/core/gimpcontext.c:716
#: ../app/tools/gimpmybrushoptions-gui.c:54
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:155
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:158
msgid "Brush"
msgstr "कà¥à¤‚चला"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:722
+#: ../app/core/gimpcontext.c:723
msgid "Paint dynamics"
msgstr "रंग गतिशीलता"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:728 ../app/core/gimpcontext.c:729
+#: ../app/core/gimpcontext.c:729 ../app/core/gimpcontext.c:730
#: ../app/tools/gimpmybrushtool.c:73
msgid "MyPaint Brush"
msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:735 ../app/core/gimpcontext.c:736
+#: ../app/core/gimpcontext.c:736 ../app/core/gimpcontext.c:737
msgid "Pattern"
msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:742 ../app/core/gimpcontext.c:743
+#: ../app/core/gimpcontext.c:743 ../app/core/gimpcontext.c:744
#: ../app/pdb/drawable-edit-cmds.c:253 ../app/pdb/edit-cmds.c:803
-#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:158
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:367
+#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:159
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:377
msgid "Gradient"
msgstr "रंगछटा"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:749 ../app/core/gimpcontext.c:750
+#: ../app/core/gimpcontext.c:750 ../app/core/gimpcontext.c:751
#: ../app/widgets/gimpcolorselectorpalette.c:59
msgid "Palette"
msgstr "रंगफळी"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:756 ../app/core/gimpcontext.c:757
+#: ../app/core/gimpcontext.c:757 ../app/core/gimpcontext.c:758
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:555
msgid "Font"
msgstr "टंक"
-#: ../app/core/gimpcontext.c:763 ../app/core/gimpcontext.c:764
+#: ../app/core/gimpcontext.c:764 ../app/core/gimpcontext.c:765
msgid "Tool Preset"
msgstr "साधन पूरà¥à¤µà¤µà¤¤"
@@ -12771,7 +12812,7 @@ msgid ""
"exist. Please create the folder or fix your configuration in the Preferences "
"dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
-"आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ लिहिणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ माहिती संचयिका संरचीत आहे (%s), परंतॠहे संचयिका असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ "
+"आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ लिहिणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ माहिती संचयिका संरचीत आहे (%s), परंतॠही संचयिका असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ "
"नाही. कृपया संचयिका तयार करा किंवा पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ संवादपटल चà¥à¤¯à¤¾ 'संचयिका' विà¤à¤¾à¤—ात आपली "
"संरचना निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा."
@@ -12782,14 +12823,14 @@ msgid ""
"your data search path. You probably edited the gimprc file manually, please "
"fix it in the Preferences dialog's 'Folders' section."
msgstr ""
-"आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ à¤à¤• लेखनयोगà¥à¤¯ माहिती संचयिका संरचीत आहे, परंतॠहे संचयिका आपलà¥à¤¯à¤¾ माहितीशोध "
-"मारà¥à¤—ाचा à¤à¤¾à¤— नाही. आपण कदाचित GIMPrc धारिकावà¥à¤¯à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤šà¤²à¤¿à¤¤à¤ªà¤£à¥‡ संपादित केली असेल, तर "
-"कृपया तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ संवादपटल चà¥à¤¯à¤¾ 'संचयिका' विà¤à¤¾à¤—ात सोडवा."
+"आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ à¤à¤• लेखनयोगà¥à¤¯ माहिती संचयिका संरचीत आहे, परंतॠही संचयिका आपलà¥à¤¯à¤¾ माहितीशोध "
+"मारà¥à¤—ाचा à¤à¤¾à¤— नाही. आपण कदाचित GIMPrc धारिका संपादित केली असेल, तर "
+"कृपया तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ संवादपटल चà¥à¤¯à¤¾ 'संचयिका' विà¤à¤¾à¤—ात जाऊन दà¥à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤ करा."
#: ../app/core/gimpdatafactory.c:937
#, c-format
msgid "You don't have any writable data folder configured."
-msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ कोणतेही लेखनयोगà¥à¤¯ माहिती संचयिका संरचीत केलेले नाही."
+msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ कोणतीही लेखनयोगà¥à¤¯ माहिती संचयिका संरचीत केलेली नाही."
#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:458
#, c-format
@@ -12801,10 +12842,10 @@ msgstr "लोड करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली '%s': "
msgid "Error loading '%s'"
msgstr "लोड करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली '%s'"
-#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:439
+#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:474 ../app/xcf/xcf.c:452
#, c-format
msgid "Could not open '%s' for reading: "
-msgstr "वाचनासाठी '%s' उघडू शकत नाही"
+msgstr "वाचनासाठी '%s' उघडू शकत नाही:"
#: ../app/core/gimpdataloaderfactory.c:534
#, c-format
@@ -12817,17 +12858,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../app/core/gimpdrawable.c:484
+#: ../app/core/gimpdrawable.c:498
msgctxt "undo-type"
msgid "Scale"
msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£"
-#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:182
+#: ../app/core/gimpdrawable-bucket-fill.c:86
msgctxt "undo-type"
msgid "Bucket Fill"
msgstr "बादली à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/core/gimpdrawable-edit.c:56
+#: ../app/core/gimpdrawable-edit.c:150
msgctxt "undo-type"
msgid "Clear"
msgstr "साफ करा"
@@ -12837,7 +12878,7 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Equalize"
msgstr "समतà¥à¤²à¥à¤¯ करा"
-#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:191
+#: ../app/core/gimpdrawable-floating-selection.c:193
msgid "Floating Selection"
msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड"
@@ -12849,20 +12890,20 @@ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²à¥à¤¸à¤šà¥€ संगणकी
msgid "Not enough points to fill"
msgstr "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥‡ बिंदू नाहीत"
-#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:258
+#: ../app/core/gimpdrawable-fill.c:259
msgctxt "undo-type"
msgid "Render Stroke"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "फटकारा [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•] दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:125
-#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1034
+#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:137 ../app/tools/gimpgradienttool.c:1037
msgctxt "undo-type"
msgid "Gradient"
msgstr "रंगछटा"
#: ../app/core/gimpdrawable-gradient.c:226
msgid "Calculating distance map"
-msgstr "अंतर मंचाचे मोजत आहे"
+msgstr "अंतर मंच [डिसà¥à¤Ÿà¤¨à¥à¤¸ मॅप] तयार करत आहे"
#: ../app/core/gimpdrawable-levels.c:72
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:116
@@ -12873,29 +12914,29 @@ msgstr "पातळà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/core/gimpdrawable-offset.c:251
msgctxt "undo-type"
msgid "Offset Drawable"
-msgstr "रेखांकन à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ करणे"
+msgstr "रेखांकन ऑफसेट"
#: ../app/core/gimpdrawable-stroke.c:111
#: ../app/paint/gimppaintcore-stroke.c:333 ../app/vectors/gimpvectors.c:690
msgid "Not enough points to stroke"
-msgstr "केलेलà¥à¤¯à¤¾ कामासाठी पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥‡ बिंदू नाहीत"
+msgstr "फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•] पà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥‡ बिंदू नाहीत"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:856
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:861
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip"
-msgstr "जलद गतीने"
+msgstr "आडवे करणे"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:941
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:946
msgctxt "undo-type"
msgid "Rotate"
msgstr "फिरवा"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1086 ../app/core/gimplayer.c:447
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1091 ../app/core/gimplayer.c:447
msgctxt "undo-type"
msgid "Transform Layer"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° बदला"
-#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1099
+#: ../app/core/gimpdrawable-transform.c:1104
msgid "Transformation"
msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨"
@@ -12908,10 +12949,10 @@ msgid "Style"
msgstr "शैली"
#: ../app/core/gimpfilloptions.c:110 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:100
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:146
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:80 ../app/tools/gimptextoptions.c:136
msgid "Antialiasing"
-msgstr "à¤à¤¨à¥à¤Ÿà¥€à¤²à¤¾à¤¯à¤à¤¿à¤‚ग"
+msgstr "à¤à¤¨à¥à¤Ÿà¥€à¤…लायà¤à¤¿à¤‚ग"
#: ../app/core/gimpfilloptions.c:300
msgctxt "undo-type"
@@ -12968,7 +13009,7 @@ msgstr "दूषित विà¤à¤¾à¤— %d."
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:236 ../app/core/gimpgradient-load.c:246
#, c-format
msgid "Segments do not span the range 0-1."
-msgstr "विà¤à¤¾à¤— 0-1 शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ नाहीत."
+msgstr "विà¤à¤¾à¤— ०-१ शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ नाहीत."
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:261
#, c-format
@@ -12978,9 +13019,9 @@ msgstr "रंगछटा धारिका रेखा %d: "
#: ../app/core/gimpgradient-load.c:337
#, c-format
msgid "No linear gradients found."
-msgstr "कोणतेही रेखीय रंगछटा आढळले नाहीत."
+msgstr "कोणतीही रेखीय रंगछटा आढळले नाहीत."
-#: ../app/core/gimpgradient-save.c:211
+#: ../app/core/gimpgradient-save.c:213
#, c-format
msgid "Writing POV file '%s' failed: %s"
msgstr "पीओवà¥à¤¹à¥€ धारिका '%s' लिहिणे अयशसà¥à¤µà¥€: %s"
@@ -13029,7 +13070,7 @@ msgstr "ऑफसेट X"
#: ../app/core/gimpgrid.c:131
msgid ""
"Horizontal offset of the first grid line; this may be a negative number."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® जाळी रेषाचे आडवे ऑफसेट; ही नकारातà¥à¤®à¤• संखà¥à¤¯à¤¾ असू शकते."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® जाळी रेषाचे आडवे ऑफसेट; ही संखà¥à¤¯à¤¾ निगेटीवà¥à¤¹ ही असू शकते."
#: ../app/core/gimpgrid.c:139
msgid "Offset Y"
@@ -13070,7 +13111,7 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटाचे आकारमान बदला"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:283
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer Group"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° गट जलद गतीने हलवा"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° गट आडवा करा"
#: ../app/core/gimpgrouplayer.c:284
msgctxt "undo-type"
@@ -13092,7 +13133,7 @@ msgstr "(निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ केली)"
#: ../app/core/gimpimage.c:2233
msgid " (overwritten)"
-msgstr "(अधिलेखित)"
+msgstr "(अधिलेखित [ओवà¥à¤¹à¤°à¤°à¤¿à¤Ÿà¤¨])"
#: ../app/core/gimpimage.c:2242
msgid " (imported)"
@@ -13102,7 +13143,7 @@ msgstr "(आयात केलेले)"
#: ../app/core/gimpimage.c:2473
#, c-format
msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
-msgstr "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¤à¤° रीत '%s' जोडली गेली "
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° रीत '%s' %s मधà¥à¤¯à¥‡ जोडली गेली"
#: ../app/core/gimpimage.c:2488
#, c-format
@@ -13112,28 +13153,26 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤° गट %s मधà¥à¤¯à¥‡ जोडले होते"
#: ../app/core/gimpimage.c:2495
#, c-format
msgid "Masks on layer groups were added in %s"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटांवरील आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡ जोडलà¥à¤¯à¤¾ होतà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटांवरील आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• %s मधà¥à¤¯à¥‡ जोडले होते"
#: ../app/core/gimpimage.c:2511
#, c-format
msgid "High bit-depth images were added in %s"
-msgstr "उचà¥à¤š बिट-खोली पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %s मधà¥à¤¯à¥‡ जोडलà¥à¤¯à¤¾ होतà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "उचà¥à¤š बिट-खोली पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %s मधà¥à¤¯à¥‡ जोडलेली होती"
#: ../app/core/gimpimage.c:2523
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Layer mode '%s' was added in %s"
msgid "Internal zlib compression was added in %s"
-msgstr "%s मधà¥à¤¯à¥‡ सà¥à¤¤à¤° रीत '%s' जोडली गेली "
+msgstr "आतील बाजूचे zlib संकà¥à¤·à¥‡à¤ª [कमà¥à¤ªà¥à¤°à¥‡à¤¶à¤¨] %s मधà¥à¤¯à¥‡ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आले"
#: ../app/core/gimpimage.c:2540
#, c-format
msgid "Support for image files larger than 4GB was added in %s"
-msgstr "4GB पेकà¥à¤·à¤¾ मोठà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ धारिका करीता समरà¥à¤¥à¤¨ %s मधà¥à¤¯à¥‡ समाविषà¥à¤Ÿ केले"
+msgstr "4GB पेकà¥à¤·à¤¾ मोठà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ धारिका करीता समरà¥à¤¥à¤¨ %s मधà¥à¤¯à¥‡ समाविषà¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ होतà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/core/gimpimage.c:2634
msgctxt "undo-type"
msgid "Change Image Resolution"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ ठराव बदला"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन बदला"
#: ../app/core/gimpimage.c:2686
msgctxt "undo-type"
@@ -13149,7 +13188,7 @@ msgstr "gimp-comment 'परजीवी वैधता अयशसà¥à¤µà¥€:
#: ../app/core/gimpimage.c:3640
msgctxt "undo-type"
msgid "Attach Parasite to Image"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤°à¥€à¤² पॅरासाईट संलगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ पॅरासाईट संलगà¥à¤¨ करा"
#: ../app/core/gimpimage.c:3681
msgctxt "undo-type"
@@ -13204,7 +13243,7 @@ msgstr "आयसीसी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°
msgid ""
"ICC profile validation failed: Parasite's flags are not (PERSISTENT | "
"UNDOABLE)"
-msgstr "आयसीसी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ अयशसà¥à¤µà¥€: पॅरासाईटचे धà¥à¤µà¤œ नाहीत (साततà¥à¤¯ | अयोगà¥à¤¯)"
+msgstr "आयसीसी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ अयशसà¥à¤µà¥€: पॅरासाईटचे धà¥à¤µà¤œ [फà¥à¤²à¥…गà¥à¤œ] नाहीत (साततà¥à¤¯à¤ªà¥‚रà¥à¤£ | अयोगà¥à¤¯)"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:187
msgid "ICC profile validation failed: "
@@ -13213,7 +13252,7 @@ msgstr "आयसीसी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:331
msgid ""
"ICC profile validation failed: Color profile is not for grayscale color space"
-msgstr "आयसीसी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ अयशसà¥à¤µà¥€: रंग साइट गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤² रंग सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी नाही"
+msgstr "आयसीसी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°à¤£ अयशसà¥à¤µà¥€: रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤² रंग सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी नाही"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:341
msgid "ICC profile validation failed: Color profile is not for RGB color space"
@@ -13222,7 +13261,7 @@ msgstr "आयसीसी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥€à¤•à¤°
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:396
#, c-format
msgid "Converting from '%s' to '%s'"
-msgstr "« %s » पासून « %s » परà¥à¤¯à¤‚त रूपांतरित होत आहे"
+msgstr "'%s' पासून ' %s' परà¥à¤¯à¤‚त रूपांतरित होत आहे"
#: ../app/core/gimpimage-color-profile.c:401
msgid "Color profile conversion"
@@ -13236,7 +13275,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ रंगमंच #%d (%s)"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:195
msgctxt "undo-type"
msgid "Set Colormap"
-msgstr "रंगमंच ठेवा"
+msgstr "रंगमंच ठरवा"
#: ../app/core/gimpimage-colormap.c:235
msgctxt "undo-type"
@@ -13253,82 +13292,82 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Add Color to Colormap"
msgstr "रंगमंचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° रंग जोडा"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:791
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:790
msgid "Cannot convert image: palette is empty."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रूपांतरित करू शकत नाही: रंगफळी रिकामी आहे."
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:803
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:802
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to Indexed"
-msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ वर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:895
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:894
msgid "Converting to indexed colors (stage 2)"
-msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रंगात रूपांतर करणे (टपà¥à¤ªà¤¾ 2)"
+msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रंगात रूपांतर करणे (टपà¥à¤ªà¤¾ २)"
-#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:944
+#: ../app/core/gimpimage-convert-indexed.c:943
msgid "Converting to indexed colors (stage 3)"
-msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रंगात रूपांतर करणे (टपà¥à¤ªà¤¾ 3)"
+msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रंगात रूपांतर करणे (टपà¥à¤ªà¤¾ ३)"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:77
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 8 bit linear integer"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 8 बिट रेषेचà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ८ बिट रेषेचà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:80
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 8 bit gamma integer"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 8 बिट गॅमा पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ८ बिट गॅमा पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:83
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit linear integer"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 16 बिट रेषेचà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ १६ बिट रेषेचà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:86
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit gamma integer"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 16 बिट गॅमा पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ १६ बिट गॅमा पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:89
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit linear integer"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 32 बिट रेषेचà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ३२ बिट रेषेचà¥à¤¯à¤¾ पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:92
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit gamma integer"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 32 बिट गॅमा पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ३२ बिट गॅमा पूरà¥à¤£à¤¾à¤‚कांत रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:95
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit linear floating point"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 16 बिट रेखीय तरंगती बिंदूवर रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ १६ बिट रेखीय अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदूवर रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:98
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 16 bit gamma floating point"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 16 बिट गॅमा तरंगती बिंदूवर रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ १६ बिट गॅमा अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदूवर रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:101
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit linear floating point"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 32 बिट रेखीय तरंगती बिंदूवर रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ३२ बिट रेखीय अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदूवर रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:104
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 32 bit gamma floating point"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 32 बिट गॅमा तरंगती बिंदूवर रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ३२ बिट गॅमा अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदूवर रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:107
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 64 bit linear floating point"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 64 बिट रेखीय तरंगती बिंदूवर रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ६४ बिट रेखीय अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदूवर रूपांतरित करा"
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:110
msgctxt "undo-type"
msgid "Convert Image to 64 bit gamma floating point"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ 64 बिट गॅमा तरंगती बिंदूवर रूपांतरित करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ ६४ बिट गॅमा अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदूवर रूपांतरित करा"
#. dithering
#: ../app/core/gimpimage-convert-precision.c:268
@@ -13357,7 +13396,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ कापा"
#: ../app/core/gimpimage-crop.c:75 ../app/core/gimpimage-resize.c:91
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Image"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ आकारमान बदला"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ आकारमान बदला"
#: ../app/core/gimpimage-guides.c:53
msgctxt "undo-type"
@@ -13387,7 +13426,7 @@ msgstr "घटकांचे अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:157
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Items"
-msgstr "घटक जलद गतीने हलवा"
+msgstr "घटक आडवे करा"
#: ../app/core/gimpimage-item-list.c:196 ../app/core/gimpitem-linked.c:159
msgctxt "undo-type"
@@ -13407,7 +13446,7 @@ msgstr "दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤° विलीन करा"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:198
msgctxt "undo-type"
msgid "Flatten Image"
-msgstr "समतल पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ समतल करा"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:220
msgid "Cannot flatten an image without any visible layer."
@@ -13419,11 +13458,11 @@ msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड विलीन करू शकत न
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:252
msgid "Cannot merge down an invisible layer."
-msgstr "à¤à¤•à¤¾ सà¥à¤¤à¤° गटात विलीन करू शकत नाही."
+msgstr "अदृशà¥à¤¯ सà¥à¤¤à¤° विलीन करू शकत नाही."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:277
msgid "Cannot merge down to a layer group."
-msgstr "विलीन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी असलेला सà¥à¤¤à¤° बंद केला आहे."
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटात विलीन करू शकत नाही."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:284
msgid "The layer to merge down to is locked."
@@ -13431,12 +13470,12 @@ msgstr "विलीन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी असलेला सà¥
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:296
msgid "There is no visible layer to merge down to."
-msgstr "तà¥à¤¯à¤¾à¤¤ विलीन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤° नाही."
+msgstr "विलीन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤° नाही."
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:306
msgctxt "undo-type"
msgid "Merge Down"
-msgstr "खाली विलीन करा"
+msgstr "विलीन करा"
#: ../app/core/gimpimage-merge.c:334
msgctxt "undo-type"
@@ -13470,7 +13509,7 @@ msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू जोडा"
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:96
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Sample Point"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू काढा"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू काढून टाका"
#: ../app/core/gimpimage-sample-points.c:126
msgctxt "undo-type"
@@ -13490,10 +13529,10 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£"
#: ../app/core/gimpimage-undo-push.c:1028
#, c-format
msgid "Can't undo %s"
-msgstr "« %s » पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करू शकत नाही"
+msgstr "'%s' पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करू शकत नाही"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1861
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:746 ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1907
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2013
msgid "Folder"
msgstr "संचयिका"
@@ -13531,10 +13570,10 @@ msgstr "(पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ कालबाहà¥à¤¯ असू
#, c-format
msgid "%d × %d pixel"
msgid_plural "%d × %d pixels"
-msgstr[0] "%d × %d पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²"
-msgstr[1] "%d × %d पिकà¥à¤¸à¥‡à¤²"
+msgstr[0] "%d × %d दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
+msgstr[1] "%d × %d दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
-#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:325
+#: ../app/core/gimpimagefile.c:846 ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:349
#, c-format
msgid "%d layer"
msgid_plural "%d layers"
@@ -13559,7 +13598,7 @@ msgstr "घटकाला पॅरासाईट संलगà¥à¤¨ कर
#: ../app/core/gimpitem.c:2178 ../app/core/gimpitem.c:2185
msgctxt "undo-type"
msgid "Remove Parasite from Item"
-msgstr "घटकामधून पॅरासाईट काढा"
+msgstr "घटकामधून पॅरासाईट काढून टाका"
#: ../app/core/gimpitem-exclusive.c:82
msgid "Set Item Exclusive Visible"
@@ -13574,18 +13613,18 @@ msgctxt "undo-type"
msgid "Anchor Floating Selection"
msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड अडकवा"
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175 ../app/core/gimplayer.c:1043
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:168 ../app/core/gimplayer.c:1043
msgid ""
"Cannot create a new layer from the floating selection because it belongs to "
"a layer mask or channel."
msgstr ""
-"असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवडीमधून नवीन सà¥à¤¤à¤° तयार करू शकत नाही कारण हे à¤à¤•à¤¾ सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• किंवा चॅनेलशी "
+"असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवडीमधून नवीन सà¥à¤¤à¤° तयार करू शकत नाही कारण हे सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• किंवा चॅनेलशी "
"संबंधित आहे."
-#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:182
+#: ../app/core/gimplayer-floating-selection.c:175
msgctxt "undo-type"
msgid "Floating Selection to Layer"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड"
+msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवडीतून सà¥à¤¤à¤°"
#: ../app/core/gimplayer.c:441
msgctxt "undo-type"
@@ -13610,7 +13649,7 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥‡ आकारमान बदला"
#: ../app/core/gimplayer.c:445
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip Layer"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° जलद गतीने हलवा"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° आडवा करा"
#: ../app/core/gimplayer.c:446
msgctxt "undo-type"
@@ -13620,7 +13659,7 @@ msgstr "सà¥à¤¤à¤° फिरवा"
#: ../app/core/gimplayer.c:449
msgctxt "undo-type"
msgid "Reorder Layer"
-msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤•à¥à¤°à¤® सà¥à¤¤à¤°"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¾à¤¨à¥‡ लावा"
#: ../app/core/gimplayer.c:450
msgctxt "undo-type"
@@ -13667,11 +13706,11 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimplayer.c:1820
msgid "Unable to add a layer mask since the layer already has one."
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° मà¥à¤–वटà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ जोडणे शकà¥à¤¯ नाही कारण सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ आधीपासूनच आहे."
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° मà¥à¤–वटा जोडणे शकà¥à¤¯ नाही कारण सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ आधीच मà¥à¤–वटा आहे."
#: ../app/core/gimplayer.c:1831
msgid "Cannot add layer mask of different dimensions than specified layer."
-msgstr "विशिषà¥à¤Ÿ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ परिमानेची सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• जोडू शकत नाही."
+msgstr "विशिषà¥à¤Ÿ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ परिमाणतेचे सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• जोडू शकत नाही."
#: ../app/core/gimplayer.c:1837
msgctxt "undo-type"
@@ -13738,10 +13777,46 @@ msgstr "निवडीसाठी सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
msgid "Cannot rename layer masks."
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¾à¤®à¤¿à¤¤ करू शकत नाही."
+#: ../app/core/gimplineart.c:291 ../app/core/gimplineart.c:292
+msgid "Select transparent pixels instead of gray ones"
+msgstr "राखाडी [गà¥à¤°à¥‡] चà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¤œà¥€ पारदरà¥à¤¶à¥€ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू निवडा"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:298 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:163
+msgid "Line art detection threshold"
+msgstr "रेखाचितà¥à¤° [लाइन आरà¥à¤Ÿ] ओळख थà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥‹à¤²à¥à¤¡"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:299 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:164
+msgid "Threshold to detect contour (higher values will include more pixels)"
+msgstr "रà¥à¤ªà¤°à¥‡à¤·à¤¾ [काà¤à¤Ÿà¥‚र] ओळखणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी थà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥‹à¤²à¥à¤¡ (उचà¥à¤š मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ अधिक दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू समाविषà¥à¤Ÿ असतील)"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:305 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:170
+msgid "Maximum growing size"
+msgstr "कमाल वाढणारे आकार [गà¥à¤°à¥‹à¤‡à¤‚ग साईज]"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:306 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:171
+msgid "Maximum number of pixels grown under the line art"
+msgstr "रेखाचितà¥à¤° [लाईन आरà¥à¤Ÿ] अंतरà¥à¤—त वाढलेली दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूची कमाल संखà¥à¤¯à¤¾"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:312
+msgid "Maximum curved closing length"
+msgstr "कमाल वकà¥à¤° बंद समापà¥à¤¤à¥€"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:313
+msgid "Maximum curved length (in pixels) to close the line art"
+msgstr "रेखाचितà¥à¤° [लाइन आरà¥à¤Ÿ] बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कमाल वकà¥à¤°à¤šà¥€ लांबी (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूंमधà¥à¤¯à¥‡)"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:319
+msgid "Maximum straight closing length"
+msgstr "कमाल सरळ [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤Ÿ] बंद होणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ लांबी"
+
+#: ../app/core/gimplineart.c:320
+msgid "Maximum straight length (in pixels) to close the line art"
+msgstr "रेखाचितà¥à¤° [लाइन आरà¥à¤Ÿ] बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कमाल सरळ [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‡à¤Ÿ] लांबी (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूंमधà¥à¤¯à¥‡)"
+
#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:75
#, c-format
msgid "MyPaint brush file is unreasonably large, skipping."
-msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला धारिका अयोगà¥à¤¯à¤ªà¤£à¥‡ मोठà¥à¤¯à¤¾ आहे, सोडून देत आहे."
+msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला धारिका खूपच मोठी आहे, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ काम रदà¥à¤¦ करत आहे."
#: ../app/core/gimpmybrush-load.c:93
#, c-format
@@ -13750,17 +13825,17 @@ msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला डिसीरियलाई
#. TRANSLATORS: the "%s" is an item title and "%u" is the number of
#. occurrences for this item.
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:213
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:212
#, c-format
msgid "%s (occurs %u)"
msgstr "%s (%u येते)"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:426
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:425
#, c-format
msgid "Index %d"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤£à¤¿à¤•à¤¾ %d"
-#: ../app/core/gimppalette-import.c:548
+#: ../app/core/gimppalette-import.c:547
#, c-format
msgid "Unknown type of palette file: %s"
msgstr "रंगफळी धारिकेचा अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°: %s"
@@ -13768,7 +13843,7 @@ msgstr "रंगफळी धारिकेचा अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ पà¥à¤°
#: ../app/core/gimppalette-load.c:71
#, c-format
msgid "Missing magic header."
-msgstr "जादू उचà¥à¤šà¤²à¥‡à¤– गहाळ."
+msgstr "जादू शीरà¥à¤·à¤• गहाळ."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:94
#, c-format
@@ -13785,7 +13860,8 @@ msgstr "अवैध सà¥à¤¤à¤‚ठसंखà¥à¤¯à¤¾."
msgid ""
"Reading palette file '%s': Invalid number of columns in line %d. Using "
"default value."
-msgstr "रंगफळी धारिका वाचत आहे '%s': ओळ %d मधील अवैध संखà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤‚à¤à¤¾à¤šà¥‡ मूळचे मूलà¥à¤¯ वापरत आहे."
+msgstr ""
+"रंगफळी धारिका वाचत आहे '%s': ओळ %d मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध संखà¥à¤¯à¥‡à¤¤ सà¥à¤¤à¤‚ठअसलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ मूळ संखà¥à¤¯à¥‡à¤¤ सà¥à¤¤à¤‚ठघेत आहे."
#: ../app/core/gimppalette-load.c:155
#, c-format
@@ -13820,13 +13896,13 @@ msgstr "रंगफळी धारिकाचà¥à¤¯à¤¾ ओळ %d मधà¥à¤¯
#: ../app/core/gimppalette-load.c:427
#, c-format
msgid "Could not read header from palette file '%s': "
-msgstr "रंगफळी धारिका '%s' मधून उचà¥à¤šà¤• वाचू शकले नाही: "
+msgstr "रंगफळी धारिका '%s' मधून शीरà¥à¤·à¤• वाचू शकले नाही: "
#: ../app/core/gimppalette-load.c:459
msgid "Premature end of file."
-msgstr "धारिकाचा अकाली à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¤¾ शेवट."
+msgstr "धारिकेचा अचानक à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¤¾ शेवट."
-#: ../app/core/gimppalettemru.c:120 ../app/core/gimppalettemru.c:254
+#: ../app/core/gimppalettemru.c:122 ../app/core/gimppalettemru.c:256
msgid "History Color"
msgstr "रंग इतिहास"
@@ -13851,12 +13927,12 @@ msgstr ""
#: ../app/core/gimppattern-load.c:99
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': width=%lu, height=%lu, bytes=%lu"
-msgstr "« %s » मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध उचà¥à¤šà¤²à¥‡à¤– माहिती : रà¥à¤‚दी =%lu, उंची =%lu, बाइटà¥à¤¸ =%lu"
+msgstr "'%s' मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध शीरà¥à¤·à¤• माहिती : रà¥à¤‚दी =%lu, उंची =%lu, बाइटà¥à¤¸ =%lu"
#: ../app/core/gimppattern-load.c:115
#, c-format
msgid "Invalid header data in '%s': Pattern name is too long: %lu"
-msgstr "अवैध उचà¥à¤šà¤²à¥‡à¤– माहिती '%s' मधà¥à¤¯à¥‡: नमà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव खूप मोठे आहे : %lu"
+msgstr "अवैध शीरà¥à¤·à¤• माहिती '%s' मधà¥à¤¯à¥‡: नमà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव खूप मोठे आहे : %lu"
#: ../app/core/gimppattern-load.c:128 ../app/core/gimppattern-load.c:166
msgid "File appears truncated."
@@ -13865,16 +13941,16 @@ msgstr "धारिका कापलेली दिसते."
#: ../app/core/gimppattern-load.c:134
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 string in pattern file '%s'."
-msgstr "« %s » नमà¥à¤¨à¤¾ धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध UTF-8 सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग."
+msgstr "'%s' नमà¥à¤¨à¤¾ धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध UTF-8 सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¤¿à¤‚ग."
#: ../app/core/gimppattern-load.c:177
msgid "Fatal parse error in pattern file: "
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ करा:"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ धारिका मधà¥à¤¯à¥‡ गंà¤à¥€à¤° विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€:"
#: ../app/core/gimppdbprogress.c:268 ../app/widgets/gimppdbdialog.c:310
#, c-format
msgid "Unable to run %s callback. The corresponding plug-in may have crashed."
-msgstr "« %s » पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ संवाद साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अकà¥à¤·à¤®. संबंधित जोडणी-मधà¥à¤¯à¥‡ बिघाड à¤à¤¾à¤²à¥‡ असावे."
+msgstr "'%s' पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ संवाद साधणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अकà¥à¤·à¤®. संबंधित जोडणी-मधà¥à¤¯à¥‡ बिघाड à¤à¤¾à¤²à¥‡ असावे."
#: ../app/core/gimpselection.c:170
msgctxt "undo-type"
@@ -13889,7 +13965,7 @@ msgstr "निवड à¤à¤°à¤¾"
#: ../app/core/gimpselection.c:172
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Selection"
-msgstr "सीमा निवडा"
+msgstr "फटकारा निवडा"
#: ../app/core/gimpselection.c:189
msgctxt "undo-type"
@@ -13942,11 +14018,11 @@ msgstr "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही निवड ना
#: ../app/core/gimpselection.c:341
msgid "There is no selection to stroke."
-msgstr "सीमेसाठी कोणतीही निवड नाही."
+msgstr "फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही निवड नाही."
#: ../app/core/gimpselection.c:697
msgid "Unable to cut or copy because the selected region is empty."
-msgstr "निवडलेला पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶ रिकामा असलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ कापणे किंवा पà¥à¤°à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अकà¥à¤·à¤®."
+msgstr "निवडलेला à¤à¤¾à¤— रिकामा असलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ कापणे किंवा पà¥à¤°à¤¤ करता येणार नाही."
#: ../app/core/gimpselection.c:815
msgid "Cannot float selection because the selected region is empty."
@@ -13964,7 +14040,7 @@ msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° सà¥à¤¤à¤°"
#: ../app/core/gimpsettings.c:151
#, c-format
msgid "Last used: %s"
-msgstr "अंतिम वापरलेले: %s"
+msgstr "अंतिमतः वापरलेले: %s"
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:155
msgid "Method"
@@ -13996,12 +14072,12 @@ msgid ""
"Convert a mitered join to a bevelled join if the miter would extend to a "
"distance of more than miter-limit * line-width from the actual join point."
msgstr ""
-"मिटर à¤à¤• परà¥à¤¯à¤‚त विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ असेल तर à¤à¤• काटकोनी जोडणीमधà¥à¤¯à¥‡ सामील करावासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• जोडबिंदूपासून "
-"मीटर-मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ * रेषा-रà¥à¤‚दीपेकà¥à¤·à¤¾ अधिकचे अंतर."
+"वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• जोडबिंदूपासून मीटर, मीटर-मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ * रेषा-रà¥à¤‚दीपेकà¥à¤·à¤¾ अधिकचे अंतरावर असेल तर मीटर जोडणीला "
+"बेवà¥à¤¹à¥‡à¤²à¥à¤¡ जोडणीत रूपांतर करा."
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:201
msgid "Dash offset"
-msgstr "तà¥à¤Ÿà¤•à¤šà¤¾ संच"
+msgstr "तà¥à¤Ÿà¤• ऑफसेट"
#: ../app/core/gimpstrokeoptions.c:223
msgid "Emulate brush dynamics"
@@ -14027,7 +14103,7 @@ msgstr "मंडळ"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:120
msgid "Center abscissa"
-msgstr "केंदà¥à¤° शाशित"
+msgstr "केंदà¥à¤° अॅबसेशिआ"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mandala.c:132
msgid "Center ordinate"
@@ -14055,7 +14131,7 @@ msgstr "आडवे समरूपता"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:131
msgid "Reflect the initial stroke across a horizontal axis"
-msgstr "आडवे अकà¥à¤·à¤¾à¤‚वरील पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚à¤à¤¿à¤• सीमा रेषा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤‚बित करा"
+msgstr "आडवे अकà¥à¤·à¤¾à¤‚वरील पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚à¤à¤¿à¤• फटकारा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤‚बित करा"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:138
msgid "Vertical Symmetry"
@@ -14063,7 +14139,7 @@ msgstr "उà¤à¥‡ समरूपता"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:139
msgid "Reflect the initial stroke across a vertical axis"
-msgstr "उà¤à¥‡ अकà¥à¤·à¤¾à¤‚वरील पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚à¤à¤¿à¤• सीमा रेषा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤‚बित करा"
+msgstr "उà¤à¥‡ अकà¥à¤·à¤¾à¤‚वरील पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚à¤à¤¿à¤• फटकारा पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¿à¤‚बित करा"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:146
msgid "Central Symmetry"
@@ -14071,7 +14147,7 @@ msgstr "केंदà¥à¤°à¥€à¤¯ समरूपता"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:147
msgid "Invert the initial stroke through a point"
-msgstr "à¤à¤•à¤¾ बिंदूदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤šà¥à¤¯à¤¾ खà¥à¤£à¥‡à¤•à¤¡à¥‡ वळवा"
+msgstr "à¤à¤•à¤¾ बिंदूदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤à¥€à¤šà¤¾ फटकारा बदलवा"
#: ../app/core/gimpsymmetry-mirror.c:155
msgid "Disable brush reflection"
@@ -14087,7 +14163,7 @@ msgstr "आडवे अकà¥à¤· सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:102
msgid "Tiling"
-msgstr "थर"
+msgstr "थर [टायलिंग]"
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:108
msgid "Interval X"
@@ -14107,32 +14183,36 @@ msgstr "Y अकà¥à¤·à¤¾à¤µà¤° (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू )मधà¥à¤¯à¤¾
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:132
msgid "Shift"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर"
+msgstr "सरकवा"
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:133
msgid "X-shift between lines (pixels)"
-msgstr "रेषेमधील X-सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू)"
+msgstr "रेषेमधील X-सरकणे (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू)"
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:144
msgid "Max strokes X"
-msgstr "X रेषा कमाल"
+msgstr "X फटकारा कमाल"
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:145
msgid "Maximum number of strokes on the X axis"
-msgstr "X अकà¥à¤·à¤¾à¤µà¤° X रेषेची कमाल संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "X अकà¥à¤·à¤¾à¤µà¤° फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची कमाल संखà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:152
msgid "Max strokes Y"
-msgstr "Y रेषा कमाल "
+msgstr "Y फटकारा कमाल "
#: ../app/core/gimpsymmetry-tiling.c:153
msgid "Maximum number of strokes on the Y axis"
-msgstr "Y अकà¥à¤·à¤¾à¤µà¤° रेषेची कमाल संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "Y अकà¥à¤·à¤¾à¤µà¤° फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची कमाल संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/core/gimptagcache.c:436
+#: ../app/core/gimptagcache.c:437
#, c-format
msgid "Error writing '%s': %s\n"
-msgstr "लिहिताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ « %s »: %s\n"
+msgstr "लिहिताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ '%s': %s\n"
+
+#: ../app/core/gimptagcache.c:447
+msgid "Error closing '%s': %s\n"
+msgstr "बंद करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली '%s': %s\n"
#: ../app/core/gimptemplate.c:134
msgid "Width"
@@ -14148,19 +14228,19 @@ msgstr "बिंदू-ते-बिंदू रीतमधà¥à¤¯à¥‡ नस
#: ../app/core/gimptemplate.c:158 ../app/core/gimptemplate.c:166
msgid "Resolution X"
-msgstr "X ठराव"
+msgstr "X रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन"
#: ../app/core/gimptemplate.c:159
msgid "The horizontal image resolution."
-msgstr "आडवी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ ठराव."
+msgstr "आडवी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन."
#: ../app/core/gimptemplate.c:167
msgid "The vertical image resolution."
-msgstr "उà¤à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ ठराव."
+msgstr "उà¤à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन."
#: ../app/core/gimptemplate.c:174
msgid "Resolution unit"
-msgstr "ठराव à¤à¤•à¤•"
+msgstr "रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन à¤à¤•à¤•"
#. serialized name
#: ../app/core/gimptemplate.c:181
@@ -14169,7 +14249,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
#: ../app/core/gimptemplate.c:188 ../app/core/gimptemplate.c:195
msgid "Precision"
-msgstr "अचूक"
+msgstr "अचूकता"
#. gamma
#: ../app/core/gimptemplate.c:204 ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:195
@@ -14187,16 +14267,16 @@ msgid ""
"Whether the image is color managed. Disabling color management is equivalent "
"to choosing a built-in sRGB profile. Better leave color management enabled."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ आहे का.अंगà¤à¥‚त आरजीबी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¥€à¤¤à¤¾ रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ अकà¥à¤·à¤® "
-"करणे हे समान आहे. चांगले सोडून रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सकà¥à¤·à¤®."
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¤¾ रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ आहे का. रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ अकà¥à¤·à¤® करणे मà¥à¤¹à¤£à¤œà¥‡ अंगà¤à¥‚त आरजीबी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडणे होय. "
+"यापेकà¥à¤·à¤¾ रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ सकà¥à¤·à¤®à¤š राहू दà¥à¤¯à¤¾."
#: ../app/core/gimptemplate.c:222
msgid "Color profile"
msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²"
-#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:94
+#: ../app/core/gimptemplate.c:229 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:107
msgid "Fill type"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¾"
+msgstr "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
#: ../app/core/gimptemplate.c:236 ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:94
msgid "Comment"
@@ -14204,11 +14284,11 @@ msgstr "नोंद"
#: ../app/core/gimptemplate.c:243
msgid "Filename"
-msgstr "धारिकेचेनाव"
+msgstr "धारिकेचे नाव"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:147
msgid "Apply stored FG/BG"
-msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— /पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— लागू करा"
+msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—/पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— लागू करा"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:154
msgid "Apply stored brush"
@@ -14232,7 +14312,7 @@ msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ रंगफळी वापरा"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:189
msgid "Apply stored gradient"
-msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ उतरण लागू करा"
+msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ उतरण [गà¥à¤°à¥…डिअंट] लागू करा"
#: ../app/core/gimptoolpreset.c:196
msgid "Apply stored font"
@@ -14240,7 +14320,7 @@ msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ टंक लागू करा"
#: ../app/core/gimptoolpreset-load.c:64
msgid "Tool preset file is corrupt."
-msgstr "साधन टिप धारिका à¤à¥à¤°à¤·à¥à¤Ÿ आहे."
+msgstr "साधन टिप धारिका खराब आहे."
#: ../app/core/gimpunit.c:60
msgctxt "unit-singular"
@@ -14318,7 +14398,7 @@ msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤•-शà¥à¤°à¥‡à¤¯"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:529
msgid "GIMP is brought to you by"
-msgstr "गिमà¥à¤ª ने आपलà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आणले आहे"
+msgstr "गिमà¥à¤ª आपलà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आणणारे"
#: ../app/dialogs/about-dialog.c:605
#, c-format
@@ -14326,8 +14406,8 @@ msgid ""
"This is an unstable development release\n"
"commit %s"
msgstr ""
-"हे à¤à¤• असà¥à¤¥à¤¿à¤° विकास पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¨ आहे\n"
-"करणे %s"
+"हे à¤à¤• असà¥à¤¥à¤¿à¤° डेवà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤®à¥‡à¤‚ट पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¨ [रिलिज] आहे\n"
+"कमिट %s"
#: ../app/dialogs/action-search-dialog.c:67
msgid "Search Actions"
@@ -14340,16 +14420,16 @@ msgstr "चॅनेल _नाव:"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:128
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:168
msgid "Lock _pixels"
-msgstr "बंद _दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ _दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:129
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:169
msgid "Lock position and _size"
-msgstr "बंद सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ आणि _आकारमान"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ आणि _आकारमान"
#: ../app/dialogs/channel-options-dialog.c:171
msgid "Initialize from _selection"
-msgstr "_निवडमधून पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरा"
+msgstr "_निवडीमधून पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरा"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:128
msgid "Assign ICC Color Profile"
@@ -14408,11 +14488,11 @@ msgstr "गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤² मधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रू
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:200
msgid "Soft-Proof Profile"
-msgstr "मऊ-अवरोधक पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²"
+msgstr "मऊ-अवरोधक [सॉफà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¥à¤«] पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:203
msgid "Select Soft-Proof Profile"
-msgstr "मऊ-अवरोधक पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
+msgstr "मऊ-अवरोधक [सॉफà¥à¤Ÿ पà¥à¤°à¥à¤«] पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
#: ../app/dialogs/color-profile-dialog.c:209
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:315
@@ -14454,7 +14534,7 @@ msgstr "काहीही नाही"
#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:85
msgid "Convert to Grayscale Working Space?"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ जागा गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करायचे?"
+msgstr "कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ जागा गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤²à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करायची?"
#: ../app/dialogs/color-profile-import-dialog.c:86
msgid "Convert the image to the grayscale working space?"
@@ -14499,7 +14579,7 @@ msgstr "रंगांची _कमाल संखà¥à¤¯à¤¾:"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:224
msgid "_Remove unused and duplicate colors from colormap"
-msgstr "रंगमंचामधून न वापरलेले आणि नकली रंग _काढून टाका "
+msgstr "रंगमंचामधून न वापरलेले आणि अनेकदा आलेले रंग _काढून टाका"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:253
msgid "Color _dithering:"
@@ -14510,19 +14590,19 @@ msgid "Enable dithering of _transparency"
msgstr "_पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ थरथरणारे सकà¥à¤·à¤® करा"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:280
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2232
msgid "Enable dithering of text layers"
msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥‡ थरथरणारे सकà¥à¤·à¤® करा"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:291
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:276
msgid "Dithering text layers will make them uneditable"
-msgstr "थरथरणारे मजकूर सà¥à¤¤à¤° तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना असमरà¥à¤¥à¤¨à¥€à¤¯ होतील "
+msgstr "थरथरणारे मजकूर सà¥à¤¤à¤° सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¤à¤¾ येणार नाही"
#: ../app/dialogs/convert-indexed-dialog.c:415
#: ../app/pdb/image-convert-cmds.c:163
msgid "Cannot convert to a palette with more than 256 colors."
-msgstr "256 पेकà¥à¤·à¤¾ अधिक रंग रंगफळीमधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करू शकत नाही"
+msgstr "२५६ पेकà¥à¤·à¤¾ अधिक रंग असणाऱà¥à¤¯à¤¾ रंगफळीमधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करू शकत नाही."
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:154
#, c-format
@@ -14536,7 +14616,7 @@ msgstr "अचूक रूपांतरण"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:204
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:422
msgid "Perceptual gamma (sRGB)"
-msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤¤à¥à¤®à¤• गॅमा(आरजीबी)"
+msgstr "परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¥à¤šà¥à¤¯à¥‚अल गॅमा (sRGB)"
#: ../app/dialogs/convert-precision-dialog.c:205
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:421
@@ -14568,9 +14648,9 @@ msgstr "हटवा '%s'?"
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove '%s' from the list and delete it on disk?"
-msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ खातà¥à¤°à¥€ आहे का की आपण सूचीमधून '%s' सूची आणि चà¥à¤‚बकीय चकती वर हटवा?"
+msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ खातà¥à¤°à¥€ आहे का की आपण सूचीमधून आणि डिसà¥à¤•à¤µà¤°à¥‚न '%s' सूची हटवू ईचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
-#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:190
+#: ../app/dialogs/dialogs-constructors.c:216 ../app/gui/gui.c:192
#: ../app/gui/gui-message.c:271
msgid "GIMP Message"
msgstr "गिमà¥à¤ª संदेश"
@@ -14581,11 +14661,11 @@ msgstr "गिमà¥à¤ª तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ निवारण"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
msgid "Devices"
-msgstr "उपकरण"
+msgstr "उपकरणे"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:314
msgid "Device Status"
-msgstr "साधन सà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥€"
+msgstr "साधन सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:318
msgid "Errors"
@@ -14597,7 +14677,7 @@ msgstr "दरà¥à¤¶à¤•à¤¬à¤¿à¤‚दू"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:362
msgid "History"
-msgstr "इतिहास"
+msgstr "इतिहास [मागोवा]"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:365
msgid "Image Templates"
@@ -14634,7 +14714,7 @@ msgstr "सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:408
msgid "Display Navigation"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤•"
#: ../app/dialogs/dialogs.c:414
msgid "FG/BG"
@@ -14644,23 +14724,7 @@ msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—/पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—"
msgid "FG/BG Color"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—/पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग"
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:110
-#, c-format
-msgid "Fade %s"
-msgstr "फिका पडणे %s"
-
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:121
-msgid "_Fade"
-msgstr "_फिका"
-
-#: ../app/dialogs/fade-dialog.c:151
-#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
-msgid "Mode"
-msgstr "रीत"
-
-#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:244
+#: ../app/dialogs/file-open-dialog.c:258
msgid "Open layers"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° उघडा"
@@ -14678,9 +14742,9 @@ msgid ""
"extension. Please enter a file extension that matches the selected file "
"format or enter no file extension at all."
msgstr ""
-"दूरसà¥à¤¥ धारिका जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥‚न मधून धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे."
-"कृपया à¤à¤–ादा धारिका चा विसà¥à¤¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤•à¤°à¤¾ जो निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिका सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤¾à¤¶à¥€ जà¥à¤³à¤¤ असेल "
-"किंवा धारिका चाविसà¥à¤¤à¤¾à¤° न à¤à¤°à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा."
+"दूरसà¥à¤¥ धारिका जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‡à¤‚शन मधून धारिकेचे सà¥à¤µà¤°à¥‚प निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ करणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे."
+"कृपया असे à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‡à¤‚शन पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा जो निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिका सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¨à¤¾à¤¶à¥€ जà¥à¤³à¤¤ असेल "
+"किंवा धारिका न à¤à¤°à¤¤à¤¾ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:618
msgid "The given filename cannot be used for exporting"
@@ -14692,7 +14756,7 @@ msgid ""
"save the image to the GIMP XCF format, use File→Save instead."
msgstr ""
"आपण विविध धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚पनांमधà¥à¤¯à¥‡ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी हा संवादपटल वापरू शकता.जर आपण "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ गिमà¥à¤ª à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¾à¤¤ जतन करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤ असाल तर तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ धारिका → जतन वापरा."
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ गिमà¥à¤ª à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« सà¥à¤µà¤°à¥à¤ªà¤¾à¤¤ जतन करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤ असाल तर तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ धारिका→ जतन वापरा."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:622
msgid "Take me to the Save dialog"
@@ -14708,7 +14772,7 @@ msgid ""
"export to other file formats."
msgstr ""
"आपण गिमà¥à¤ª à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« सà¥à¤µà¤°à¥‚पात जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी हा संवादपटल वापरू शकता.अनà¥à¤¯ धारिका "
-"सà¥à¤µà¤°à¥‚पात निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी धारिका → निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ वापरा."
+"सà¥à¤µà¤°à¥‚पात निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी धारिका→ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ वापरा."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:629
msgid "Take me to the Export dialog"
@@ -14716,19 +14780,19 @@ msgstr "मला निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ संवादपटलावर घे
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:632 ../app/dialogs/file-save-dialog.c:709
msgid "Extension Mismatch"
-msgstr "विसà¥à¤¤à¤¾à¤° जà¥à¤³à¤¤ नाही"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‡à¤‚शन जà¥à¤³à¤¤ नाही"
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:693
msgid ""
"The given filename does not have any known file extension. Please enter a "
"known file extension or select a file format from the file format list."
msgstr ""
-"दिलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकाचà¥à¤¯à¤¾ नावामधà¥à¤¯à¥‡ कोणतीही जà¥à¤žà¤¾à¤¤ धारिका विसà¥à¤¤à¤¾à¤° नाही.कृपया जà¥à¤žà¤¾à¤¤ धारिका "
-"विसà¥à¤¤à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा किंवा धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प सूचीमधून à¤à¤• धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प निवडा."
+"दिलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकाचà¥à¤¯à¤¾ नावामधà¥à¤¯à¥‡ कोणतेही जà¥à¤žà¤¾à¤¤ धारिका à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‡à¤‚शन नाही. कृपया जà¥à¤žà¤¾à¤¤ धारिका "
+"à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‡à¤‚शन पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा किंवा धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प सूचीमधून à¤à¤• धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प निवडा."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:725
msgid "The given file extension does not match the chosen file type."
-msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤¾à¤¶à¥€ दिलेले धारिका विसà¥à¤¤à¤¾à¤° जà¥à¤³à¤¤ नाही."
+msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤¾à¤¶à¥€ दिलेले धारिका à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‡à¤‚शन जà¥à¤³à¤¤ नाही."
#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:729
msgid "Do you want to save the image using this name anyway?"
@@ -14749,9 +14813,13 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../app/dialogs/file-save-dialog.c:802
+msgid "Unknown error"
+msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€"
+
#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:109
msgid "Choose Fill Style"
-msgstr "à¤à¤°à¤¾ शैली निवडा"
+msgstr "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शैली निवडा"
#: ../app/dialogs/fill-dialog.c:116
msgid "_Fill"
@@ -14759,11 +14827,11 @@ msgstr "_à¤à¤°à¤¾"
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:95
msgid "Configure Grid"
-msgstr "जाळी संलगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "जाळी ठरवा"
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:96
msgid "Configure Image Grid"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जाळी संलगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जाळी ठरवा"
#: ../app/dialogs/grid-dialog.c:161
msgid "Grid"
@@ -14771,23 +14839,23 @@ msgstr "जाळी"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:93
msgid "Merge Layers"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° विलीन करा"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° à¤à¤•à¤¤à¥à¤° करा"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:95
msgid "Layers Merge Options"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° विलीन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° à¤à¤•à¤¤à¥à¤° परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:101
msgid "_Merge"
-msgstr "_विलीन"
+msgstr "_à¤à¤•à¤¤à¥à¤°"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:129
msgid "Final, Merged Layer should be:"
-msgstr "अंतिम,विलीन सà¥à¤¤à¤° असावा:"
+msgstr "अंतिम, à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ सà¥à¤¤à¤° असावा:"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:138
msgid "Merge within active _group only"
-msgstr "केवळ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ _गटामधà¥à¤¯à¥‡ विलीन करा"
+msgstr "केवळ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ _गटामधà¥à¤¯à¥‡ à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/dialogs/image-merge-layers-dialog.c:151
msgid "_Discard invisible layers"
@@ -14798,9 +14866,9 @@ msgid "Create a New Image"
msgstr "नवीन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करा"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:138
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1725
msgid "_Template:"
-msgstr "_सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
+msgstr "_सà¥à¤µà¤°à¥‚प:"
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:319
msgid "Confirm Image Size"
@@ -14810,7 +14878,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकारमानाची पà¥à¤·à¥à¤Ÿà¥€
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:237
#, c-format
msgid "You are trying to create an image with a size of %s."
-msgstr "आपण आकारमानाची पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करीत आहात %s."
+msgstr "आपण %s आकारमानाची पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करीत आहात."
#: ../app/dialogs/image-new-dialog.c:348
#, c-format
@@ -14818,8 +14886,8 @@ msgid ""
"An image of the chosen size will use more memory than what is configured as "
"\"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently %s)."
msgstr ""
-"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारमानाचे à¤à¤• चितà¥à¤° पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ संवादपटल (सधà¥à¤¯à¤¾ %s) मधà¥à¤¯à¥‡ \"कमाल पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ "
-"आकारमान\" मà¥à¤¹à¤£à¥‚न सलंगà¥à¤¨à¤•à¥‡à¤²à¥‡à¤²à¥à¤¯à¤¾ अधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वापरेल."
+"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारमानाची à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ संवादपटल [पà¥à¤°à¥‡à¤«à¤°à¥‡à¤¨à¥à¤¸à¥‡à¤¸ डायलॉग] (सधà¥à¤¯à¤¾ %s) मधà¥à¤¯à¥‡ \"कमाल पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ "
+"आकारमान\" मà¥à¤¹à¤£à¥‚न सलंगà¥à¤¨ [कॉनà¥à¤«à¤¿à¤—रडà¥] केलेलà¥à¤¯à¤¾ अधिक सà¥à¤®à¥ƒà¤¤à¥€ वापरेल."
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:60
#: ../app/dialogs/image-properties-dialog.c:63
@@ -14852,7 +14920,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ मोजपटà¥à¤Ÿà¥€"
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:203
msgid "Confirm Scaling"
-msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤šà¥€ पà¥à¤·à¥à¤Ÿà¥€ करा"
+msgstr "मोजलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤šà¥€ पà¥à¤·à¥à¤Ÿà¥€ करा [कनà¥à¤«à¤°à¥à¤® सà¥à¤•à¥‡à¤²à¤¿à¤‚ग]"
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:211 ../app/dialogs/scale-dialog.c:138
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:94 ../app/tools/gimpscaletool.c:117
@@ -14866,31 +14934,31 @@ msgid ""
"is configured as \"Maximum Image Size\" in the Preferences dialog (currently "
"%s)."
msgstr ""
-"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारमानात पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥€ मोजपटà¥à¤Ÿà¥€ करणà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ संवादपटल मधà¥à¤¯à¥‡ \"कमाल पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ "
+"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारमानात पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤•à¥‡à¤² करणà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ संवादपटलामधà¥à¤¯à¥‡ \"कमाल पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ "
"आकारमान \" मà¥à¤¹à¤£à¥‚न सलंगà¥à¤¨ केलेलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ अधिक मेमरी वापरली जाईल (सधà¥à¤¯à¤¾ %s)."
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:258
msgid ""
"Scaling the image to the chosen size will shrink some layers completely away."
msgstr ""
-"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारमानात पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥€ मोजपटà¥à¤Ÿà¥€ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ काही सà¥à¤¤à¤° पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ दूर होतील."
+"निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ आकारमानात पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤•à¥‡à¤² करणे काही सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ कमी होईल."
#: ../app/dialogs/image-scale-dialog.c:262
msgid "Is this what you want to do?"
-msgstr "हे आपण काय करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
+msgstr "हेच आपण करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾ काय?"
#: ../app/dialogs/input-devices-dialog.c:56
msgid "Configure Input Devices"
-msgstr "इनपà¥à¤Ÿ साधन सलंगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "इनपà¥à¤Ÿ साधने सलंगà¥à¤¨ [कॉनà¥à¤«à¤¿à¤—र] करा"
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:198
msgid "Color tag:"
-msgstr "रंग खूण:"
+msgstr "रंग खूण [टॅग]:"
#. The switches frame & vbox
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:259
msgid "Switches"
-msgstr "सà¥à¤µà¥€à¤š"
+msgstr "सà¥à¤µà¥€à¤šà¥‡à¤¸"
#: ../app/dialogs/item-options-dialog.c:268
msgid "_Visible"
@@ -14902,19 +14970,19 @@ msgstr "_जोडलेले"
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:49
msgid "Configure Keyboard Shortcuts"
-msgstr "लहान मारà¥à¤— कळपाट सलंगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "कळपाटाचे लहान मारà¥à¤— [कीबोरà¥à¤¡ शॉरà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿà¥à¤¸] सलंगà¥à¤¨ करा"
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:74
msgid ""
"To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new "
"accelerator, or press backspace to clear."
msgstr ""
-"लहान मारà¥à¤— कळ संपादित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी,संबंधित पंकà¥à¤¤à¥€à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करा आणि à¤à¤• नवीन पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤—क टंकलेखन "
-"करा किंवा साफ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी बॅकसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ दाबा."
+"लहान मारà¥à¤— [शॉरà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿ] कळ [की] संपादित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी, संबंधित पंकà¥à¤¤à¥€à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करा आणि à¤à¤• नवीन पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤—क
[अॅकà¥à¤¸à¤¿à¤²à¤°à¥‡à¤Ÿà¤°] "
+"टंकलेखन [टाईप] करा किंवा साफ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी बॅकसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ दाबा."
#: ../app/dialogs/keyboard-shortcuts-dialog.c:82
msgid "S_ave keyboard shortcuts on exit"
-msgstr "बाहेर निघताना कळपाट लहान मारà¥à¤— ज_तन"
+msgstr "कळपाट लहान मारà¥à¤— बाहेर निघताना ज_तन करा"
#: ../app/dialogs/layer-add-mask-dialog.c:103
msgid "Add Layer Mask"
@@ -14978,12 +15046,12 @@ msgstr "उंचीः"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:316
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:380
msgid "Offset X:"
-msgstr "चा संच X:"
+msgstr "ऑफसेट X:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:322
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:393
msgid "Offset Y:"
-msgstr "चा संच Y:"
+msgstr "ऑफसेट Y:"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:396 ../app/dialogs/resize-dialog.c:369
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:449
@@ -14997,7 +15065,7 @@ msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गाळणी"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:438
msgid "Lock _alpha"
-msgstr "_अलà¥à¤«à¤¾ बंद"
+msgstr "_अलà¥à¤«à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§"
#: ../app/dialogs/layer-options-dialog.c:450
msgid "Set name from _text"
@@ -15044,7 +15112,7 @@ msgstr "पातळी : %s, जीवनः %s"
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:150
msgid "Left/Right to move, Space to fire, 'p' to pause, 'q' to quit"
msgstr ""
-"डावी/उजवीकडे हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी,आग लागणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी जागा,'p' विराम दà¥à¤¯à¤¾,सोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी 'q'"
+"डावी/उजवीकडे हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी, आग लागणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी सà¥à¤ªà¥‡à¤¸, 'p' विरामासाठी, सोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी 'q'"
#: ../app/dialogs/lebl-dialog.c:804
msgid "Killer GEGLs from Outer Space"
@@ -15060,7 +15128,7 @@ msgstr "_रीफà¥à¤°à¥‡à¤¶"
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:153
msgid "You will have to restart GIMP for the changes to take effect."
-msgstr "बदल पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ गिमà¥à¤ª पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ करावे लागेल."
+msgstr "बदल अंमलात आणणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ गिमà¥à¤ª पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ करावे लागेल."
#: ../app/dialogs/module-dialog.c:194
msgid "Module"
@@ -15096,15 +15164,15 @@ msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨:"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:120
msgid "Offset Layer"
-msgstr "चा संच सà¥à¤¤à¤°"
+msgstr "ऑफसेट सà¥à¤¤à¤°"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:122
msgid "Offset Layer Mask"
-msgstr "चा संच सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
+msgstr "ऑफसेट सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:124
msgid "Offset Channel"
-msgstr "चा संच चॅनेल"
+msgstr "ऑफसेट चॅनेल"
#. The offset frame
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:129 ../app/dialogs/offset-dialog.c:163
@@ -15112,12 +15180,12 @@ msgstr "चा संच चॅनेल"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:107 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:88
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:209
msgid "Offset"
-msgstr "चा संच"
+msgstr "ऑफसेट"
#. offset, used as a verb
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:138
msgid "_Offset"
-msgstr "_चा संच"
+msgstr "_ऑफसेट"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:192 ../app/dialogs/resize-dialog.c:259
msgid "_X:"
@@ -15142,7 +15210,7 @@ msgstr "à¤à¥‹à¤µà¤¤à¥€ गà¥à¤‚_डाळा"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:257
msgid "Fill with _background color"
-msgstr "_पारà¥à¤¶à¤µà¤à¥‚मी रंगाने à¤à¤°à¤¾"
+msgstr "_पारà¥à¤¶à¥à¤µ (मागील) रंगाने à¤à¤°à¤¾"
#: ../app/dialogs/offset-dialog.c:260
msgid "Make _transparent"
@@ -15162,17 +15230,17 @@ msgid "Select Source"
msgstr "सà¥à¤°à¥‹à¤¤ निवडा"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:212
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1641
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1688
msgid "_Gradient"
msgstr "_रंगछटा"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:223
msgid "I_mage"
-msgstr "पà¥_रतिमा"
+msgstr "पà¥à¤°_तिमा"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:237
msgid "Sample _Merged"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ _विलीन "
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ _à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£"
#: ../app/dialogs/palette-import-dialog.c:249
msgid "_Selected Pixels only"
@@ -15226,952 +15294,966 @@ msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡
msgid "There is no palette to import."
msgstr "आयात करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही रंगफळी नाही."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:280
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:284
msgid "Reset All Preferences"
msgstr "सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:298
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:302
msgid "Do you really want to reset all preferences to default values?"
-msgstr "आपण सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
+msgstr "आपण सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:377
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:381
msgid "You will have to restart GIMP for the following changes to take effect:"
-msgstr "खालील बदल पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ गिमà¥à¤ª पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करावे लागेल:"
+msgstr "खालील बदल अंमलात येणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ गिमà¥à¤ª पूनà¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ करावे लागेल:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:619
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:647
msgid ""
"Your keyboard shortcuts will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
-"आपण पà¥à¤¢à¤šà¥à¤¯à¤¾ वेळी गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरता तेवà¥à¤¹à¤¾ आपले कळपाट लहान मारà¥à¤— मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ "
+"आपण पà¥à¤¢à¤šà¥à¤¯à¤¾ वेळी गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकराल तेवà¥à¤¹à¤¾ आपले कळपाट लघॠमारà¥à¤— [कीबोरà¥à¤¡ शॉरà¥à¤Ÿà¤•à¤Ÿà¥à¤¸] मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर
पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ "
"केले जातील."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:630
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:658
msgid "Remove all Keyboard Shortcuts"
-msgstr "सरà¥à¤µ कळपाट लहान मारà¥à¤— काढा"
+msgstr "सरà¥à¤µ कळपाट लघॠमारà¥à¤— काढा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:652
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:680
msgid "Do you really want to remove all keyboard shortcuts from all menus?"
-msgstr "आपण सरà¥à¤µ सूचीमधून सरà¥à¤µ कळपाट लहान मारà¥à¤— खरोखर काढून टाकू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
+msgstr "आपण सरà¥à¤µ सूचींमधून सरà¥à¤µ कळपाट लघॠमारà¥à¤— खरोखर काढून टाकू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:693
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:721
msgid ""
"Your window setup will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
-"पà¥à¤¢à¥€à¤² वेळी जेवà¥à¤¹à¤¾ आपण गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरता तेवà¥à¤¹à¤¾ आपले पटलची रचना मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ केले "
+"पà¥à¤¢à¥€à¤² वेळी जेवà¥à¤¹à¤¾ आपण गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकराल तेवà¥à¤¹à¤¾ आपलà¥à¤¯à¤¾ पटलाची [विंडोज] रचना मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ केली "
"जाईल."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:728
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:756
msgid ""
"Your input device settings will be reset to default values the next time you "
"start GIMP."
msgstr ""
-"पà¥à¤¢à¥€à¤² वेळी जेवà¥à¤¹à¤¾ आपण गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरता तेवà¥à¤¹à¤¾ आपले इनपà¥à¤Ÿ उपकरण सेटिंगà¥à¤œ मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर "
+"पà¥à¤¢à¥€à¤² वेळी जेवà¥à¤¹à¤¾ आपण गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकराल तेवà¥à¤¹à¤¾ आपले इनपà¥à¤Ÿ उपकरण सेटिंगà¥à¤œ मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर "
"पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ केले जातील."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:770
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:798
msgid ""
"Your tool options will be reset to default values the next time you start "
"GIMP."
msgstr ""
-"पà¥à¤¢à¥€à¤² वेळी जेवà¥à¤¹à¤¾ आपण गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकराल तेवà¥à¤¹à¤¾ आपले साधनांचे परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ "
+"पà¥à¤¢à¥€à¤² वेळी जेवà¥à¤¹à¤¾ आपण गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकराल तेवà¥à¤¹à¤¾ आपले साधनांचे परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ "
"केले जातील."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:822
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2475
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:850
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2521
msgid "There's a local installation of the user manual."
-msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ आहे"
+msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ [यà¥à¤à¤° मॅनà¥à¤¯à¥‚अल] सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ आहे"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:827
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2481
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:855
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2527
msgid "The user manual is not installed locally."
-msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• रूपात सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केलेले नाही."
+msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ [यà¥à¤à¤° मॅनà¥à¤¯à¥‚अल] सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• रूपात सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केलेले नाही."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:934
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:962
msgid "Show _menubar"
msgstr "_सूचीपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:938
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:966
msgid "Show _rulers"
-msgstr "_शासने दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "_मोजपटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:941
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:969
msgid "Show scroll_bars"
msgstr "सरक_पटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:944
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
msgid "Show s_tatusbar"
msgstr "सà¥à¤¥à¤¿_ती पटà¥à¤Ÿà¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:952
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:980
msgid "Show s_election"
msgstr "नि_वड दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:955
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:983
msgid "Show _layer boundary"
msgstr "_सà¥à¤¤à¤° सीमादरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:958
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:986
msgid "Show _guides"
-msgstr "__विà¤à¤¾à¤—णी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "_मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• पटà¥à¤Ÿà¥€ [गाईड] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:961
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:989
msgid "Show gri_d"
msgstr "जा_ळी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:995
msgid "Canvas _padding mode:"
msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾_पॅडिंग रीत:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:972
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1000
msgid "Custom p_adding color:"
msgstr "सानà¥à¤•à¥‚ल चि_तà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ रंग:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:973
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1001
msgid "Select Custom Canvas Padding Color"
msgstr "सानà¥à¤•à¥‚ल चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ रंग निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1003
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1031
msgid "Snap to Guides"
-msgstr "पटकन विà¤à¤¾à¤—णीसाठी"
+msgstr "सà¥à¤¨à¥…प मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• पटà¥à¤Ÿà¥€"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1006
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1034
msgid "Snap to Grid"
-msgstr "पटकन जाळीवर"
+msgstr "सà¥à¤¨à¥…प जाळी"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1014
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1042
msgid "Snap to Canvas Edges"
-msgstr "पटकन चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ कडेवर"
+msgstr "सà¥à¤¨à¥…प चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ कडेवर"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1017
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1045
msgid "Snap to Active Path"
-msgstr "पटकन सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—"
+msgstr "सà¥à¤¨à¥…प सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1089
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1117
msgid "Preferences"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1125
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1126
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1154
msgid "System Resources"
msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1161
msgid "Resource Consumption"
msgstr "संसाधन वापर"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1171
msgid "Minimal number of _undo levels:"
msgstr "_पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚ची किमान संखà¥à¤¯à¤¾:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1146
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1174
msgid "Maximum undo _memory:"
-msgstr "_कमाल मेमरी पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा:"
+msgstr "कमाल _मेमरी पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1177
msgid "Tile cache _size:"
-msgstr "टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा _आकार "
+msgstr "टाइल कॅशे _आकार:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1152
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1180
msgid "Maximum _new image size:"
msgstr "कमाल _नवीन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकारमान:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1185
msgid "Number of _threads to use:"
-msgstr "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी _धागà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची संखà¥à¤¯à¤¾:"
+msgstr "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येणाऱà¥à¤¯à¤¾ _धागà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची [थà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¸à¥] संखà¥à¤¯à¤¾:"
#. Hardware Acceleration
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1162
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1190
msgid "Hardware Acceleration"
-msgstr "उपकरण गतिवरà¥à¤§à¤¨"
+msgstr "उपकरण [हारà¥à¤¡à¤µà¥‡à¤…र] गतिवरà¥à¤§à¤¨"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1166
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1194
msgid "Use OpenCL"
msgstr "OpenCL वापरा"
#. Image Thumbnails
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1170
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1198
msgid "Image Thumbnails"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1175
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1203
msgid "Size of _thumbnails:"
msgstr "_लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ आकारमान:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1179
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1207
msgid "Maximum _filesize for thumbnailing:"
msgstr "लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी कमाल _धारिका आकारमान:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1189
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1214
msgid "Keep record of used files in the Recent Documents list"
-msgstr "अलीकडील दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकेची पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¥€ ठेवा"
+msgstr "अलीकडील दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकांची पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¥€ ठेवा"
#. TODO: icon needed.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1204
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1205
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1232
msgid "Debugging"
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ निवारण"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1239
msgid ""
"We hope you will never need these settings, but as all software, GIMP has "
"bugs, and crashes can occur. If it happens, you can help us by reporting "
"bugs."
msgstr ""
-"आमà¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ आशा आहे की आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ या सेटिंगà¥à¤œà¤šà¥€ कधीही आवशà¥à¤¯à¤•à¤¤à¤¾ नाही, परंतॠसरà¥à¤µ संगणकाची "
-"आजà¥à¤žà¤¾à¤µà¤²à¥€ इ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न गिमà¥à¤ªà¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ आहेदोष आणि बिघाड होऊ शकतात. तसे à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, आपण दोष नोंदवून "
+"आमà¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ आशा आहे की आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ या सेटिंगà¥à¤œà¤šà¥€ कधीही आवशà¥à¤¯à¤•à¤¤à¤¾ à¤à¤¾à¤¸à¤£à¤¾à¤° नाही, परंतॠइतर सरà¥à¤µ संगणक पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ "
+"गिमà¥à¤ªà¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ दोष असू शकतात आणि बिघाड होऊ शकतो. तसे à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¸, आपण दोष नोंदवून "
"आमà¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ मदत करू शकता."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1221
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1248
msgid "Bug Reporting"
msgstr "दोष अहवाल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1228
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1254
msgid "Debug _policy:"
-msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ निवारण धोरण"
+msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ निवारण _धोरण:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1240
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1266
msgid "This feature requires \"gdb\" or \"lldb\" installed on your system."
msgstr ""
-"या वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤¸ \"gdb\" किंवा \"lldb\" तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤µà¤° अधिषà¥à¤ ापित करणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे"
+"या वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी \"gdb\" किंवा \"lldb\" तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤µà¤° अधिषà¥à¤ ापित करणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1244
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1270
msgid ""
"This feature is more efficient with \"gdb\" or \"lldb\" installed on your "
"system."
-msgstr "हे वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯ तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤µà¤° \"gdb\" किंवा \"lldb\" संसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ अधिक कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤® आहे."
+msgstr "हे वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯ तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤µà¤° \"gdb\" किंवा \"lldb\" संसà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अधिक कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¥‡à¤¨à¥‡ काम करेल."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1257
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1258
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1283
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1284
msgid "Color Management"
msgstr "रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1267
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1293
msgid "Reset Color Management"
msgstr "रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨ मूळसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1316
msgid "Image display _mode:"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• _रीत:"
#. Color Managed Display
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1294
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1320
msgid "Color Managed Display"
msgstr "रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤•"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1303
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1329
msgid "Select Monitor Color Profile"
msgstr "पडदा रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1330
msgid "_Monitor profile:"
-msgstr "_पडदा पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²:"
+msgstr "_पडदा पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1310
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1336
msgid "_Try to use the system monitor profile"
msgstr "पडदा पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ _पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1319
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1345
msgid "_Rendering intent:"
msgstr "_पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£ हेतू:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1324
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1350
msgid "Use _black point compensation"
msgstr "_काळा बिंदू à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ वापरा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1332
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1368 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1358
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1394 ../app/paint/gimpinkoptions.c:93
msgid "Speed"
msgstr "गती"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1333
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1369
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1359
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
msgid "Precision / Color Fidelity"
msgstr "अचूकपणा / रंग निषà¥à¤ ा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1334
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
msgid "_Optimize image display for:"
msgstr "यासाठी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• _अनà¥à¤•à¥‚ल करा:"
#. Print Simulation (Soft-proofing)
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1338
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1364
msgid "Soft-Proofing"
-msgstr "मऊ-अवरोधक"
+msgstr "मऊ-पà¥à¤°à¥à¤«à¤¿à¤‚ग"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1374
msgid "Select Soft-Proofing Color Profile"
-msgstr "मऊ-अवरोधक रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
+msgstr "मऊ-पà¥à¤°à¥à¤«à¤¿à¤‚ग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1349
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1375
msgid "_Soft-proofing profile:"
-msgstr "_मऊ-अवरोधक शोधक पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²"
+msgstr "_मऊ-पà¥à¤°à¥à¤«à¤¿à¤‚ग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1355
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1381
msgid "Re_ndering intent:"
msgstr "पà¥à¤°_सà¥à¤¤à¥à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£ हेतू:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1360
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1386
msgid "Use black _point compensation"
msgstr "काळा _बिंदू à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ वापरा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1370
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1396
msgid "O_ptimize soft-proofing for:"
-msgstr "यासाठी मऊ-अवरोधक शोधक अ_नà¥à¤•à¥‚ल करा:"
+msgstr "यासाठी मऊ-पà¥à¤°à¥à¤«à¤¿à¤‚ग अ_नà¥à¤•à¥‚ल करा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1379
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
msgid "Mark out of gamut colors"
-msgstr "सरमिसर/गॅमट रंगाचे चिनà¥à¤¹à¤¾à¤‚कित करा"
+msgstr "सरमिसर/गॅमट रंग चिनà¥à¤¹à¤¾à¤‚कित करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1384
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1410
msgid "Select Warning Color"
msgstr "चेतावणी रंग निवडा"
#. Preferred profiles
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1395
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
msgid "Preferred Profiles"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1404
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1430
msgid "Select Preferred RGB Color Profile"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ आरजीबी रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1405
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
msgid "_RGB profile:"
msgstr "_आरजीबी पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1412
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1438
msgid "Select Preferred Grayscale Color Profile"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¤¿à¤• गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤²à¤°à¤‚ग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤² रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1413
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
msgid "_Grayscale profile:"
msgstr "_गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤² पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1420
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1446
msgid "Select CMYK Color Profile"
msgstr "सीà¤à¤®à¤µà¤¾à¤¯à¤•à¥‡ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1421
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1447
msgid "_CMYK profile:"
msgstr "_सीà¤à¤®à¤µà¤¾à¤¯à¤•à¥‡ पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤²:"
#. Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1426
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1452
msgid "Policies"
msgstr "धोरणे"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1457
msgid "File Open behaviour:"
msgstr "धारिका उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ वरà¥à¤¤à¤¨:"
#. Filter Dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1435
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2190
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1461
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2236
msgid "Filter Dialogs"
msgstr "संवादपटल गाळणी"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1439
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2202
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2248
msgid "Show advanced color options"
msgstr "पà¥à¤°à¤—त रंग परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1453
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1454
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1479
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1480
msgid "Image Import & Export"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आयात आणि निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤"
#. Import Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1460
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1490
msgid "Import Policies"
msgstr "आयात धोरणे"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1464
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1494
msgid "Promote imported images to _floating point precision"
-msgstr "आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚ना _असà¥à¤¥à¤¿à¤° बिंदू अचूक बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¥‹à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚ना _अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदू अचूक बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¥‹à¤¤à¥à¤¸à¤¾à¤¹à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1473
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
msgid "Dither images when promoting to floating point"
-msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° बिंदà¥à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤ªà¤¿à¤¤ करताना थरथरणारी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+msgstr "अपूरà¥à¤£à¤¾à¤‚क बिंदà¥à¤²à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤ªà¤¿à¤¤ करताना थरथरणारी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1478
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1508
msgid "Add an alpha channel to imported images"
msgstr "आयात केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚साठी à¤à¤• अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल जोडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1483
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1513
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2159
msgid "Color profile policy:"
msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² धोरण:"
#. Export Policies
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1487
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517
msgid "Export Policies"
msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ धोरणे"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1491
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1521
msgid "Export the image's color profile by default"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² मूळ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
-#. Translators: label for configuration option (checkbox).
-#. * It determines how file export plug-ins handle Exif by default.
+#. Translators: label for
+#. * configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export
+#. * plug-ins handle Exif by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1497
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1529
msgid "Export Exif metadata by default when available"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ असताना इà¤à¤•à¥à¤¸à¤†à¤¯à¤à¤« बृहà¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤ ा माहिती मूळपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ असताना इà¤à¤•à¥à¤¸à¤†à¤¯à¤à¤« बृहतसाठा माहिती मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
-#. Translators: label for configuration option (checkbox).
-#. * It determines how file export plug-ins handle XMP by default.
+#. Translators: label for
+#. * configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export
+#. * plug-ins handle XMP by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1503
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1537
msgid "Export XMP metadata by default when available"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ असताना à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤ªà¥€ मेटामाहिती मूळपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ असताना à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤ªà¥€ बृहतसाठा माहिती मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
-#. Translators: label for configuration option (checkbox).
-#. * It determines how file export plug-ins handle IPTC by default.
+#. Translators: label for
+#. * configuration option (checkbox).
+#. * It determines how file export
+#. * plug-ins handle IPTC by default.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1509
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1545
msgid "Export IPTC metadata by default when available"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ असताना आयपीटीसी मेटामाहिती मूळपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ असताना आयपीटीसी बृहतसाठा माहिती मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1512
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1548
msgid "Metadata can contain sensitive information."
-msgstr "बृहà¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤ ा मधà¥à¤¯à¥‡ संवेदनशील माहिती असू शकते"
+msgstr "बृहà¥à¤¤à¤¸à¤¾à¤ à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ संवेदनशील माहिती असू शकते."
+
+#. Export File Type
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1552
+msgid "Export File Type"
+msgstr "धारिका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1556
+msgid "Default export file type:"
+msgstr "मूळ [डिफॉलà¥à¤Ÿ] निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ धारिका पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤ƒ"
#. Raw Image Importer
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1517
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1560
msgid "Raw Image Importer"
msgstr "कचà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आयातक"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1550
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
msgid "Experimental Playground"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤¯à¥‹à¤—िक खेळाचे मैदान"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1551
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1597
msgid "Playground"
msgstr "खेळाचे मैदान"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1558
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1604
msgid ""
"These features are unfinished, buggy and may crash GIMP. It is unadvised to "
"use them unless you really know what you are doing or you intend to "
"contribute patches."
msgstr ""
-"ही वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¥‡ अपूरà¥à¤£, दोषपूरà¥à¤£ आहेत आणि गिमà¥à¤ªà¤²à¤¾ बिघडू होऊ शकतात.ते अशकà¥à¤¯ आहेआपण काय करत "
-"आहात हे आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ माहित नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ किंवा आपला हेतू काय तोपरà¥à¤¯à¤‚त तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा वापर कराविसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¥€à¤¤ "
-"योगदान"
+"ही वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¥‡ अपूरà¥à¤£, दोषपूरà¥à¤£ आहेत आणि गिमà¥à¤ªà¤²à¤¾ बिघडवू शकतात. आपण काय करत "
+"आहात हे आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ माहित नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ ते वापरूच नये. किंवा आपण पॅचेस देणार असलà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤š तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर करा."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1567
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1613
msgid "Insane Options"
msgstr "विवेकशूनà¥à¤¯ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1617
msgid "_N-Point Deformation tool"
msgstr "_à¤à¤¨-बिंदू विकृत करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1574
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1620
msgid "_Seamless Clone tool"
msgstr "_अखंड निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ साधन"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1584
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1585
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1630
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1631
msgctxt "preferences"
msgid "Tool Options"
msgstr "साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#. General
#. Snapping Distance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1593
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2419
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2747
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2978
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1639
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2465
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2791
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3022
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:186
msgid "General"
msgstr "सामानà¥à¤¯"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1596
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1642
msgid "_Save tool options on exit"
-msgstr "बाहेर पडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ _जतन करा"
+msgstr "बाहेर पडताना साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ _जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1600
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1646
msgid "Save Tool Options _Now"
msgstr "_आता साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1607
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1653
msgid "_Reset Saved Tool Options to Default Values"
-msgstr "मूळचे मूलà¥à¤¯à¥‡ जतन केलेले साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ _मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ ठेवा"
+msgstr "मूलà¥à¤¯à¥‡ जतन केलेले साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ _मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ ठेवा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1621
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1667
msgid "Default _interpolation:"
-msgstr "मूळचे _पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤ªà¤£:"
+msgstr "मूळचे _पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¥‡à¤ªà¤£ [इंटरपोलेशन]:"
#. Global Brush, Pattern, ...
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1628
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1675
msgid "Paint Options Shared Between Tools"
-msgstr "साधने दरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ सामायिक रंग परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
+msgstr "साधनांदरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ सामायिक रंग परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1632
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1679
msgid "_Brush"
-msgstr "कà¥à¤‚चला"
+msgstr "_कà¥à¤‚चला"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1635
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1682
msgid "_Dynamics"
msgstr "_गतिशीलता"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1638
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1685
msgid "_Pattern"
msgstr "_नमà¥à¤¨à¤¾"
#. Move Tool
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1645
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1692
msgid "Move Tool"
msgstr "साधने हलवा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1649
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1696
msgid "Set layer or path as active"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° किंवा मारà¥à¤— सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न ठेवा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1662
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1708
msgid "Default New Image"
msgstr "नवीन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ ठेवा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1663
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1709
msgid "Default Image"
msgstr "मूळची पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1699
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1745
msgid "Quick Mask color:"
msgstr "जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• रंग:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1700
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
msgid "Set the default Quick Mask color"
msgstr "मूळचा जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• रंग ठेवा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1710
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1756
msgid "Default Image Grid"
msgstr "मूळची पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जाळी"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1711
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
msgid "Default Grid"
msgstr "मूळची जाळी"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1730
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1776
msgid "User Interface"
msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ आंतरजोडणी"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1731
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777
msgid "Interface"
msgstr "आंतरजोडणी"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1740 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1786 ../app/tools/gimptextoptions.c:153
msgid "Language"
msgstr "à¤à¤¾à¤·à¤¾"
#. Previews
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1746
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
msgid "Previews"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¥‡"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1749
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1795
msgid "_Enable layer & channel previews"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आणि चॅनेल पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¥‡ _सकà¥à¤·à¤® करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1757
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1803
msgid "Enable layer _group previews"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° _गट पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¥‡ सकà¥à¤·à¤® करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1763
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1809
msgid "_Default layer & channel preview size:"
msgstr "_मूळचे सà¥à¤¤à¤° आणि चॅनेल पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ आकारमान:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1766
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1812
msgid "_Undo preview size:"
msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ आकारमान _पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1769
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1815
msgid "Na_vigation preview size:"
msgstr "सà¥à¤¥_लांतर पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ आकारमान:"
#. Keyboard Shortcuts
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1773
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1819
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "कळपाट लहान मारà¥à¤—"
+msgstr "कळपाट लघॠमारà¥à¤—"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1777
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1823
msgid "_Use dynamic keyboard shortcuts"
-msgstr "गतिशील कळपाट लहान मारà¥à¤— _वापरा"
+msgstr "गतिशील कळपाट लघॠमारà¥à¤— _वापरा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1781
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1827
msgid "Configure _Keyboard Shortcuts..."
-msgstr "_कळपाट लहान मारà¥à¤— संलगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "_कळपाट लघॠमारà¥à¤— संलगà¥à¤¨ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1788
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1834
msgid "_Save keyboard shortcuts on exit"
-msgstr "बाहेर निघताना कळपाट लहान मारà¥à¤— जतन करा"
+msgstr "बाहेर पडताना कळपाट लघॠमारà¥à¤— _जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1792
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1838
msgid "Save Keyboard Shortcuts _Now"
-msgstr "_आता कळपाट लहान मारà¥à¤— जतन करा"
+msgstr "_आता कळपाट लघॠमारà¥à¤— जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1799
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1845
msgid "_Reset Keyboard Shortcuts to Default Values"
-msgstr "मूळचे मूलà¥à¤¯à¥‡ कळपाट लहान मारà¥à¤— पू_रà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "कळपाट लघॠमारà¥à¤— पू_रà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1808
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1854
msgid "Remove _All Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_सरà¥à¤µ कळपाट लहान मारà¥à¤— काढा"
+msgstr "_सरà¥à¤µ कळपाट लघॠमारà¥à¤— काढून टाका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1820
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1821
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1856
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1866
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1867
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1902
msgid "Theme"
msgstr "देखावा "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1826
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1872
msgid "Select Theme"
msgstr "देखावा निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1908
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1954
msgid "Reload C_urrent Theme"
-msgstr "स_धà¥à¤¯à¤¾ कला पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लोड करा"
+msgstr "स_दà¥à¤¯ देखावा पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ लोड करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1920
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1921
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1962
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1966
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1967
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2008
msgid "Icon Theme"
-msgstr "कला चिनà¥à¤¹"
+msgstr "चिनà¥à¤¹ देखावा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1926
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:1972
msgid "Select an Icon Theme"
-msgstr "कला चिनà¥à¤¹ निवडा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹ देखावा निवडा"
#. Appearance
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2050
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2818 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2097
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:134
msgid "Appearance"
msgstr "सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2054
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2101
msgid "Show GIMP _logo (drag-and-drop target)"
-msgstr "गिमà¥à¤ª चे छापील चिनà¥à¤¹ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ (खेचा-आणि-सोडा लकà¥à¤·à¥à¤¯)"
+msgstr "गिमà¥à¤ª चे _मान चिनà¥à¤¹ [लोगो] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾ (खेचा-आणि-सोडा लकà¥à¤·à¥à¤¯)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2058
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2105
msgid "Show _foreground & background color"
-msgstr "_अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— आणि पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "_अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— आणि पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2062
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2109
msgid "Show active _brush, pattern & gradient"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ _कà¥à¤‚चला, नमà¥à¤¨à¤¾ आणि रंगछटा दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2066
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2113
msgid "Show active _image"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ _पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#. Tool Editor
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2074
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2120
msgid "Tools Configuration"
msgstr "साधनांची संरचना"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2090
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2091
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2137
msgid "Dialog Defaults"
-msgstr "मूळचे संवादपटल"
+msgstr "मूळचे संवाद"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2100
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2146
msgid "Reset Dialog Defaults"
-msgstr "मूळचे संवादपटल पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "संवाद पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
#. Color profile import dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2108
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2154
msgid "Color Profile Import Dialog"
-msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² आयात संवादपटल"
+msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² आयात संवाद"
#. All color profile chooser dialogs
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2163
msgid "Color Profile File Dialogs"
-msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² धारिका संवादपटल"
+msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² धारिका संवाद"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2122
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2168
msgid "Profile folder:"
msgstr "पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² संचयिका:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2123
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
msgid "Select Default Folder for Color Profiles"
msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² साठी मूळची संचयिका निवडा"
#. Convert to Color Profile Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2127
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
msgid "Convert to Color Profile Dialog"
msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² संवादपटल मधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2132
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2178
msgid "Rendering intent:"
msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤à¥€à¤•à¤°à¤£ हेतू:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2136
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2182
msgid "Black point compensation"
msgstr "काळा बिंदू à¤à¤°à¤ªà¤¾à¤ˆ"
#. Convert Precision Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2140
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2186
msgid "Precision Conversion Dialog"
msgstr "अचूकपणा रूपांतरण संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2193
msgid "Dither layers:"
msgstr "थरथरणारे सà¥à¤¤à¤°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2152
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2198
msgid "Dither text layers:"
msgstr "मजकूर थरथरणाऱà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚वर:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2203
msgid "Dither channels/masks:"
msgstr "थरथरणारे चॅनेल/मूखवटे:"
#. Convert Indexed Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2207
msgid "Indexed Conversion Dialog"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरण संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2166
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2212
msgid "Colormap:"
msgstr "रंगमंच:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2169
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2215
msgid "Maximum number of colors:"
msgstr "कमाल रंगांची संखà¥à¤¯à¤¾:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2173
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2219
msgid "Remove unused and duplicate colors from colormap"
-msgstr "रंगमंचामधून न वापरलेले आणि नकली रंग काढा"
+msgstr "रंगमंचामधून न वापरलेले आणि परत परत असलेले रंग काढून टाका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2179
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2225
msgid "Color dithering:"
msgstr "थरथरणारे रंग:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2183
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2229
msgid "Enable dithering of transparency"
msgstr "थरथरणारी पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ पहा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2241
msgid "Keep recent settings:"
msgstr "अलीकडील सेटिंगà¥à¤œ ठेवा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2199
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2245
msgid "Default to the last used settings"
-msgstr "अंतिम वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ मूळचà¥à¤¯à¤¾ सेटिंगà¥à¤œà¤µà¤° "
+msgstr "अंतिम वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ मूळचà¥à¤¯à¤¾ सेटिंगà¥à¤œà¤µà¤°"
#. Canvas Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2206
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2252
msgid "Canvas Size Dialog"
msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ आकारमान संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2211
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2240
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2286
msgid "Fill with:"
msgstr "यासह à¤à¤°à¤¾:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2214
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2260
msgid "Resize layers:"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚चे आकारमान बदला:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2218
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
msgid "Resize text layers"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚वरील मजकूराचेआकारमान बदला"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚वरील मजकूराचे आकारमान बदला"
#. New Layer Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2222
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
msgid "New Layer Dialog"
msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤° संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2227
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2273
msgid "Layer name:"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥‡ नाव:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2231
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2277
msgid "Fill type:"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¾:"
+msgstr "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
#. Layer Boundary Size Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2235
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2281
msgid "Layer Boundary Size Dialog"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° सीमेचà¥à¤¯à¤¾ आकारमानाचे संवादपटल "
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° सीमा आकारमान संवादपटल"
#. Add Layer Mask Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2244
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
msgid "Add Layer Mask Dialog"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• संवादपटल जोडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2249
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
msgid "Layer mask type:"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2253
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
msgid "Invert mask"
msgstr "आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• उलट करा"
#. Merge Layers Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2257
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2303
msgid "Merge Layers Dialog"
-msgstr "संवादपटलाचे सà¥à¤¤à¤° विलीन करा"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° संवादपटल à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2264
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2310
msgid "Merged layer size:"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥‡ आकारमान विलीन करा:"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥‡ आकारमान à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ करा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2268
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2314
msgid "Merge within active group only"
-msgstr "केवळ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गटात विलीन करा"
+msgstr "केवळ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ गटात à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2271
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2317
msgid "Discard invisible layers"
msgstr "अदृशà¥à¤¯ सà¥à¤¤à¤° काढून टाका"
#. New Channel Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2275
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2321
msgid "New Channel Dialog"
msgstr "नवीन चॅनेल संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2280
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
msgid "Channel name:"
msgstr "चॅनेल नाव:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2284
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
msgid "Color and opacity:"
msgstr "रंग आणि अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2285
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2331
msgid "Default New Channel Color and Opacity"
-msgstr "नवीन चॅनेल रंग आणि अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ मूळपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ करा"
+msgstr "नवीन चॅनेल रंग आणि अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ आणा"
#. New Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2290
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2336
msgid "New Path Dialog"
msgstr "नवीन मारà¥à¤— संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2295
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2341
msgid "Path name:"
msgstr "मारà¥à¤—ाचे नाव:"
#. Export Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2299
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2345
msgid "Export Paths Dialog"
msgstr "मारà¥à¤— संवादपटल निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2304
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2350
msgid "Export folder:"
msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ संचयिका:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2305
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2351
msgid "Select Default Folder for Exporting Paths"
msgstr "निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मारà¥à¤—ासाठी मूळची संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2309
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2355
msgid "Export the active path only"
msgstr "केवळ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤— निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
#. Import Path Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2313
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2359
msgid "Import Paths Dialog"
-msgstr "संवादपटलावर मारà¥à¤— आयात करा"
+msgstr "मारà¥à¤— संवादपटल आयात करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2318
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2364
msgid "Import folder:"
msgstr "संचयिका आयात करा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2319
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2365
msgid "Select Default Folder for Importing Paths"
msgstr "मारà¥à¤— आयात करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मूळची संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2323
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2369
msgid "Merge imported paths"
-msgstr "आयात मारà¥à¤— विलीन करा"
+msgstr "आयात मारà¥à¤— à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2326
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2372
msgid "Scale imported paths"
msgstr "आयात मारà¥à¤— मोजपटà¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¥‡ मोजा"
#. Feather Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2330
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2376
msgid "Feather Selection Dialog"
msgstr "फीदर निवड संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2335
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2381
msgid "Feather radius:"
msgstr "फीदर तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾:"
#. Grow Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2339
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2385
msgid "Grow Selection Dialog"
msgstr "निवड संवादपटल वाढवा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2344
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2390
msgid "Grow radius:"
msgstr "तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ वाढवा:"
#. Shrink Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2348
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2394
msgid "Shrink Selection Dialog"
msgstr "निवडलेले संवादपटल संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2353
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2399
msgid "Shrink radius:"
msgstr "तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾ संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2357
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2374
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2403
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2420
msgid "Selected areas continue outside the image"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡ बाहेर निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤¢à¥‡ चालू ठेवा"
+msgstr "निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡ बाहेर पà¥à¤¢à¥‡ चालू ठेवा"
#. Border Selection Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2361
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2407
msgid "Border Selection Dialog"
msgstr "सीमा निवड संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2366
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2412
msgid "Border radius:"
msgstr "सीमा तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2370
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2416
msgid "Border style:"
msgstr "सीमा शैली:"
#. Fill Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2378
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2424
msgid "Fill Selection Outline & Fill Path Dialogs"
msgstr "निवड बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ा आणि मारà¥à¤— संवादपटल à¤à¤°à¤¾"
#. Stroke Options Dialog
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2387
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2433
msgid "Stroke Selection & Stroke Path Dialogs"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ निवड आणि बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ मारà¥à¤— संवादपटल"
+msgstr "फटकारा निवड आणि फटकारा मारà¥à¤— संवादपटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2410
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2411
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2456
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2457
msgid "Help System"
msgstr "मदत पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2422
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2468
msgid "Show _tooltips"
-msgstr "_संदेश पटल दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "_संवाद तळूटीप [टूलटीप] पटल दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2425
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2471
msgid "Show help _buttons"
msgstr "मदत _बटणे दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2430
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2476
msgid "Use the online version"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ आवृतà¥à¤¤à¥€ वापरा"
+msgstr "ऑनलाईन आवृतà¥à¤¤à¥€ वापरा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2431
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2477
msgid "Use a locally installed copy"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤•à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤šà¤¾ वापर करा"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤•à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केलेलà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¥€à¤šà¤¾ वापर करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2432
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2478
msgid "User manual:"
msgstr "उपयोगकरà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2443
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2489
msgid "User interface language"
msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ आंतरजोडणी à¤à¤¾à¤·à¤¾"
@@ -16179,473 +16261,537 @@ msgstr "वापरकरà¥à¤¤à¤¾ आंतरजोडणी à¤à¤¾à¤·à¤¾"
#. * that doesn't use the help browser, so don't bother showing
#. * the combo.
#.
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2502
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2548
msgid "Help Browser"
msgstr "मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2509
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2555
msgid "H_elp browser to use:"
msgstr "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°à¤²à¤¾ म_दत करा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2515
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2561
msgid ""
"The GIMP help browser doesn't seem to be installed. Using the web browser "
"instead."
-msgstr "गिमà¥à¤ª मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ होत आहे,असे दिसत नाही.तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ वेब बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° वापरणे"
+msgstr "गिमà¥à¤ª मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ होत आहे,असे दिसत नाही. मà¥à¤¹à¤£à¥‚नच वेब बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° वापरणे"
#. Action Search
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2532
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2578
msgid "Action Search"
msgstr "कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ शोध"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2536
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2582
msgid "Show _unavailable actions"
msgstr "_अनà¥à¤ªà¤²à¤¬à¥à¤§ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2539
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2585
msgid "Maximum History Size:"
msgstr "अधिकतम इतिहास आकारमान:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2543
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2589
msgid "Clear Action History"
-msgstr "कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ इतिहास साफ करा"
+msgstr "कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ इतिहास नाहिसा करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2558
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2559
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2604
msgid "Display"
msgstr "पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤•"
#. Transparency
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2567
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2612
msgid "Transparency"
msgstr "पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2571
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2616
msgid "_Check style:"
msgstr "शैली _तपासा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2574
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2619
msgid "Check _size:"
msgstr "_आकारमान तपासा:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2577
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
msgid "Monitor Resolution"
-msgstr "पडदा ठराव"
+msgstr "पडदा रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन"
#. Pixels
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2581 ../app/display/gimpcursorview.c:212
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2626 ../app/display/gimpcursorview.c:212
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:199 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:234
msgid "Pixels"
msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू "
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2599 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2644 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:195
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:230
msgid "Horizontal"
msgstr "आडवे"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2601 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2646 ../app/widgets/gimpgrideditor.c:197
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:232
msgid "Vertical"
msgstr "उà¤à¥‡"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2603
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2648
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:457
msgid "ppi"
msgstr "पीपीआय"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2622
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2667
#, c-format
msgid "_Detect automatically (currently %d × %d ppi)"
msgstr "आपोआप _शोधा (सधà¥à¤¯à¤¾ %d × %d पीपीआय)"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2640
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2685
msgid "_Enter manually"
msgstr "_सà¥à¤µà¤¹à¤¸à¥à¤¤à¥‡ पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2655
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2700
msgid "C_alibrate..."
-msgstr "प_रिघ मोजणे"
+msgstr "प_रिघ मोजणे [कॅलिबरेट]..."
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2683
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2684
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2727
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2728
msgid "Window Management"
msgstr "चौकट वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2689
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2733
msgid "Window Manager Hints"
msgstr "चौकट वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤• सूचना"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2695
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
msgid "Hint for _docks and toolbox:"
-msgstr "_अडकवलेले आणि साधनपेटीसाठी इशारा:"
+msgstr "_अडकवलेले आणि साधनपेटीसाठी सूचना:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2698
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2742
msgid "Focus"
msgstr "केंदà¥à¤°à¤¿à¤¤"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2702
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2746
msgid "Activate the _focused image"
msgstr "_केंदà¥à¤°à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ करा"
#. Window Positions
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2706
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
msgid "Window Positions"
-msgstr "पटल सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
+msgstr "पटल जागा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2709
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2753
msgid "_Save window positions on exit"
-msgstr "बाहेर पडताना पटलाची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ _जतन करा"
+msgstr "बाहेर पडताना पटलाची जागा _जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2712
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
msgid "Open windows on the same _monitor they were open before"
-msgstr "तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ उघडलेलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤•à¤¾à¤š _पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पटल उघडा"
+msgstr "तà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ उघडलेलà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤•à¤¾à¤š _पडदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° पटल [विंडोज] उघडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2716
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
msgid "Save Window Positions _Now"
-msgstr "_आता पटलाची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ जतन करा"
+msgstr "_आता पटलाची जागा जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2723
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
msgid "_Reset Saved Window Positions to Default Values"
-msgstr "जतन केलेलà¥à¤¯à¤¾ पटल सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤‚चे मूळचà¥à¤¯à¤¾ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर _पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "जतन केलेलà¥à¤¯à¤¾ पटल जागा मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤µà¤° _पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2738
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2739
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2782
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2783
msgid "Image Windows"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2750
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2794
msgid "Use \"_Dot for dot\" by default"
-msgstr "मà¥à¤³à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤¾à¤° \"_बिंदू साठी बिंदू \" वापरा"
+msgstr "\"_बिंदू साठी बिंदू \" वापरा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2756
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2800
msgid "Marching _ants speed:"
msgstr "_मà¥à¤‚गà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ गतीपà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡:"
#. Zoom & Resize Behavior
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2760
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2804
msgid "Zoom & Resize Behavior"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ आणि आकारमान बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ वागणूक"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ आणि आकारमान बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ पà¥à¤°à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2764
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2808
msgid "Resize window on _zoom"
-msgstr "_दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ पटलावर आकारमान बदला"
+msgstr "_à¤à¥‚म करतांना पटलाचे आकारमान बदला"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2767
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2811
msgid "Resize window on image _size change"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकारमान बदलावर पटलाचे _आकारमान बदला"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकारमान बदलावर पटलाचे [विंडोज] _आकारमान बदला"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2773
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
msgid "Show entire image"
msgstr "संपूरà¥à¤£ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2775
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2819
msgid "Initial zoom _ratio:"
-msgstr "आरंà¤à¤¿à¤• दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ _गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°:"
+msgstr "आरंà¤à¤¿à¤• à¤à¥‚म _गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°:"
#. Space Bar
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2779
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2823
msgid "Space Bar"
-msgstr "आंतरकळ"
+msgstr "आंतरकळ [सà¥à¤ªà¥‡à¤¸ बार]"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2785
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2829
msgid "_While space bar is pressed:"
-msgstr "आंतरकळ दाबलेला असता _तर:"
+msgstr "आंतरकळ दाबलेला _असतांना:"
#. Mouse Pointers
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2789
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2833
msgid "Mouse Pointers"
msgstr "माउस दरà¥à¤¶à¤•"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2793
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2837
msgid "Show _brush outline"
msgstr "_कà¥à¤‚चला बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ा दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2796
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
msgid "Show pointer for paint _tools"
msgstr "रंग साधनांसाठी दरà¥à¤¶à¤• दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2802
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2846
msgid "Pointer _mode:"
msgstr "दरà¥à¤¶à¤• _रीत"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2805
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2849
msgid "Pointer _handedness:"
-msgstr "_दरà¥à¤¶à¤• हातांनी:"
+msgstr "हसà¥à¤¤ _दरà¥à¤¶à¤•:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2817
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
msgid "Image Window Appearance"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ पटल सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2825
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2868
msgid "Default Appearance in Normal Mode"
-msgstr "सामानà¥à¤¯ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मूळचा देखावा"
+msgstr "सामानà¥à¤¯ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मूळ देखावा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2830
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2873
msgid "Default Appearance in Fullscreen Mode"
-msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤¡à¤¦à¤¾ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मूळचा देखावा"
+msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤¡à¤¦à¤¾ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मूळ देखावा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2839
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2882
msgid "Image Title & Statusbar Format"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उचà¥à¤šà¤• आणि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ शीरà¥à¤·à¤• आणि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2840
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2883
msgid "Title & Status"
-msgstr "उचà¥à¤šà¤• आणि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
+msgstr "शीरà¥à¤·à¤• आणि सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2858
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2901
msgid "Current format"
msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2859
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2902
msgid "Default format"
-msgstr "मूळचे सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
+msgstr "मूळ सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2860
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2903
msgid "Show zoom percentage"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प टकà¥à¤•à¥‡à¤µà¤¾à¤°à¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "à¤à¥‚म टकà¥à¤•à¥‡à¤µà¤¾à¤°à¥€ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2861
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2904
msgid "Show zoom ratio"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "à¤à¥‚म पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2862
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2905
msgid "Show image size"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आकारमान दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2863
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2906
msgid "Show drawable size"
msgstr "रेखाचितà¥à¤° आकारमान दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2876
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2919
msgid "Image Title Format"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उचà¥à¤šà¤• सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ शीरà¥à¤·à¤• सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2878
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2921
msgid "Image Statusbar Format"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤ªà¤Ÿà¥à¤Ÿà¥€ सà¥à¤µà¤°à¥‚प"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2962
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3006
msgid "Image Window Snapping Behavior"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ वरà¥à¤¤à¤¨"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटल सà¥à¤¨à¥…पिंग वरà¥à¤¤à¤¨"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2963
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
msgid "Snapping"
-msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤"
+msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ [सà¥à¤¨à¥…पिंग]"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2970
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014
msgid "Default Behavior in Normal Mode"
-msgstr "सामानà¥à¤¯ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मà¥à¤³à¤šà¥‡ वरà¥à¤¤à¤£à¥‚क"
+msgstr "सामानà¥à¤¯ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मà¥à¤³ वरà¥à¤¤à¤£à¥‚क"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2974
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
msgid "Default Behavior in Fullscreen Mode"
-msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤¡à¤¦à¤¾ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मूळचे वरà¥à¤¤à¤¨"
+msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤¡à¤¦à¤¾ रीतीमधà¥à¤¯à¥‡ मूळ वरà¥à¤¤à¤¨"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2983
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3027
msgid "_Snapping distance:"
-msgstr "_अंतर दूर करणे:"
+msgstr "_सà¥à¤¨à¥…पिंग अंतर [डिसà¥à¤Ÿà¤¨à¥à¤¸]:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2992
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2993
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3036
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3037
msgid "Input Devices"
msgstr "इनपà¥à¤Ÿ उपकरण"
#. Extended Input Devices
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:2999
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3043
msgid "Extended Input Devices"
msgstr "विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ उपकरण"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3003
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3047
msgid "S_hare tool and tool options between input devices"
msgstr "इनपà¥à¤Ÿ साधनांचà¥à¤¯à¤¾ दरमà¥à¤¯à¤¾à¤¨ साधन आणि साधन परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ सा_मायिक करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3007
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3051
msgid "Configure E_xtended Input Devices..."
msgstr "वि_सà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ उपकरण संलगà¥à¤¨ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3014
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3058
msgid "_Save input device settings on exit"
msgstr "बाहेर निघताना इनपà¥à¤Ÿ उपकरण सेटिंगà¥à¤œ _जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3018
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3062
msgid "Save Input Device Settings _Now"
msgstr "_आता इनपà¥à¤Ÿ उपकरण सेटिंगà¥à¤œ जतन करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3025
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3069
msgid "_Reset Saved Input Device Settings to Default Values"
msgstr "जतन केलेले इनपà¥à¤Ÿ उपकरण सेटिंगà¥à¤œ मूळ मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर वर _पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3040
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3084
msgid "Additional Input Controllers"
msgstr "अतिरिकà¥à¤¤ इनपà¥à¤Ÿ नियंतà¥à¤°à¤•"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3041
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3085
msgid "Input Controllers"
-msgstr "नपà¥à¤Ÿ नियंतà¥à¤°à¤•"
+msgstr "इनपà¥à¤Ÿ नियंतà¥à¤°à¤•"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3056
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3057
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3100
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3101
msgid "Folders"
-msgstr "संचयीका"
+msgstr "संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3073
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3108
+msgid "Reset Folders"
+msgstr "संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3124
msgid "Temporary folder:"
-msgstr "तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥€ संचयीका:"
+msgstr "तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥€ संचयिका:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3074
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
msgid "Select Folder for Temporary Files"
-msgstr "तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾ धरिकेसाठी संचयीका निवडा"
+msgstr "तातà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤¾ धारिकेसाठी संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3078
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
msgid "Swap folder:"
-msgstr "बदल संचयीका:"
+msgstr "संचयिका अदलाबदल:"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3079
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3130
msgid "Select Swap Folder"
-msgstr "बदल संचयीका निवडा"
+msgstr "बदलेली संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3111
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
msgid "Brush Folders"
-msgstr "कà¥à¤‚चला संचयीका"
+msgstr "कà¥à¤‚चला संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3113
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3166
+msgid "Reset Brush Folders"
+msgstr "कà¥à¤‚चला संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167
msgid "Select Brush Folders"
-msgstr "कà¥à¤‚चला संचयीका निवडा"
+msgstr "कà¥à¤‚चला संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3115
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169
msgid "Dynamics Folders"
-msgstr "गतिशील संचयी"
+msgstr "गतिशील संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3117
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3172
+msgid "Reset Dynamics Folders"
+msgstr "गतिशील संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3173
msgid "Select Dynamics Folders"
-msgstr "गतिशील संचयीका निवडा"
+msgstr "गतिशील संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3119
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3175
msgid "Pattern Folders"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ संचयीका"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ संचयिका"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3178
+msgid "Reset Pattern Folders"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3121
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3179
msgid "Select Pattern Folders"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ संचयीका निवडा"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3123
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3181
msgid "Palette Folders"
-msgstr "रंगफळी संचयीका"
+msgstr "रंगफळी संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3125
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3184
+msgid "Reset Palette Folders"
+msgstr "रंगफळी संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3185
msgid "Select Palette Folders"
-msgstr "रंगफळी संचयीका निवडा"
+msgstr "रंगफळी संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3127
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3187
msgid "Gradient Folders"
-msgstr "रंगछटा संचयीका"
+msgstr "रंगछटा संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3129
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3190
+msgid "Reset Gradient Folders"
+msgstr "रंगछटा संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3191
msgid "Select Gradient Folders"
-msgstr "रंगछटा संचयीका निवडा"
+msgstr "रंगछटा संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3131
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3193
msgid "Font Folders"
-msgstr "टंक संचयीका"
+msgstr "टंक संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3133
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3196
+msgid "Reset Font Folders"
+msgstr "टंक संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3197
msgid "Select Font Folders"
-msgstr "टंक संचयीका निवडा"
+msgstr "टंक संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3135
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3199
msgid "Tool Preset Folders"
-msgstr "साधन पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ संचयीका"
+msgstr "साधन पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ संचयिका"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3202
+msgid "Reset Tool Preset Folders"
+msgstr "साधन पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ [पà¥à¤°à¤¿à¤¸à¥‡à¤Ÿ] संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3137
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3203
msgid "Select Tool Preset Folders"
-msgstr "साधन पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ संचयीका निवडा"
+msgstr "साधन पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3139
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3205
msgid "MyPaint Brush Folders"
-msgstr "माय पेंट कà¥à¤‚चला संचयीका"
+msgstr "माय पेंट कà¥à¤‚चला संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3141
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3208
+msgid "Reset MyPaint Brush Folders"
+msgstr "माय पेंट कà¥à¤‚चला संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3209
msgid "Select MyPaint Brush Folders"
-msgstr "माय पेंट कà¥à¤‚चला संचयीका निवडा"
+msgstr "माय पेंट कà¥à¤‚चला संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3143
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3211
msgid "Plug-in Folders"
-msgstr "जोडणी संचयीका"
+msgstr "जोडणी संचयिका"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3214
+msgid "Reset plug-in Folders"
+msgstr "जोडणी संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3145
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3215
msgid "Select plug-in Folders"
-msgstr "जोडणी संचयीका निवडा"
+msgstr "जोडणी संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
msgid "Scripts"
msgstr "हसà¥à¤¤à¤²à¥‡à¤–"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3147
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3217
msgid "Script-Fu Folders"
-msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू संचयीका"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3149
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3220
+msgid "Reset Script-Fu Folders"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3221
msgid "Select Script-Fu Folders"
-msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू संचयीका निवडा"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤ªà¥à¤Ÿ-फू संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3151
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3223
msgid "Module Folders"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤— संचयीका"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤— संचयिका"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3226
+msgid "Reset Module Folders"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤— संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3153
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3227
msgid "Select Module Folders"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤— संचयीका निवडा"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤— संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
msgid "Interpreters"
msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¥‡"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3155
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3229
msgid "Interpreter Folders"
-msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¥‡ संचयीका"
+msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¥‡ संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3157
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3232
+msgid "Reset Interpreter Folders"
+msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¥‡ [इंटरपà¥à¤°à¤¿à¤Ÿà¤°] संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3233
msgid "Select Interpreter Folders"
-msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¥‡ संचयीका निवडा"
+msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¥‡ [इंटरपà¥à¤°à¤¿à¤Ÿà¤°] संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
msgid "Environment"
msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3159
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3235
msgid "Environment Folders"
-msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£ संचयीका"
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£ संचयिका"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3238
+msgid "Reset Environment Folders"
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£ संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3161
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3239
msgid "Select Environment Folders"
-msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£ संचयीका निवडा"
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤°à¤£ संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
msgid "Themes"
msgstr "देखावा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3163
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3241
msgid "Theme Folders"
-msgstr "देखावा संचयीका"
+msgstr "देखावा संचयिका"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3244
+msgid "Reset Theme Folders"
+msgstr "देखावा संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3165
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3245
msgid "Select Theme Folders"
-msgstr "देखावा संचयीका निवडा"
+msgstr "देखावा संचयिका निवडा"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
msgid "Icon Themes"
msgstr "देखावा चिनà¥à¤¹"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3167
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3247
msgid "Icon Theme Folders"
-msgstr "देखावा चिनà¥à¤¹ संचयीका"
+msgstr "देखावा चिनà¥à¤¹ संचयिका"
-#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3169
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3250
+msgid "Reset Icon Theme Folders"
+msgstr "चिनà¥à¤¹ देखावा संचयिका पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+
+#: ../app/dialogs/preferences-dialog.c:3251
msgid "Select Icon Theme Folders"
-msgstr "चिनà¥à¤¹ देखावा संचयीका निवडा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹ देखावा संचयीका [आयकॉन थीम फोलà¥à¤¡à¤°à¥à¤¸] निवडा"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:144
msgid "Print Size"
-msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£ आकारमान"
+msgstr "आकारमान मà¥à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ [पà¥à¤°à¤¿à¤‚ट] करा"
#. the image size labels
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:175 ../app/widgets/gimpsizebox.c:190
@@ -16662,12 +16808,12 @@ msgstr "उं_ची:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:236 ../app/widgets/gimpsizebox.c:257
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:324
msgid "_X resolution:"
-msgstr "_X ठराव:"
+msgstr "_X रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:243 ../app/widgets/gimpsizebox.c:260
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:331
msgid "_Y resolution:"
-msgstr "_Y ठराव:"
+msgstr "_Y रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन:"
#: ../app/dialogs/print-size-dialog.c:254 ../app/widgets/gimpsizebox.c:253
#, c-format
@@ -16684,11 +16830,11 @@ msgstr "सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बंद करा"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:256
msgid "If you quit GIMP now, these changes will be lost."
-msgstr "आता तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ गिमà¥à¤ª मधून बाहेर आलà¥à¤¯à¤¾à¤¸,हे बदल गमावले जातील."
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ आता गिमà¥à¤ª मधून बाहेर आलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, हे बदल गमावले जातील."
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:259
msgid "If you close these images now, changes will be lost."
-msgstr "आता तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बंद केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸,बदल गमावतील."
+msgstr "तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आता बंद केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, बदल गमावले जातील."
#. TRANSLATORS: unless your language
#. msgstr[0] applies to 1 only (as
@@ -16697,13 +16843,13 @@ msgstr "आता तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बंद क
#, c-format
msgid "There is one image with unsaved changes:"
msgid_plural "There are %d images with unsaved changes:"
-msgstr[0] "जतन न केलेलà¥à¤¯à¤¾ बदलांसह पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आहे:"
+msgstr[0] "जतन न केलेलà¥à¤¯à¤¾ बदलांसह à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आहे:"
msgstr[1] "जतन न केलेलà¥à¤¯à¤¾ बदलांसह %d पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ आहेत:"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:357
#, c-format
msgid "Press %s to quit."
-msgstr "बाहेर पडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s दाबा"
+msgstr "बाहेर पडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s दाबा."
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:360
#, c-format
@@ -16721,7 +16867,7 @@ msgstr "बं_द"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:388
#, c-format
msgid "Press %s to discard all changes and quit."
-msgstr "सरà¥à¤µ बदल नाकारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s दाबा आणि बाहेर पडा"
+msgstr "सरà¥à¤µ बदल नाकारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s दाबा आणि बाहेर पडा."
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:391
#, c-format
@@ -16730,12 +16876,12 @@ msgstr "सरà¥à¤µ बदल नाकारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आणि
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:399 ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:180
msgid "_Discard Changes"
-msgstr "_बदल जतन करू नका"
+msgstr "_बदल नाकारा"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:486
#, c-format
msgid "Exported to %s"
-msgstr "« %s » वर निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ केले"
+msgstr "'%s' वर निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ केले"
#: ../app/dialogs/quit-dialog.c:589
msgid "Save this image"
@@ -16747,7 +16893,7 @@ msgstr "मà¥à¤¹à¤£à¥‚न जतन करा"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:143
msgid "Canvas Size"
-msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ आकारमान"
+msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾ [कॅनवà¥à¤¹à¤¸] आकारमान"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:155 ../app/dialogs/scale-dialog.c:114
msgid "Layer Size"
@@ -16759,7 +16905,7 @@ msgstr "सह à¤à¤°à¤¾"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:185
msgid "Re_set"
-msgstr "मूळ_सà¥à¤¥à¤¤à¥€à¤¤"
+msgstr "मूळ_सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ आणा"
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:187
msgid "_Resize"
@@ -16779,15 +16925,15 @@ msgstr "_मजकूर सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚चे आकारमान बद
#: ../app/dialogs/resize-dialog.c:390
msgid "Resizing text layers will make them uneditable"
-msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚चा आकारमान बदलणे तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना अशकà¥à¤¯ होईल"
+msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚चा आकारमान बदललà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना पूनà¥à¤¹à¤¾ कमी जासà¥à¤¤ करणे अशकà¥à¤¯ होईल"
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:69
msgid "Calibrate Monitor Resolution"
-msgstr "पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ परिघ मोजा"
+msgstr "पडदà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन मोजा"
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:129
msgid "Measure the rulers and enter their lengths:"
-msgstr "शासकांना मोजा आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची लांबी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा:"
+msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• पटà¥à¤Ÿà¥€à¤‚ना मोजा आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ची लांबी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा:"
#: ../app/dialogs/resolution-calibrate-dialog.c:154
msgid "_Horizontal:"
@@ -16808,15 +16954,15 @@ msgstr "गà¥à¤£à¤µà¤¤à¥à¤¤à¤¾"
#: ../app/dialogs/scale-dialog.c:193
msgid "I_nterpolation:"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤:"
+msgstr "पà¥à¤°_कà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ [इंटरपोलेशन]:"
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:122
msgid "Choose Stroke Style"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ शैली निवडा"
+msgstr "फटकारा शैली निवडा"
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:129
msgid "_Stroke"
-msgstr "_बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾"
+msgstr "_फटकारा"
#: ../app/dialogs/stroke-dialog.c:238
msgid "Paint tool:"
@@ -16832,16 +16978,16 @@ msgstr "गिमà¥à¤ª टिपा धारिका रिकà¥à¤¤ आह
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:103
msgid "The GIMP tips file appears to be missing!"
-msgstr "गिमà¥à¤ª टिपा धारिका गहाळ दिसत आहे!"
+msgstr "गिमà¥à¤ª टिपा धारिका गहाळ à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¥€ वाटते!"
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:105
#, c-format
msgid "There should be a file called '%s'. Please check your installation."
-msgstr "« %s » नावाची धारिका असावी. कृपया आपली सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ तपासा."
+msgstr "'%s' नावाची धारिका असावी. कृपया आपली सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ [ओà¤à¤¸à¥] तपासा."
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:111
msgid "The GIMP tips file could not be parsed!"
-msgstr "गिमà¥à¤ª टिपा धारिका विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ केली जाऊ शकत नाही!"
+msgstr "गिमà¥à¤ª टिपा धारिका विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤¿à¤¤ केली जाऊ शकत नाही!"
#: ../app/dialogs/tips-dialog.c:139
msgid "GIMP Tip of the Day"
@@ -16887,7 +17033,7 @@ msgstr "लॉगची सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾"
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:80
msgid "Export Path to SVG"
-msgstr "à¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€à¤œà¥€ वर निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ मारà¥"
+msgstr "à¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€à¤œà¥€ वर मारà¥à¤— निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
#: ../app/dialogs/vectors-export-dialog.c:121
msgid "Export the active path"
@@ -16899,7 +17045,7 @@ msgstr "या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤°à¥€à¤² सरà¥à¤µ मारà¥à¤—
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:85
msgid "Import Paths from SVG"
-msgstr "à¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€à¤œà¥€ मधून आयात करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मारà¥à¤—"
+msgstr "à¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€à¤œà¥€ मधून मारà¥à¤— आयात करा"
#: ../app/dialogs/vectors-import-dialog.c:124
msgid "All files (*.*)"
@@ -16957,12 +17103,12 @@ msgstr "केंदà¥à¤° रेषा"
#: ../app/display/display-enums.c:157
msgctxt "guides-type"
msgid "Rule of thirds"
-msgstr "तृतीयांश नियम"
+msgstr "तृतीय नियम"
#: ../app/display/display-enums.c:158
msgctxt "guides-type"
msgid "Rule of fifths"
-msgstr "पाचवà¥à¤¯à¤¾ नियम"
+msgstr "पाचवा नियम"
#: ../app/display/display-enums.c:159
msgctxt "guides-type"
@@ -16972,7 +17118,7 @@ msgstr "सोनेरी विà¤à¤¾à¤—"
#: ../app/display/display-enums.c:160
msgctxt "guides-type"
msgid "Diagonal lines"
-msgstr "गोलाकार रेषा"
+msgstr "करà¥à¤£ [डायगोनल] रेषा"
#: ../app/display/display-enums.c:161
msgctxt "guides-type"
@@ -17078,28 +17224,28 @@ msgstr "à¤à¤š"
#: ../app/display/gimpcursorview.c:338
msgid "_Sample Merged"
-msgstr "_नमà¥à¤¨à¤¾ विलीन"
+msgstr "_नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:552
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:554
msgid "Access the image menu"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सूचीवर पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ करा"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:670
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:672
msgid "Zoom image when window size changes"
msgstr "पटलाचे आकारमान बदलते तेवà¥à¤¹à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प करा"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:699
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:701
msgid "Toggle Quick Mask"
msgstr "जलद आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• अदलाबदल करा"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:722
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:724
msgid "Navigate the image display"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• सà¥à¤¤à¤²à¤¾à¤‚तरित करा"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:791 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1447
+#: ../app/display/gimpdisplayshell.c:793 ../app/display/gimpdisplayshell.c:1459
#: ../app/widgets/gimptoolbox.c:247
msgid "Drop image files here to open them"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ धारिका येथे तà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी डà¥à¤°à¥‰à¤ª करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ धारिका येथे टाका"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-callbacks.c:555
#, c-format
@@ -17113,16 +17259,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"<big>असà¥à¤¥à¤¿à¤° विकास आवृतà¥à¤¤à¥€ </big>\n"
"\n"
-"<small>शबà¥à¤¦ देणे<tt>%s</tt></small>\n"
+"<small>कमिट<tt>%s</tt></small>\n"
"\n"
-"<small>नवीनतम विरà¥à¤¦à¥à¤§ बग चाचणी घà¥à¤¯à¤¾ Git मालक शाखा \n"
-"आधी तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा अहवाल.</small>"
+"<small>तà¥à¤°à¥‚टी सांगणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ आधी नवीनतम मासà¥à¤Ÿà¤° git वर चाचणी घà¥à¤¯à¤¾.</small>"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:168
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:266
#, c-format
msgid "Close %s"
-msgstr "« %s » बंद करा"
+msgstr "%s बंद करा"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:178
msgid "Save _As"
@@ -17136,14 +17281,14 @@ msgstr "सरà¥à¤µ बदल नाकारणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी आणि
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:274
#, c-format
msgid "Save the changes to image '%s' before closing?"
-msgstr "बदल करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ '%s' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¤ बदल करायचा?"
+msgstr "बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ '%s' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¤ बदल करायचा?"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:307
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last hour will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d hours will be lost."
-msgstr[0] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, शेवटचà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¤£à¤¾à¤šà¥‡ बदल गमावले जातील."
+msgstr[0] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, मागील à¤à¤• तासात केलेले बदल गमावले जातील."
msgstr[1] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, अंतिम %d तासांमधील बदल गमावले जातील."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:318
@@ -17155,15 +17300,15 @@ msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last hour and %d minutes will "
"be lost."
msgstr[0] ""
-"आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, शेवटचà¥à¤¯à¤¾ तासातील आणि %d मिनिटांतचे बदल गमावले जातील."
-msgstr[1] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, अंतिम तास आणि %d मिनिटांतचे बदल गमावले जातील."
+"आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, मागील तासातील आणि %d मिनिटांपूरà¥à¤µà¥€à¤šà¥‡ बदल गमावले जातील."
+msgstr[1] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, मागील तास आणि %d मिनिटांपूरà¥à¤µà¥€à¤šà¥‡ बदल गमावले जातील."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:330
#, c-format
msgid "If you don't save the image, changes from the last minute will be lost."
msgid_plural ""
"If you don't save the image, changes from the last %d minutes will be lost."
-msgstr[0] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, शेवटचà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¤£à¤¾à¤²à¤¾ केलेले बदल गमावले जातील."
+msgstr[0] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, मागील à¤à¤• मिनिटातील बदल गमावले जातील."
msgstr[1] "आपण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन न केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸, अंतिम %d मिनिटातील बदल गमावले जातील."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-close.c:348
@@ -17172,58 +17317,58 @@ msgid "The image has been exported to '%s'."
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ '%s' वर निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ केली गेली आहे."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:247
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:674
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:734
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:689
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:749
msgid "Drop New Layer"
-msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤° डà¥à¤°à¥‰à¤ª करा"
+msgstr "नवीन सà¥à¤¤à¤° काढा"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:290
msgid "Drop New Path"
-msgstr "नवीन मारà¥à¤— डà¥à¤°à¥‰à¤ª करा"
+msgstr "नवीन मारà¥à¤— काढा"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:361
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:137 ../app/tools/gimpcagetool.c:220
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:268 ../app/tools/gimpgradienttool.c:247
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:445
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:297 ../app/tools/gimpcagetool.c:221
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:273 ../app/tools/gimpgradienttool.c:248
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:446
#, c-format
msgid "Cannot modify the pixels of layer groups."
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटांमधील दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करू शकत नाहीत."
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटांमधील दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू सà¥à¤§à¤¾à¤°à¥‚ शकत नाही."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:369
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:144 ../app/tools/gimpcagetool.c:227
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:460 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1149
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:275 ../app/tools/gimpgradienttool.c:254
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:282
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:452 ../app/tools/gimptransformtool.c:508
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:631
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:311 ../app/tools/gimpcagetool.c:228
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:461 ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1150
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:280 ../app/tools/gimpgradienttool.c:255
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:308 ../app/tools/gimppainttool.c:286
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:453 ../app/tools/gimptransformtool.c:513
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:638
#, c-format
msgid "The active layer's pixels are locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प बंद केले आहेत"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚चे दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू हलणार नाहीत [सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ केले आहेत]."
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:412
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:247
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:358
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:259
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:370
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop pattern to layer"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ नमà¥à¤¨à¤¾ डà¥à¤°à¥‰à¤ª करा"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° टाका"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:434
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:277
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:378
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:289
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:390
msgctxt "undo-type"
msgid "Drop color to layer"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ रंग डà¥à¤°à¥‰à¤ª करा"
+msgstr "रंग सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° टाका"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:570
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:749
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:576
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:761
msgid "Drop layers"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° डà¥à¤°à¥‰à¤ª करा"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° काढा"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:707
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:725
-#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:824 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:722
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-dnd.c:740
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:838 ../app/widgets/gimptoolbox-dnd.c:272
msgid "Dropped Buffer"
-msgstr "डà¥à¤°à¥‰à¤ª संगà¥à¤°à¤¹"
+msgstr "बफर [संगà¥à¤°à¤¹] काढा"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:79
msgid "Color Display Filters"
@@ -17231,7 +17376,7 @@ msgstr "रंग पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• गाळणी"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-filter-dialog.c:82
msgid "Configure Color Display Filters"
-msgstr "रंग पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• गाळणी संलगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "रंग पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤• गाळणी संलगà¥à¤¨ करा"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-handlers.c:871
#, c-format
@@ -17266,19 +17411,19 @@ msgstr "अंश"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:115
msgid "Zoom Ratio"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "à¤à¥‚म गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:117
msgid "Select Zoom Ratio"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° निवडा"
+msgstr "à¤à¥‚म गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° निवडा"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:162
msgid "Zoom ratio:"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°:"
+msgstr "à¤à¥‚म गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°:"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-scale-dialog.c:189
msgid "Zoom:"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प:"
+msgstr "à¤à¥‚म:"
#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:290
msgid "(modified)"
@@ -17288,15 +17433,15 @@ msgstr "(सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤)"
msgid "(clean)"
msgstr "(सà¥à¤µà¤šà¥à¤›)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:341
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:350
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:365
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:374
#: ../app/widgets/gimpactiongroup.c:971
#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:167
#: ../app/widgets/gimpbuffersourcebox.c:291
msgid "(none)"
msgstr "(काहीही नाही)"
-#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:473
+#: ../app/display/gimpdisplayshell-title.c:497
msgid "not color managed"
msgstr "रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नाही"
@@ -17304,9 +17449,9 @@ msgstr "रंग वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ नाही"
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:592 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:745
#: ../app/tools/gimpmeasuretool.c:801 ../app/tools/gimpmeasuretool.c:829
msgid "pixels"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
-#: ../app/display/gimpstatusbar.c:469
+#: ../app/display/gimpstatusbar.c:470
#, c-format
msgid "Cancel <i>%s</i>"
msgstr "रदà¥à¤¦ करा <i>%s</i>"
@@ -17321,13 +17466,13 @@ msgstr "आडवे मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾
#: ../app/display/gimptoolcompass.c:858
msgid "Click to place a vertical guide"
-msgstr "आडवे मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "उà¤à¥‡ मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/display/gimptoolcompass.c:866
msgid "Click-Drag to add a new point"
-msgstr "सरà¥à¤µ बिंदू हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "नवीन बिंदू आणणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:912
+#: ../app/display/gimptoolcompass.c:877 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:911
msgid "Click-Drag to move this point"
msgstr "हा बिंदू हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
@@ -17337,12 +17482,12 @@ msgstr "सरà¥à¤µ बिंदू हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:713
msgid "Click-Drag to zoom"
-msgstr "हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग"
+msgstr "à¤à¥‚म करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:717
#, c-format
msgid "%s for constrained steps"
-msgstr "विसंगत पायरी साठी %s"
+msgstr "निरà¥à¤¬à¤‚धित पायरी साठी %s"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:724
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1788
@@ -17350,14 +17495,14 @@ msgid "Click-Drag to rotate"
msgstr "फिरवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:728 ../app/display/gimptoolline.c:1559
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:587
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:604
#, c-format
msgid "%s for constrained angles"
-msgstr "विसंगत कोन साठी %s"
+msgstr "निरà¥à¤¬à¤‚धित कोन साठी %s"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:733
msgid "Click-Drag to pan"
-msgstr "पॅनला कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "पॅन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:739
#, c-format
@@ -17367,12 +17512,12 @@ msgstr "फिरवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:740
#, c-format
msgid "%s for a constrained axis"
-msgstr "विसंगत अकà¥à¤·à¤¸à¤¾à¤ ी %s"
+msgstr "निरà¥à¤¬à¤‚धित अकà¥à¤·à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s"
#: ../app/display/gimptoolgyroscope.c:741
#, c-format
msgid "%s to zoom"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚पासाठी %s"
+msgstr "à¤à¥‚म करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:865
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1779
@@ -17381,20 +17526,20 @@ msgstr "हलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग कर
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:868
msgid "Click-Drag to rotate and scale"
-msgstr "फिरवा आणि पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "फिरवणे आणि लहान मोठे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:871
msgid "Click-Drag to shear and scale"
-msgstr "कातरणे आणि पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "कातरणे आणि लहान मोठे करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:874
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1767
msgid "Click-Drag to change perspective"
-msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¤¿à¤•à¥‹à¤¨ बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¤¿à¤•à¥‹à¤¨ [परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¤•à¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¥à¤¹] बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:885
msgid "Click to add a handle"
-msgstr "à¤à¤• हà¤à¤¡à¤² जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "हà¤à¤¡à¤² जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:891
msgid "Click-Drag to move this handle"
@@ -17402,7 +17547,7 @@ msgstr "हे हà¤à¤¡à¤² हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•
#: ../app/display/gimptoolhandlegrid.c:896
msgid "Click-Drag to remove this handle"
-msgstr "या हà¤à¤¡à¤² काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा डà¥à¤°à¥…ग"
+msgstr "हे हà¤à¤¡à¤² काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolline.c:347 ../app/display/gimptoolline.c:506
msgid "Line: "
@@ -17419,11 +17564,11 @@ msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी सोडून
#: ../app/display/gimptoolline.c:1570
#, c-format
msgid "%s for constrained values"
-msgstr "विसंगत मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚साठी %s"
+msgstr "निरà¥à¤¬à¤‚धित मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚साठी %s"
#: ../app/display/gimptoolline.c:1580
msgid "Click-Drag to move the slider; drag away to remove the slider"
-msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग; सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी काढून टाका"
+msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग; सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी डà¥à¤°à¥…ग अवे"
#: ../app/display/gimptoolline.c:1585
msgid "Click-Drag to move or remove the slider"
@@ -17431,11 +17576,11 @@ msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी किंव
#: ../app/display/gimptoolline.c:1590
msgid "Click-Drag to move the slider"
-msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• -डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolline.c:1601
msgid "Click-Drag away to remove the slider"
-msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दूर कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दूर कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolline.c:1605
msgid "Click-Drag to remove the slider"
@@ -17443,7 +17588,7 @@ msgstr "सà¥à¤²à¤¾à¤¯à¤¡à¤° काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-
#: ../app/display/gimptoolline.c:1616
msgid "Click or Click-Drag to add a new slider"
-msgstr "नवीन सà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤¡à¤° जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा कà¥à¤²à¤¿à¤• करा डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "नवीन सà¥à¤²à¤¾à¤‡à¤¡à¤° जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolline.c:1622
msgid "Click-Drag to move the line"
@@ -17454,170 +17599,170 @@ msgstr "रेषा हलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°
msgid "%s to move the whole line"
msgstr "संपूरà¥à¤£ ओळ हलवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:267 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:269 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:71
msgid "Edit Mode"
msgstr "संपादन रीत"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:276 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:278 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:79
msgid "Polygonal"
msgstr "बहà¥à¤à¥à¤œ"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:277 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:279 ../app/tools/gimpvectoroptions.c:80
msgid "Restrict editing to polygons"
msgstr "बहà¥à¤à¥à¤œ संपादन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤‚धित करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:500
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:504
msgid "The active path is locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤— बंद केला आहे."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤— पकà¥à¤•à¤¾ केला आहे."
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:584
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:592
msgid "Add Stroke"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ जोडा"
+msgstr "फटकारा [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•] जोडा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:608
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:616
msgid "Add Anchor"
-msgstr "अà¤à¤•à¤° जोडा"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] जोडा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:632
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:640
msgid "Insert Anchor"
-msgstr "अà¤à¤•à¤° घाला"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] घाला"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:661
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:669
msgid "Drag Handle"
msgstr "डà¥à¤°à¥…ग हà¤à¤¡à¤²"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:692
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:700
msgid "Drag Anchor"
-msgstr "अà¤à¤•à¤° डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:710
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:718
msgid "Drag Anchors"
msgstr "डà¥à¤°à¥…ग नांगर"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:732
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:740
msgid "Drag Curve"
msgstr "डà¥à¤°à¥…ग वळण"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:761
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:769
msgid "Connect Strokes"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ जोडा"
+msgstr "फटकारा [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•] जोडा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:793
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:801
msgid "Drag Path"
msgstr "डà¥à¤°à¥…ग मारà¥à¤—"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:804
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:812
msgid "Convert Edge"
-msgstr "कडा रूपांतरित करा"
+msgstr "कडा [बाजू] रूपांतरित करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:835
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:843
msgid "Delete Anchor"
-msgstr "अà¤à¤•à¤° नषà¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] काढून टाका"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:858
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:866
msgid "Delete Segment"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤— नषà¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤— काढून टाका"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1110
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1118
msgid "Move Anchors"
-msgstr "अà¤à¤•à¤°à¤²à¤¾ हलवा"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] ला हलवा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1497
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505
msgid "Click to pick path to edit"
-msgstr "संपादित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मारà¥à¤— निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा"
+msgstr "संपादित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी, मारà¥à¤— निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1501
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
msgid "Click to create a new path"
msgstr "à¤à¤• नवीन मारà¥à¤— तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1505
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1513
msgid "Click to create a new component of the path"
msgstr "मारà¥à¤—ाचा à¤à¤• नवीन घटक तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1509
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1517
msgid "Click or Click-Drag to create a new anchor"
-msgstr "नवीन अà¤à¤•à¤° तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा किंवा कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "नवीन नांगर [अà¤à¤•à¤°] तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा किंवा कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1519 ../app/display/gimptoolpath.c:1526
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1527 ../app/display/gimptoolpath.c:1534
msgid "Click-Drag to move the anchor around"
-msgstr "अà¤à¤•à¤° जवळपास हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] जवळपास हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1530 ../app/display/gimptoolpath.c:1553
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1538 ../app/display/gimptoolpath.c:1561
msgid "Click-Drag to move the anchors around"
-msgstr "अà¤à¤•à¤° सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥‡ हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] जवळपास हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1536
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1544
msgid "Click-Drag to move the handle around"
-msgstr "सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥‡ हà¤à¤¡à¤² हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा-डà¥à¤°à¥…ग"
+msgstr "हà¤à¤¡à¤² जवळपास हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1543
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1551
msgid "Click-Drag to move the handles around symmetrically"
-msgstr "समकà¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤®à¤¾à¤°à¥‡ हाताळले हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "हà¤à¤¡à¤² वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤ªà¤£à¥‡ जवळपास हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1558
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566
msgid "Click-Drag to change the shape of the curve"
-msgstr "वकà¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾ आकारमान बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "वकà¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾ [करà¥à¤µà¥à¤¹] आकारमान बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1561
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1569
#, c-format
msgid "%s: symmetrical"
msgstr "%s: पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¬à¤¦à¥à¤§"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1566
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574
msgid "Click-Drag to move the component around"
-msgstr "जवळपासचà¥à¤¯à¤¾ घटक हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "घटक जवळपास हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1574
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1582
msgid "Click-Drag to move the path around"
-msgstr "आसपासचा मारà¥à¤— हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग"
+msgstr "मारà¥à¤— आसपास हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1578
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586
msgid "Click-Drag to insert an anchor on the path"
-msgstr "मारà¥à¤—ावर अà¤à¤•à¤° घालणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "मारà¥à¤—ावर नांगर [अà¤à¤•à¤°] घालणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1586
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1594
msgid "Click to delete this anchor"
-msgstr "या अà¤à¤•à¤° हटविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "हा नांगर [अà¤à¤•à¤°] हटविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1590
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1598
msgid "Click to connect this anchor with the selected endpoint"
-msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ अंतिम बिंदूसह हा अà¤à¤•à¤° जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ अंतिम बिंदूस हा नांगर [अà¤à¤•à¤°] जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1595
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603
msgid "Click to open up the path"
msgstr "मारà¥à¤— उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1599
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1607
msgid "Click to make this node angular"
-msgstr "हे नोड कोन बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा"
+msgstr "हे नोड कोनीय बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा/बटण दाबा"
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1603
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1611
msgid "Clicking here does nothing, try clicking on path elements."
-msgstr "येथे कà¥à¤²à¤¿à¤• करणे काही नाही, मारà¥à¤— घटकांवर कà¥à¤²à¤¿à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा"
+msgstr "येथे कà¥à¤²à¤¿à¤• करून उपयोग नाही, मारà¥à¤— घटकांवर कà¥à¤²à¤¿à¤• करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करा."
-#: ../app/display/gimptoolpath.c:1811
+#: ../app/display/gimptoolpath.c:1819
msgid "Delete Anchors"
-msgstr "अà¤à¤•à¤° हटवा"
+msgstr "नांगर [अà¤à¤•à¤°] हटवा"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:874
msgid "Click to close shape"
-msgstr "आकारमान बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "आकार बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:878
msgid "Click-Drag to move segment vertex"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤— बिंदूवर हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा डà¥à¤°à¥…ग"
+msgstr "विà¤à¤¾à¤— बिंदूवर हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:883
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace re-opens shape"
-msgstr "परतीचे वळण, सà¥à¤Ÿà¤²à¥‡à¤²à¥‡ रदà¥à¤¦, बॅकसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ आकारमान पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ उघडला"
+msgstr "रिटरà¥à¤¨ की मà¥à¤³à¥‡ काम सà¥à¤°à¥ होते, à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª की मà¥à¤³à¥‡ रदà¥à¤¦ तर बॅकसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ ने आकार पूनà¥à¤¹à¤¾ उघडला जाईल"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:887
msgid "Return commits, Escape cancels, Backspace removes last segment"
-msgstr "परतीचे वळण, सà¥à¤Ÿà¤²à¥‡à¤²à¤¾ रदà¥à¤¦ करा, बॅकसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ मागील विà¤à¤¾à¤— काढते"
+msgstr "रिटरà¥à¤¨ की मà¥à¤³à¥‡ काम सà¥à¤°à¥ होते, à¤à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤ª की मà¥à¤³à¥‡ रदà¥à¤¦ तर बॅकसà¥à¤ªà¥‡à¤¸ ने मागील विà¤à¤¾à¤— काढला जाईल"
#: ../app/display/gimptoolpolygon.c:891
msgid "Click-Drag adds a free segment, Click adds a polygonal segment"
-msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग à¤à¤• मà¥à¤•à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤— जोडतो, à¤à¤• बहà¥à¤à¥à¤œ खंड जोडा कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग à¤à¤• मà¥à¤•à¥à¤¤ विà¤à¤¾à¤— जोडतो, बहà¥à¤à¥à¤œ खंड आणणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:566
#: ../app/display/gimptoolrectangle.c:882
@@ -17632,7 +17777,7 @@ msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨: "
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1772
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1777
msgid "Click-Drag to scale"
-msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¿à¤¤ [सà¥à¤•à¥‡à¤²] करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1781
msgid "Click-Drag to move the pivot point"
@@ -17640,25 +17785,25 @@ msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ बिंदू हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी क
#: ../app/display/gimptooltransformgrid.c:1786
msgid "Click-Drag to shear"
-msgstr "कातरणे ला कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "कातरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:116
+#: ../app/file/file-open.c:116 ../app/file/file-save.c:126
msgid "Not a regular file"
-msgstr "नियमित धारिका नाही"
+msgstr "नियमित धारिका नाही"
-#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:125
+#: ../app/file/file-open.c:125 ../app/file/file-save.c:135
msgid "Permission denied"
msgstr "परवानगी नाकारली"
#: ../app/file/file-open.c:257
#, c-format
msgid "%s plug-in returned SUCCESS but did not return an image"
-msgstr "%s जोडणीने यशसà¥à¤µà¥€à¤²à¤¾ परत दिले पण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ परत केली नाही"
+msgstr "%s जोडणीने काम यशसà¥à¤µà¥€ à¤à¤¾à¤²à¥‡ असे कळवले पण पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ परत केली नाही"
#: ../app/file/file-open.c:268
#, c-format
msgid "%s plug-In could not open image"
-msgstr "%s जोडणी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उघडणे शकà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡ नाही"
+msgstr "%s जोडणीदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उघडणे शकà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡ नाही"
#: ../app/file/file-open.c:658
msgid "Image doesn't contain any layers"
@@ -17667,7 +17812,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ कोणतेही सà¥à¤¤à¤°
#: ../app/file/file-open.c:717
#, c-format
msgid "Opening '%s' failed: %s"
-msgstr "उघडत '%s' अयशसà¥à¤µà¥€: %s"
+msgstr "उघडणे '%s' अयशसà¥à¤µà¥€: %s"
#: ../app/file/file-remote.c:113
msgid "Mounting remote volume"
@@ -17675,7 +17820,7 @@ msgstr "दूरसà¥à¤¥ वà¥à¤¹à¥‰à¤²à¥à¤¯à¥‚म माउंट करी
#: ../app/file/file-remote.c:289
msgid "Opening remote file"
-msgstr "रिमोट धारिका उघडत आहे"
+msgstr "रिमोट धारिका उघडत आहे"
#: ../app/file/file-remote.c:357
#, c-format
@@ -17685,22 +17830,30 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ डाउनलोड करीत आहे (%s
#: ../app/file/file-remote.c:361
#, c-format
msgid "Uploading image (%s of %s)"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अपलोड टाकत आहे (%s चे %s)"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अपलोड करत आहे (%s चे %s)"
#: ../app/file/file-remote.c:384
#, c-format
msgid "Downloaded %s of image data"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ माहितीची %s उतरवून घेतली "
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %s पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ उतरवून [डाऊनलोड] à¤à¤¾à¤²à¥€ आहे"
#: ../app/file/file-remote.c:388
#, c-format
msgid "Uploaded %s of image data"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ माहितीची %s टाकत आहे"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %s पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ वर चढवून [अपलोड] à¤à¤¾à¤²à¥€ आहे"
-#: ../app/file/file-save.c:280
+#: ../app/file/file-save.c:99
+msgid "There is no active layer to save"
+msgstr "जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° नाही"
+
+#: ../app/file/file-save.c:119
+msgid "Failed to get file information"
+msgstr "धारिका माहिती मिळविणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अयशसà¥à¤µà¥€"
+
+#: ../app/file/file-save.c:290
#, c-format
msgid "%s plug-in could not save image"
-msgstr "%s जोडणी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन करू शकले नाही"
+msgstr "%s जोडणीदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन करू शकले नाही"
#: ../app/file/file-utils.c:65
#, c-format
@@ -17801,8 +17954,8 @@ msgid ""
"Deform the cage\n"
"to deform the image"
msgstr ""
-"पिंजरा विकृत करा\n"
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विरूपित करणे"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विरूपित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी\n"
+"पिंजरा विकृत करा"
#: ../app/operations/operations-enums.c:25
msgctxt "layer-color-space"
@@ -17812,12 +17965,12 @@ msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚"
#: ../app/operations/operations-enums.c:26
msgctxt "layer-color-space"
msgid "RGB (linear)"
-msgstr "आरजीबी (रेषीय )"
+msgstr "आरजीबी (रेषीय)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:27
msgctxt "layer-color-space"
msgid "RGB (perceptual)"
-msgstr "आरजीबी (समजून घेणारा)"
+msgstr "आरजीबी (समजून घेणारा [परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¤šà¥à¤¯à¥à¤…ल])"
#: ../app/operations/operations-enums.c:28
msgctxt "layer-color-space"
@@ -17837,12 +17990,12 @@ msgstr "à¤à¤•à¥€à¤•à¤°à¤£"
#: ../app/operations/operations-enums.c:61
msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Clip to backdrop"
-msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—ावर कà¥à¤²à¤¿à¤ª करा"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—ावर टाचून ठेवा"
#: ../app/operations/operations-enums.c:62
msgctxt "layer-composite-mode"
msgid "Clip to layer"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ कà¥à¤²à¤¿à¤ª"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ टाचून ठेवा"
#: ../app/operations/operations-enums.c:63
msgctxt "layer-composite-mode"
@@ -18049,7 +18202,7 @@ msgstr "हलका (à¤à¤²)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:218
msgctxt "layer-mode"
msgid "Burn (legacy)"
-msgstr " (परंपरागत)"
+msgstr "गडद (परंपरागत)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Burn (legacy)".
#. Keep it short.
@@ -18061,7 +18214,7 @@ msgstr "गडद (à¤à¤²)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:222
msgctxt "layer-mode"
msgid "Hard light (legacy)"
-msgstr "कठीण पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ (परंपरागत)"
+msgstr "कठीण पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ (परंपरागत)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Hard light (legacy)".
#. Keep it short.
@@ -18097,14 +18250,14 @@ msgstr "धानà¥à¤¯ अरà¥à¤• (à¤à¤²)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:234
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain merge (legacy)"
-msgstr "धानà¥à¤¯ विलीन (परंपरागत)"
+msgstr "धानà¥à¤¯ à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£ (परंपरागत)"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Grain merge (legacy)".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:237
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain merge (l)"
-msgstr "धानà¥à¤¯ विलीन (à¤à¤²)"
+msgstr "धानà¥à¤¯ à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£ (à¤à¤²)"
#: ../app/operations/operations-enums.c:238
msgctxt "layer-mode"
@@ -18241,7 +18394,7 @@ msgstr "धानà¥à¤¯ अरà¥à¤•"
#: ../app/operations/operations-enums.c:266
msgctxt "layer-mode"
msgid "Grain merge"
-msgstr "धानà¥à¤¯ विलीन"
+msgstr "धानà¥à¤¯ à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£"
#: ../app/operations/operations-enums.c:267
msgctxt "layer-mode"
@@ -18288,14 +18441,14 @@ msgstr "लूमा केवळ अंधार"
#: ../app/operations/operations-enums.c:277
msgctxt "layer-mode"
msgid "Luma/Luminance lighten only"
-msgstr "लूमा /चकाकी केवळ हलकेच"
+msgstr "लूमा /चकाकी केवळ फिकट"
#. Translators: this is an abbreviated version of "Luma/Luminance lighten only".
#. Keep it short.
#: ../app/operations/operations-enums.c:280
msgctxt "layer-mode"
msgid "Luma lighten only"
-msgstr "लूमा केवळ हलकेच"
+msgstr "लूमा केवळ फिकट"
#: ../app/operations/operations-enums.c:281
msgctxt "layer-mode"
@@ -18315,7 +18468,7 @@ msgstr "पà¥à¤¸à¥‚न टाका"
#: ../app/operations/operations-enums.c:284
msgctxt "layer-mode"
msgid "Merge"
-msgstr "विलीन"
+msgstr "à¤à¤•à¤¤à¥à¤° करणे"
#: ../app/operations/operations-enums.c:285
msgctxt "layer-mode"
@@ -18330,7 +18483,7 @@ msgstr "इथून पà¥à¤¢à¥‡ "
#: ../app/operations/operations-enums.c:287
msgctxt "layer-mode"
msgid "Replace"
-msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¤à¥€à¤¤"
+msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤"
#: ../app/operations/operations-enums.c:288
msgctxt "layer-mode"
@@ -18340,7 +18493,7 @@ msgstr "विरोधी मिटवा"
#: ../app/operations/operations-enums.c:316
msgctxt "layer-mode-group"
msgid "Default"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¾"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¤¾ [मूळ]"
#: ../app/operations/operations-enums.c:317
msgctxt "layer-mode-group"
@@ -18459,11 +18612,11 @@ msgstr "उचà¥à¤š इनपà¥à¤Ÿ"
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:134
msgid "Clamp Input"
-msgstr "पकडीत घटà¥à¤Ÿ इनपà¥à¤Ÿ"
+msgstr "कà¥à¤²à¥…मà¥à¤ª इनपà¥à¤Ÿ"
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:135
msgid "Clamp input values before applying output mapping."
-msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ जोडणी लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ इनपà¥à¤Ÿ मूलà¥à¤¯ पकडीत घटà¥à¤Ÿ करा."
+msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ जोडणी लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‚रà¥à¤µà¥€ इनपà¥à¤Ÿ मूलà¥à¤¯ कà¥à¤²à¥…मà¥à¤ª करा."
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:146
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:147
@@ -18477,11 +18630,11 @@ msgstr "उचà¥à¤š आउटपà¥à¤Ÿ"
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:158
msgid "Clamp Output"
-msgstr "पकडीत घटà¥à¤Ÿ आउटपà¥à¤Ÿ."
+msgstr "कà¥à¤²à¥…मà¥à¤ª आउटपà¥à¤Ÿ."
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:159
msgid "Clamp final output values."
-msgstr "अंतिम उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ मूलà¥à¤¯à¥‡ पकडीत घटà¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "अंतिम उतà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ मूलà¥à¤¯à¥‡ कà¥à¤²à¥…मà¥à¤ª करा."
#: ../app/operations/gimplevelsconfig.c:843
msgid "not a GIMP Levels file"
@@ -18500,23 +18653,23 @@ msgstr "लेखन पातळी धारिका अयशसà¥à¤µà¥€:"
msgid "Adjust brightness and contrast"
msgstr "चमक आणि विरोधाà¤à¤¾à¤¸ समायोजित करा"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:70
+#: ../app/operations/gimpoperationcagecoefcalc.c:69
msgid "Compute a set of coefficient buffer for the GIMP cage tool"
-msgstr "गिमà¥à¤ª पिंजरे साधनाचà¥à¤¯à¤¾ गà¥à¤£à¤¾à¤‚क संगà¥à¤°à¤¹ संच घोषित करा"
+msgstr "गिमà¥à¤ª पिंजरे साधनासाठी गà¥à¤£à¤¾à¤‚क संगà¥à¤°à¤¹ गणन करून काढा"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:105
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:104
msgid ""
"Convert a set of coefficient buffer to a coordinate buffer for the GIMP cage "
"tool"
-msgstr "गिमà¥à¤ª पिंजरा उपकरणासाठी समनà¥à¤µà¤¯ संगà¥à¤°à¤¹à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ गà¥à¤£à¤¾à¤‚क संगà¥à¤°à¤¹ à¤à¤• संच रूपांतरित करा"
+msgstr "गिमà¥à¤ª पिंजरा उपकरणासाठी गà¥à¤£à¤¾à¤‚क संगà¥à¤°à¤¹ समनà¥à¤µà¤¯ संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करा"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:130
msgid "Fill with plain color"
msgstr "साधा रंग à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:132
+#: ../app/operations/gimpoperationcagetransform.c:131
msgid "Fill the original position of the cage with a plain color"
-msgstr "à¤à¤• साधा रंगासह पिंजराची मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ à¤à¤°à¤¾"
+msgstr "à¤à¤• साधà¥à¤¯à¤¾ रंगासह पिंजऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ à¤à¤°à¤¾"
#: ../app/operations/gimpoperationcolorbalance.c:65
msgid "Adjust color distribution"
@@ -18537,7 +18690,13 @@ msgstr "रंग वकà¥à¤° समायोजित करा"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:85
msgid "Turn colors into shades of gray"
-msgstr "करडà¥à¤¯à¤¾ रंगाचा रंग फिरवा"
+msgstr "रंग करडà¥à¤¯à¤¾ रंगाचà¥à¤¯à¤¾ छटेत आणा"
+
+#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:90
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:111 ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:116
+#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:272
+msgid "Mode"
+msgstr "रीत"
#: ../app/operations/gimpoperationdesaturate.c:91
msgid "Choose shade of gray based on"
@@ -18545,7 +18704,7 @@ msgstr "यावर आधारित करडà¥à¤¯à¤¾ रंगाची
#: ../app/operations/gimpoperationhuesaturation.c:65
msgid "Adjust hue, saturation, and lightness"
-msgstr "गडद रंगछटा ,संपृकà¥à¤¤à¤¤à¤¾ आणि चमक समायोजित करा"
+msgstr "गडद रंगछटा, संपृकà¥à¤¤à¤¤à¤¾ आणि चमक समायोजित करा"
#: ../app/operations/gimpoperationlevels.c:64 ../app/tools/gimplevelstool.c:139
msgid "Adjust color levels"
@@ -18553,7 +18712,7 @@ msgstr "रंग सà¥à¤¤à¤° समायोजित करा"
#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:82
msgid "Reduce to a limited set of colors"
-msgstr "मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ रंगांचा संच कमी करा"
+msgstr "मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ रंगांत आणा"
#: ../app/operations/gimpoperationposterize.c:87
msgid "Posterize levels"
@@ -18561,12 +18720,12 @@ msgstr "पोसà¥à¤Ÿà¤°à¤šà¥€ पातळी "
#: ../app/operations/gimpoperationsemiflatten.c:84
msgid "Replace partial transparency with a color"
-msgstr "à¤à¤•à¤¾ रंगासह आंशिक पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "रंगासह आंशिक पारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:84
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:94
msgid "Reduce image to two colors using a threshold"
-msgstr "सीमा मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ वापरून पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दोन रंगात कमी करा"
+msgstr "सीमा मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ वापरून पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दोन रंगात करा"
#: ../app/operations/gimpoperationthreshold.c:97
msgid "Low threshold"
@@ -18580,32 +18739,32 @@ msgstr "उचà¥à¤š सीमा मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
msgid ""
"Make transparency all-or-nothing, by thresholding the alpha channel to a "
"value"
-msgstr "सरà¥à¤µ-किंवा-काहीही पारदरà¥à¤¶à¤• करा अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल सीमा मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ करून"
+msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल सीमा मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ करून सरà¥à¤µ-किंवा-काहीही पारदरà¥à¤¶à¤• करा"
#. TRANSLATORS: there is no need to translate this in GIMP. This uses
#. * "gtk20" domain as a special trick to determine language direction,
#. * but xgettext extracts it anyway mistakenly into GIMP po files.
#. * Leave an empty string as translation. It does not matter.
#.
-#: ../app/gui/gui.c:236
+#: ../app/gui/gui.c:238
msgid "default:LTR"
msgstr "मूळचा:à¤à¤²à¤Ÿà¥€à¤†à¤°"
-#: ../app/gui/gui.c:326
+#: ../app/gui/gui.c:328
msgid "Image Recovery"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤à¥€"
-#: ../app/gui/gui.c:328
+#: ../app/gui/gui.c:330
msgid "_Discard"
msgstr "_काढून टाका"
-#: ../app/gui/gui.c:329
+#: ../app/gui/gui.c:331
msgid "_Recover"
msgstr "_पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤"
-#: ../app/gui/gui.c:340
+#: ../app/gui/gui.c:342
msgid "Eeek! It looks like GIMP recovered from a crash!"
-msgstr "Eeek! बिघाडापासून पासून जपà¥à¤¤ गिमà¥à¤ª दिसते आहे!"
+msgstr "अरेचà¥à¤šà¤¾! गिमà¥à¤ª बिघाडातून सावरले आहे!"
#. TRANSLATORS: even if English singular form does
#. * not use %d, you can use %d for translation in
@@ -18613,21 +18772,21 @@ msgstr "Eeek! बिघाडापासून पासून जपà¥à¤¤ ग
#. * suited. It will just work and be replaced by the
#. * number of images as expected.
#.
-#: ../app/gui/gui.c:349
+#: ../app/gui/gui.c:351
#, c-format
msgid ""
"An image was salvaged from the crash. Do you want to try and recover it?"
msgid_plural ""
"%d images were salvaged from the crash. Do you want to try and recover them?"
msgstr[0] ""
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बिघाडा पासून जतन करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आले. आपण पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करून तो पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ बिघाडा पासून वाचविणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आली आहे. आपण पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करून तो पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
msgstr[1] ""
-"बिघाडामà¥à¤³à¥‡ %d पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन केलà¥à¤¯à¤¾ होतà¥à¤¯à¤¾. आपण पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करून पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
+"बिघाडापासून %d पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वाचवणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आलà¥à¤¯à¤¾ होतà¥à¤¯à¤¾. आपण पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करून पà¥à¤¨à¤°à¥à¤ªà¥à¤°à¤¾à¤ªà¥à¤¤ करू इचà¥à¤›à¤¿à¤¤à¤¾?"
#. load the recent documents after gimp_real_restore() because we
#. * need the mime-types implemented by plug-ins
#.
-#: ../app/gui/gui.c:594
+#: ../app/gui/gui.c:596
msgid "Documents"
msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œ"
@@ -18652,17 +18811,17 @@ msgstr "केवळ गती"
msgid "Flow"
msgstr "वाहणे"
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:379
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:378
msgid "No brushes available for use with this tool."
msgstr "या साधनासह वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही कà¥à¤‚चला उपलबà¥à¤§ नाहीत"
-#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:386
+#: ../app/paint/gimpbrushcore.c:385
msgid "No paint dynamics available for use with this tool."
msgstr "या साधनासह वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही रंग गतिशीलता उपलबà¥à¤§ नाही."
#: ../app/paint/gimpclone.c:89 ../app/tools/gimpclonetool.c:62
msgid "Clone"
-msgstr "निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ "
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤à¥€ [कà¥à¤²à¥‹à¤¨]"
#: ../app/paint/gimpclone.c:131
msgid "No patterns available for use with this tool."
@@ -18695,7 +18854,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
#: ../app/paint/gimpdodgeburnoptions.c:86
msgid "Exposure"
-msgstr "असà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¤à¤¾"
+msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤ªà¥‹à¤œà¤°"
#: ../app/paint/gimperaser.c:64 ../app/tools/gimperasertool.c:71
msgid "Eraser"
@@ -18703,17 +18862,17 @@ msgstr "खोडरबर"
#: ../app/paint/gimperaseroptions.c:66
msgid "Anti erase"
-msgstr "विरोधी मिटवा"
+msgstr "न मिटवा"
-#: ../app/paint/gimpheal.c:118 ../app/tools/gimphealtool.c:53
+#: ../app/paint/gimpheal.c:117 ../app/tools/gimphealtool.c:53
msgid "Heal"
msgstr "समेट "
-#: ../app/paint/gimpheal.c:158
+#: ../app/paint/gimpheal.c:157
msgid "Healing does not operate on indexed layers."
msgstr "समेट अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° कारà¥à¤¯ करत नाही."
-#: ../app/paint/gimpink.c:108 ../app/tools/gimpinktool.c:65
+#: ../app/paint/gimpink.c:107 ../app/tools/gimpinktool.c:65
msgid "Ink"
msgstr "शाई"
@@ -18734,7 +18893,7 @@ msgstr "कोन"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:99 ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:164
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:73
msgid "Tilt"
-msgstr "टिचकी"
+msgstr "टिचकी [थोडेसे वाकवणे]"
#. Blob shape widgets
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:106 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:94
@@ -18744,11 +18903,11 @@ msgstr "आकार"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:113 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:189
msgid "Aspect ratio"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:114
msgid "Ink Blob Aspect Ratio"
-msgstr "शाई Blob पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "शाई Blob पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
#: ../app/paint/gimpinkoptions.c:120
msgid "Ink Blob Angle"
@@ -18775,11 +18934,11 @@ msgstr "पाया अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾"
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:100 ../app/paint/gimppaintoptions.c:231
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:98 ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:178
msgid "Hardness"
-msgstr "तीवà¥à¤°à¤¤à¤¾"
+msgstr "टणकपणा"
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:107
msgid "Erase with this brush"
-msgstr "कà¥à¤‚चला सह पà¥à¤¸à¥‚न टाका"
+msgstr "या कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ पà¥à¤¸à¥‚न टाका"
#: ../app/paint/gimpmybrushoptions.c:114
msgid "No erasing effect"
@@ -18803,7 +18962,7 @@ msgstr "कà¥à¤‚चलाचा आकारमान"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:210
msgid "Aspect Ratio"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:224 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:112
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:211
@@ -18829,11 +18988,11 @@ msgstr "मà¥à¤³ कà¥à¤‚चला करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤‚च
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:252
msgid "Link Aspect Ratio"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° जोडा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° जोडा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:253
msgid "Link brush aspect ratio to brush native"
-msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° मूळ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ जोडा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° मूळ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ जोडा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:259
msgid "Link Angle"
@@ -18841,7 +19000,7 @@ msgstr "कोन जोडा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:260
msgid "Link brush angle to brush native"
-msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ कोन मूळ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ जोडा "
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ कोन मूळ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ जोडा "
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:266
msgid "Link Spacing"
@@ -18853,19 +19012,19 @@ msgstr "मूळ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:273
msgid "Link Hardness"
-msgstr "तीवà¥à¤°à¤¤à¤¾ जोडा"
+msgstr "टणकपणा जोडा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:274
msgid "Link brush hardness to brush native"
-msgstr "मूळ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ तीवà¥à¤°à¤¤à¤¾ जोडा"
+msgstr "मूळ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ तीवà¥à¤°à¤¤à¤¾ जोडा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:280
msgid "Lock brush to view"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤‚चला बंद करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤‚चला सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ करा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:281
msgid "Keep brush appearance fixed relative to the view"
-msgstr "कà¥à¤‚चला चà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¶à¥€ निशà¥à¤šà¤¿à¤‚त रहा"
+msgstr "तà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ संदरà¥à¤à¤¾à¤¨à¥‡ कà¥à¤‚चला सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ [अॅपीअरनà¥à¤¸] सà¥à¤¥à¤¿à¤° ठेवा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:287
msgid "Incremental"
@@ -18889,7 +19048,7 @@ msgstr "जिटर लागू"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:303
msgid "Scatter brush as you paint"
-msgstr "आपण पेंट करत असताना इतसà¥à¤¤à¤¤à¤ƒ फेकणे कà¥à¤‚चला"
+msgstr "आपण पेंट करत असताना इतसà¥à¤¤à¤¤à¤ƒ शिंपडा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:308
msgid "Amount"
@@ -18897,7 +19056,7 @@ msgstr "राशी"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:309
msgid "Distance of scattering"
-msgstr "इतसà¥à¤¤à¤¤à¤ƒ फेकणे अंतर"
+msgstr "इतसà¥à¤¤à¤¤à¤ƒ शिंपडणे अंतर"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:315
msgid "Dynamics Options"
@@ -18909,7 +19068,7 @@ msgstr "फिकट लांबी"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:323
msgid "Distance over which strokes fade out"
-msgstr "कोणतà¥à¤¯à¤¾ बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾à¤šà¥‡ अंतर खाली कोसळते?"
+msgstr "किती अंतरावर फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ परिणाम कमी होतो?"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:333 ../app/widgets/gimpviewablebox.c:385
msgid "Reverse"
@@ -18921,7 +19080,7 @@ msgstr "लà¥à¤ªà¥à¤¤ होणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ उलट दिशा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:339 ../app/paint/gimppaintoptions.c:359
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:310
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:345
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:355
msgid "Repeat"
msgstr "पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾"
@@ -18930,25 +19089,25 @@ msgid "How fade is repeated as you paint"
msgstr "आपण फिकट रंगकाम करतो तशी पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ होते"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:352 ../app/tools/gimpgradientoptions.c:282
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:381
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:391
msgid "Blend Color Space"
msgstr "मिशà¥à¤°à¤¿à¤¤ रंगीत जागा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:353
msgid "Which color space to use when blending RGB gradient segments"
-msgstr "आरजीबी रंगछटा विà¤à¤¾à¤— मिशà¥à¤°à¤£ करताना कोणती रंगाची जागा?"
+msgstr "आरजीबी रंगछटा विà¤à¤¾à¤— मिशà¥à¤°à¤£ करताना कोणती रंगाची जागा वापरावी?"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:423
msgid "Smooth stroke"
-msgstr "सौमà¥à¤¯ बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾"
+msgstr "सौमà¥à¤¯ फटकारा"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:424
msgid "Paint smoother strokes"
-msgstr "सौमà¥à¤¯ बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ रंग"
+msgstr "सौमà¥à¤¯ फटकारा रंग"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:430
msgid "Depth of smoothing"
-msgstr "सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ खोली"
+msgstr "सà¥à¤°à¤³à¥€à¤¤ खोली [सà¥à¤®à¥‚दिंग डेपà¥à¤¥]"
#: ../app/paint/gimppaintoptions.c:435
msgid "Weight"
@@ -18965,11 +19124,11 @@ msgstr "पेनà¥à¤¸à¤¿à¤²"
#: ../app/paint/gimpperspectiveclone.c:91
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:142
msgid "Perspective Clone"
-msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€"
+msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ [परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¤•à¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¥à¤¹] पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤à¥€"
#: ../app/paint/gimpsmudge.c:87 ../app/tools/gimpsmudgetool.c:55
msgid "Smudge"
-msgstr "धूळ"
+msgstr "धूळ [सà¥à¤®à¤œ]"
#: ../app/paint/gimpsmudgeoptions.c:70
msgctxt "smudge-tool"
@@ -19004,20 +19163,20 @@ msgid "Alignment"
msgstr "संरेखन"
#: ../app/paint/gimpsourceoptions.c:71 ../app/pdb/gimppdbcontext.c:128
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:117 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:131 ../app/tools/gimpcoloroptions.c:69
#: ../app/tools/gimphealtool.c:99 ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:97
msgid "Sample merged"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ विलीन"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£"
#: ../app/paint/paint-enums.c:52
msgctxt "perspective-clone-mode"
msgid "Modify Perspective"
-msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨"
+msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ [परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¤•à¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¥à¤¹]"
#: ../app/paint/paint-enums.c:53
msgctxt "perspective-clone-mode"
msgid "Perspective Clone"
-msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€"
+msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ [परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¤•à¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¥à¤¹] पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥ƒà¤¤à¥€"
#: ../app/paint/paint-enums.c:83
msgctxt "source-align-mode"
@@ -19119,14 +19278,14 @@ msgstr "उलट"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:447
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:456
msgid "Perspective"
-msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨"
+msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ [परà¥à¤¸à¥‡à¤ªà¤•à¥à¤Ÿà¤¿à¤µà¥à¤¹]"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:977
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1064
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:713 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:432
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:112
msgid "Shearing"
-msgstr "à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡"
+msgstr "à¤à¥à¤•à¤µà¤£à¥‡"
#: ../app/pdb/drawable-transform-cmds.c:1161
#: ../app/pdb/item-transform-cmds.c:819 ../app/pdb/transform-tools-cmds.c:523
@@ -19142,11 +19301,11 @@ msgstr "2D रूपांतर"
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:69
msgid "Cannot remove this layer because it is not a floating selection."
-msgstr "ही सà¥à¤¤à¤° काढू शकत नाही कारण ती à¤à¤• असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड नाही"
+msgstr "हा सà¥à¤¤à¤° काढू शकत नाही कारण ती à¤à¤• असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड नाही."
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:102
msgid "Cannot anchor this layer because it is not a floating selection."
-msgstr "ही सà¥à¤¤à¤° अà¤à¤•à¤° करू शकत नाही कारण हे असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड नाही."
+msgstr "हा सà¥à¤¤à¤° अà¤à¤•à¤° करू शकत नाही कारण हे असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड नाही."
#: ../app/pdb/floating-sel-cmds.c:135
msgid ""
@@ -19154,12 +19313,12 @@ msgid ""
"selection."
msgstr "हा सà¥à¤¤à¤° सामानà¥à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° रूपांतरित करू शकत नाही कारण ही असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड नाही."
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:140
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:142
#, c-format
msgid "Writing PDB file '%s' failed: %s"
msgstr "पीडीबी धारिका '%s' लिहिणे अयशसà¥à¤µà¥€: %s"
-#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:315 ../app/pdb/gimppdb.c:306
+#: ../app/pdb/gimppdb-query.c:322 ../app/pdb/gimppdb.c:306
#: ../app/pdb/gimppdb.c:377
#, c-format
msgid "Procedure '%s' not found"
@@ -19167,7 +19326,7 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€ '%s' आढळली नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:86
msgid "Invalid empty brush name"
-msgstr "अवैध रिकà¥à¤¤ कà¥à¤‚चलचे नाव"
+msgstr "अवैध: कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ नाव रिकà¥à¤¤"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:95
#, c-format
@@ -19187,7 +19346,7 @@ msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ '%s' नाव बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:134
#, c-format
msgid "Brush '%s' is not a generated brush"
-msgstr "कà¥à¤‚चला '%s' वà¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ कà¥à¤‚चला नाही"
+msgstr "कà¥à¤‚चला '%s' वà¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ [जनरेटेड] कà¥à¤‚चला नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:155
msgid "Invalid empty paint dynamics name"
@@ -19196,17 +19355,17 @@ msgstr "अवैध रिकà¥à¤¤ रंगांची गतीशीलत
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:164
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' not found"
-msgstr "रंग गतीशीलता'%s' सापडली नाही"
+msgstr "रंग गतीशीलता '%s' सापडली नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:170
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not editable"
-msgstr "रंगपà¥à¤°à¥‡à¤°à¤• शकà¥à¤¤à¥€ '%s' संपादनयोगà¥à¤¯ नाही"
+msgstr "रंग गतीशीलता '%s' संपादनयोगà¥à¤¯ नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:177
#, c-format
msgid "Paint dynamics '%s' is not renamable"
-msgstr "रंगपà¥à¤°à¥‡à¤°à¤• शकà¥à¤¤à¥€ '%s' नामकरण करणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ नाही"
+msgstr "रंग गतीशीलता '%s' नामकरण करणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:198
msgid "Invalid empty MyPaint brush name"
@@ -19225,39 +19384,39 @@ msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला '%s' संपादनयो
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:220
#, c-format
msgid "MyPaint brush '%s' is not renamable"
-msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला « %s » नामकरण करणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ नाही"
+msgstr "मायपेंट कà¥à¤‚चला '%s' नामकरण करणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:240
msgid "Invalid empty pattern name"
-msgstr "अवैध रिकामा नमà¥à¤¨à¤¾ नाव"
+msgstr "अवैध नमà¥à¤¨à¤¾ नाव रिकामे"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:249
#, c-format
msgid "Pattern '%s' not found"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ « %s » आढळला नाही"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ '%s' आढळला नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:269
msgid "Invalid empty gradient name"
-msgstr "अवैध रिकामा रंगछटा नाव"
+msgstr "अवैध रंगछटा नाव रिकामे"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:278
#, c-format
msgid "Gradient '%s' not found"
-msgstr "रंगछटा « %s » आढळले नाही"
+msgstr "रंगछटा '%s' आढळले नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:284
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not editable"
-msgstr "रंगछटा « %s » संपादनयोगà¥à¤¯ नाही"
+msgstr "रंगछटा '%s' संपादनयोगà¥à¤¯ नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:291
#, c-format
msgid "Gradient '%s' is not renamable"
-msgstr "रंगछटा हे नाव « %s » बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ नाही"
+msgstr "रंगछटा हे नाव '%s' बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:312
msgid "Invalid empty palette name"
-msgstr "अवैध रिकामी रंगफळीचे नाव"
+msgstr "अवैध रंगफळीचे नाव रिकामे"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:321
#, c-format
@@ -19276,7 +19435,7 @@ msgstr "रंगफळी '%s' नाव बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤°à¤–े
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:354
msgid "Invalid empty font name"
-msgstr "अवैध रिकामा टंक नाव"
+msgstr "अवैध टंक नाव रिकामे"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:363
#, c-format
@@ -19285,7 +19444,7 @@ msgstr "टंक '%s' सापडला नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:382
msgid "Invalid empty buffer name"
-msgstr "अवैध रिकà¥à¤¤ संगà¥à¤°à¤¹ नाव"
+msgstr "अवैध संगà¥à¤°à¤¹ नाव रिकà¥à¤¤"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:392
#, c-format
@@ -19294,7 +19453,7 @@ msgstr "नामित संगà¥à¤°à¤¹ '%s' आढळले नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:411
msgid "Invalid empty paint method name"
-msgstr "अवैध रिकà¥à¤¤ रंगपदà¥à¤§à¤¤ नाव"
+msgstr "अवैध रंगपदà¥à¤§à¤¤ नाव रिकà¥à¤¤"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:421
#, c-format
@@ -19305,19 +19464,19 @@ msgstr "रंगपदà¥à¤§à¤¤ '%s' असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाह
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it has not been added to an image"
msgstr ""
-"घटकाचा '%s' (%d) वापर केला जाऊ शकत नाही कारण तो à¤à¤•à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¤ जोडला गेला नाही"
+"घटकाचा '%s' (%d) वापर केला जाऊ शकत नाही कारण तो पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¤ जोडला गेले नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:450
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) cannot be used because it is attached to another image"
-msgstr "घटकाचा '%s' (%d) वापर केला जाऊ शकत नाही कारण तो दà¥à¤¸à¤°à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤¹ संलगà¥à¤¨ आहे"
+msgstr "घटकाचा '%s' (%d) वापर केला जाऊ शकत नाही कारण तो दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¶à¥€ संलगà¥à¤¨ आहे"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:476
#, c-format
msgid ""
"Item '%s' (%d) cannot be used because it is not a direct child of an item "
"tree"
-msgstr "घटक '%s' (%d) वापरला जाऊ शकत नाही कारण तो घटक à¤à¤¾à¤¡à¤šà¤¾ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ वंशज नाही"
+msgstr "घटक '%s' (%d) वापरला जाऊ शकत नाही कारण हा घटक तà¥à¤¯à¤¾ घटकाशी पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¤•à¥à¤· संबंधित (वंशज) नाही"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:504
#, c-format
@@ -19325,13 +19484,12 @@ msgid ""
"Items '%s' (%d) and '%s' (%d) cannot be used because they are not part of "
"the same item tree"
msgstr ""
-"घटकाचा '%s' (%d) आणि '%s' (%d) तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा वापर केला जाऊ शकत नाही कारणते समान घटक "
-"à¤à¤¾à¤¡à¤¾à¤šà¥‡ à¤à¤¾à¤— नाहीत"
+"घटकाचा '%s' (%d) आणि '%s' (%d) तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चा वापर केला जाऊ शकत नाही कारण तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चे पूरà¥à¤µà¤œ à¤à¤• नाहीत"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:529
#, c-format
msgid "Item '%s' (%d) must not be an ancestor of '%s' (%d)"
-msgstr "घटकाचा '%s' (%d) पूरà¥à¤µà¤œ असणे आवशà¥à¤¯à¤• नाही '%s' (%d)"
+msgstr "घटक '%s' (%d) पूरà¥à¤µà¤œ असणे आवशà¥à¤¯à¤• नाही '%s' (%d)"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:553
#, c-format
@@ -19378,7 +19536,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ '%s' (%d) पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤¾à¤šà¥€ आहे '%
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:723
#, c-format
msgid "Image '%s' (%d) must not be of type '%s'"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ '%s' (%d) पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° असू नये '%s'"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ '%s' (%d) हà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¤šà¥€ असू नये '%s'"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:743
#, c-format
@@ -19386,7 +19544,7 @@ msgid ""
"Image '%s' (%d) has precision '%s', but an image of precision '%s' is "
"expected"
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ « %s » (%d) सà¥à¤¸à¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¤¤à¤¾ आहे « %s »,परंतॠअचूकपणाची « %s » पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ आहे"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ '%s' (%d) सà¥à¤¸à¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¤¤à¤¾ आहे '%s', परंतॠअचूकपणाची '%s' पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ आहे"
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:766
#, c-format
@@ -19406,7 +19564,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¤ '%s' (%d) खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क नम
#: ../app/pdb/gimppdb-utils.c:841
#, c-format
msgid "Vectors object %d does not contain stroke with ID %d"
-msgstr "सदिश उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¸à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥€ घटक %d मधà¥à¤¯à¥‡ खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚कासह बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ नाही %d"
+msgstr "सदिश उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¸à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥€ घटक [वेकà¥à¤Ÿà¤°à¥à¤¸ ऑबà¥à¤œà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] %d मधà¥à¤¯à¥‡ खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚कासह [आय डी] बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ [सà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‹à¤•] नाही
%d"
#: ../app/pdb/gimppdb.c:412
#, c-format
@@ -19444,16 +19602,16 @@ msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ सीमा मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
msgid "Sample transparent"
msgstr "पारदरà¥à¤¶à¤• नमà¥à¤¨à¤¾"
-#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
+#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:157 ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:138
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:104
msgid "Diagonal neighbors"
msgstr "करà¥à¤£à¤°à¥‡à¤·à¤¾ शेजारी"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:164 ../app/tools/gimptransformoptions.c:100
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:249 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:322
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:252 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:119
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:324
msgid "Interpolation"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ "
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ [इंटरपोलेशन]"
#: ../app/pdb/gimppdbcontext.c:172
msgid "Transform direction"
@@ -19478,8 +19636,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned a wrong value type for return value '%s' (#%d). "
"Expected %s, got %s."
msgstr ""
-"परत मूलà¥à¤¯à¤¸à¤¾à¤ ी « %s » कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ « %s » (#%d) चà¥à¤•à¥€à¤šà¥‡ मूलà¥à¤¯ परत केले.अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ « %s », "
-"मिळाले « %s »."
+"परत मूलà¥à¤¯à¤¸à¤¾à¤ ी '%s' कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ '%s' (#%d) चà¥à¤•à¥€à¤šà¥‡ मूलà¥à¤¯ परत केले. अपेकà¥à¤·à¤¿à¤¤ '%s', "
+"मिळाले '%s'."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:767
#, c-format
@@ -19496,8 +19654,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
"in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¨à¥‡ '%s' वितरà¥à¤•à¤¾à¤‚साठी '%s' à¤à¤• अवैध खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क परत केला संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤ƒ जोडणीà¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ "
-"थरावर कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करीत आहे जो आता यापà¥à¤¢à¥‡ असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
+"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¨à¥‡ '%s' वितरà¥à¤•à¤¾à¤‚साठी [ऑरगà¥à¤¯à¥‚मेंट] '%s' à¤à¤• अवैध खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क परत केला संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤ƒ जोडणी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ "
+"सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करीत आहे जो असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:813
#, c-format
@@ -19505,8 +19663,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
"likely a plug-in is trying to work on a layer that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-"कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¸à¤¾à¤ ी '%s' अवैध खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क सह पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ '%s' मà¥à¤¹à¤Ÿà¤²à¥‡ गेले आहे.संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤ƒ जोडणी "
-"à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ थरावर कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करीत आहे जो आता यापà¥à¤¢à¥‡ असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
+"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ '%s' '%s' या वितरà¥à¤•à¤¾à¤¨à¥‡ [ऑरगà¥à¤¯à¥‚मेंट] सà¥à¤°à¥ केली जात आहे. संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤ƒ जोडणी "
+"à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करीत आहे जो असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:830
#, c-format
@@ -19514,8 +19672,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned an invalid ID for argument '%s'. Most likely a plug-"
"in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¨à¥‡ '%s' वितरà¥à¤•à¤¾à¤‚साठी '%s' à¤à¤• अवैध खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क परत केला संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤ƒ जोडणीà¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करत आहे जो आता असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही"
+"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¨à¥‡ '%s' वितरà¥à¤•à¤¾à¤‚साठी [ऑरगà¥à¤¯à¥‚मेंट] '%s' à¤à¤• अवैध खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क परत केला संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤à¤ƒ जोडणी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करत आहे जी असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:843
#, c-format
@@ -19523,8 +19681,8 @@ msgid ""
"Procedure '%s' has been called with an invalid ID for argument '%s'. Most "
"likely a plug-in is trying to work on an image that doesn't exist any longer."
msgstr ""
-"कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ '%s' यà¥à¤•à¥à¤¤à¤¿à¤µà¤¾à¤¦à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी '%s' अवैध खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क परत केला संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤ जोडणी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करत आहे जो आता असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
+"कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ '%s' वितरà¥à¤•à¤¾à¤‚सह [ऑरगà¥à¤¯à¥‚मेंट] '%s' अवैध खूणकà¥à¤°à¤®à¤¾à¤‚क परत केला संà¤à¤¾à¤µà¥à¤¯à¤¤ जोडणी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ "
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कारà¥à¤¯ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ करत आहे जी असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नाही."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:864
#, c-format
@@ -19532,7 +19690,7 @@ msgid ""
"Procedure '%s' returned '%s' as return value '%s' (#%d, type %s). This value "
"is out of range."
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ '%s' '%s' परत मूलà¥à¤¯ '%s' (#%d, पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s) मà¥à¤¹à¤£à¥‚न दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤ आहे.शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤¯ आहे."
+"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ '%s' '%s' परत मूलà¥à¤¯ '%s' (#%d, पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s) मà¥à¤¹à¤£à¥‚न दरà¥à¤¶à¤µà¤¿à¤¤ आहे. हे मूलà¥à¤¯ शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤¯ आहे."
#: ../app/pdb/gimpprocedure.c:878
#, c-format
@@ -19540,13 +19698,13 @@ msgid ""
"Procedure '%s' has been called with value '%s' for argument '%s' (#%d, type "
"%s). This value is out of range."
msgstr ""
-"कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¤ '%s' वितरà¥à¤•à¤¾à¤‚साठी '%s' (« %s ») (#%d, पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s) मूलà¥à¤¯ असे मà¥à¤¹à¤Ÿà¤²à¥‡ गेले आहे."
+"कारà¥à¤¯à¤ªà¤¦à¥à¤§à¤¤à¥€à¤¤ '%s' वितरà¥à¤•à¤¾à¤‚साठी '%s' ('%s') (#%d, पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° %s) मूलà¥à¤¯ असे मà¥à¤¹à¤Ÿà¤²à¥‡ गेले आहे."
"हे मूलà¥à¤¯ शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€à¤¬à¤¾à¤¹à¥à¤¯ आहे."
#: ../app/pdb/image-cmds.c:2524
msgid ""
"Image resolution is out of bounds, using the default resolution instead."
-msgstr "मूळचा ठराव वापरून पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ ठराव सीमेबाहेर आहे"
+msgstr "मूळचा ठराव वापरून पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन सीमेबाहेर आहे, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ मूळ रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन वापरत आहोत."
#: ../app/pdb/image-select-cmds.c:302 ../app/pdb/selection-tools-cmds.c:223
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:128
@@ -19556,7 +19714,7 @@ msgstr "मà¥à¤•à¥à¤¤ निवड"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:241
msgctxt "undo-type"
msgid "Bump Map"
-msgstr "बंप मंच"
+msgstr "बंप मंच [आलेख]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:313
msgctxt "undo-type"
@@ -19571,12 +19729,12 @@ msgstr "गॉसियन असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:412
msgctxt "undo-type"
msgid "Alien Map"
-msgstr "à¤à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मंच"
+msgstr "à¤à¤²à¤¿à¤¯à¤¨ मंच [नकाशा]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:449
msgctxt "undo-type"
msgid "Antialias"
-msgstr "अà¤à¤Ÿà¤¿à¤²à¤¾à¤¯à¤¸"
+msgstr "अà¤à¤Ÿà¤¿à¤…लायस"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:492
msgctxt "undo-type"
@@ -19594,17 +19752,17 @@ msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚कापलेली पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:660
msgid "Autocrop layer"
-msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚कापलेला थर"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚कापलेला सà¥à¤¤à¤°"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:707
msgctxt "undo-type"
msgid "Stretch Contrast HSV"
-msgstr "à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€ फरक पसरवा"
+msgstr "à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€ फरक ताणा"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:861
msgctxt "undo-type"
msgid "Stretch Contrast"
-msgstr "फरक पसरवा"
+msgstr "फरक ताणा"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:940
msgctxt "undo-type"
@@ -19619,19 +19777,19 @@ msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ वर रंग"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1030
#, c-format
msgid "Array 'matrix' has only %d members, must have 25"
-msgstr "सारखà¥à¤¯à¤¾ घटकांचा अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ संच 'मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸' मधà¥à¤¯à¥‡ फकà¥à¤¤ %d सदसà¥à¤¯ आहेत, 25 असणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे"
+msgstr "सारखà¥à¤¯à¤¾ घटकांचा अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ संच 'मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸' मधà¥à¤¯à¥‡ फकà¥à¤¤ %d सदसà¥à¤¯ आहेत, २५ असणे आवशà¥à¤¯à¤• आहे"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1038
#, c-format
msgid "Array 'channels' has only %d members, must have 5"
msgstr ""
-"सारखà¥à¤¯à¤¾ घटकांचा अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ संचाचà¥à¤¯à¤¾ 'चॅनेलà¥à¤¸' मधà¥à¤¯à¥‡ फकà¥à¤¤ %d सदसà¥à¤¯ आहेत, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ 5 असणे आवशà¥à¤¯à¤• "
+"सारखà¥à¤¯à¤¾ घटकांचा अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ संचाचà¥à¤¯à¤¾ 'चॅनेलà¥à¤¸' मधà¥à¤¯à¥‡ फकà¥à¤¤ %d सदसà¥à¤¯ आहेत, तà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ ५ असणे आवशà¥à¤¯à¤• "
"आहे"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1110
msgctxt "undo-type"
msgid "Convolution Matrix"
-msgstr "रूपांतरित मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸"
+msgstr "रूपांतरित मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1172
msgctxt "undo-type"
@@ -19641,12 +19799,12 @@ msgstr "घनचितà¥à¤°à¤£"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1217
msgctxt "undo-type"
msgid "Deinterlace"
-msgstr "कमी असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "कमी असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा [डिइंटरलेस]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1296
msgctxt "undo-type"
msgid "Diffraction Patterns"
-msgstr "विवरà¥à¤¤à¤¨ नमà¥à¤¨à¥‡"
+msgstr "विवरà¥à¤¤à¤¨ [डिफà¥à¤°à¥…कà¥à¤¶à¤¨] नमà¥à¤¨à¥‡"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1455
msgctxt "undo-type"
@@ -19671,7 +19829,7 @@ msgstr "à¤à¤¡à¤• à¤à¤¿à¤‚ग"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1804
msgctxt "undo-type"
msgid "Glass Tile"
-msgstr "काचेचे कौलं"
+msgstr "काचेचे कौल [टाईलà¥à¤¸]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:1857
msgctxt "undo-type"
@@ -19680,7 +19838,7 @@ msgstr "नॉइज à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2136 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2191
msgid "Set color profile"
-msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² ठेवा"
+msgstr "रंग पà¥à¤°à¥‹à¤«à¤¾à¤‡à¤² सेट करा"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2246
msgctxt "undo-type"
@@ -19690,27 +19848,27 @@ msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤• कलà¥à¤ªà¤¨à¤¾"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2283
msgctxt "undo-type"
msgid "Laplace"
-msgstr "à¤à¥à¤°à¤¾à¤®à¤• कलà¥à¤ªà¤¨à¤¾"
+msgstr "लॅपलस"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2359
msgctxt "undo-type"
msgid "Lens Distortion"
-msgstr "à¤à¤¿à¤‚ग विरूपण "
+msgstr "à¤à¤¿à¤‚ग विरूपण [डिसà¥à¤Ÿà¥‰à¤°à¥à¤¶à¤¨]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2399
msgctxt "undo-type"
msgid "Tile Seamless"
-msgstr "टाइल à¤à¤•à¤¸à¤‚ध"
+msgstr "कौल [टाइल] à¤à¤•à¤¸à¤‚ध [सीमलेस]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2466
msgctxt "undo-type"
msgid "Maze"
-msgstr "चकà¥à¤°à¤µà¥à¤¯à¥‚ह"
+msgstr "चकà¥à¤°à¤µà¥à¤¯à¥‚ह [मेà¤]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2549 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2633
msgctxt "undo-type"
msgid "Motion Blur"
-msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¤¤à¥‡à¤šà¥€ गती "
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¤¤à¥‡à¤šà¥€ गती"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2734
msgctxt "undo-type"
@@ -19725,12 +19883,12 @@ msgstr "सà¥à¤ªà¤°à¤¨à¥‹à¤µà¤¾"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2886
msgctxt "undo-type"
msgid "Paper Tile"
-msgstr "पृषà¥à¤ तà¥à¤•à¤¡à¥‡ "
+msgstr "पृषà¥à¤ तà¥à¤•à¤¡à¥‡"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2927 ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:2970
msgctxt "undo-type"
msgid "Pixelize"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू "
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3021
msgctxt "undo-type"
@@ -19750,17 +19908,17 @@ msgstr "लाल रंग काढा"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3168
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Hurl"
-msgstr "सà¥à¤µà¥ˆà¤°à¤ªà¤£à¥‡ à¤à¤¿à¤°à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡"
+msgstr "सà¥à¤µà¥ˆà¤° à¤à¤¿à¤°à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3221
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Pick"
-msgstr "सà¥à¤µà¥ˆà¤°à¤ªà¤£à¥‡ निवडा"
+msgstr "सà¥à¤µà¥ˆà¤° निवड"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3274
msgctxt "undo-type"
msgid "Random Slur"
-msgstr "सà¥à¤µà¥ˆà¤°à¤ªà¤£à¥‡ डाग "
+msgstr "सà¥à¤µà¥ˆà¤° डाग"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3349
msgctxt "undo-type"
@@ -19770,7 +19928,7 @@ msgstr "आरजीबी नॉइज"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3419
msgctxt "undo-type"
msgid "Ripple"
-msgstr "लहर"
+msgstr "लहर [रिपल]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3544
msgctxt "undo-type"
@@ -19790,7 +19948,7 @@ msgstr "अरà¥à¤§-समतल"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3675
msgctxt "undo-type"
msgid "Shift"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तर [हलवणे]"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:3778
msgctxt "undo-type"
@@ -19820,7 +19978,7 @@ msgstr "रंग मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ अलà¥à¤«à¤¾"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4018
msgctxt "undo-type"
msgid "Sharpen (Unsharp Mask)"
-msgstr "तीकà¥à¤·à¥à¤£ (_तीकà¥à¤·à¥à¤£ नसलेला आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•)"
+msgstr "तीकà¥à¤·à¥à¤£ (बोथट आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•)"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4064
msgctxt "undo-type"
@@ -19830,7 +19988,7 @@ msgstr "वà¥à¤¹à¤¿à¤¡à¤¿à¤“"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4101
msgctxt "undo-type"
msgid "Value Invert"
-msgstr "मूलà¥à¤¯ उलट करा "
+msgstr "मूलà¥à¤¯ उलट करा"
#: ../app/pdb/plug-in-compat-cmds.c:4205
msgctxt "undo-type"
@@ -19876,7 +20034,7 @@ msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤° तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अय
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1076 ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1118
#: ../app/pdb/text-layer-cmds.c:1200
msgid "Set text layer attribute"
-msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤° विशेषता ठेवा"
+msgstr "मजकूर सà¥à¤¤à¤° गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® ठरवा"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:328
msgid "Remove path stroke"
@@ -19900,7 +20058,7 @@ msgstr "मारà¥à¤— बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ फिरवा"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:547 ../app/pdb/vectors-cmds.c:596
msgid "Flip path stroke"
-msgstr "जलद मारà¥à¤— बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾"
+msgstr "मारà¥à¤— बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ उलट करा"
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:727 ../app/pdb/vectors-cmds.c:851
#: ../app/pdb/vectors-cmds.c:1081
@@ -19915,23 +20073,23 @@ msgstr "मारà¥à¤— बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ वाढवा"
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:329
#, c-format
msgid "Empty variable name in environment file %s"
-msgstr "परिसर धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s रिकà¥à¤¤ चलाचे नाव"
+msgstr "परिसर धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s रिकà¥à¤¤ वà¥à¤¹à¥‡à¤°à¤¿à¤à¤¬à¤²à¤šà¥‡ नाव"
#: ../app/plug-in/gimpenvirontable.c:348
#, c-format
msgid "Illegal variable name in environment file %s: %s"
-msgstr "परिसर धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s अवैध चलाचे नाव : %s"
+msgstr "परिसर धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s अवैध वà¥à¤¹à¥‡à¤°à¤¿à¤à¤¬à¤² नाव : %s"
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:302
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:399
#, c-format
msgid "Bad interpreter referenced in interpreter file %s: %s"
-msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¤¾ धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s संदरà¥à¤à¤¿à¤¤ वाईट दà¥à¤à¤¾à¤·à¤¾ : %s"
+msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¤¾ धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s संदरà¥à¤à¤¿à¤¤ बिनचूक नसणारा दà¥à¤à¤¾à¤·à¤¾ : %s"
#: ../app/plug-in/gimpinterpreterdb.c:371
#, c-format
msgid "Bad binary format string in interpreter file %s"
-msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¤¾ धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s वाईट बायनरी सà¥à¤µà¤°à¥‚प शबà¥à¤§-कà¥à¤°à¤®"
+msgstr "दà¥à¤à¤¾à¤·à¤¾ धारिकामधà¥à¤¯à¥‡ %s बिनचूक नसणारी बायनरी सà¥à¤µà¤°à¥‚प शबà¥à¤§-कà¥à¤°à¤®"
#: ../app/plug-in/gimpplugin.c:232
#, c-format
@@ -19942,11 +20100,11 @@ msgid ""
"The dying plug-in may have messed up GIMP's internal state. You may want to "
"save your images and restart GIMP to be on the safe side."
msgstr ""
-"जोडणी कà¥à¤°à¥…श à¤à¤¾à¤²à¤¾: \"%s\"\n"
+"जोडणी तà¥à¤Ÿà¤²à¥€ [पà¥à¤²à¤— इन कà¥à¤°à¥…शडà¥]: \"%s\"\n"
"(%s)\n"
"\n"
-"मरणोनà¥à¤®à¥à¤– जोडणी गिमà¥à¤ª चà¥à¤¯à¤¾ अंतरà¥à¤—त सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ गढून गेलेला असू शकते. आपण हे करू शकताआपली "
-"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन करा आणि सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤ बाजूसाठी गिमà¥à¤ª पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥‚ करा"
+"पà¥à¤¢à¥‡ असà¥à¤¤à¤¿à¤¤à¥à¤µà¤¾à¤¤ नसणाऱà¥à¤¯à¤¾ जोडणी [डायिंग पà¥à¤²à¤— इन] गिमà¥à¤ª चà¥à¤¯à¤¾ अंतरà¥à¤—त सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ गढून गेलेली असू शकते. "
+"सà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¤à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जतन करून गिमà¥à¤ª परत सà¥à¤°à¥ करू शकतात."
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:486
#, c-format
@@ -19954,7 +20112,7 @@ msgid ""
"Calling error for procedure '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी संवादपटल तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ '%s':\n"
+"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ कॉल होत आहे '%s':\n"
"%s"
#: ../app/plug-in/gimpplugin-message.c:495
@@ -19963,7 +20121,7 @@ msgid ""
"Execution error for procedure '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी कारà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¹à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ '%s':\n"
+"'%s'पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ अंमलबजावणी होत असतांना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ :\n"
"%s"
#: ../app/plug-in/gimpplugin-progress.c:334
@@ -19972,18 +20130,18 @@ msgstr "रदà¥à¤¦"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:240
msgid "Plug-in Interpreters"
-msgstr "जोडणी दà¥à¤à¤¾à¤·à¤•"
+msgstr "जोडणी पडताळक [इंटरपà¥à¤°à¤¿à¤Ÿà¤°]"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager.c:246
msgid "Plug-in Environment"
-msgstr "जोडणी परिसर"
+msgstr "जोडणी परिसर [पà¥à¤²à¤— इन à¤à¤¨à¥à¤µà¥à¤¹à¤°à¥à¤¨à¤®à¥‡à¤¨à¥à¤Ÿ]"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:185
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:241
-#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:339
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:244
+#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-call.c:342
#, c-format
msgid "Failed to run plug-in \"%s\""
-msgstr "जोडणी कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ करणे अयशसà¥à¤µà¥€ \"%s\""
+msgstr "जोडणी कारà¥à¤¯à¤°à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अयशसà¥à¤µà¥€ \"%s\""
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-file-procedure.c:208
msgid "Unknown file type"
@@ -19995,7 +20153,7 @@ msgstr "जोडणी शोधत आहे"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:395
msgid "Resource configuration"
-msgstr "संसाधन संरचना"
+msgstr "संसाधन संरचना [रिसोरà¥à¤¸ कॉनà¥à¤«à¤¿à¤—रेशन]"
#: ../app/plug-in/gimppluginmanager-restore.c:431
msgid "Querying new Plug-ins"
@@ -20027,11 +20185,11 @@ msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ सह गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤²"
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1053
msgid "Indexed without alpha"
-msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ विना अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤"
+msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ विना अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ [इंडेकà¥à¤¸à¤¡à¥]"
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1057
msgid "Indexed with alpha"
-msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ सह अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤"
+msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ सह अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ [इंडेकà¥à¤¸à¤¡à¥]"
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1071
msgid "This plug-in only works on the following layer types:"
@@ -20043,7 +20201,7 @@ msgid ""
"Calling error for '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"« %s » साठी कॉलिंग तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€:\n"
+"'%s' साठी कॉलिंग तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€:\n"
"%s"
#: ../app/plug-in/gimppluginprocedure.c:1286
@@ -20052,18 +20210,18 @@ msgid ""
"Execution error for '%s':\n"
"%s"
msgstr ""
-"यासाठी कारà¥à¤¯à¤µà¤¾à¤¹à¥€ तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ '%s':\n"
+"यासाठी अंमलबजावणी तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ '%s':\n"
"%s"
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:237
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong GIMP protocol version."
-msgstr "वगळत '%s': चà¥à¤•à¥€à¤šà¥€ गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² आवृतà¥à¤¤à¥€."
+msgstr "वगळत आहे '%s': चà¥à¤•à¥€à¤šà¥€ गिमà¥à¤ª पà¥à¤°à¥‹à¤Ÿà¥‹à¤•à¥‰à¤² आवृतà¥à¤¤à¥€."
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:244
#, c-format
msgid "Skipping '%s': wrong pluginrc file format version."
-msgstr "वगळत '%s': चà¥à¤•à¥€à¤šà¥€ पà¥à¤²à¤—इनआरसी धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प आवृतà¥à¤¤à¥€ सोडत आहे."
+msgstr "वगळत आहे '%s': चà¥à¤•à¥€à¤šà¥€ पà¥à¤²à¤—इनआरसी धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प आवृतà¥à¤¤à¥€."
#: ../app/plug-in/plug-in-rc.c:547
#, c-format
@@ -20099,7 +20257,7 @@ msgstr "रंग सà¥à¤¤à¤° समायोजित करा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:138
msgid "Cyan"
-msgstr "सियान"
+msgstr "आकाशी"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:119
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:135
@@ -20109,7 +20267,7 @@ msgstr "लाल"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:140
msgid "Magenta"
-msgstr "तांबडा"
+msgstr "किरमिजी"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-balance.c:123
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:137
@@ -20136,7 +20294,7 @@ msgstr "_चमक ठेवा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:126
msgid "Clockwise"
-msgstr "घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने"
+msgstr "घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ दिशेने"
#: ../app/propgui/gimppropgui-color-rotate.c:130
msgid "Invert Range"
@@ -20168,19 +20326,19 @@ msgstr "जवळचे पूरà¥à¤£-अपारदरà¥à¤¶à¤• रंग
#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:202
msgid "Rotate matrix 90° counter-clockwise"
-msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ ९०° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾-विरà¥à¤¦à¥à¤§ दिशेने फिरवा"
+msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ ९०° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ विरà¥à¤¦à¥à¤§ दिशेने फिरवा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:208
msgid "Rotate matrix 90° clockwise"
-msgstr "मैटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ ९०° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
+msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ ९०° घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:214
msgid "Flip matrix horizontally"
-msgstr "टिचकी मारून मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ आडवा करा"
+msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ आडवा करा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-convolution-matrix.c:220
msgid "Flip matrix vertically"
-msgstr "टिचकी मारून मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ उà¤à¤¾ करा"
+msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ उà¤à¤¾ करा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:68
msgid "Frequencies"
@@ -20188,11 +20346,11 @@ msgstr "वारंवारता"
#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:79
msgid "Contours"
-msgstr "अवघड आहे"
+msgstr "कंटूर"
#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:90
msgid "Sharp Edges"
-msgstr "तीवà¥à¤° किनारी"
+msgstr "तीवà¥à¤° किनार"
#: ../app/propgui/gimppropgui-diffraction-patterns.c:101
msgid "Other Options"
@@ -20200,11 +20358,11 @@ msgstr "इतर परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#: ../app/propgui/gimppropgui-generic.c:185
msgid "Pick coordinates from the image"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¤à¥‚न सहनिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤• निवडा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¤à¥‚न अकà¥à¤·à¤¾à¤‚श/रेखांश निवडा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
msgid "M_aster"
-msgstr "मा_सà¥à¤Ÿà¤°"
+msgstr "पà¥à¤°_मà¥à¤– [मासà¥à¤Ÿà¤°]"
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:134
msgid "Adjust all colors"
@@ -20252,7 +20410,7 @@ msgstr "_गडद रंगछटा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:258
msgid "_Lightness"
-msgstr "_चमक"
+msgstr "_फिकट"
#: ../app/propgui/gimppropgui-hue-saturation.c:265
msgid "_Saturation"
@@ -20262,6 +20420,18 @@ msgstr "_संपृकà¥à¤¤à¤¤à¤¾"
msgid "R_eset Color"
msgstr "रंग पू_रà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-circular.c:132
+msgid "Circular Motion Blur: "
+msgstr "वरà¥à¤¤à¥ƒà¤³à¤¾à¤•à¤¾à¤° गति असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-linear.c:126
+msgid "Linear Motion Blur: "
+msgstr "रेषीय गति असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ:"
+
+#: ../app/propgui/gimppropgui-motion-blur-zoom.c:127
+msgid "Zoom Motion Blur: "
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प [à¤à¥‚म] गति असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ:"
+
#: ../app/propgui/gimppropgui-panorama-projection.c:125
msgid "Panorama Projection: "
msgstr "पॅनोरामा पà¥à¤°à¥‹à¤œà¥‡à¤•à¥à¤¶à¤¨: "
@@ -20280,7 +20450,7 @@ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ काढा"
#: ../app/propgui/gimppropgui-recursive-transform.c:315
msgid "Recursive Transform: "
-msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ बदल: "
+msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ परिवरà¥à¤¤à¤¨: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-shadows-highlights.c:62
msgid "Shadows"
@@ -20304,79 +20474,79 @@ msgstr "सà¥à¤ªà¤°à¤¨à¥‹à¤µà¤¾: "
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:71
msgid "1,700 K – Match flame"
-msgstr "1,700 K - सामना जà¥à¤µà¤¾à¤²à¤¾"
+msgstr "१,à¥à¥¦à¥¦ K - मॅच जà¥à¤µà¤¾à¤²à¤¾"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:72
msgid "1,850 K – Candle flame, sunset/sunrise"
-msgstr "1,850 K - मोमबतà¥à¤¤à¥€ जà¥à¤¯à¥‹à¤¤, सूरà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¤/सूरà¥à¤¯à¥‹à¤¦à¤¯"
+msgstr "१,८५० K - मेणबतà¥à¤¤à¥€ जà¥à¤¯à¥‹à¤¤, सूरà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¥à¤¤/सूरà¥à¤¯à¥‹à¤¦à¤¯"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:73
msgid "2,700 K - Soft (or warm) LED lamps"
-msgstr "2,700 K - नरम (किंवा गरम) à¤à¤²à¤ˆà¤¡à¥€ दिवे"
+msgstr "२,à¥à¥¦à¥¦ K - नरम (किंवा उबदार) à¤à¤²à¤ˆà¤¡à¥€ दिवे"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:74
msgid "3,000 K – Soft (or warm) white compact fluorescent lamps"
-msgstr "3,000 K - नरम (किंवा उबदार) पांढरे संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¥€à¤ªà¥à¤¤ दिवे"
+msgstr "३,००० K - नरम (किंवा उबदार) पांढरे संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¥€à¤ªà¥à¤¤ [फà¥à¤²à¥‹à¤°à¥‹à¤¸à¤‚ट] दिवे"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:75
msgid "3,200 K – Studio lamps, photofloods, etc."
-msgstr "3,200 K - पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°-ककà¥à¤· दिवे, छायाचितà¥à¤°, इ."
+msgstr "३,२०० K - पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°-ककà¥à¤· दिवे, फोटोफà¥à¤²à¤¡, इ."
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:76
msgid "3,300 K – Incandescent lamps"
-msgstr "3,300 K - अंधारकोठडी दिवे"
+msgstr "३,३०० K - अंधारकोठडी [इनकॅनà¥à¤¡à¥€à¤¸à¥‡à¤‚ट] दिवे"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:77
msgid "3,350 K – Studio \"CP\" light"
-msgstr "3,350 K - सà¥à¤Ÿà¥à¤¡à¤¿à¤“ \"CP\" पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶"
+msgstr "३,३५० K - सà¥à¤Ÿà¥à¤¡à¤¿à¤“ \"CP\" पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:78
msgid "4,000 K - Cold (daylight) LED lamps"
-msgstr "4000 K -थंड (पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ ) à¤à¤²à¤ˆà¤¡à¥€ दिवे"
+msgstr "४,००० K -थंड (पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ ) à¤à¤²à¤ˆà¤¡à¥€ दिवे"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:79
msgid "4,100 K – Moonlight"
-msgstr "4,100 K - चंदà¥à¤°à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶"
+msgstr "४,१०० K - चंदà¥à¤°à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:80
msgid "5,000 K – D50"
-msgstr "5,000 K - D50"
+msgstr "५,००० K - D५०"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:81
msgid "5,000 K – Cool white/daylight compact fluorescent lamps"
-msgstr "5,000 K - कूल पांढऱà¥à¤¯à¤¾ / पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¥€à¤ªà¥à¤¤ दिवे"
+msgstr "५,००० K - अति पांढरा [कूल वà¥à¤¹à¤¾à¤ˆà¤Ÿ] / पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ संकà¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¦à¥€à¤ªà¥à¤¤ दिवे"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:82
msgid "5,000 K – Horizon daylight"
-msgstr "5,000 K - आडवा सूरà¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶"
+msgstr "५,००० K - कà¥à¤·à¤¿à¤¤à¤¿à¤œ सूरà¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶ [होरायà¤à¤¨ डे लाईट]"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:83
msgid "5,500 K – D55"
-msgstr "5,500 K - D55"
+msgstr "५,५०० K - D५५"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:84
msgid "5,500 K – Vertical daylight, electronic flash"
-msgstr "5,500 K - उà¤à¤¾ सूरà¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶, ऋणपरमाणà¥à¤¸à¤‚बंधी पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶"
+msgstr "५,५०० K - उà¤à¤¾ सूरà¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶, ऋणपरमाणà¥à¤¸à¤‚बंधी [इलेकà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥‰à¤¨à¤¿à¤•] पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:85
msgid "6,200 K – Xenon short-arc lamp"
-msgstr "6,200 K - à¤à¥‡à¤¨à¥‰à¤¨ लहान-वाक असलेला दीप"
+msgstr "६,२०० K - à¤à¥‡à¤¨à¥‰à¤¨ लहान-वाक असलेला दीप"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:86
msgid "6,500 K – D65"
-msgstr "6,500 K - D65"
+msgstr "६,५०० K - D६५"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:87
msgid "6,500 K – Daylight, overcast"
-msgstr "6,500 K - सूरà¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶, आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤²à¥‡à¤²à¥‡"
+msgstr "६,५०० K - सूरà¥à¤¯à¤ªà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶, आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤²à¥‡à¤²à¥‡"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:88
msgid "7,500 K – D75"
-msgstr "7,500 K - D75"
+msgstr "à¥,५०० K - Dà¥à¥«"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:89
msgid "9,300 K"
-msgstr "9,300K"
+msgstr "९,३०० K"
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:104
msgid "Choose from a list of common color temperatures"
@@ -20384,13 +20554,13 @@ msgstr "सामानà¥à¤¯ रंग तापमानांचà¥à¤¯à¤¾ स
#: ../app/propgui/gimppropgui-utils.c:155
msgid "New Seed"
-msgstr "नवीन सीड"
+msgstr "नवीन बीज [सीड]"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:379
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:390
msgid "Pick color from the image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤®à¤§à¥‚न रंग निवडा"
-#: ../app/propgui/gimppropgui.c:523
+#: ../app/propgui/gimppropgui.c:540
msgid "This operation has no editable properties"
msgstr "या कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤®à¤§à¥‡ संपादनयोगà¥à¤¯ गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® नाहीत"
@@ -20402,9 +20572,9 @@ msgid ""
"five dozen liquor jugs."
msgstr ""
"माà¤à¤¾ खोका पाच\n"
-"डà¤à¤¨ मादक पेयांसह बांधा."
+"डà¤à¤¨ मादक पेयांसह तयार करा."
-#: ../app/text/gimpfontfactory.c:395
+#: ../app/text/gimpfontfactory.c:397
#, c-format
msgid ""
"Some fonts failed to load:\n"
@@ -20459,7 +20629,7 @@ msgstr "मजकूर माहिती टाकून दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/text/gimptextlayer.c:714
msgid "Due to lack of any fonts, text functionality is not available."
-msgstr "टंक अà¤à¤¾à¤µà¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡, मजकूर कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ उपलबà¥à¤§ नाही."
+msgstr "टंक अà¤à¤¾à¤µà¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡, मजकूरावर विविध कारà¥à¤¯ करता येणार नाही."
#: ../app/text/gimptextlayer.c:777
msgid "Empty Text Layer"
@@ -20470,7 +20640,7 @@ msgid ""
"Your text cannot be rendered. It is likely too big. Please make it shorter "
"or use a smaller font."
msgstr ""
-"आपला मजकूर पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ करणे शकà¥à¤¯ नाही. कदाचित ही खूप मोठी आहे कृपया ती लहान करा किंवा "
+"आपला मजकूर पà¥à¤°à¤¸à¥à¤¤à¥à¤¤ करणे शकà¥à¤¯ नाही. कदाचित मजकूर खूप मोठा आहे. कृपया तो लहान करा किंवा "
"लहान टंक वापरा."
#: ../app/text/gimptextlayer-xcf.c:78
@@ -20493,7 +20663,7 @@ msgid ""
"The new text layout cannot be generated. Most likely the font size is too "
"big."
msgstr ""
-"नवीन मजकूर मांडणी वà¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ केली जाऊ शकत नाही. कदाचित टंक आकारमान खूप असेल मोठा."
+"नवीन मजकूर मांडणी वà¥à¤¯à¥à¤¤à¥à¤ªà¤¨à¥à¤¨ [जनरेटेड] केली जाऊ शकत नाही. कदाचित टंक आकारमान खूप मोठे असेल."
#: ../app/text/text-enums.c:23
msgctxt "text-box-mode"
@@ -20507,7 +20677,7 @@ msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤°"
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:68
msgid "Airbrush Tool: Paint using a brush, with variable pressure"
-msgstr "फवारा साधन : परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¶à¥€à¤² दबावासह à¤à¤• कà¥à¤‚चला वापरून रंग दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "फवारा साधन : परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¶à¥€à¤² दबावासह कà¥à¤‚चला वापरून रंग दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimpairbrushtool.c:69
msgid "_Airbrush"
@@ -20519,15 +20689,15 @@ msgstr "संबंधित"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:93
msgid "Reference image object a layer will be aligned on"
-msgstr "संदरà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ उदà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¸à¥à¤ªà¥à¤°à¥à¤¤à¥€ घटक à¤à¤• सà¥à¤¤à¤° वर संरेखित केला जाईल"
+msgstr "संदरà¥à¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ घटक सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤µà¤° संरेखित केला जाईल"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:101
msgid "Horizontal offset for distribution"
-msgstr "वितरणासाठी आडवे संच "
+msgstr "वितरणासाठी आडवे ऑफसेट"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:108
msgid "Vertical offset for distribution"
-msgstr "वितरणासाठी उà¤à¥‡ संच"
+msgstr "वितरणासाठी उà¤à¥‡ ऑफसेट"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:282 ../app/tools/gimpaligntool.c:123
msgid "Align"
@@ -20535,27 +20705,27 @@ msgstr "संरेखित"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:302
msgid "Align left edge of target"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ चà¥à¤¯à¤¾ डावीकडे कडा संरेखित करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ चà¥à¤¯à¤¾ डावीकडील बाजूशी संरेखित करा"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:306
msgid "Align center of target"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ केंदà¥à¤° संरेखित करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ केंदà¥à¤°à¤¾à¤¶à¥€ संरेखित करा"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:310
msgid "Align right edge of target"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ चà¥à¤¯à¤¾ उजवी कडा संरेखित करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ चà¥à¤¯à¤¾ उजवà¥à¤¯à¤¾ कडेशी संरेखित करा"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:318
msgid "Align top edge of target"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ ची वरची कडा संरेखित करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ ची वरचà¥à¤¯à¤¾ बाजूशी संरेखित करा"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:322
msgid "Align middle of target"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ चा मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤— संरेखित करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ चà¥à¤¯à¤¾ मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤—ाशी संरेखित करा"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:326
msgid "Align bottom of target"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ तळ संरेखित करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ तळाशी संरेखित करा"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:328
msgid "Distribute"
@@ -20579,7 +20749,7 @@ msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ समान पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥‡ आडवे व
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:362
msgid "Distribute top edges of targets"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ उचà¥à¤š कडा वितरित करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ शीरà¥à¤· कडा वितरित करा"
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:366
msgid "Distribute vertical centers of targets"
@@ -20591,7 +20761,7 @@ msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ तळाशी वितरित
#: ../app/tools/gimpalignoptions.c:374
msgid "Distribute targets evenly in the vertical"
-msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¿à¤¤à¤ªà¤£à¥‡ उà¤à¥à¤¯à¤¾ लकà¥à¤·à¥à¤¯à¤¿à¤¤ वितरीत करा"
+msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ समान पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°à¥‡ उà¤à¥‡ वितरीत करा"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:124
msgid "Alignment Tool: Align or arrange layers and other objects"
@@ -20604,16 +20774,16 @@ msgstr "_संरेखित"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:541
msgid "Click on a layer, path or guide, or Click-Drag to pick several layers"
msgstr ""
-"विविध सà¥à¤¤à¤° निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°, मारà¥à¤— किंवा मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• वर कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा दाबा-"
-"ओढा करा"
+"विविध सà¥à¤¤à¤° निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤–ादà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°, मारà¥à¤— किंवा मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• वर कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा दाबा व "
+"ओढा"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:549
msgid "Click to pick this layer as first item"
-msgstr "ही सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¥à¤® घटक मà¥à¤¹à¤£à¥‚न निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा"
+msgstr "हा सà¥à¤¤à¤° पà¥à¤°à¤¥à¤® घटक मà¥à¤¹à¤£à¥‚न निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:556
msgid "Click to add this layer to the list"
-msgstr "या सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "या सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा [कà¥à¤²à¤¿à¤• करा]"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:560
msgid "Click to pick this guide as first item"
@@ -20621,15 +20791,15 @@ msgstr "हा मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• पà¥à¤°à¤¥à¤® घटक मà¥
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:567
msgid "Click to add this guide to the list"
-msgstr "सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ हे मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ हे मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा [कà¥à¤²à¤¿à¤• करा]"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:571
msgid "Click to pick this path as first item"
-msgstr "हा मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤¥à¤® घटक मà¥à¤¹à¤£à¥‚न निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "हा मारà¥à¤— पà¥à¤°à¤¥à¤® घटक मà¥à¤¹à¤£à¥‚न निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा [कà¥à¤²à¤¿à¤• करा]"
#: ../app/tools/gimpaligntool.c:578
msgid "Click to add this path to the list"
-msgstr "सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ हा मारà¥à¤— जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "सूचीमधà¥à¤¯à¥‡ हा मारà¥à¤— जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा [कà¥à¤²à¤¿à¤• करा]"
#: ../app/tools/gimpbrightnesscontrasttool.c:97
msgid "Brightness-Contrast"
@@ -20655,105 +20825,125 @@ msgstr "_विरोधाà¤à¤¾à¤¸"
msgid "Edit these Settings as Levels"
msgstr "सà¥à¤¤à¤° मà¥à¤¹à¤£à¥‚न ही संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ संपादित करा"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:102
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:115
msgid "Fill selection"
msgstr "निवड à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:103
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:116
msgid "Which area will be filled"
msgstr "कोणते कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° à¤à¤°à¤²à¥‡ जाईल"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:109
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:123
msgid "Fill transparent areas"
msgstr "पारदरà¥à¤¶à¥€ à¤à¤¾à¤— à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:110
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:124
msgid "Allow completely transparent regions to be filled"
msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ पारदरà¥à¤¶à¥€ à¤à¤¾à¤—ांना à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:118
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:132
msgid "Base filled area on all visible layers"
msgstr "सरà¥à¤µ दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤‚वर पाया à¤à¤°à¤²à¥‡à¤²à¥‡ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:125
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:139
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:105
msgid "Treat diagonally neighboring pixels as connected"
-msgstr "जोडलेले मà¥à¤¹à¤£à¥‚न तिरपे शेजारचà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚पवर उपचार करा"
+msgstr "शेजारचà¥à¤¯à¤¾ तिरपà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूंना जोडलेले समजा"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:133
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:147
msgid ""
-"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see "
-"threshold). Disable antialiasing to fill the entire area uniformly."
+"Base fill opacity on color difference from the clicked pixel (see threshold) "
+"or on line art borders. Disable antialiasing to fill the entire area "
+"uniformly."
msgstr ""
-"दाबलà¥à¤¯à¤¾ नंतर केलेलà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प रंगाचà¥à¤¯à¤¾ फरकावरील पाया à¤à¤°à¤£ अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾(पहा सà¥à¤°à¥à¤µà¤¾à¤¤) संपूरà¥à¤£ "
-"कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° à¤à¤•à¤¸à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पळदà¥à¤¯à¤¾ वरील दृशà¥à¤¯ रेखाटन खराब न होऊ देता वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ संà¤à¤¾à¤³à¥‚न "
-"घेणारी पदà¥à¤§à¤¤ अकà¥à¤·à¤® करा."
+"कà¥à¤²à¤¿à¤• केलेलà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू (रंग मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ [थà¥à¤°à¥‡à¤¶à¥‹à¤²à¥à¤¡] पहा) किंवा रेखाचितà¥à¤° [लाइन आरà¥à¤Ÿ] सीमांवर रंग फरकांवर तळ "
+"[बेस] असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿà¤¤à¤¾ à¤à¤°à¤¾. संपूरà¥à¤£ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° à¤à¤•à¤¸à¤®à¤¾à¤¨ à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी अà¤à¤Ÿà¥€à¤…लायà¤à¤¿à¤‚ग अकà¥à¤·à¤® करा."
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:142
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:156
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:121
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:93
msgid "Threshold"
msgstr "मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:143
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:157
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:113
msgid "Maximum color difference"
msgstr "कमाल रंगà¤à¥‡à¤¦"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:149
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:353
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:177
+msgid "Maximum gap length"
+msgstr "कमाल अंतर लांबी"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:178
+msgid "Maximum gap (in pixels) in line art which can be closed"
+msgstr "रेखाचितà¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ [लाइन आरà¥à¤Ÿ] कमाल अंतर (दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूंमधà¥à¤¯à¥‡) बंद केले जाऊ शकते"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:184
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:426
msgid "Fill by"
msgstr "à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:150
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:185
msgid "Criterion used for determining color similarity"
-msgstr "रंग सारखेपणा ठरवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येणा-या निकष"
+msgstr "रंग सारखेपणा ठरवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ येणारे निकष"
#. fill type
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:283
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:363
#, c-format
msgid "Fill Type (%s)"
msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¾ (%s)"
#. fill selection
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:298
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:378
#, c-format
msgid "Affected Area (%s)"
msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° (%s)"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:302
-msgid "Fill whole selection"
-msgstr "संपूरà¥à¤£ निवड à¤à¤°à¤¾"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:303
-msgid "Fill similar colors"
-msgstr "सारखे रंग à¤à¤°à¤¾"
-
-#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:312
+#. Similar color frame
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:387
msgid "Finding Similar Colors"
msgstr "सारखे रंग शोधत आहे"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:87
+#. Line art frame
+#: ../app/tools/gimpbucketfilloptions.c:431
+msgid "Line Art Detection"
+msgstr "रेखाचितà¥à¤° शोध [लाइन आरà¥à¤Ÿ डिटेकà¥à¤¶à¤¨]"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:164
msgid "Bucket Fill"
msgstr "बादली à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:88
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:165
msgid "Bucket Fill Tool: Fill selected area with a color or pattern"
-msgstr "बादली à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन: रंगीत किंवा नमà¥à¤¨à¤¾à¤¸à¤¹ निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° à¤à¤°à¤¾"
+msgstr "बादली à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन: निवडलेले कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° रंगाने किंवा नमà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¹ à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:89
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:166
msgid "_Bucket Fill"
msgstr "_बादली à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:151 ../app/tools/gimpcagetool.c:234
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:282
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:304 ../app/tools/gimpcagetool.c:237
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:289
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:289
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:261 ../app/tools/gimppainttool.c:296
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:516 ../app/tools/gimpwarptool.c:642
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:264 ../app/tools/gimppainttool.c:313
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:521 ../app/tools/gimpwarptool.c:651
msgid "The active layer is not visible."
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ नाही."
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:339
+msgid "Bucket fill"
+msgstr "बादली à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:693 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:809
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:447
+msgid "Click in any image to pick the background color"
+msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+
+#: ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:700 ../app/tools/gimpbucketfilltool.c:818
+#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:441
+msgid "Click in any image to pick the foreground color"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ावर रंग निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+
#: ../app/tools/gimpbycolorselecttool.c:67
msgid "Select by Color"
msgstr "रंगानà¥à¤¸à¤¾à¤° निवडा"
@@ -20775,53 +20965,53 @@ msgstr "रंगानà¥à¤¸à¤¾à¤° निवडा"
msgid ""
"Fill the original position\n"
"of the cage with a color"
-msgstr "पिंजराची मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ रंगाने à¤à¤°à¤¾"
+msgstr "पिंजऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ मूळ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ रंगाने à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:158 ../app/tools/gimpcagetool.c:1223
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159 ../app/tools/gimpcagetool.c:1226
msgid "Cage Transform"
msgstr "पिंजरा रूपांतर"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:159
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
msgid "Cage Transform: Deform a selection with a cage"
-msgstr "पिंजरा रूपांतर: à¤à¤• पिंजरा à¤à¤• निवड खराब करणे"
+msgstr "पिंजरा रूपांतर: पिंजरा वापरून निवड खराब [डिफॉरà¥à¤®] करणे"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:160
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:161
msgid "_Cage Transform"
msgstr "_पिंजरा रूपांतर"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:732 ../app/tools/gimpwarptool.c:331
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:735 ../app/tools/gimpwarptool.c:336
msgid "Press ENTER to commit the transform"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤¬à¤¦à¥à¤§ ENTER दाबा"
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी ENTER दाबा"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1133
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1136
msgid "Computing Cage Coefficients"
-msgstr "संगणकीय पिंजरा बिंदूक"
+msgstr "पिंजरा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ गणन करून काढत आहे"
-#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1266
+#: ../app/tools/gimpcagetool.c:1269
msgid "Cage transform"
msgstr "पिंजरा रूपांतर"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:63
msgid "Clone Tool: Selectively copy from an image or pattern, using a brush"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤œà¤• साधन: कà¥à¤‚चलाचà¥à¤¯à¤¾ सहायà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ किंवा नमà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€à¤¤ करा"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤œà¤• [कà¥à¤²à¥‹à¤¨] साधन: कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सहायà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ किंवा नमà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€à¤¤ करा"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:64
msgid "_Clone"
-msgstr "_निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ "
+msgstr "_पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:90 ../app/tools/gimpclonetool.c:93
msgid "Click to clone"
-msgstr "निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:91 ../app/tools/gimpclonetool.c:96
#, c-format
msgid "%s to set a new clone source"
-msgstr "« %s » नवीन निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "'%s' नवीन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
#: ../app/tools/gimpclonetool.c:95
msgid "Click to set a new clone source"
-msgstr "नवीन निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "नवीन पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpcoloroptions.c:70
msgid "Use merged color value from all composited visible layers"
@@ -20867,7 +21057,7 @@ msgstr "लकà¥à¤·à¥à¤¯ निवडा (%s)"
#: ../app/tools/gimpcolorpickeroptions.c:204
#, c-format
msgid "Use info window (%s)"
-msgstr "माहिती पटल वापरा (« %s »)"
+msgstr "माहिती पटल वापरा (%s)"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:108
msgid "Color Picker"
@@ -20875,7 +21065,7 @@ msgstr "रंग निवडक"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:109
msgid "Color Picker Tool: Set colors from image pixels"
-msgstr "रंग निवडक साधन: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚पमधून रंग ठेवा"
+msgstr "रंग निवडक साधन: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूचà¥à¤¯à¤¾ साहà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ रंग ठरवा"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:110
msgid "C_olor Picker"
@@ -20883,15 +21073,7 @@ msgstr "रं_ग निवडक"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:255
msgid "Click in any image to view its color"
-msgstr "कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ रंगात तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ रंग पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:262 ../app/tools/gimppainttool.c:424
-msgid "Click in any image to pick the foreground color"
-msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— वर रंग निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-
-#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:270 ../app/tools/gimppainttool.c:430
-msgid "Click in any image to pick the background color"
-msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ रंग पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpcolorpickertool.c:278
msgid "Click in any image to add the color to the palette"
@@ -20903,23 +21085,23 @@ msgstr "रंग निवडीची माहिती"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:74
msgid "Blur / Sharpen"
-msgstr "असाफ करा / तीकà¥à¤·à¥à¤£"
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा / तीकà¥à¤·à¥à¤£"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:75
msgid "Blur / Sharpen Tool: Selective blurring or unblurring using a brush"
-msgstr "असाफ करा / तीकà¥à¤·à¥à¤£ साधन: कà¥à¤‚चला वापरून निवडक असाफ करा किंवा अबाधित करणे"
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा / तीकà¥à¤·à¥à¤£ साधन: कà¥à¤‚चला वापरून निवडक असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा किंवा सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करणे"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:76
msgid "Bl_ur / Sharpen"
-msgstr "अ_साफ करा / तीकà¥à¤·à¥à¤£"
+msgstr "अ_सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ / तीकà¥à¤·à¥à¤£"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:181
msgid "Click to blur"
-msgstr "असाफ करा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:182
msgid "Click to blur the line"
-msgstr "रेखा असाफ करा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "रेखा असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpconvolvetool.c:183
#, c-format
@@ -20948,7 +21130,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° जà¥à¤³à¤µà¤¾ (%s)"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:78
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:78
msgid "Highlight"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤®à¤¯"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤®à¤¯ [ठळक]"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:79
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:79
@@ -20958,16 +21140,16 @@ msgstr "निवडीबाहेर सरà¥à¤µà¤•à¤¾à¤¹à¥€ मंद कर
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:86
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:86
msgid "Highlight opacity"
-msgstr "असाफ कराता पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤®à¤¯ करा"
+msgstr "अपारदरà¥à¤¶à¤• à¤à¤¾à¤— ठळक करा"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:87
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:87
msgid "How much to dim everything outside selection"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¥à¤¯à¥‡à¤•à¤¾à¤¨à¥‡ बाहेर निवड किती कमी केले"
+msgstr "निवडीबाहेरील सरà¥à¤µ किती पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ मंद करायचे"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:93
msgid "Current layer only"
-msgstr " केवळ सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¤à¤°"
+msgstr "केवळ सदà¥à¤¯ सà¥à¤¤à¤°"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:94
msgid "Crop only currently selected layer"
@@ -20979,7 +21161,7 @@ msgstr "वाढणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ परवानगी दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:101
msgid "Allow resizing canvas by dragging cropping frame beyond image boundary"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सीमापलीकडे फसल चौकट डà¥à¤°à¥…ग करून कॅनà¥à¤µà¥à¤¹à¤¾à¤¸à¤šà¤¾ आकारमान बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ सीमेपलीकडे [इमेज बाऊंडà¥à¤°à¥€] चौकट [फà¥à¤°à¥‡à¤®] डà¥à¤°à¥…ग करून कॅनवà¥à¤¹à¤¾à¤¸à¤šà¥‡ आकारमान बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ [रिसाइà¤à¤¿à¤‚ग]
अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimpcropoptions.c:108 ../app/tools/gimpcropoptions.c:200
msgid "Fill with"
@@ -20989,33 +21171,33 @@ msgstr "सह à¤à¤°à¤¾"
msgid "How to fill new areas created by 'Allow growing'"
msgstr "'वाढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ अनà¥à¤®à¤¤à¥€ दà¥à¤¯à¤¾' तयार केलेलà¥à¤¯à¤¾ नवीन कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚ना कसे à¤à¤°à¤¾à¤µà¥‡"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:118
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
msgid "Crop"
msgstr "कापा"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:119
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:120
msgid "Crop Tool: Remove edge areas from image or layer"
-msgstr "कापा साधन: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ किंवा सà¥à¤¤à¤° पासून किनारà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना दूर करा"
+msgstr "कापा साधन: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ किंवा सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न किनाऱà¥à¤¯à¤¾à¤‚ना दूर करा"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:120
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:121
msgid "_Crop"
msgstr "_कापा"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:158
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:159
msgid "Click-Drag to draw a crop rectangle"
-msgstr "कापा करते आयत काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "कापा आयत काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:278
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:279
msgid "Click or press Enter to crop"
-msgstr "कापा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "कापणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा à¤à¤‚टर करा"
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:385
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:386
msgid "Crop to: "
msgstr "येथे कापा: "
-#: ../app/tools/gimpcroptool.c:453
+#: ../app/tools/gimpcroptool.c:454
msgid "There is no active layer to crop."
-msgstr "कापा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° नाही"
+msgstr "कापणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° नाही"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:142
msgid "Curves"
@@ -21074,7 +21256,7 @@ msgstr "वकà¥à¤° _पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°:"
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:662 ../app/tools/gimplevelstool.c:754
msgid "Could not read header: "
-msgstr "उचà¥à¤šà¤• वाचू शकले नाही: "
+msgstr "शीरà¥à¤·à¤• वाचू शकले नाही: "
#: ../app/tools/gimpcurvestool.c:736
msgid "Use _old curves file format"
@@ -21082,23 +21264,23 @@ msgstr "_जà¥à¤¨à¥‡ वकà¥à¤° धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚प वा
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:74
msgid "Dodge / Burn"
-msgstr "हलका / गडद"
+msgstr "फिकट / गडद"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:75
msgid "Dodge / Burn Tool: Selectively lighten or darken using a brush"
-msgstr "हलका / गडद उपकरण: कà¥à¤‚चला वापरून निवडकपणे हलका किंवा अंधार"
+msgstr "फिकट / गडद उपकरण: कà¥à¤‚चला वापरून निवडकपणे फिकट किंवा गडद करा"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:76
msgid "Dod_ge / Burn"
-msgstr "हल_का / गडद"
+msgstr "फिक_ट / गडद"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:188
msgid "Click to dodge"
-msgstr "हलकावर कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "फिकट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:189
msgid "Click to dodge the line"
-msgstr "रेखा चकà¥à¤°à¤¾à¤µà¥‚न पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "रेखा फिकट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:190
#, c-format
@@ -21116,7 +21298,7 @@ msgstr "रेखा गडद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:196
#, c-format
msgid "%s to dodge"
-msgstr "हलका %s"
+msgstr "फिकट %s"
#. the type (dodge or burn)
#: ../app/tools/gimpdodgeburntool.c:220
@@ -21124,47 +21306,43 @@ msgstr "हलका %s"
msgid "Type (%s)"
msgstr "पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° (%s)"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:449
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:623
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:450
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:624
msgid "Move: "
msgstr "हलवा: "
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:879
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1202
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:880
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1206
msgid "Move Floating Selection"
msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड हलवा"
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1110 ../app/tools/gimpmovetool.c:288
-msgid "The selection is empty."
-msgstr "निवड रिकà¥à¤¤ आहे."
-
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1122 ../app/tools/gimpmovetool.c:262
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1123 ../app/tools/gimpmovetool.c:263
msgid "There is no path to move."
msgstr "हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणताही मारà¥à¤— नाही."
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1126 ../app/tools/gimpmovetool.c:266
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:550
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1127 ../app/tools/gimpmovetool.c:267
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:555
msgid "The active path's position is locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ाची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ बंद केली आहे."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ाची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ बंद केली आहे."
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1137 ../app/tools/gimpmovetool.c:299
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1138 ../app/tools/gimpmovetool.c:299
msgid "There is no layer to move."
-msgstr "हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही सà¥à¤¤à¤° नाही."
+msgstr "हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणताही सà¥à¤¤à¤° नाही."
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1145
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1171
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1180 ../app/tools/gimpmovetool.c:306
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1146
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1172
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1181 ../app/tools/gimpmovetool.c:306
#: ../app/tools/gimpmovetool.c:324
msgid "The active layer's position is locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ बंद केली आहे."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ केली आहे."
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1158 ../app/tools/gimpmovetool.c:315
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1159 ../app/tools/gimpmovetool.c:315
msgid "The active channel's position is locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ चॅनेलची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ बंद केली आहे."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ चॅनेलची सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ केली आहे."
-#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1162 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
+#: ../app/tools/gimpeditselectiontool.c:1163 ../app/tools/gimpmovetool.c:317
msgid "The active channel's pixels are locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ चॅनेलचे दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¿à¤‚दू बंद केले आहेत."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ चॅनेलचे दृशà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¿à¤‚दू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ केले आहेत."
#: ../app/tools/gimpellipseselecttool.c:64
msgid "Ellipse Select"
@@ -21180,7 +21358,7 @@ msgstr "_लंबगोल निवडा"
#: ../app/tools/gimperasertool.c:72
msgid "Eraser Tool: Erase to background or transparency using a brush"
-msgstr "साफ करणे साधन: कà¥à¤‚चला वापरून पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— किंवा पारदरà¥à¤¶à¥€ पà¥à¤¸à¥‚न टाका"
+msgstr "साफ करणे साधन: कà¥à¤‚चला वापरून पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— किंवा पारदरà¥à¤¶à¥€ à¤à¤¾à¤— पà¥à¤¸à¥‚न टाका"
#: ../app/tools/gimperasertool.c:73
msgid "_Eraser"
@@ -21192,7 +21370,7 @@ msgstr "साफ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimperasertool.c:106
msgid "Click to erase the line"
-msgstr "साफ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "रेखा साफ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimperasertool.c:107
#, c-format
@@ -21215,69 +21393,69 @@ msgstr "_दृशà¥à¤¯ विà¤à¤¾à¤œà¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/tools/gimpfilteroptions.c:109
msgid "Color _managed"
-msgstr "रंग _वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केला"
+msgstr "रंग _वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ केला"
#. The Color Options expander
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:371
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:379
msgid "Advanced Color Options"
msgstr "पà¥à¤°à¤—त रंग परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:390
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:398
msgid "Convert pixels to built-in sRGB to apply filter (slow)"
-msgstr "गाळणी (धीमा) लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी अंगà¤à¥‚त sRGB मधà¥à¤¯à¥‡ दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
+msgstr "गाळणी (धीमा) लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी अंगà¤à¥‚त sRGB मधà¥à¤¯à¥‡ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरित करा"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:391
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:399
msgid "Assume pixels are built-in sRGB (ignore actual image color space)"
-msgstr "गृहित धरा दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प अंगà¤à¥‚त sRGB (वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रंगाची जागा दà¥à¤°à¥à¤²à¤•à¥à¤· करा)"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू अंगà¤à¥‚त sRGB आहेत असे गृहित धरा (वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रंगाची जागा दà¥à¤°à¥à¤²à¤•à¥à¤· करा)"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:626
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:643
msgid "Click to switch the original and filtered sides"
msgstr "मूळ आणि फिलà¥à¤Ÿà¤° केलेली बाजू सà¥à¤µà¤¿à¤š करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:630
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:647
msgid "Click to switch between vertical and horizontal"
msgstr "उà¤à¥‡ आणि आडवे सà¥à¤µà¤¿à¤š करणà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤°à¤¿à¤¤à¤¾ कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:634
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:651
msgid "Click to move the split guide"
msgstr "विà¤à¤¾à¤œà¤¿à¤¤ मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:636
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:653
#, c-format
msgid "%s: switch original and filtered"
-msgstr "%s: मूळ सà¥à¤µà¤¿à¤š करा आणि गाळणी करा"
+msgstr "%s: मूळ व गाळलेले यांची अदलाबदल करा"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:637
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:654
#, c-format
msgid "%s: switch horizontal and vertical"
-msgstr "%s: आडवे आणि उà¤à¥‡ सà¥à¤µà¤¿à¤š करा"
+msgstr "%s: आडवे आणि उà¤à¥‡ अदलाबदल करा"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1303 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1342 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:71
#, c-format
msgid "Import '%s' Settings"
-msgstr "« %s » सेटिंगà¥à¤œ आयात करा"
+msgstr "'%s' सेटिंगà¥à¤œ आयात करा"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1305 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
+#: ../app/tools/gimpfiltertool.c:1344 ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:73
#, c-format
msgid "Export '%s' Settings"
-msgstr "« %s » सेटिंगà¥à¤œ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
+msgstr "'%s' सेटिंगà¥à¤œ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:100
msgid "Pre_sets:"
msgstr "पूरà¥à¤µ_वत करा:"
-#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:240
+#: ../app/tools/gimpfiltertool-settings.c:248
#, c-format
msgid "Settings saved to '%s'"
msgstr "सेटिंगà¥à¤œ '%s' मधà¥à¤¯à¥‡ जतन केली"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:66
msgid "Flip Type"
-msgstr "फà¥à¤²à¤¿à¤ª पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
+msgstr "फिरवणे [फà¥à¤²à¤¿à¤ª] पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:67
msgid "Direction of flipping"
-msgstr "फà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¿à¤‚गची दिशा"
+msgstr "फिरवणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ [फà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¿à¤‚गची] दिशा"
#. tool toggle
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:134 ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:191
@@ -21286,7 +21464,7 @@ msgid "Direction (%s)"
msgstr "दिशा (%s)"
#: ../app/tools/gimpflipoptions.c:156 ../app/tools/gimptransformoptions.c:108
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:259
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:262
msgid "Clipping"
msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¿à¤‚ग"
@@ -21297,7 +21475,7 @@ msgstr "फिरवणे"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:108
msgid ""
"Flip Tool: Reverse the layer, selection or path horizontally or vertically"
-msgstr "फिरवणे साधन: सà¥à¤¤à¤°, निवड किंवा आडवे किंवा उà¤à¥‡ ओवà¥à¤¹à¤° उलट करा"
+msgstr "फिरवणे साधन: सà¥à¤¤à¤° उलट करा, निवड आडवे किंवा उà¤à¥‡ करा"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:110
msgid "_Flip"
@@ -21306,12 +21484,12 @@ msgstr "_फिरवणे"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:299
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip horizontally"
-msgstr "आडवे फà¥à¤²à¤¿à¤ª करा"
+msgstr "आडवे फिरवा"
#: ../app/tools/gimpfliptool.c:302
msgctxt "undo-type"
msgid "Flip vertically"
-msgstr "उà¤à¥‡ फà¥à¤²à¤¿à¤ª करा"
+msgstr "उà¤à¥‡ फिरवा"
#. probably this is not actually reached today, but
#. * could be if someone defined FLIP_DIAGONAL, say...
@@ -21329,15 +21507,15 @@ msgstr "रीत रेखांकित करा"
msgid ""
"Paint over areas to mark color values for inclusion or exclusion from "
"selection"
-msgstr "निवड किंवा बेसà¥à¤¡ निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी रंग मूलà¥à¤¯à¤¾à¤‚वर चिनà¥à¤¹à¤¾à¤‚कित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤‚वर रंगवा"
+msgstr "निवडीतील विशिषà¥à¤Ÿ रंग मूलà¥à¤¯ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी व वगळणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° रंगवा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:93
msgid "Stroke width"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾à¤šà¥€ रूंदी"
+msgstr "फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ रूंदी"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:94
msgid "Size of the brush used for refinements"
-msgstr "परिषà¥à¤•à¤°à¤£à¤¾à¤‚साठी वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤‚चलेचा आकारमान"
+msgstr "परिषà¥à¤•à¤°à¤£à¤¾à¤‚साठी वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ आकारमान"
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:100
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:305
@@ -21379,7 +21557,7 @@ msgstr "कारà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾
#: ../app/tools/gimpforegroundselectoptions.c:300
msgid "Reset stroke width native size"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾à¤šà¥€ रà¥à¤‚दी मà¥à¤³ आकारमान पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ रà¥à¤‚दी मà¥à¤³ आकारमान पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:190
msgid "Foreground Select"
@@ -21387,7 +21565,7 @@ msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— निवडा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:191
msgid "Foreground Select Tool: Select a region containing foreground objects"
-msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—चा निवड साधन: अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— वरील वसà¥à¤¤à¥‚ असलेली कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° निवडा"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—चा निवड साधन: अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ावरील वसà¥à¤¤à¥‚ असलेली कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° निवडा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:192
msgid "F_oreground Select"
@@ -21395,7 +21573,7 @@ msgstr "अ_गà¥à¤°à¤à¤¾à¤— निवडा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:308
msgid "Dialog for foreground select"
-msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— साठी संवादपटल निवडा"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—ासाठी संवादपटल निवडा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:326
msgid "_Preview mask"
@@ -21403,12 +21581,12 @@ msgstr "_पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:337
msgid "Select foreground pixels"
-msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प निवडा"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू निवडा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:616
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:621
msgid "Roughly outline the object to extract"
-msgstr "साधारणपणे काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वसà¥à¤¤à¥‚ची रूपरेषा करा"
+msgstr "काढून घà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¤šà¥à¤¯à¤¾ वसà¥à¤¤à¥‚ची साधारण रूपरेषा सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ करा"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:617
msgid "press Enter to refine."
@@ -21428,12 +21606,12 @@ msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ निवडणे"
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:651
msgid "press Enter to preview."
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा."
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा [à¤à¤‚टर दाबा]."
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:653
msgid "press Escape to exit preview or Enter to apply."
msgstr ""
-"पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ मधून बाहेर पडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी Escape दाबा किंवा लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा."
+"पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ मधून बाहेर पडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी Escape दाबा किंवा लागू करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा [à¤à¤‚टर दाबा]."
#: ../app/tools/gimpforegroundselecttool.c:1232
msgid "Paint mask"
@@ -21442,38 +21620,38 @@ msgstr "रंग आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤•"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:129
msgid ""
"Free Select Tool: Select a hand-drawn region with free and polygonal segments"
-msgstr "मोफत निवड साधन: विनामूलà¥à¤¯ आणि बहà¥à¤à¥à¤œ विà¤à¤¾à¤—ांसह हाताने रेखाटलेला पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶ निवडा"
+msgstr "मà¥à¤•à¥à¤¤ निवड साधन: मà¥à¤•à¥à¤¤ आणि बहà¥à¤à¥à¤œ विà¤à¤¾à¤—ांसह हाताने रेखाटलेला पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶ निवडा"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:131
msgid "_Free Select"
-msgstr "_विनामूलà¥à¤¯ निवडा"
+msgstr "_मà¥à¤•à¥à¤¤ निवड"
#: ../app/tools/gimpfreeselecttool.c:504
msgctxt "command"
msgid "Free Select"
-msgstr "विनामूलà¥à¤¯ निवडा"
+msgstr "मà¥à¤•à¥à¤¤ निवड"
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:66
msgid "Fuzzy Select"
-msgstr "असाफ करा निवड"
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ [फजी] निवड"
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:67
msgid "Fuzzy Select Tool: Select a contiguous region on the basis of color"
-msgstr "असाफ करा निवड साधन: रंगाचà¥à¤¯à¤¾ आधारावर संकिरà¥à¤£ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° निवडा"
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ [फजी] निवड साधन: रंगाचà¥à¤¯à¤¾ आधारावर संकिरà¥à¤£ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° निवडा"
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:68
msgid "Fu_zzy Select"
-msgstr "अ_साफ करा निवड"
+msgstr "अ_सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ [फजी] निवड"
#: ../app/tools/gimpfuzzyselecttool.c:81
msgctxt "command"
msgid "Fuzzy Select"
-msgstr "असाफ करा निवड "
+msgstr "असà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ [फजी] निवड "
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:78 ../app/tools/gimpgegltool.c:543
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:544 ../app/tools/gimpoperationtool.c:134
msgid "GEGL Operation"
-msgstr "जीईजीà¤à¤² कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾"
+msgstr "जीईजीà¤à¤² कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimpgegltool.c:79
msgid "GEGL Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
@@ -21490,24 +21668,24 @@ msgstr "वरील सूचीमधून कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ निवडा
#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:104
msgid "Transform Matrix"
-msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ बदला"
+msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•à¥à¤¸ रूपांतरण"
#: ../app/tools/gimpgenerictransformtool.c:135
msgid "Invalid transform"
-msgstr "अवैध बदला"
+msgstr "अवैध रूपांतरण"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:101
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:298
msgid "Metric"
-msgstr "मेटà¥à¤°à¤¿à¤•"
+msgstr "मॅटà¥à¤°à¤¿à¤•"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:102
msgid "Metric to use for the distance calculation"
-msgstr "अंतर गणनासाठी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी मेटà¥à¤°à¤¿à¤•"
+msgstr "अंतर मोजणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ à¤à¤•à¤• [मोजमाप]"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:109
msgid "Adaptive Supersampling"
-msgstr "अनà¥à¤•à¥‚ली सà¥à¤ªà¤°à¤¨à¤®à¥‚ना"
+msgstr "अनà¥à¤•à¥‚ल सà¥à¤ªà¤°à¤¨à¤®à¥‚ना"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:115
msgid "Max depth"
@@ -21515,7 +21693,7 @@ msgstr "कमाल खोली"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:135
msgid "Instant mode"
-msgstr "à¤à¤Ÿà¤ªà¤Ÿ रीत"
+msgstr "à¤à¤Ÿà¤ªà¤Ÿ [इंसà¥à¤Ÿà¤‚ट] रीत"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:136
msgid "Commit gradient instantly"
@@ -21523,14 +21701,14 @@ msgstr "तà¥à¤µà¤°à¥€à¤¤ रंगछटा करा"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:142
msgid "Modify active gradient"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगछटा सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगछटा सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¾"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:143
msgid "Modify the active gradient in-place"
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ जागेवर सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंग मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ जागेवर सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¾"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:274
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:373
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:383
msgid "Edit this gradient"
msgstr "ही रंगछटा संपादित करा"
@@ -21538,7 +21716,7 @@ msgstr "ही रंगछटा संपादित करा"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:351
#, c-format
msgid "Instant mode (%s)"
-msgstr "à¤à¤Ÿà¤ªà¤Ÿ रीत (%s)"
+msgstr "à¤à¤Ÿà¤ªà¤Ÿ [इंसà¥à¤Ÿà¤‚ट] रीत (%s)"
#: ../app/tools/gimpgradientoptions.c:371
msgid ""
@@ -21548,23 +21726,23 @@ msgstr ""
"सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगछटा हे लिहिणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ नाही आणि थेट संपादित केले जाऊ शकत नाही. तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤ "
"संपादित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी हा परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ अनचेक करा."
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:159
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:160
msgid "Gradient Tool: Fill selected area with a color gradient"
msgstr "रंगछटा साधन: निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°à¤¾à¤¸ रंग रंगछटेसह à¤à¤°à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:160
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:161
msgid "Gra_dient"
msgstr "रंग_छटा"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:217
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:218
msgid "Click-Drag to draw a gradient"
-msgstr "रंगछटा काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा-ओढा करा"
+msgstr "रंगछटा काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दाबा-ओढा"
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:268
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:271
msgid "No gradient available for use with this tool."
-msgstr "या साधनासह वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही रंगछटा उपलबà¥à¤§ नाही."
+msgstr "या साधनासह वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही रंगछटा उपलबà¥à¤§ नाही."
-#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:619
+#: ../app/tools/gimpgradienttool.c:622
msgid "Gradient: "
msgstr "रंगछटा"
@@ -21620,11 +21798,11 @@ msgstr "मिशà¥à¤°à¤£:"
#. the color label
#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1558
msgid "Coloring:"
-msgstr "रंग:"
+msgstr "रंगकाम:"
#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1592
msgid "New stop at midpoint"
-msgstr "नवीन मधà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूवर थांबवा "
+msgstr "नवीन मधà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू थांबा"
#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1600
msgid "Center midpoint"
@@ -21632,11 +21810,11 @@ msgstr "मधà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू मधà¥à¤¯à¤à¤¾à¤—ी"
#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1663
msgid "Start Endpoint"
-msgstr "समापà¥à¤¤à¥€à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरा"
+msgstr "अंतिमबिंदूपासून पà¥à¤°à¤¾à¤°à¤‚ठकरा"
#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1671
msgid "End Endpoint"
-msgstr "समापà¥à¤¤à¥€à¤µà¤° शेवट"
+msgstr "अंतिमबिंदूपाशी थांबा"
#: ../app/tools/gimpgradienttool-editor.c:1724
#, c-format
@@ -21667,16 +21845,16 @@ msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• हलवा:"
#: ../app/tools/gimpguidetool.c:288 ../app/tools/gimpguidetool.c:369
msgid "Add Guide: "
-msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• जोडा"
+msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤• जोडा:"
#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:73
#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:74
msgid "Handle mode"
-msgstr "हाताळणी रीत "
+msgstr "हाताळणी रीत"
#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:167
msgid "Add handles and transform the image"
-msgstr "हाताळणी जोडा आणि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ परिवरà¥à¤¤à¤¨ करा"
+msgstr "हाताळणी जोडा आणि पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरीत करा"
#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:172
msgid "Move transform handles"
@@ -21684,7 +21862,7 @@ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ हाताळणी हलवा"
#: ../app/tools/gimphandletransformoptions.c:177
msgid "Remove transform handles"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ हाताळणी काढा"
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ हाताळणी काढून टाका"
#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:111
msgid "Handle Transform"
@@ -21692,20 +21870,20 @@ msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ हाताळणी"
#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:112
msgid "Handle Transform Tool: Deform the layer, selection or path with handles"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ साधन हाताळाः सà¥à¤¤à¤° खराब करणे, निवड किंवा हाताळणी मारà¥à¤—"
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ साधन हाताळाः सà¥à¤¤à¤°, निवड किंवा हाताळणी मारà¥à¤— खराब [डिफॉरà¥à¤®] करा"
#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:114
msgid "_Handle Transform"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ _हाताळणी"
+msgstr "रूपांतर _हाताळणी"
#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:139
msgid "Handle transformation"
-msgstr "संà¤à¤¾à¤·à¤£ हाताळा"
+msgstr "रूपांतरण हाताळा"
#: ../app/tools/gimphandletransformtool.c:205
msgctxt "undo-type"
msgid "Handle transform"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ हाताळणी"
+msgstr "रूपांतर हाताळणी"
#: ../app/tools/gimphealtool.c:54
msgid "Healing Tool: Heal image irregularities"
@@ -21713,7 +21891,7 @@ msgstr "समेट साधने: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अनियमि
#: ../app/tools/gimphealtool.c:55
msgid "_Heal"
-msgstr "समेट "
+msgstr "_समेट [बरे होणे]"
#: ../app/tools/gimphealtool.c:77 ../app/tools/gimphealtool.c:80
msgid "Click to heal"
@@ -21722,12 +21900,12 @@ msgstr "समेट करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimphealtool.c:78 ../app/tools/gimphealtool.c:83
#, c-format
msgid "%s to set a new heal source"
-msgstr "%s नवीन मृदा सà¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी"
+msgstr "%s नवीन समेट सà¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी"
#. Translators: the translation of "Click" must be the first word
#: ../app/tools/gimphealtool.c:82
msgid "Click to set a new heal source"
-msgstr "नवीन मृदा सà¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "नवीन समेट सà¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimphistogramoptions.c:63
msgid "Histogram Scale"
@@ -21753,59 +21931,59 @@ msgstr "शा_ई"
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:69
msgid "Interactive boundary"
-msgstr "परसà¥à¤ªà¤°à¤¸à¤‚वादपटली सीमा"
+msgstr "परसà¥à¤ªà¤°à¤¸à¤‚वादपटल सीमा"
#: ../app/tools/gimpiscissorsoptions.c:70
msgid "Display future selection segment as you drag a control node"
msgstr "आपण नियंतà¥à¤°à¤£ नोड डà¥à¤°à¥…ग करता तेवà¥à¤¹à¤¾ à¤à¤µà¤¿à¤·à¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥€à¤² निवड विà¤à¤¾à¤— पà¥à¤°à¤¦à¤°à¥à¤¶à¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:292
msgid "Scissors"
msgstr "कातà¥à¤°à¥€"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:293
msgid "Scissors Select Tool: Select shapes using intelligent edge-fitting"
-msgstr "कातà¥à¤°à¥€ निवड साधन: बà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ धार-समरà¥à¤ªà¤£ वापरून आकार निवडा"
+msgstr "कातà¥à¤°à¥€ निवड साधन: बà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ बाजू फिटींग वापरून आकार निवडा"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:295
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:294
msgid "Intelligent _Scissors"
msgstr "बà¥à¤¦à¥à¤§à¤¿à¤®à¤¾à¤¨ _कातà¥à¤°à¥€"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:906
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:905
msgid "Click to remove this point"
msgstr "हा बिंदू काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:983
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:913 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:982
#, c-format
msgid "%s: disable auto-snap"
msgstr "%s: सà¥à¤µà¤¯à¤‚-सà¥à¤¨à¥…प अकà¥à¤·à¤® करा"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:915
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:914
#, c-format
msgid "%s: remove this point"
msgstr "%s: या बिंदूला काढून टाका"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:935
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:934
msgid "Click to close the curve"
msgstr "वकà¥à¤° बंद करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:941
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:940
msgid "Click to add a point on this segment"
msgstr "या विà¤à¤¾à¤—ातील बिंदू जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:954
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:953
msgid "Click or press Enter to convert to a selection"
-msgstr "à¤à¤•à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "à¤à¤•à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा [à¤à¤‚टर दाबा]"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:964
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:963
msgid "Press Enter to convert to a selection"
-msgstr "à¤à¤•à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "à¤à¤•à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿ करा [à¤à¤‚टर दाबा]"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:980
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:979
msgid "Click or Click-Drag to add a point"
msgstr "बिंदू जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा किंवा कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1139 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1151
+#: ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1138 ../app/tools/gimpiscissorstool.c:1150
msgid "Modify Scissors Curve"
msgstr "कातà¥à¤°à¥€ वळण सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ करा"
@@ -21843,7 +22021,7 @@ msgstr "रेखीय पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¶à¤¾à¤¤ पातळी समायो
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:405
msgid "Adjust levels perceptually"
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° सहजपणे समायोजित करा"
+msgstr "सहजपणे पातळी समायोजित करा"
#. Input levels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:414
@@ -21861,7 +22039,7 @@ msgstr "आउटपà¥à¤Ÿ सà¥à¤¤à¤°"
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:592
msgid "Clamp outpu_t"
-msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ª आउ_टपà¥à¤Ÿ"
+msgstr "कà¥à¤²à¥…ंप आउ_टपà¥à¤Ÿ"
#. all channels frame
#: ../app/tools/gimplevelstool.c:607
@@ -21894,7 +22072,7 @@ msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚-आकारमान चौकट"
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:84
msgid "Resize image window to accommodate new zoom level"
-msgstr "नवीन दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प सà¥à¤¤à¤° समायोजित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटलचे आकारमान बदला"
+msgstr "नवीन दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प सà¥à¤¤à¤° समायोजित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ पटलाचे आकारमान बदला"
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:91 ../app/tools/gimptransformoptions.c:92
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:163
@@ -21904,19 +22082,19 @@ msgstr "दिशा"
#: ../app/tools/gimpmagnifyoptions.c:92
msgid "Direction of magnification"
-msgstr "विशालनाचे दिशानिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶"
+msgstr "विशालनाचे [मॅगà¥à¤¨à¥€à¤«à¤¿à¤•à¥‡à¤¶à¤¨] दिशानिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:93
msgid "Zoom"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प [à¤à¥‚म]"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:94
msgid "Zoom Tool: Adjust the zoom level"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प साधन: दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प सà¥à¤¤à¤° समायोजित करा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प [à¤à¥‚म] साधन: दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प सà¥à¤¤à¤° समायोजित करा"
#: ../app/tools/gimpmagnifytool.c:95
msgid "_Zoom"
-msgstr "_दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प"
+msgstr "_दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प [à¤à¥‚म]"
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:71
msgid "Orientation"
@@ -21928,7 +22106,7 @@ msgstr "जà¥à¤¯à¤¾ दिशेने कोन मोजले जाता
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:80
msgid "Open a floating dialog to view details about measurements"
-msgstr "माप विषयी तपशील पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤• असà¥à¤¥à¤¿à¤° संवादपटल उघडा"
+msgstr "माप विषयी तपशील पाहणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤• असà¥à¤¥à¤¿à¤° [हलते]संवादपटल उघडा"
#. the orientation frame
#: ../app/tools/gimpmeasureoptions.c:148
@@ -21983,7 +22161,7 @@ msgstr "अंतर:"
msgid "Move selection"
msgstr "निवड हलवा"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:146 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:204
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:146 ../app/tools/gimpmoveoptions.c:207
#, c-format
msgid "Tool Toggle (%s)"
msgstr "साधन अदलाबदल करा (%s)"
@@ -22004,20 +22182,20 @@ msgstr "à¤à¤• मारà¥à¤— निवडा"
msgid "Move the active path"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤— हलवा"
-#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:194
+#: ../app/tools/gimpmoveoptions.c:197
msgid "Move:"
msgstr "हलवा:"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:112
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
msgctxt "tool"
msgid "Move"
msgstr "हलवा"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:113
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
msgid "Move Tool: Move layers, selections, and other objects"
msgstr "हलवा साधन: सà¥à¤¤à¤°, निवडी आणि इतर घटक हलवा"
-#: ../app/tools/gimpmovetool.c:114
+#: ../app/tools/gimpmovetool.c:115
msgid "_Move"
msgstr "_हलवा"
@@ -22037,12 +22215,12 @@ msgstr "घनता"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:84
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:85
msgid "Rigidity"
-msgstr "ताठरपणा"
+msgstr "कठोरता"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:91
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:92
msgid "Deformation mode"
-msgstr "विरूपण रीत"
+msgstr "विरूपण [डिफॉरà¥à¤®à¥‡à¤¶à¤¨] रीत"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:98
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:99
@@ -22060,7 +22238,7 @@ msgstr "नियंतà¥à¤°à¤£ गà¥à¤£à¤¾à¤‚ची संखà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:112
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:113
msgid "Show lattice"
-msgstr "जाडी दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
+msgstr "जाडी [लॅटीस] दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationoptions.c:230
#: ../app/tools/gimpscaletool.c:92 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:441
@@ -22080,11 +22258,11 @@ msgstr "N-बिंदू विकृती"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:159
msgid "N-Point Deformation Tool: Rubber-like deformation of image using points"
-msgstr "N-बिंदू विकृत करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन: बिंदू वापरून पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रबर सारखी विरूपित"
+msgstr "N-बिंदू विरूपित करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ साधन: बिंदू वापरून पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ रबर सारखी विरूपित [डिफॉरà¥à¤®à¥‡à¤¶à¤¨] करा"
#: ../app/tools/gimpnpointdeformationtool.c:161
msgid "_N-Point Deformation"
-msgstr "_N-à¤à¤¨-बिंदू विकृती"
+msgstr "_N-à¤à¤¨-बिंदू विरूपण"
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:135
msgid "Operation Tool: Use an arbitrary GEGL operation"
@@ -22094,7 +22272,7 @@ msgstr "कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ साधन: à¤à¤• अनियंतà¥à¤°à¤¿à¤¤ G
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:547
#, c-format
msgid "Aux Input"
-msgstr "औकà¥à¤¸ इनपà¥à¤Ÿ"
+msgstr "ऑकà¥à¤¸ इनपà¥à¤Ÿ"
#. don't translate "Aux"
#: ../app/tools/gimpoperationtool.c:553
@@ -22104,89 +22282,85 @@ msgstr "ऑकà¥à¤¸%d इनपà¥à¤Ÿ"
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:58
msgid "Paintbrush Tool: Paint smooth strokes using a brush"
-msgstr "रंगकà¥à¤‚चला साधन: à¤à¤• कà¥à¤‚चला वापरून रंग चिकट बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾"
+msgstr "रंगकà¥à¤‚चला साधन: कà¥à¤‚चला वापरून रंगीत फटकारे दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimppaintbrushtool.c:59
msgid "_Paintbrush"
msgstr "_रंगकà¥à¤‚चला"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:158
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:161
msgid "Edit this brush"
msgstr "हा कà¥à¤‚चला संपादित करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:166
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:169
msgid "Reset size to brush's native size"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचà¥à¤¯à¤¾ मूळ आकारमानावर आकारमान पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मूळ आकारमान पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:174
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:177
msgid "Reset aspect ratio to brush's native aspect ratio"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• पकà¥à¤· अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ पकà¥à¤· अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ मूळ अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:182
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:185
msgid "Reset angle to brush's native angle"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤³ कोनासाठी कोन पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ मà¥à¤³ कोन पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:190
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:193
msgid "Reset spacing to brush's native spacing"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤³ जागेसाठी अंतर ठेवा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ मà¥à¤³ अंतर पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:198
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:201
msgid "Reset hardness to brush's native hardness"
-msgstr "कà¥à¤‚चलेचà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• कठोरपणासाठी कठोरता पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¿à¤• कठोरता पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:206
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:209
msgid "Reset force to default"
-msgstr "मà¥à¤³ वर बल पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
+msgstr "मà¥à¤³ बल पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:222
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:225
msgid "Edit this dynamics"
msgstr "ही गतिशीलता संपादित करा"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:314
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:324
msgid "Fade Options"
msgstr "फिकट परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:358
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:368
msgid "Color Options"
msgstr "रंग परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
-#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:566
+#: ../app/tools/gimppaintoptions-gui.c:576
msgid "Link to brush default"
-msgstr "कà¥à¤‚चला मà¥à¤³ मधà¥à¤¯à¥‡ जोडा"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मà¥à¤³à¤¾à¤¤ जोडा"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:163
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:166
msgid "Click to paint"
msgstr "रंगविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:164
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:167
msgid "Click to draw the line"
msgstr "रेखा काढणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:165
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:168
#, c-format
msgid "%s to pick a color"
msgstr "रंग निवडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी %s"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:275
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:279
msgid "Cannot paint on layer groups."
msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटांवर रंग काढू शकत नाही."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:618
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:635
#, c-format
msgid "%s for a straight line"
msgstr "%s à¤à¤•à¤¾ सरळ रेषेसाठी"
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:820
+#: ../app/tools/gimppainttool.c:838
msgid "The active layer does not have an alpha channel."
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल नाही."
-#: ../app/tools/gimppainttool.c:830
-msgid "The active layer's alpha channel is locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤šà¤¾ अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेल बंद केला आहे."
-
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:52
msgid "Pencil Tool: Hard edge painting using a brush"
-msgstr "पेनà¥à¤¸à¤¿à¤² साधन: कà¥à¤‚चला वापरून कठीण किनारी चितà¥à¤°à¤•à¤²à¤¾"
+msgstr "पेनà¥à¤¸à¤¿à¤² साधन: कà¥à¤‚चला वापरून कठीण किनारी [हारà¥à¤¡ à¤à¤œ] चितà¥à¤° काढा"
#: ../app/tools/gimppenciltool.c:53
msgid "Pe_ncil"
@@ -22197,16 +22371,15 @@ msgid ""
"Perspective Clone Tool: Clone from an image source after applying a "
"perspective transformation"
msgstr ""
-"दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ साधन: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वापरलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ करून "
-"दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨à¤¾à¤¤à¥‚न परिवरà¥à¤¤à¤¨ करा"
+"दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ साधन: पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ वापरलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प [कà¥à¤²à¥‹à¤¨] करून
घà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:145
msgid "_Perspective Clone"
-msgstr "_पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€"
+msgstr "_पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨"
#: ../app/tools/gimpperspectiveclonetool.c:556
msgid "Ctrl-Click to set a clone source"
-msgstr "निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€ सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ीCtrl-कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ ठेवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी Ctrl-कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpperspectivetool.c:83
msgid "Perspective Tool: Change perspective of the layer, selection or path"
@@ -22227,11 +22400,11 @@ msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¤¿à¤•à¥‹à¤¨"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:84
msgid "Automatically shrink to the nearest rectangular shape in a layer"
-msgstr "à¤à¤•à¤¾ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤¤ सà¥à¤µà¤¯à¤‚चलितपणे जवळचà¥à¤¯à¤¾ आयताकृती आकारास आकà¥à¤‚चित करà¥à¤¨ घà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚चलितपणे सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤¤à¥€à¤² जवळचà¥à¤¯à¤¾ आयताकृती आकारानà¥à¤¸à¤¾à¤° आकà¥à¤‚चित करà¥à¤¨ घà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:92
msgid "Shrink merged"
-msgstr "संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ विलीन"
+msgstr "आकà¥à¤‚चित à¤à¤•à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:93
msgid "Use all visible layers when shrinking the selection"
@@ -22260,7 +22433,7 @@ msgstr "निवडीची उंची"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:149
msgid "Unit of top left corner coordinate"
-msgstr "वरचà¥à¤¯à¤¾ डावà¥à¤¯à¤¾ कोपऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ à¤à¤•à¤•"
+msgstr "वरचà¥à¤¯à¤¾ डावà¥à¤¯à¤¾ कोपऱà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥€à¤² बिंदूंचे à¤à¤•à¤•"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:158
msgid "Unit of selection size"
@@ -22268,11 +22441,11 @@ msgstr "निवड आकारमानाचे à¤à¤•à¤•"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:167
msgid "Enable lock of aspect ratio, width, height or size"
-msgstr "पकà¥à¤· अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤,रूंदी,उंची किंवा आकारमान बंद सकà¥à¤·à¤® करा"
+msgstr "पकà¥à¤· अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤, रूंदी, उंची किंवा आकारमान बदलवता येणार नाही असे करा"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:176
msgid "Choose what has to be locked"
-msgstr "काय बंद करावे हे निवडा"
+msgstr "काय सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ करावे हे निवडा"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:185
msgid "Custom fixed width"
@@ -22292,7 +22465,7 @@ msgstr "केदà¥à¤°à¤¾à¤‚मधून विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ करा"
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:297
msgid "Expand selection from center outwards"
-msgstr "केंदà¥à¤° बाहेरून निवड विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ करा"
+msgstr "निवडीला केंदà¥à¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤ªà¤¾à¤¸à¥‚न बाहेर असे विसà¥à¤¤à¥ƒà¤¤ करा"
#. Current, as in what is currently in use.
#: ../app/tools/gimprectangleoptions.c:746
@@ -22314,7 +22487,7 @@ msgstr "सà¥à¤µà¤¯à¤‚ संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:93
msgid "Rounded corners"
-msgstr "गोलाकार किनारे"
+msgstr "गोलाकार कोपरे"
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:94
msgid "Round corners of selection"
@@ -22322,7 +22495,7 @@ msgstr "निवडीचे गोलाकार कोपरे"
#: ../app/tools/gimprectangleselectoptions.c:101
msgid "Radius of rounding in pixels"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚पमधà¥à¤¯à¥‡ गोलाकारांचे तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूमधà¥à¤¯à¥‡ गोलाकारांचे तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:151
msgid "Rectangle Select"
@@ -22330,7 +22503,7 @@ msgstr "आयत निवडा"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:152
msgid "Rectangle Select Tool: Select a rectangular region"
-msgstr "आयत निवडा साधन: à¤à¤• आयताकृती कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° निवडा"
+msgstr "आयत निवड साधन: à¤à¤• आयताकृती कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° निवडा"
#: ../app/tools/gimprectangleselecttool.c:153
msgid "_Rectangle Select"
@@ -22346,7 +22519,7 @@ msgstr "पारदरà¥à¤¶à¥€ à¤à¤¾à¤— निवडा"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:90
msgid "Allow completely transparent regions to be selected"
-msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ पारदरà¥à¤¶à¤• पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤‚ना निवडले जाणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानगी दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ पारदरà¥à¤¶à¤• पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶ निवडले जाणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ परवानगी दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/tools/gimpregionselectoptions.c:98
msgid "Base selection on all visible layers"
@@ -22371,7 +22544,7 @@ msgstr "निवडलेला पà¥à¤°à¤¦à¥‡à¤¶à¤¾à¤šà¤¾ आचà¥à¤›à¤¾à¤¦
#: ../app/tools/gimpregionselecttool.c:154
msgid "Move the mouse to change threshold"
-msgstr "सीमा रेषा बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी माउस लावा"
+msgstr "सीमा रेषा बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी माउस हलवा"
#: ../app/tools/gimprotatetool.c:94 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:443
msgid "Rotate"
@@ -22409,7 +22582,7 @@ msgstr "केंदà¥à¤° _Y:"
#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:237
msgid "Remove Sample Point"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू काढा"
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू काढून टाका"
#: ../app/tools/gimpsamplepointtool.c:238
msgid "Cancel Sample Point"
@@ -22442,24 +22615,24 @@ msgstr "शà¥à¤¦à¥à¤§à¥€à¤•à¤°à¤£ मोजपटà¥à¤Ÿà¥€"
#: ../app/tools/gimpseamlesscloneoptions.c:73
msgid ""
"Maximal scale of refinement points to be used for the interpolation mesh"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ जाळीसाठी वापरलà¥à¤¯à¤¾ जाणारà¥à¤¯à¤¾ अधिकतम परिमापन बिंदू"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ [इंटरपोलेशन] जाळीसाठी वापरले जाणारे अधिकतम परिमापन बिंदू"
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:190
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:751
msgid "Seamless Clone"
-msgstr "अखंड निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€"
+msgstr "असंखà¥à¤¯ [सीमलेस] पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प"
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:191
msgid "Seamless Clone: Seamlessly paste one image into another"
-msgstr "अखंड निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€: à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दà¥à¤¸à¤°à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ ठेवा"
+msgstr "असंखà¥à¤¯ [सीमलेस] पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प: à¤à¤• पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ चिटकवा"
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:192
msgid "_Seamless Clone"
-msgstr "_अखंड निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€"
+msgstr "_असंखà¥à¤¯ [सीमलेस] पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प"
#: ../app/tools/gimpseamlessclonetool.c:789
msgid "Cloning the foreground object"
-msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— वसà¥à¤¤à¥‚ निवडक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€"
+msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— वसà¥à¤¤à¥‚ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:87
msgid "Feather edges"
@@ -22467,111 +22640,107 @@ msgstr "फीदर कडा"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:88
msgid "Enable feathering of selection edges"
-msgstr "फीदर कडांवर निवड सकà¥à¤·à¤®"
+msgstr "निवड कडांवर फीदर सकà¥à¤·à¤® करा"
#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:95
msgid "Radius of feathering"
msgstr "फीदर तà¥à¤°à¤¿à¤œà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:222 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
+#: ../app/tools/gimpselectionoptions.c:224 ../app/widgets/gimpbrushselect.c:188
msgid "Mode:"
msgstr "रीत:"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:261
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:262
msgid "Click-Drag to replace the current selection"
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवड पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ निवड पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:269
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:270
msgid "Click-Drag to create a new selection"
-msgstr "क नवीन निवड तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "नवीन निवड तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:274
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:275
msgid "Click-Drag to add to the current selection"
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग"
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडीमधà¥à¤¯à¥‡ जोडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:283
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:284
msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडीमधून वजा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:292
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:293
msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडसह छेदणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडीसह छेदणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:302
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:303
msgid "Click-Drag to move the selection mask"
msgstr "निवड आचà¥à¤›à¤¾à¤¦à¤• हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:310
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:311
msgid "Click-Drag to move the selected pixels"
msgstr "निवडलेले दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:314
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:315
msgid "Click-Drag to move a copy of the selected pixels"
msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दूची पà¥à¤°à¤¤ हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:318
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:319
msgid "Click to anchor the floating selection"
-msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड अà¤à¤•à¤° करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "असà¥à¤¥à¤¿à¤° निवड सà¥à¤¥à¤¿à¤° [अà¤à¤•à¤°] करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:421
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Click-Drag to subtract from the current selection"
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:422
msgid "Cannot subtract from an empty selection."
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडीमधून वजा करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "रिकà¥à¤¤ निवडीतून वजा करू शकत नाही."
-#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:432
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Click-Drag to intersect with the current selection"
+#: ../app/tools/gimpselectiontool.c:433
msgid "Cannot intersect with an empty selection."
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ निवडसह छेदणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤•-डà¥à¤°à¥…ग करा"
+msgstr "रिकà¥à¤¤ निवडीसह छेदन [इंटरसेकà¥à¤Ÿ] करू शकत नाही."
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:88 ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:445
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:454
msgid "Shear"
-msgstr "à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡"
+msgstr "à¤à¥à¤•à¤µà¤£à¥‡ [शिअर]"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:89
msgid "Shear Tool: Shear the layer, selection or path"
-msgstr "à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡ साधन: सà¥à¤¤à¤°, निवड किंवा मारà¥à¤—ाला à¤à¥à¤•à¤µà¤¾"
+msgstr "à¤à¥à¤•à¤µà¤£à¥‡ साधन: सà¥à¤¤à¤°, निवड किंवा मारà¥à¤—ाला à¤à¥à¤•à¤µà¤¾"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:90
msgid "S_hear"
-msgstr "à¤à¥_कावणे"
+msgstr "à¤à¥_कवणे"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:113
msgid "_Shear"
-msgstr "_à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡"
+msgstr "_à¤à¥à¤•à¤µà¤£à¥‡"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:163
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g"
-msgstr "आडवेरितà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g"
+msgstr "आडवे रितà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:167
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear vertically by %-3.3g"
-msgstr "उà¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g"
+msgstr "उà¤à¥à¤¯à¤¾ रितà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g"
#. e.g. user entered numbers but no notification callback
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:172
#, c-format
msgctxt "undo-type"
msgid "Shear horizontally by %-3.3g, vertically by %-3.3g"
-msgstr "आडवेरितà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g, उà¤à¥à¤¯à¤¾à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g"
+msgstr "आडवे रितà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g, उà¤à¥à¤¯à¤¾ रितà¥à¤¯à¤¾ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ %-3.3g"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:191
msgid "Shear magnitude _X"
-msgstr "à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡ परिमाण _X"
+msgstr "à¤à¥à¤•à¤µà¤£à¥‡ परिमाण _X"
#: ../app/tools/gimpsheartool.c:202
msgid "Shear magnitude _Y"
-msgstr "à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡ परिमाण _Y"
+msgstr "à¤à¥à¤•à¤µà¤£à¥‡ परिमाण _Y"
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:56
msgid "Smudge Tool: Smudge selectively using a brush"
-msgstr "पसरवणे साधन: कà¥à¤‚चलेचà¥à¤¯à¤¾ सहायà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ निवडक पसरवणे"
+msgstr "पसरवणे [सà¥à¤®à¤œ] साधन: कà¥à¤‚चलेचà¥à¤¯à¤¾ सहायà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ निवडक पसरवणे"
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:57
msgid "_Smudge"
@@ -22579,7 +22748,7 @@ msgstr "_पसरवणे "
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:79
msgid "Click to smudge"
-msgstr "पसरवणे कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
+msgstr "पसरवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा"
#: ../app/tools/gimpsmudgetool.c:80
msgid "Click to smudge the line"
@@ -22595,16 +22764,16 @@ msgstr "टंक आकारमान"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:143
msgid "Hinting"
-msgstr "संकेत"
+msgstr "संकेत [हिंटींग]"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:144
msgid ""
"Hinting alters the font outline to produce a crisp bitmap at small sizes"
-msgstr "संकेत लहान आकारात कà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¥€à¤¤ बिटमैप तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी टंक बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ा बदलतो"
+msgstr "संकेत [हिंटींग] लहान आकारात आटोपशीर [कà¥à¤°à¤¿à¤¸à¥à¤ª] बिटमैप तयार करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी टंक बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ा बदलतो"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:154
msgid "The text language may have an effect on the way the text is rendered."
-msgstr "मजकूर à¤à¤¾à¤·à¥‡à¤¨à¥‡ जà¥à¤¯à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ मजकूर सादर केला जातो तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ होऊ शकते."
+msgstr "मजकूर à¤à¤¾à¤·à¤¾ [टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿ लà¤à¤—à¥à¤µà¥‡à¤œ] जà¥à¤¯à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥€à¤¨à¥‡ मजकूर [टेकà¥à¤¸à¥à¤Ÿ] सादर केला जातो तà¥à¤¯à¤¾à¤¸ पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¤¿à¤¤ होऊ शकते."
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:168
msgid "Justify"
@@ -22620,7 +22789,7 @@ msgstr "समास"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:177
msgid "Indentation of the first line"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® ओळीचà¥à¤¯à¤¾ मधà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° टाकणे"
+msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® ओळीचे समासीकरण [इंडेटेशन]"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:184
msgid "Line spacing"
@@ -22646,7 +22815,7 @@ msgstr "पेटी"
msgid ""
"Whether text flows into rectangular shape or moves into a new line when you "
"press Enter"
-msgstr "आपण आयताकार आकार मजकूर किंवा नवीन ओळीत चालते का ते Enter दाबा"
+msgstr "à¤à¤‚टर दाबलà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° मजकूर आयताकार आकारात येणार की नवीन ओळीत येणार"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:209
msgid "Use editor"
@@ -22654,11 +22823,11 @@ msgstr "संपादक वापरा"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:210
msgid "Use an external editor window for text entry"
-msgstr "मजकूर पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¥€à¤¸à¤¾à¤ ी बाहà¥à¤¯ संपादक पटल वापरा"
+msgstr "मजकूर टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी बाहà¥à¤¯ संपादक पटल वापरा"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:599
msgid "Hinting:"
-msgstr "संकेत"
+msgstr "संकेत [हिंटींग]:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:603
msgid "Text Color"
@@ -22666,11 +22835,11 @@ msgstr "मजकूर रंग"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:614
msgid "Justify:"
-msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨ करणे"
+msgstr "समरà¥à¤¥à¤¨ करणे [जसà¥à¤Ÿà¤¿à¤«à¤¾à¤¯]:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:640
msgid "Box:"
-msgstr "पेटी"
+msgstr "पेटी:"
#: ../app/tools/gimptextoptions.c:657
msgid "Language:"
@@ -22690,7 +22859,7 @@ msgstr "मज_कूर"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1039
msgid "Fonts are still loading"
-msgstr "टंक आतà¥à¤¤à¤¾ लोड होत आहेत"
+msgstr "टंक आता लोड होत आहेत"
#: ../app/tools/gimptexttool.c:1050
msgid "Text box: "
@@ -22720,10 +22889,10 @@ msgid ""
"\n"
"You can edit the layer or create a new text layer from its text attributes."
msgstr ""
-"आपण निवडलेली सà¥à¤¤à¤° मजकूर सà¥à¤¤à¤° आहे परंतॠती इतर साधन वापरून सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केली गेली आहे.मजकूर "
-"साधनासह सà¥à¤¤à¤° संपादित करणे या सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾à¤‚ना टाकून देईल.\n"
+"आपण निवडलेली सà¥à¤¤à¤° मजकूर सà¥à¤¤à¤° आहे परंतॠती इतर साधन वापरून सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केली गेली आहे. मजकूर "
+"साधनासह सà¥à¤¤à¤° संपादित केलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ आधीचà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾ नाहीशा होतील.\n"
"\n"
-"आपण सà¥à¤¤à¤° संपादित किंवा तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मजकूर विशेषतांमधून à¤à¤• नवीनमजकूर सà¥à¤¤à¤° तयार करू शकता."
+"आपण सà¥à¤¤à¤° संपादित किंवा तà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ मजकूर विशेषतांमधून à¤à¤• नवीन मजकूर सà¥à¤¤à¤° तयार करू शकता."
#: ../app/tools/gimptexttool-editor.c:1357
msgid "GIMP Text Editor"
@@ -22743,7 +22912,7 @@ msgstr "_सà¥à¤µà¤¯à¤‚"
#: ../app/tools/gimpthresholdtool.c:288
msgid "Automatically adjust to optimal binarization threshold"
-msgstr "चांगलà¥à¤¯à¤¾ दà¥à¤µà¤¿à¤¨à¥‡à¤¤à¥à¤°à¥€à¤•à¤°à¤£ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤µà¤° आपोआप समायोजित करा"
+msgstr "चांगलà¥à¤¯à¤¾ बायनरायà¤à¥‡à¤¶à¤¨ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¥‡à¤µà¤° आपोआप समायोजित करा"
#: ../app/tools/gimptool.c:1194
msgid "Can't work on an empty image, add a layer first"
@@ -22771,16 +22940,16 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:107
msgid "Opacity of the preview image"
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥‡ अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤šà¥€ अपारदरà¥à¤¶à¤•à¤¤à¤¾"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:113
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:363
msgid "Guides"
-msgstr "विà¤à¤¾à¤œà¤•"
+msgstr "मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤•"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:122
msgid "Size of a grid cell for variable number of composition guides"
-msgstr "रचना विà¤à¤¾à¤œà¤•à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ वेरियेबल संखà¥à¤¯à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी जाळी सेलचे आकारमान"
+msgstr "रचना मारà¥à¤—दरà¥à¤¶à¤•à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ à¤à¤¿à¤¨à¥à¤¨ संखà¥à¤¯à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी जाळी सेलचे आकारमान"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:386
#, c-format
@@ -22794,11 +22963,11 @@ msgstr "फिरवलेले चरण 15 अंशांपरà¥à¤¯à¤‚त
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:403
#, c-format
msgid "Keep aspect (%s)"
-msgstr "पकà¥à¤· ठेवा (%s)"
+msgstr "गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° ठेवा (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:410
msgid "Keep the original aspect ratio"
-msgstr "मूळ पकà¥à¤· अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤ ठेवा"
+msgstr "मूळ गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° ठेवा"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:415
#, c-format
@@ -22826,22 +22995,22 @@ msgstr "केंदà¥à¤°à¤¾à¤®à¤§à¥‚न 45 अंशांचे कोन ह
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:442
#, c-format
msgid "Maintain aspect ratio when scaling (%s)"
-msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤²à¤¿à¤‚ग करताना पकà¥à¤· अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤ कायम ठेवा (%s)"
+msgstr "सà¥à¤•à¥‡à¤²à¤¿à¤‚ग करताना अनà¥à¤ªà¤¾à¤¤ कायम ठेवा (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:444
#, c-format
msgid "Constrain rotation to 15 degree increments (%s)"
-msgstr "फिरून 15 डिगà¥à¤°à¥€ वाढ (%s)"
+msgstr "फिरवणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ वाढ मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾ 15 डिगà¥à¤°à¥€ (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:446
#, c-format
msgid "Shear along edge direction only (%s)"
-msgstr "केवळ किनारी à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¤£à¥‡ दिशेने (%s)"
+msgstr "केवळ किनाऱà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने (%s) à¤à¥à¤•à¤µà¤£à¥‡"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:448
#, c-format
msgid "Constrain perspective handles to move along edges and diagonal (%s)"
-msgstr "कडा आणि करà¥à¤£ (%s) बाजूने हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ हाताळणी मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "कडा आणि करà¥à¤£ (%s) यांचà¥à¤¯à¤¾ बाजूने हलविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ हाताळणी मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:451
#, c-format
@@ -22856,7 +23025,7 @@ msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ बिंदूपासून (%s) मोजपटà¥
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:455
#, c-format
msgid "Shear opposite edge by same amount (%s)"
-msgstr "à¤à¤•à¤¾à¤š रेषेदà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ à¤à¥à¤•à¤¾à¤µà¥‚न विरà¥à¤¦à¥à¤§ काठा (%s)"
+msgstr "विरà¥à¤¦à¥à¤§ बाजू सारखà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ à¤à¥à¤•à¤µà¤¾ (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:457
#, c-format
@@ -22865,28 +23034,28 @@ msgstr "दृषà¥à¤Ÿà¥€à¤•à¥‹à¤¨ (%s) बदलत असताना धà¥
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:460
msgid "Pivot"
-msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ [धà¥à¤°à¥€]"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:461
#, c-format
msgid "Snap (%s)"
-msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ (« %s »)"
+msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤ (%s)"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:462
#, c-format
msgid "Snap pivot to corners and center (%s)"
-msgstr "कोप आणि केंदà¥à¤°à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ (%s) मà¥à¤–à¥à¤¯ चितà¥à¤°à¤«à¥€à¤¤"
+msgstr "कोपरा आणि केंदà¥à¤°à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ (%s) सà¥à¤¨à¥…प करा"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:463
msgid "Lock"
-msgstr "बंद करा"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ करा"
#: ../app/tools/gimptransformgridoptions.c:464
msgid "Lock pivot position to canvas"
-msgstr "चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾à¤µà¤° बंद मà¥à¤–à¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
+msgstr "मà¥à¤–à¥à¤¯ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ चितà¥à¤°à¤«à¤³à¤¾à¤µà¤° सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ करा"
#: ../app/tools/gimptransformgridtool.c:201
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:307
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:309
msgid "_Transform"
msgstr "_रूपांतर"
@@ -22897,70 +23066,69 @@ msgstr "पायरीचे रूपांतर करा"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:93
msgid "Direction of transformation"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¾à¤‚चा दिशानिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶"
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¾à¤šà¤¾ दिशानिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:101 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:120
msgid "Interpolation method"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ मजकूर पदà¥à¤§à¤¤"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤·à¤¿à¤ªà¥à¤¤ [इंटरपोलेशन] मजकूर पदà¥à¤§à¤¤"
#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:109
msgid "How to clip"
msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤ª कसे करावे"
-#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:229
+#: ../app/tools/gimptransformoptions.c:232
msgid "Transform:"
msgstr "रूपांतरित करा:"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:90
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:92
msgid "Transforming"
-msgstr "रूपांतरित"
+msgstr "रूपांतरण"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:299
-#, fuzzy
-#| msgid "Transformation"
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:301
msgid "Confirm Transformation"
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨"
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨à¤¾à¤šà¥€ पà¥à¤·à¥à¤Ÿà¥€ करा"
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:317
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:319
msgid "Transformation creates a very large item."
-msgstr ""
+msgstr "रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरण [टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤«à¥‰à¤°à¥à¤®à¥‡à¤¶à¤¨] à¤à¤• खूप मोठी वसà¥à¤¤à¥‚ तयार करते."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:321
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:323
#, c-format
msgid ""
"Applying the transformation will result in an item that is over %g times "
"larger than the image."
msgstr ""
+"रà¥à¤ªà¤¾à¤‚तरण [टà¥à¤°à¤¾à¤¨à¥à¤¸à¤«à¥‰à¤°à¥à¤®à¥‡à¤¶à¤¨] लागू केलà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ तà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ %g पटीने मोठी होईल."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:503
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:508
msgid "There is no layer to transform."
-msgstr "रूपांतरित करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ कोणतेही सà¥à¤¤à¤° नाही."
+msgstr "रूपांतरित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही सà¥à¤¤à¤° नाही."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:510
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:515
msgid "The active layer's position and size are locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ आणि आकारमान बंद केले आहेत."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ आणि आकारमान सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ केले आहेत."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:523
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:528
msgid "The selection does not intersect with the layer."
-msgstr "निवड सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤¸à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤šà¥à¤›à¥‡à¤¦à¤¨ करत नाही."
+msgstr "निवड सà¥à¤¤à¤°à¤¾à¤²à¤¾ छेदत नाही."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:530
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:535
msgid "There is no selection to transform."
-msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ कोणतीही निवड नाही."
+msgstr "परिवरà¥à¤¤à¤¨ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही निवड नाही."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:543
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548
msgid "There is no path to transform."
-msgstr "रूपांतरित होणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ मारà¥à¤— नाही."
+msgstr "रूपांतरित होणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤ लाही मारà¥à¤— नाही."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:548
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:553
msgid "The active path's strokes are locked."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ाचà¥à¤¯à¤¾ बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ बंद केले आहेत."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ाचे फटकारे सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ केले आहेत."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:552
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:557
msgid "The active path has no strokes."
-msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ाकडे बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ नाही."
+msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ मारà¥à¤—ात फटकारे नाही."
-#: ../app/tools/gimptransformtool.c:617
+#: ../app/tools/gimptransformtool.c:626
msgid "The current transform is invalid"
msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ परिवरà¥à¤¤à¤¨ अवैध आहे"
@@ -22996,7 +23164,7 @@ msgstr ""
"निवड करणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥‡ मारà¥à¤—\n"
"%s जोडा\n"
"%s वजा करा\n"
-"%s बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤–ांकित करा"
+"%s छेदन करा"
#. Create a selection from the current path
#: ../app/tools/gimpvectoroptions.c:192
@@ -23017,7 +23185,7 @@ msgstr "à¤à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯
#: ../app/tools/gimpvectortool.c:805
msgid "There is no active layer or channel to stroke to"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¥‡à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतीही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° किंवा चॅनेलà¥à¤¸ नाही"
+msgstr "फटकाऱà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ सà¥à¤¤à¤° किंवा चॅनेलà¥à¤¸ नाही"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:83 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:84
msgid "Behavior"
@@ -23041,9 +23209,9 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤à¤¾à¤µà¥€ मजबूतपणा"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:113
msgid "Stroke Spacing"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ अंतर"
+msgstr "फटकारा अंतर"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:329
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:127 ../app/tools/gimpwarpoptions.c:331
msgid "Abyss policy"
msgstr "अॅबिस पॉलिसी"
@@ -23081,7 +23249,7 @@ msgstr "दर"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:157
msgid "Periodic stroke rate"
-msgstr "नियतकालिक बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ दर"
+msgstr "नियमित फटकारा दर"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:163
msgid "Frames"
@@ -23089,147 +23257,170 @@ msgstr "चौकट"
#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:164
msgid "Number of animation frames"
-msgstr "चलाà¤à¤¾à¤¸ चौकटची संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "चलाà¤à¤¾à¤¸ चौकटींची संखà¥à¤¯à¤¾"
#. the stroke frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:339
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:341
msgid "Stroke"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾"
+msgstr "फटकारा"
#. the animation frame
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:361
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:365
msgid "Animate"
msgstr "चलाà¤à¤¾à¤¸"
-#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:375
+#: ../app/tools/gimpwarpoptions.c:379
msgid "Create Animation"
msgstr "चलाà¤à¤¾à¤¸ तयार करा"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:155
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:160
msgid "Warp Transform"
-msgstr "वाकवणे बदला"
+msgstr "ताणून बदला"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:156
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:161
msgid "Warp Transform: Deform with different tools"
-msgstr "वाकवणे बदला: विविध साधनांसह विकृत करा"
+msgstr "ताणून बदला: विविध साधनांसह विकृत [डिफॉरà¥à¤®] करा"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:157
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:162
msgid "_Warp Transform"
-msgstr "_वाकवणे बदला"
+msgstr "_ताणून बदला"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:486 ../app/tools/gimpwarptool.c:498
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:491 ../app/tools/gimpwarptool.c:503
msgid "Warp Tool Stroke"
-msgstr "वाकवणे साधन बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾"
+msgstr "तणाव साधन फटकारा"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:620
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:627
msgid "Cannot warp layer groups."
-msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटांना विरूदà¥à¤§ करॠशकत नाही"
+msgstr "सà¥à¤¤à¤° गटांना ताणू शकत नाही."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:654
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:663
msgid "No stroke events selected."
-msgstr "कोणताही बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® निवडलेला नाही."
+msgstr "कोणताही फटकारा कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® निवडलेला नाही."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:866
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:685
+msgid "No warp to erase."
+msgstr "मिटवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही ताणून [वारà¥à¤ª] नाही."
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:689
+msgid "No warp to smooth."
+msgstr "गà¥à¤³à¤—à¥à¤³à¥€à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कोणतेही ताणून [वारà¥à¤ª] नाही."
+
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:912
msgid "Warp transform"
-msgstr "वाकवणे बदला"
+msgstr "ताणून बदला"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1079
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1184
msgid "Please add some warp strokes first."
-msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® काही वाकà¥à¤¯à¥‡ बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ जोडा."
+msgstr "पà¥à¤°à¤¥à¤® काही ताण फटकारे जोडा."
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1093 ../app/tools/gimpwarptool.c:1130
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1198 ../app/tools/gimpwarptool.c:1235
#, c-format
msgid "Rendering Frame %d"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨ चौकट %d"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1108 ../app/tools/gimpwarptool.c:1138
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1213 ../app/tools/gimpwarptool.c:1243
#, c-format
msgid "Frame %d"
msgstr "चौकट %d"
-#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1147
+#: ../app/tools/gimpwarptool.c:1252
msgid "Frame"
msgstr "चौकट"
#: ../app/tools/tools-enums.c:25
+msgctxt "bucket-fill-area"
+msgid "Fill whole selection"
+msgstr "संपूरà¥à¤£ निवड à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:26
+msgctxt "bucket-fill-area"
+msgid "Fill similar colors"
+msgstr "सारखे रंग à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:27
+msgctxt "bucket-fill-area"
+msgid "Fill by line art detection"
+msgstr "रेखाचितà¥à¤° शोध [लाईन आरà¥à¤Ÿ डिटेकà¥à¤¶à¤¨] नà¥à¤¸à¤¾à¤° à¤à¤°à¤¾"
+
+#: ../app/tools/tools-enums.c:56
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Free select"
-msgstr "विनामूलà¥à¤¯ निवडा"
+msgstr "मà¥à¤•à¥à¤¤ निवडा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:26
+#: ../app/tools/tools-enums.c:57
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed size"
msgstr "निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ आकारमान"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:27
+#: ../app/tools/tools-enums.c:58
msgctxt "rect-select-mode"
msgid "Fixed aspect ratio"
-msgstr "निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¸à¤° गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤° "
+msgstr "निशà¥à¤šà¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¸à¤° गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:56
+#: ../app/tools/tools-enums.c:87
msgctxt "transform-type"
msgid "Layer"
msgstr "सà¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:57
+#: ../app/tools/tools-enums.c:88
msgctxt "transform-type"
msgid "Selection"
msgstr "निवड"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:58
+#: ../app/tools/tools-enums.c:89
msgctxt "transform-type"
msgid "Path"
msgstr "मारà¥à¤—"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:151
+#: ../app/tools/tools-enums.c:182
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw foreground"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— काढा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:152
+#: ../app/tools/tools-enums.c:183
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw background"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— काढा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:153
+#: ../app/tools/tools-enums.c:184
msgctxt "matting-draw-mode"
msgid "Draw unknown"
msgstr "अजà¥à¤žà¤¾à¤¤ काढा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:186
+#: ../app/tools/tools-enums.c:217
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Move pixels"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प हलवा"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू हलवा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:187
+#: ../app/tools/tools-enums.c:218
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Grow area"
msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° वाढवा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:188
+#: ../app/tools/tools-enums.c:219
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Shrink area"
msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° संकà¥à¤šà¤¿à¤¤ करा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:189
+#: ../app/tools/tools-enums.c:220
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl clockwise"
-msgstr "घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने"
+msgstr "घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने फिरवा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:190
+#: ../app/tools/tools-enums.c:221
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Swirl counter-clockwise"
-msgstr "à¤à¥‹à¤µà¤¤à¥€ घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ दिशेने"
+msgstr "घडà¥à¤¯à¤¾à¤³à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ काटà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ उलट दिशेने फिरवा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:191
+#: ../app/tools/tools-enums.c:222
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Erase warping"
-msgstr "वळवणे मिटवा"
+msgstr "ताणणे मिटवा"
-#: ../app/tools/tools-enums.c:192
+#: ../app/tools/tools-enums.c:223
msgctxt "warp-behavior"
msgid "Smooth warping"
-msgstr "हळूवार वळवणे"
+msgstr "हळूवार ताणा"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:224
msgctxt "undo-type"
@@ -23249,7 +23440,7 @@ msgstr "मोजपटà¥à¤Ÿà¥€ मारà¥à¤—"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:227
msgctxt "undo-type"
msgid "Resize Path"
-msgstr "मारà¥à¤—ाचा आकारमान बदला"
+msgstr "मारà¥à¤—ाचा आकारमान बदला"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:228
msgctxt "undo-type"
@@ -23274,7 +23465,7 @@ msgstr "मारà¥à¤— à¤à¤°à¤¾"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:232
msgctxt "undo-type"
msgid "Stroke Path"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ मारà¥à¤—"
+msgstr "फटकारा मारà¥à¤—"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:233
msgctxt "undo-type"
@@ -23294,7 +23485,7 @@ msgstr "मारà¥à¤— वाढवा"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:236
msgctxt "undo-type"
msgid "Raise Path to Top"
-msgstr "मारà¥à¤—ाने वरती पाठवा"
+msgstr "मारà¥à¤— शीरà¥à¤·à¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤¨à¥€ नà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:237
msgctxt "undo-type"
@@ -23304,15 +23495,15 @@ msgstr "खालचा मारà¥à¤—"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:238
msgctxt "undo-type"
msgid "Lower Path to Bottom"
-msgstr "मारà¥à¤—ाने खाली पाठवा"
+msgstr "मारà¥à¤— सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ खाली घà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:239
msgid "Path cannot be raised higher."
-msgstr "मारà¥à¤—ाने वरती पाठवू शकत नाही."
+msgstr "मारà¥à¤— शीरà¥à¤·à¤¸à¥à¤¥ होऊ शकत नाही."
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:240
msgid "Path cannot be lowered more."
-msgstr "मारà¥à¤—ाने खाली पाठवू शकत नाही."
+msgstr "मारà¥à¤— तळाशी पाठवू शकत नाही."
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:455
msgid "Move Path"
@@ -23320,7 +23511,7 @@ msgstr "मारà¥à¤— सरकवा"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:555
msgid "Flip Path"
-msgstr "जलद मारà¥à¤—"
+msgstr "फà¥à¤²à¤¿à¤ª मारà¥à¤—"
#: ../app/vectors/gimpvectors.c:586
msgid "Rotate Path"
@@ -23330,29 +23521,29 @@ msgstr "मारà¥à¤— फिरवा"
msgid "Transform Path"
msgstr "मारà¥à¤— बदलावा"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:87
+#: ../app/vectors/gimpvectors-export.c:89
#, c-format
msgid "Writing SVG file '%s' failed: %s"
msgstr "à¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€à¤œà¤¿ धारिका लिहतांना '%s' अपयश: %s"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:331
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:344
msgid "Import Paths"
msgstr "मारà¥à¤— आयात करा"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:342
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:355
msgid "Imported Path"
msgstr "आणलेला मारà¥à¤—"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:373
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:386
#, c-format
msgid "No paths found in '%s'"
msgstr "'%s' या मधà¥à¤¯à¥‡ मारà¥à¤— सापडलेले नाहीत"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:377
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:390
msgid "No paths found in the buffer"
msgstr "संगà¥à¤°à¤¹à¤¾à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ मारà¥à¤— सापडलेले नाहीत"
-#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:387
+#: ../app/vectors/gimpvectors-import.c:400
#, c-format
msgid "Failed to import paths from '%s': %s"
msgstr "'%s' येथून मारà¥à¤— आणतांना अपयश : %s"
@@ -23373,7 +23564,7 @@ msgstr "कृती"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:361
msgid "Shortcut"
-msgstr "लहान मारà¥à¤—"
+msgstr "लघूमारà¥à¤—"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:387
msgid "Name"
@@ -23381,29 +23572,29 @@ msgstr "नाव"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:627 ../app/widgets/gimpactionview.c:868
msgid "Changing shortcut failed."
-msgstr "अपयश आले बदलून घेतलेलà¥à¤¯à¤¾ लहान मारà¥à¤—ात."
+msgstr "बदलून घेतलेला लघूमारà¥à¤— अयशसà¥à¤µà¥€."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:664
msgid "Conflicting Shortcuts"
-msgstr "लहान मारà¥à¤—ात गोंधळ"
+msgstr "लघूमारà¥à¤—ात वाद"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:670
msgid "_Reassign Shortcut"
-msgstr "लहान मारà¥à¤— _पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "लघूमारà¥à¤— _पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:686
#, c-format
msgid "Shortcut \"%s\" is already taken by \"%s\" from the \"%s\" group."
-msgstr "लहान मारà¥à¤— \"%s\" हा आधीच घेतला गेलेला आहे \"%s\" या \"%s\" समà¥à¤¹à¤¾à¤¤à¥‚न."
+msgstr "लघूमारà¥à¤— \"%s\" \"%s\" समà¥à¤¹à¤¾à¤¤à¥‚न हा आधीच घेतला गेलेला आहे \"%s\"."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:690
#, c-format
msgid "Reassigning the shortcut will cause it to be removed from \"%s\"."
-msgstr "लहान मारà¥à¤— पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ घेतलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ ते तेथून सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तरित होतील \"%s\"."
+msgstr "लघूमारà¥à¤— पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ घेतलà¥à¤¯à¤¾à¤®à¥à¤³à¥‡ ते तेथून सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तरित होतील \"%s\"."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:785
msgid "Invalid shortcut."
-msgstr "अयोगà¥à¤¯ लहान मारà¥à¤—."
+msgstr "अयोगà¥à¤¯ लघूमारà¥à¤—."
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:792 ../app/widgets/gimpactionview.c:896
msgid "F1 cannot be remapped."
@@ -23416,7 +23607,7 @@ msgstr "Alt+%d चा वापर बदल दाखवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤
#: ../app/widgets/gimpactionview.c:904
msgid "Removing shortcut failed."
-msgstr "लहान मारà¥à¤— पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सरकावणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश."
+msgstr "लघूमारà¥à¤— पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सरकावणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अपयश."
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:140
msgid "Shape:"
@@ -23424,25 +23615,25 @@ msgstr "आकार:"
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:167
msgid "Spikes"
-msgstr "बारीक"
+msgstr "बारीक टोक"
#: ../app/widgets/gimpbrusheditor.c:216
#: ../app/widgets/gimpbrushfactoryview.c:85
msgid "Percentage of width of brush"
-msgstr "कà¥à¤‚चलाचà¥à¤¯à¤¾ रà¥à¤‚दी ची सरासरी"
+msgstr "कà¥à¤‚चलà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ रà¥à¤‚दी ची सरासरी"
#: ../app/widgets/gimpbufferview.c:189 ../app/widgets/gimpbufferview.c:290
#: ../app/widgets/gimpeditor.c:756
msgid "(None)"
msgstr "(काहीच नाही)"
-#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:419
+#: ../app/widgets/gimpclipboard.c:421
msgid "Clipboard"
msgstr "कळपाट"
#: ../app/widgets/gimpcolordialog.c:156
msgid "Add the current color to the color history"
-msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ रंगाचा रंग इतिहास जोडा"
+msgstr "वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ रंग रंग इतिहासात जोडा"
#: ../app/widgets/gimpcolordisplayeditor.c:165
msgid "Available Filters"
@@ -23475,147 +23666,165 @@ msgid "No filter selected"
msgstr "गाळणी निवडलेली नाही"
#. TRANSLATORS: X for the X coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:201
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:217
msgctxt "Coordinates"
msgid "X:"
msgstr "X:"
#. TRANSLATORS: Y for the Y coordinate.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:215
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:231
msgctxt "Coordinates"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: n/a for Not Available.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:674 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:676
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:690 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:692
msgctxt "Coordinates"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#. TRANSLATORS: V for Value (grayscale)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:749
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:765
msgctxt "Grayscale"
msgid "V:"
msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: A for Alpha (color transparency)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:753 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:766
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:802 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:844
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:872 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:904
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:938
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:769 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:782
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:818 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:860
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:888 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:920
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:952 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:986
msgctxt "Alpha channel"
msgid "A:"
msgstr "A:"
#. TRANSLATORS: R for Red (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:758 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:794
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:774 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:810
msgctxt "RGB"
msgid "R:"
msgstr "R:"
#. TRANSLATORS: G for Green (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:760 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:796
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:776 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:812
msgctxt "RGB"
msgid "G:"
msgstr "G:"
#. TRANSLATORS: B for Blue (RGB)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:762 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:798
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:778 ../app/widgets/gimpcolorframe.c:814
msgctxt "RGB"
msgid "B:"
msgstr "B:"
#. TRANSLATORS: Index of the color in the palette.
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:771
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:787
msgctxt "Indexed color"
msgid "Index:"
msgstr "अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®:"
#. TRANSLATORS: Hex for Hexadecimal (representation of a color)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:805
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:821
msgctxt "Color representation"
msgid "Hex:"
msgstr "हेकà¥à¤¸:"
#. TRANSLATORS: H for Hue (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:836
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:852
msgctxt "HSV color space"
msgid "H:"
msgstr "H:"
#. TRANSLATORS: S for Saturation (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:838
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:854
msgctxt "HSV color space"
msgid "S:"
msgstr "S:"
#. TRANSLATORS: V for Value (HSV color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:840
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:856
msgctxt "HSV color space"
msgid "V:"
msgstr "V:"
#. TRANSLATORS: L for Lightness (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:864
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:880
msgctxt "LCH color space"
msgid "L*:"
msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: C for Chroma (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:866
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:882
msgctxt "LCH color space"
msgid "C*:"
msgstr "C*:"
#. TRANSLATORS: H for Hue angle (LCH color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:868
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:884
msgctxt "LCH color space"
msgid "h°:"
msgstr "h°:"
#. TRANSLATORS: L* for Lightness (Lab color space)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:896
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:912
msgctxt "Lab color space"
msgid "L*:"
msgstr "L*:"
#. TRANSLATORS: a* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:898
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:914
msgctxt "Lab color space"
msgid "a*:"
msgstr "a*:"
#. TRANSLATORS: b* color channel in Lab color space
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:900
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:916
msgctxt "Lab color space"
msgid "b*:"
msgstr "b*:"
+#. TRANSLATORS: x from xyY color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:944
+msgctxt "xyY color space"
+msgid "x:"
+msgstr "x:"
+
+#. TRANSLATORS: y from xyY color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:946
+msgctxt "xyY color space"
+msgid "y:"
+msgstr "y:"
+
+#. TRANSLATORS: Y from xyY color space
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:948
+msgctxt "xyY color space"
+msgid "Y:"
+msgstr "Y:"
+
#. TRANSLATORS: C for Cyan (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:928
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:976
msgctxt "CMYK"
msgid "C:"
msgstr "C:"
#. TRANSLATORS: M for Magenta (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:930
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:978
msgctxt "CMYK"
msgid "M:"
msgstr "M:"
#. TRANSLATORS: Y for Yellow (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:932
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:980
msgctxt "CMYK"
msgid "Y:"
msgstr "Y:"
#. TRANSLATORS: K for Key/black (CMYK)
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:934
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:982
msgctxt "CMYK"
msgid "K:"
msgstr "K:"
-#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:996
+#: ../app/widgets/gimpcolorframe.c:1044
msgctxt "Color value"
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
@@ -23635,23 +23844,23 @@ msgstr "रंगमंच पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ संपादित करा #%
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:407
msgid "Edit Colormap Entry"
-msgstr "रंगमंचा पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ संपादित करा"
+msgstr "रंगमंच पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ संपादित करा"
#: ../app/widgets/gimpcolormapeditor.c:549
msgid "Only indexed images have a colormap."
-msgstr "रंग निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¨ फकà¥à¤¤ अनà¥à¤•à¥ƒà¤®à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚ मधà¥à¤¯à¥‡ आहे."
+msgstr "रंग मंच फकà¥à¤¤ अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ आहे."
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:333
msgid "Smaller Previews"
-msgstr "लहान पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¥‹à¤²à¥‹à¤•à¤¨ "
+msgstr "लहान पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨"
#: ../app/widgets/gimpcontainerpopup.c:338
msgid "Larger Previews"
-msgstr "मोठे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¥‹à¤²à¥‹à¤•à¤¨"
+msgstr "मोठे पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:199
msgid "_Dump events from this controller"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ या नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¤à¥‚न दà¥à¤¸à¤°à¥€à¤•à¤¡à¥‡ _साठवा"
+msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿ या नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤¤à¥‚न दà¥à¤¸à¤°à¥€à¤•à¤¡à¥‡ _पाठवा"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:204
msgid "_Enable this controller"
@@ -23667,28 +23876,28 @@ msgstr "वसà¥à¤¤à¥à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€:"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:336
msgid "Event"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¤¿"
+msgstr "कारà¥à¤¯"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:361
msgid "_Grab event"
-msgstr "_à¤à¤¡à¤ªà¤£à¤¾à¤°à¥€ कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
+msgstr "_गà¥à¤°à¥…ब कारà¥à¤¯"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:370
msgid "Select the next event arriving from the controller"
-msgstr "नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾ पासून येणारी पà¥à¤¢à¤šà¥€ कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ निवडा"
+msgstr "नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾ पासून येणारे पà¥à¤¢à¤šà¥‡ कारà¥à¤¯ निवडा"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:374
msgid "_Edit event"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ _संपादित करा"
+msgstr "कारà¥à¤¯ _संपादित करा"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:382
msgid "_Clear event"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ _नषà¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "कारà¥à¤¯ _नषà¥à¤Ÿ करा"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:521
#, c-format
msgid "Remove the action assigned to '%s'"
-msgstr "'%s' हà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ दिलेली कृती काढून टाका"
+msgstr "'%s' हà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ दिलेली कृती काढून टाका"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:526
#, c-format
@@ -23698,7 +23907,7 @@ msgstr "'%s' हà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ कृती दà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:647
#, c-format
msgid "Select Action for Event '%s'"
-msgstr "'%s' कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¸à¤¾à¤ ी कृती निवडा"
+msgstr "'%s' कारà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कृती निवडा"
#: ../app/widgets/gimpcontrollereditor.c:652
msgid "Select Controller Event Action"
@@ -23710,7 +23919,7 @@ msgstr "सकà¥à¤·à¤®"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerinfo.c:119
msgid "Debug events"
-msgstr "कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤à¥€à¤² तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ निवारण"
+msgstr "कारà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥€à¤² तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ निवारण"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:70
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:73
@@ -23762,7 +23971,7 @@ msgstr "कळपाट"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:230
msgid "Keyboard Events"
-msgstr "कळपाटाची कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€"
+msgstr "कळपाटाचे कारà¥à¤¯"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerkeyboard.c:231
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:252
@@ -23826,9 +24035,9 @@ msgid ""
"\n"
"You already have a mouse controller in your list of active controllers."
msgstr ""
-"तिथे फकà¥à¤¤ à¤à¤•à¤š शोधक नियंतà¥à¤°à¤• आहे.\n"
+"तिथे फकà¥à¤¤ à¤à¤•à¤š माऊस नियंतà¥à¤°à¤• आहे.\n"
"\n"
-"तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ यादीत आधीपासून शोधक नियंतà¥à¤°à¤• आहे."
+"तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ यादीत आधीपासून माऊस नियंतà¥à¤°à¤• आहे."
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:558
msgid "Remove Controller?"
@@ -23845,7 +24054,7 @@ msgstr "नियंतà¥à¤°à¤• _काढा"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:577
#, c-format
msgid "Remove Controller '%s'?"
-msgstr "'%s' हà¥à¤¯à¤¾ नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤²à¤¾ काढायच ?"
+msgstr "'%s' हà¥à¤¯à¤¾ नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤²à¤¾ काढायचे ?"
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:581
msgid ""
@@ -23855,15 +24064,15 @@ msgid ""
"Selecting \"Disable Controller\" will disable the controller without "
"removing it."
msgstr ""
-"तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ ईचà¥à¤›à¥‡à¤¨à¥‡ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ यादीतून हे नियंतà¥à¤°à¤• काढून टाका तà¥à¤¹à¥à¤®à¥€ संरचीत केलेलà¥à¤¯à¤¾ सगडà¥à¤¯à¤¾ "
-"कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤‚चे निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¨ कायमसà¥à¤µà¤°à¥‚पी नषà¥à¤Ÿ करा.\n"
+"सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ यादीतून हे नियंतà¥à¤°à¤• काढून टाकलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ संरचीत केलेलà¥à¤¯à¤¾ सगळà¥à¤¯à¤¾ "
+"कारà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤‚चे निरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¨ कायमसà¥à¤µà¤°à¥‚पी नषà¥à¤Ÿ होईल.\n"
"\n"
-"निवडणे \"निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• \"तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ इचà¥à¤›à¥‡à¤¨à¥‡ नियंतà¥à¤°à¤• निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करा हà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ पूरà¥à¤£à¤ªà¤£à¥‡ "
+"निवडणे \"निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤• \" परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ नियंतà¥à¤°à¤•à¤¾à¤²à¤¾ काढून टाकणà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ करेल"
"काढणà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾."
#: ../app/widgets/gimpcontrollerlist.c:633
msgid "Configure Input Controller"
-msgstr "आतला नियंतà¥à¤°à¤• संलगà¥à¤¨ करा"
+msgstr "इनपूट नियंतà¥à¤°à¤• संलगà¥à¤¨ करा"
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:70
#: ../app/widgets/gimpcontrollermouse.c:73
@@ -23993,13 +24202,13 @@ msgstr "टà¥à¤°à¥…कर दोष उघडा"
msgid ""
"To help us improve GIMP, you can report the bug with these simple steps:"
msgstr ""
-"आमà¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ गिमà¥à¤ª सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी, आपण या सोपà¥à¤¯à¤¾ चरणांबरोबर दोषाची तकà¥à¤°à¤¾à¤° करू "
+"आमà¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ गिमà¥à¤ª सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¸ मदत करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी, आपण या सोपà¥à¤¯à¤¾ पायऱà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ साहà¥à¤¯à¤¾à¤¨à¥‡ दोषाची तकà¥à¤°à¤¾à¤° करू "
"शकता:"
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:134
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:456
msgid "Copy the bug information to the clipboard by clicking: "
-msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤• करà¥à¤¨ दोष माहिती कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤ बनवा: "
+msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤• करà¥à¤¨ दोष माहितीची कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤° पà¥à¤°à¤¤ बनवा:"
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:136
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:458
@@ -24009,12 +24218,12 @@ msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°à¤µà¤° कà¥à¤²à¤¿à¤• करून आमचे
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:138
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:460
msgid "Create a login if you don't have one yet."
-msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ अदà¥à¤¯à¤¾à¤ª à¤à¤• नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ लॉगिन तयार करा"
+msgstr "आपलà¥à¤¯à¤¾à¤•à¤¡à¥‡ लॉगिन नसलà¥à¤¯à¤¾à¤¸ तयार करा."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:139
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:461
msgid "Paste the clipboard text in a new bug report."
-msgstr "नवीन दोष अहवालामधà¥à¤¯à¥‡ कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡ मजकूर पेसà¥à¤Ÿ करा."
+msgstr "नवीन दोष अहवालामधà¥à¤¯à¥‡ कà¥à¤²à¤¿à¤ªà¤¬à¥‹à¤°à¥à¤¡à¤µà¤°à¥€à¤² मजकूर पेसà¥à¤Ÿ करा."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:140
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:462
@@ -24022,14 +24231,14 @@ msgid ""
"Add relevant information in English in the bug report explaining what you "
"were doing when this error occurred."
msgstr ""
-"ही तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ à¤à¤¾à¤²à¥à¤¯à¤¾à¤¨à¤‚तर आपण काय करत होता हे दोष अहवाल इंगà¥à¤°à¤œà¥€à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ संबंधित माहिती जोडा"
+"ही तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली तà¥à¤¯à¤¾à¤µà¥‡à¤³à¥€ आपण नेमके काय करत होता हे दोष अहवालांमधà¥à¤¯à¥‡ इंगà¥à¤°à¤œà¥€à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ संबंधित माहिती जोडून लिहा."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:142
msgid ""
"This error may have left GIMP in an inconsistent state. It is advised to "
"save your work and restart GIMP."
msgstr ""
-"या तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¥‡ असमान सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ गिमà¥à¤ª सोडले असेल. आपले कारà¥à¤¯ जतन आणि गिमà¥à¤ª पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥à¤•à¤°à¤£à¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¬à¤¤ "
+"या तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤¨à¥‡ असमान सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€à¤¤ गिमà¥à¤ª सोडले असेल. आपले कारà¥à¤¯ जतन करा आणि गिमà¥à¤ª पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¬à¤¾à¤¬à¤¤ "
"सलà¥à¤²à¤¾ दिला जातो."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:153
@@ -24037,12 +24246,12 @@ msgid ""
"You can also close the dialog directly but reporting bugs is the best way to "
"make your software awesome."
msgstr ""
-"आपण थेट संवाद बंद करू शकता परंतॠआपलà¥à¤¯à¤¾ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤…रला छान बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ सरà¥à¤µà¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤®à¤…हवाल दोष "
-"अहवाल आहे."
+"आपण थेट संवाद बंद करू शकता परंतॠआपलà¥à¤¯à¤¾ सॉफà¥à¤Ÿà¤µà¥‡à¤…रला छान बनविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी दोष "
+"कळवणे हा सरà¥à¤µà¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤® उपाय आहे."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:228
msgid "The operating system is out of memory or resources."
-msgstr "ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¥€à¤® मेमरी किंवा संसाधनाबाहेर आहे."
+msgstr "ऑपरेटिंग सिसà¥à¤Ÿà¥€à¤®à¤²à¤¾ मेमरी अथवा संसाधने कमी आहेत."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:231
msgid "The specified file was not found."
@@ -24056,19 +24265,19 @@ msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ पथ आढळला नाही."
msgid ""
"The .exe file is invalid (non-Microsoft Win32 .exe or error in .exe image)."
msgstr ""
-"तो .exe धारिका अवैध आहे (.exe पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ नसलेलà¥à¤¯à¤¾ मायकà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‰à¤«à¥à¤Ÿ Win32 .exe किंवा तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€)."
+".exe धारिका अवैध आहे (मायकà¥à¤°à¥‹à¤¸à¥‰à¤«à¥à¤Ÿ Win32 असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ .exe किंवा तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€)."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:240
msgid "The operating system denied access to the specified file."
-msgstr "कारà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकावर पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ नाकारला"
+msgstr "कारà¥à¤¯ पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤¨à¥‡ निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ केलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकेसाठी पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ नाकारला."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:243
msgid "The file name association is incomplete or invalid."
-msgstr "धारिका नाव संघटना अपूरà¥à¤£ किंवा अवैध आहे."
+msgstr "धारिका नाव अपूरà¥à¤£ किंवा अवैध आहे."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:246
msgid "DDE transaction busy"
-msgstr "डीडीई वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤°à¤¾ वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤"
+msgstr "डीडीई वà¥à¤¯à¤µà¤¹à¤¾à¤° वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤"
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:249
msgid "The DDE transaction failed."
@@ -24084,7 +24293,7 @@ msgstr "निरà¥à¤¦à¤¿à¤·à¥à¤Ÿ डीà¤à¤²à¤à¤² सापडले ना
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:258
msgid "There is no application associated with the given file name extension."
-msgstr "दिलेलà¥à¤¯à¤¾ धरिकेचे नाव विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¸à¤¹ कोणताही अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— संबदà¥à¤§ नाही."
+msgstr "दिलेलà¥à¤¯à¤¾ धारिकेसाठी कोणताही अनà¥à¤ªà¥à¤°à¤¯à¥‹à¤— [पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¥…म] संबदà¥à¤§ नाही."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:261
msgid "There was not enough memory to complete the operation."
@@ -24092,7 +24301,7 @@ msgstr "कारà¥à¤¯ पूरà¥à¤£ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी पà¥à¤°
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:264
msgid "A sharing violation occurred."
-msgstr "सामायिकरणाचे उलà¥à¤²à¤‚घन à¤à¤¾à¤²à¥‡ आहे."
+msgstr "शेअर करतांना उलà¥à¤²à¤‚घन à¤à¤¾à¤²à¥‡ आहे."
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:267
msgid "Unknown Microsoft Windows error."
@@ -24106,7 +24315,7 @@ msgstr "उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ अयशसà¥à¤µà¥€ '%s': %s"
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:420
#, c-format
msgid "GIMP crashed with a fatal error: %s"
-msgstr "गिमà¥à¤ªà¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ à¤à¤• गंà¤à¥€à¤° तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤®à¥à¤³à¥‡ बिघाड à¤à¤¾à¤²à¤¾: %s"
+msgstr "गिमà¥à¤ªà¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ à¤à¤•à¤¾ गंà¤à¥€à¤° तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€à¤®à¥à¤³à¥‡ बिघाड à¤à¤¾à¤²à¤¾: %s"
#. First error. Let's just display it.
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:427
@@ -24120,278 +24329,285 @@ msgstr "गिमà¥à¤ªà¤²à¤¾ à¤à¤• तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली: %s"
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:435
#, c-format
msgid "GIMP encountered several critical errors!"
-msgstr "गिमà¥à¤ªà¤¨à¥‡ अनेक गंà¤à¥€à¤° तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आलà¥à¤¯à¤¾!"
+msgstr "गिमà¥à¤ªà¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ अनेक गंà¤à¥€à¤° तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आलà¥à¤¯à¤¾!"
#: ../app/widgets/gimpcriticaldialog.c:487
msgid "_Restart GIMP"
msgstr "_गिमà¥à¤ª पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ सà¥à¤°à¥ करा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:451 ../app/widgets/gimpdashboard.c:503
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:453 ../app/widgets/gimpdashboard.c:505
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Occupied"
msgstr "वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤²à¥‡à¤²à¥€"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:452
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:454
msgid "Tile cache occupied size"
msgstr "टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤²à¥‡à¤²à¤¾ आकार"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:461
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:463
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Maximum"
msgstr "कमाल"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:462
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:464
msgid "Maximal tile cache occupied size"
msgstr "कमाल टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤²à¥‡à¤²à¤¾ आकार "
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:471 ../app/widgets/gimpdashboard.c:523
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:473 ../app/widgets/gimpdashboard.c:525
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Limit"
msgstr "मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:472
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:474
msgid "Tile cache size limit"
msgstr "टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा आकार मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:480 ../app/widgets/gimpdashboard.c:606
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:482 ../app/widgets/gimpdashboard.c:608
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Compression"
msgstr "संकà¥à¤·à¥‡à¤ª"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:481
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:483
msgid "Tile cache compression ratio"
-msgstr "टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा संकà¥à¤·à¥‡à¤ª पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा संकà¥à¤·à¥‡à¤ª पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:490
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:492
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Hit/Miss"
-msgstr "हिट / मिस"
+msgstr "हिट/मिस"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:491
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:493
msgid "Tile cache hit/miss ratio"
-msgstr "टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा हिट/मिस पà¥à¤°à¤¸à¤°(आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ) गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
+msgstr "टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा हिट/मिस पà¥à¤°à¤¸à¤° [आसà¥à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤Ÿ] गà¥à¤£à¥‹à¤¤à¥à¤¤à¤°"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:504
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:506
msgid "Swap file occupied size"
msgstr "धारिका वà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¤²à¥‡à¤²à¥à¤¯à¤¾ आकाराची अदलाबदल करा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:513 ../app/widgets/gimpdashboard.c:670
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:515 ../app/widgets/gimpdashboard.c:672
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Size"
msgstr "आकारमान "
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:514
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:516
msgid "Swap file size"
msgstr "धारिकेचà¥à¤¯à¤¾ आकारमानाची अदला-बदल"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:524
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:526
msgid "Swap file size limit"
msgstr "धारिकेचà¥à¤¯à¤¾ आकारमानाचà¥à¤¯à¤¾ अदला-बदलीची मरà¥à¤¯à¤¾à¤¦à¤¾"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:531
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:533
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Queued"
msgstr "रांगेत"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:532
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:534
msgid "Size of data queued for writing to the swap"
msgstr "डेटाचा आकार सà¥à¤µà¥…पला लिहिणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी रांगेत आहे"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:541
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:543
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Queue stalls"
msgstr "रांग सà¥à¤Ÿà¥‰à¤²"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:542
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:544
msgid ""
"Number of times the writing to the swap has been stalled, due to a full queue"
-msgstr "संपूरà¥à¤£ रांगेमà¥à¤³à¥‡ सà¥à¤µà¥…पला लिहिणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤—ित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आली आहे"
+msgstr "à¤à¤°à¤²à¥‡à¤²à¥à¤¯à¤¾ रांगेमà¥à¤³à¥‡ सà¥à¤µà¥…पला लिहिणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ संखà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤—ित करणà¥à¤¯à¤¾à¤¤ आली आहे"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:551
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:553
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Queue full"
msgstr "रांग पूरà¥à¤£"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:552
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:554
msgid "Whether the swap queue is full"
msgstr "सà¥à¤µà¥…प रांग पूरà¥à¤£ आहे का"
#. Translators: this is the past participle form of "read",
#. * as in "total amount of data read from the swap".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:563
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:565
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Read"
msgstr "वाचा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:564
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:566
msgid "Total amount of data read from the swap"
-msgstr "बदल पासून वाचलेलà¥à¤¯à¤¾ डेटाची à¤à¤•à¥‚ण संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "सà¥à¤µà¥…प पासून वाचलेलà¥à¤¯à¤¾ डेटाची à¤à¤•à¥‚ण संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:573
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:575
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Read throughput"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ वाचा"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ [थà¥à¤°à¥‚पà¥à¤Ÿ] वाचा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:574
-#, fuzzy
-#| msgid "The rate at which data is written to the swap"
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:576
msgid "The rate at which data is read from the swap"
-msgstr "सà¥à¤µà¥…पला डेटा लिहिला जातो ते दर"
+msgstr "सà¥à¤µà¥…प डेटा वाचला जातो तो वेग"
#. Translators: this is the past participle form of "write",
#. * as in "total amount of data written to the swap".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:586
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:588
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Written"
-msgstr "लेखी"
+msgstr "लिहून à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¤¾"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:587
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:589
msgid "Total amount of data written to the swap"
-msgstr "बदल मधà¥à¤¯à¥‡ लिहिलेलà¥à¤¯à¤¾ डेटाची à¤à¤•à¥‚ण संखà¥à¤¯à¤¾ "
+msgstr "सà¥à¤µà¥…प मधà¥à¤¯à¥‡ लिहिलेलà¥à¤¯à¤¾ डेटाची à¤à¤•à¥‚ण संखà¥à¤¯à¤¾ "
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:596
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:598
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Write throughput"
-msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ लिहा"
+msgstr "समà¥à¤ªà¤¾à¤¦à¤¨à¤•à¥à¤·à¤®à¤¤à¤¾ [थà¥à¤°à¥‚पà¥à¤Ÿ] लिहा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:597
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:599
msgid "The rate at which data is written to the swap"
-msgstr "सà¥à¤µà¥…पला डेटा लिहिला जातो ते दर"
+msgstr "सà¥à¤µà¥…प डेटा लिहिला जातो तो वेग"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:607
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:609
msgid "Swap compression ratio"
msgstr "संकà¥à¤·à¥‡à¤ª पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£ सà¥à¤µà¥…प करा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:620
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:622
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Usage"
msgstr "वापर"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:621
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:623
msgid "Total CPU usage"
-msgstr "à¤à¤•à¥‚ण सीपीयू वापर"
+msgstr "à¤à¤•à¥‚ण सीपीयू वापर"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:629 ../app/widgets/gimpdashboard.c:638
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:631 ../app/widgets/gimpdashboard.c:640
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Active"
msgstr "सकà¥à¤°à¤¿à¤¯"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:630
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:632
msgid "Whether the CPU is active"
msgstr "सीपीयू सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ आहे का"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:639
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:641
msgid "Total amount of time the CPU has been active"
msgstr "सीपीयू सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ असणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ à¤à¤•à¥‚ण वेळ"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:652
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:654
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Used"
msgstr "वापरले"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:653
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:655
msgid "Amount of memory used by the process"
-msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ वापरलà¥à¤¯à¤¾ जाणारà¥à¤¯à¤¾ जागेची संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¥‡à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ वापरलà¥à¤¯à¤¾ जाणारी जागा [मेमरी]"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:661
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:663
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Available"
msgstr "उपलबà¥à¤§"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:662
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:664
msgid "Amount of available physical memory"
-msgstr "उपलबà¥à¤§ à¤à¥Œà¤¤à¤¿à¤• जागेची संखà¥à¤¯à¤¾"
+msgstr "उपलबà¥à¤§ à¤à¥Œà¤¤à¤¿à¤• जागेची [फिजीकल मेमरी] संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:671
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:673
msgid "Physical memory size"
msgstr "à¤à¥Œà¤¤à¤¿à¤• जागेचा आकार "
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:682
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:684
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Mipmapped"
msgstr "मॅप केला"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:683
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:685
msgid "Total size of processed mipmapped data"
msgstr "पà¥à¤°à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾ केलेलà¥à¤¯à¤¾ मॅप माहितीचा à¤à¤•à¥‚ण आकार"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:691
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:693
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Async"
msgstr "Async"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:692
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:694
msgid "Number of ongoing asynchronous operations"
msgstr "चालू समकालिक कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚ची संखà¥à¤¯à¤¾"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:704
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:702
+msgctxt "dashboard-variable"
+msgid "Scratch"
+msgstr "ओरबाडणे [सà¥à¤•à¥à¤°à¥…च]"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:703
+msgid "Total size of scratch memory"
+msgstr "सà¥à¤•à¥à¤°à¥…च मेमरीचा à¤à¤•à¥‚ण आकार"
+
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:715
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Cache"
-msgstr "गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा"
+msgstr "कॅशे साठा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:705
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:716
msgid "In-memory tile cache"
-msgstr "मेमरीमधà¥à¤¯à¥‡ टाइल गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा"
+msgstr "मेमरीमधà¥à¤¯à¥‡ टाइल कॅशे साठा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:741
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:752
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Swap"
msgstr "अदला-बदल"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:742
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:753
msgid "On-disk tile swap"
msgstr "चà¥à¤‚बकीय चकती वरती à¤à¤¾à¤•à¤²à¥‡à¤²à¥‡ अदला-बदल"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:806
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:817
msgctxt "dashboard-group"
msgid "CPU"
msgstr "सीपीयू "
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:807
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:818
msgid "CPU usage"
msgstr "सीपीयू वापर"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:842
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:853
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Memory"
msgstr "मेमरी"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:843
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:854
msgid "Memory usage"
msgstr "मेमरी वापर"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:851
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:862
msgctxt "dashboard-variable"
msgid "Cache"
-msgstr "गà¥à¤ªà¥à¤¤ साठा"
+msgstr "कॅशे साठा"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:881
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:892
msgctxt "dashboard-group"
msgid "Misc"
msgstr "संकीरà¥à¤£"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:882
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:893
msgid "Miscellaneous information"
msgstr "विविध माहिती"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1060
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:1074
msgid "Select fields"
msgstr "कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤° निवडा"
#. Tranlators: "N/A" is an abbreviation for "not available"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3148
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3162
msgctxt "dashboard-value"
msgid "N/A"
msgstr "à¤à¤¨/à¤"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3157 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4043
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3171 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4069
msgctxt "dashboard-value"
msgid "Yes"
msgstr "हो"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3158 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4044
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3172 ../app/widgets/gimpdashboard.c:4070
msgctxt "dashboard-value"
msgid "No"
msgstr "नाही"
@@ -24400,7 +24616,7 @@ msgstr "नाही"
#. * value. The "%g" is replaced by a certain quantity, and the "/s"
#. * is an abbreviation for "per second".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3242
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:3256
#, c-format
msgid "%g/s"
msgstr "%g/s"
@@ -24411,18 +24627,18 @@ msgstr "%g/s"
#. * abbreviation for "per second" (so the full string would read
#. * "10 bytes/s", that is, "10 bytes per second".
#.
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4033
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4059
#, c-format
msgid "%s/s"
msgstr "%s/s"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4111
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4137
msgid "N/A"
msgstr "à¤à¤¨/à¤"
-#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4428
+#: ../app/widgets/gimpdashboard.c:4466
msgid "Resolving symbol information..."
-msgstr ""
+msgstr "चिनà¥à¤¹ माहिती निराकरण करीत आहे ..."
#: ../app/widgets/gimpdataeditor.c:413
#, c-format
@@ -24447,8 +24663,8 @@ msgid ""
"You are about to delete this device's stored settings.\n"
"The next time this device is plugged, default settings will be used."
msgstr ""
-"तà¥à¤¹à¥à¤®à¥€ जवळजवळ या उपकरणाचà¥à¤¯à¤¾ संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ नषà¥à¤Ÿ करत आहात.\n"
-"पà¥à¤¢à¤šà¥à¤¯à¤¾ वेळी हे उपकरण जोडलà¥à¤¯à¤¾ गेले तर मूळचà¥à¤¯à¤¾ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ वापरलà¥à¤¯à¤¾ जातील."
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ या उपकरणाची संगà¥à¤°à¤¹à¤¿à¤¤ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ जवळजवळ नषà¥à¤Ÿ करत आहात.\n"
+"पà¥à¤¢à¤šà¥à¤¯à¤¾ वेळी हे उपकरण वापरताना मूळचà¥à¤¯à¤¾ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ वापरलà¥à¤¯à¤¾ जातील."
#: ../app/widgets/gimpdeviceinfo.c:147
msgid "Pressure curve"
@@ -24526,7 +24742,7 @@ msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤—: %d, %d, %d"
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:205
msgid "The given filename does not have any known file extension."
-msgstr "दिलेलà¥à¤¯à¤¾ धरिकेचà¥à¤¯à¤¾ नावाला कोणतेही माहिती असलेले धारिका पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ नाही."
+msgstr "दिलेलà¥à¤¯à¤¾ धरिकेचà¥à¤¯à¤¾ नावाला कोणतेही माहिती असलेले धारिका पà¥à¤°à¤¸à¤¾à¤°à¤£ [à¤à¤•à¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‡à¤‚शन] नाही."
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:223
msgid "File Exists"
@@ -24543,7 +24759,7 @@ msgstr "'%s' हà¥à¤¯à¤¾ नावाची धारिका आधीपा
#: ../app/widgets/gimpdnd-xds.c:243
msgid "Do you want to replace it with the image you are saving?"
-msgstr "तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ साठवणीत ठेवणाऱà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¥‹à¤¬à¤¤ हिला पà¥à¤¨à¥à¤¹à¤¾ ठेवावे अस तà¥à¤¹à¥à¤®à¤¾à¤²à¤¾ वाटत ?"
+msgstr "याचà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤µà¤œà¥€ तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ साठवणार असणाऱà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸ ठेवावे अस तà¥à¤®à¥à¤¹à¤¾à¤²à¤¾ वाटत ?"
#. String used to separate dockables, e.g. "Tool Options, Layers"
#: ../app/widgets/gimpdock.h:34
@@ -24567,9 +24783,9 @@ msgctxt "dock"
msgid " | "
msgstr " | "
-#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:299
+#: ../app/widgets/gimpdockbook.c:300
msgid "Configure this tab"
-msgstr "या निबंधनास संरचीत करा"
+msgstr "या निबंधनास [टॅब ला] संरचीत करा"
#. Auto button
#: ../app/widgets/gimpdockwindow.c:384
@@ -24580,16 +24796,20 @@ msgstr "सà¥à¤µà¤‚य"
msgid ""
"When enabled, the dialog automatically follows the image you are working on."
msgstr ""
-"जेवà¥à¤¹à¤¾ समरà¥à¤¥à¤¨ कराल तेवà¥à¤¹à¤¾ हे संवादपटल सà¥à¤µà¤¯à¤‚मरितà¥à¤¯à¤¾ अनà¥à¤¸à¤°à¤¤à¥€à¤² अशी पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ जिचà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤° सधà¥à¤¯à¤¾ "
-"तà¥à¤¹à¥à¤®à¥€ काम करत आहात."
+"जेवà¥à¤¹à¤¾ सकà¥à¤·à¤® कराल तेवà¥à¤¹à¤¾ संवादपटल सà¥à¤µà¤¯à¤‚मरितà¥à¤¯à¤¾ जà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤µà¤° सधà¥à¤¯à¤¾ "
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ काम करत आहात तà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ अनà¥à¤¸à¤°à¥‡à¤²."
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:121
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:122
msgid "Lock pixels"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प बंद"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ करा"
-#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:123
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:124
msgid "Lock position and size"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ आणि आकारमान बंद"
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¾à¤¨ आणि आकारमान सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§ करा"
+
+#: ../app/widgets/gimpdrawabletreeview.c:189
+msgid "Cannot select item while a floating selection is active."
+msgstr "फà¥à¤²à¥‹à¤Ÿà¤¿à¤‚ग सिलेकà¥à¤¶à¤¨ सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ असताना कलम [आयटम] निवडू शकत नाही."
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:162
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:71
@@ -24599,7 +24819,7 @@ msgstr "वेग"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:166
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:75
msgid "Random"
-msgstr "यादृचà¥à¤›à¤¿à¤•"
+msgstr "यादृचà¥à¤›à¤¿à¤• [रà¤à¤¡à¤®]"
#: ../app/widgets/gimpdynamicseditor.c:167
#: ../app/widgets/gimpdynamicsoutputeditor.c:76
@@ -24636,19 +24856,19 @@ msgstr "संदेश à¤à¤¸à¤Ÿà¥€à¤¡à¥€à¤‡à¤†à¤°à¤†à¤° पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¿
msgid "%s Message"
msgstr "%s संदेश"
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:69
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:71
msgid "Export Image"
msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा"
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:72
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74
msgid "_Export"
msgstr "_निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ "
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:74 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:76 ../app/widgets/gimpsavedialog.c:144
msgid "By Extension"
msgstr "विसà¥à¤¤à¤¾à¤°à¤¾à¤¦à¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡"
-#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:80
+#: ../app/widgets/gimpexportdialog.c:82
msgid "All export images"
msgstr "सगळà¥à¤¯à¤¾ निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
@@ -24665,6 +24885,10 @@ msgstr "सरà¥à¤µ धारिका दरà¥à¤¶à¤µà¤¾"
msgid "Select File _Type (%s)"
msgstr "धारिका _पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° (%s) निवडा"
+#: ../app/widgets/gimpfiledialog.c:818
+msgid "Select File _Type"
+msgstr "धारिका _पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤° निवडा (%s)"
+
#: ../app/widgets/gimpfileprocview.c:200
msgid "File Type"
msgstr "धरिकेचा पà¥à¤°à¤•à¤¾à¤°"
@@ -24700,7 +24924,7 @@ msgstr "रंगछटा विà¤à¤¾à¤—ाचा उजवà¥à¤¯à¤¾ अंत
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:867
#, c-format
msgid "Zoom factor: %d:1"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प घटक: %d:1"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प [à¤à¥‚म] घटक: %d:1"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:870
#, c-format
@@ -24748,7 +24972,7 @@ msgstr "%s-ओढणे: सरकवणे आणि पिळवणे"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1528
msgid "Drag: move"
-msgstr "ढणे: सरकवणे"
+msgstr "ओढणे: सरकवणे"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1535
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1548
@@ -24772,7 +24996,7 @@ msgstr "कà¥à¤²à¤¿à¤•: निवड ओढणे: सरकवणे"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1811
#, c-format
msgid "Handle position: %0.4f"
-msgstr "हाताळणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€: %0.4f"
+msgstr "हाताळा सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€: %0.4f"
#: ../app/widgets/gimpgradienteditor.c:1828
#, c-format
@@ -24781,7 +25005,7 @@ msgstr "अंतर: %0.4f"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:147
msgid "Line _style:"
-msgstr "रेषा _शैली "
+msgstr "रेषा _शैली:"
#: ../app/widgets/gimpgrideditor.c:151
msgid "Change grid foreground color"
@@ -24812,12 +25036,12 @@ msgid ""
"The GIMP help browser plug-in appears to be missing from your installation. "
"You may instead use the web browser for reading the help pages."
msgstr ""
-"गिमà¥à¤ª मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° जोडणी तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¥‡à¤®à¤§à¥‚न गहाळ à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¥€ दिसत आहे. तà¥à¤¹à¥à¤®à¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¥‹ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ "
-"मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मदत पाने वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°à¤šà¥‡ जाळे वापरा"
+"गिमà¥à¤ª मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° जोडणी तà¥à¤®à¤šà¥à¤¯à¤¾ सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¥‡à¤®à¤§à¥‚न गहाळ à¤à¤¾à¤²à¥‡à¤²à¥€ दिसत आहे. तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¥‹ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ "
+"मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मदत पाने वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वेब बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° वापरा."
#: ../app/widgets/gimphelp.c:419
msgid "Help browser doesn't start"
-msgstr "मदत विचारका चा आरंठहोऊ शकत नाही"
+msgstr "मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° चा आरंठहोऊ शकत नाही"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:420
msgid "Could not start the GIMP help browser plug-in."
@@ -24825,11 +25049,11 @@ msgstr "गिमà¥à¤ª मदत बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° जोडणी आर
#: ../app/widgets/gimphelp.c:422
msgid "You may instead use the web browser for reading the help pages."
-msgstr "हà¥à¤®à¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¥‹ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मदत पाने वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°à¤šà¥‡ जाळे वापरू शकता."
+msgstr "परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ मà¥à¤¹à¤£à¥‚न मदत पाने वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी वेब बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° वापरू शकता."
#: ../app/widgets/gimphelp.c:448
msgid "Use _Web Browser"
-msgstr "बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤°à¤šà¥‡ _जाळे वापरा"
+msgstr "_वेब बà¥à¤°à¤¾à¤‰à¤à¤° वापरा"
#: ../app/widgets/gimphelp.c:793
msgid "GIMP user manual is missing"
@@ -24851,15 +25075,14 @@ msgstr "उपलबà¥à¤§ वापकरà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾..."
msgid ""
"You may either select a manual in another language or read the online "
"version."
-msgstr "आपण à¤à¤•à¤¤à¤° दà¥à¤¸à¤°à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¥‡à¤¤ हसà¥à¤¤à¤²à¤¿à¤–ित निवडॠशकता किंवा ऑनलाइन आवृतà¥à¤¤à¥€ वाचू शकता."
+msgstr "आपण à¤à¤•à¤¤à¤° दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¥‡à¤¤ हसà¥à¤¤à¤²à¤¿à¤–ित निवडॠशकता किंवा ऑनलाइन आवृतà¥à¤¤à¥€ वाचू शकता."
#: ../app/widgets/gimphelp.c:842
msgid ""
"You may either install the additional help package or change your "
"preferences to use the online version."
msgstr ""
-"तà¥à¤¹à¥à¤®à¥€ शकà¥à¤¯à¤¤à¥‹ हà¥à¤¯à¤¾ किंवा तà¥à¤¯à¤¾ दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤·à¥‡à¤¤à¥€à¤² वापकरà¥à¤¤à¤¾ पà¥à¤¸à¥à¤¤à¤¿à¤•à¤¾ निवडा किंवा ते विचारकाचे "
-"जाळे वापरून वाचा शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€"
+"तà¥à¤®à¥à¤¹à¥€ अतिरिकà¥à¤¤ मदत पाने सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤ करू शकता किंवा ऑनलाईन मदत मिळावी असे बदल करू शकतो."
#: ../app/widgets/gimphelp.c:847
msgid "Read _Online"
@@ -24875,11 +25098,11 @@ msgstr "à¤à¤¸à¤Ÿà¥€à¤¡à¥€ à¤à¤¾à¤—ाकार:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:131
msgid "Median:"
-msgstr "मधà¥à¤¯à¤‚क:"
+msgstr "मधà¥à¤¯à¤¾à¤‚क [मेडिअन]:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:132
msgid "Pixels:"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प:"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:133
msgid "Count:"
@@ -24887,7 +25110,7 @@ msgstr "गणना:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:134
msgid "Percentile:"
-msgstr "टकà¥à¤•à¥à¤¯à¤¾à¤‚हून:"
+msgstr "टकà¥à¤•à¥à¤¯à¤¾à¤‚हून [परà¥à¤¸à¥‡à¤‚टाईल]:"
#: ../app/widgets/gimphistogrameditor.c:161
msgid "Histogram channel"
@@ -24907,19 +25130,19 @@ msgstr "धरिकेमधून..."
#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:250
msgid "From Named Icons..."
-msgstr "नावांचà¥à¤¯à¤¾ चिनà¥à¤¹à¤¾à¤¨à¤®à¤§à¥‚न..."
+msgstr "नावांचà¥à¤¯à¤¾ चिनà¥à¤¹à¤¾à¤‚मधून..."
#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:259
msgid "Copy Icon to Clipboard"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प फलकावर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€à¤¤ करा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹ फलकावर पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¥€à¤¤ करा"
#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:268
msgid "Paste Icon from Clipboard"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प हे फलकावरून पेसà¥à¤Ÿ करा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹ हे फलकावरून पेसà¥à¤Ÿ करा"
#: ../app/widgets/gimpiconpicker.c:480
msgid "Load Icon Image"
-msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤°à¥‚प पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ लोड करा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ लोड करा"
#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:123
msgid "Guess icon size from resolution"
@@ -24927,11 +25150,11 @@ msgstr "ठरावा वरून चिनà¥à¤¹ आकारमाना"
#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:124
msgid "Use icon size from the theme"
-msgstr "देखावà¥à¤¯à¤¾à¤®à¤§à¥‚न चिनà¥à¤¹ आकार वापरा"
+msgstr "चिनà¥à¤¹à¤¾à¤šà¥‡ आकारमान रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शनवरून अंदाजे ठरवा"
#: ../app/widgets/gimpiconsizescale.c:125
msgid "Custom icon size"
-msgstr "सानà¥à¤•à¥‚ल चिनà¥à¤¹ आकार"
+msgstr "सानà¥à¤•à¥‚ल [कसà¥à¤Ÿà¤®] चिनà¥à¤¹ आकार"
#. Button
#: ../app/widgets/gimpimagecommenteditor.c:107
@@ -24942,7 +25165,7 @@ msgstr "मूळची नोंद वापरा"
msgid ""
"Replace the current image comment with the default comment set in "
"Edit→Preferences→Default Image."
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ मूळची नोंद ठेवासंपादित → पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ → नोंद पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾."
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤²à¤¾ मूळ नोंदेने बदला. मूळ नोंद : संपादित → पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¥‡ → नोंद पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾."
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:110
msgid "Size in pixels:"
@@ -24954,11 +25177,11 @@ msgstr "मà¥à¤¦à¥à¤°à¤£à¤¾à¤šà¥‡ आकारमान:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:116
msgid "Resolution:"
-msgstr "ठराव:"
+msgstr "रिà¤à¥‹à¤²à¥à¤¯à¥‚शन:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:119
msgid "Color space:"
-msgstr "रंगातील अंतर:"
+msgstr "रंग अवकाश:"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:122
msgid "Precision:"
@@ -25008,7 +25231,7 @@ msgstr "मारà¥à¤—ांची संखà¥à¤¯à¤¾:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:346
#, c-format
msgid "pixels/%s"
-msgstr "दृशà¥à¤¯à¤°à¥‚प/%s"
+msgstr "दृशà¥à¤¯à¤¬à¤¿à¤‚दू/%s"
#: ../app/widgets/gimpimagepropview.c:454
#, c-format
@@ -25029,7 +25252,7 @@ msgstr "पà¥à¤°à¤£à¤¾à¤²à¥€à¤šà¥€ à¤à¤¾à¤·à¤¾"
#: ../app/widgets/gimplayermodebox.c:153
msgid "Switch to another group of modes"
-msgstr "दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ अदà¥à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ असलेलà¥à¤¯à¤¾ समूहांमधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¿à¤¤ करा"
+msgstr "दà¥à¤¸à¤±à¥à¤¯à¤¾ समूहांमधà¥à¤¯à¥‡ पà¥à¤°à¤µà¤°à¥à¤¤à¤¿à¤¤ करा"
#: ../app/widgets/gimplayertreeview.c:312
msgid "Lock alpha channel"
@@ -25039,7 +25262,7 @@ msgstr "अलà¥à¤«à¤¾ चॅनेलला बंद करा "
#, c-format
msgid "Message repeated once."
msgid_plural "Message repeated %d times."
-msgstr[0] "संदेशाची à¤à¤•à¤¾à¤¦à¤¾à¤š पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ करा"
+msgstr[0] "संदेशाची à¤à¤•à¤¾à¤¦à¤¾à¤š पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ करा."
msgstr[1] "%d à¤à¤µà¤¢à¥à¤¯à¤¾ वेळा संदेशाची पà¥à¤¨à¤°à¤¾à¤µà¥ƒà¤¤à¥à¤¤à¥€ à¤à¤¾à¤²à¥€."
#: ../app/widgets/gimpopendialog.c:71
@@ -25069,7 +25292,7 @@ msgstr "रंगफळी पà¥à¤°à¤µà¥‡à¤¶ संपादित करा"
#: ../app/widgets/gimppanedbox.c:59
msgid "You can drop dockable dialogs here"
-msgstr "आपण येथे डॉकà¤à¤¬à¤² संवाद डà¥à¤°à¥‰à¤ª करू शकता"
+msgstr "आपण येथे डॉकà¤à¤¬à¤² संवाद आणून ठेवू शकता"
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:203
#: ../app/widgets/gimppickablepopup.c:420
@@ -25089,38 +25312,41 @@ msgid ""
"This image\n"
"has no\n"
"sample points"
-msgstr "या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸à¤•à¥‹à¤£à¤¤à¥‡à¤¹à¥€ नमà¥à¤¨à¤¾à¤¬à¤¿à¤‚दू नाहीत"
+msgstr "या पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¥‡à¤¸ कोणतेही नमà¥à¤¨à¤¾ बिंदू नाहीत"
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:150
msgid "All XCF images"
-msgstr " सरà¥à¤µ à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
+msgstr "सरà¥à¤µ à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:262
#, c-format
msgid ""
"Keep compression disabled to make the XCF file readable by %s and later."
msgstr ""
-"आता आणि नंतर %s हà¥à¤¯à¤¾à¤šà¤¾ वापर करून à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी संकà¥à¤·à¥‡à¤ªà¤£ "
+"%s आणि नंतर à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ बनवणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी संकà¥à¤·à¥‡à¤ªà¤£ "
"निषà¥à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯ ठेवा."
#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:326
msgid "Save this XCF file with better but slower compression"
-msgstr "या à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिकेला अधिक चांगले परंतॠहळूवार संकà¥à¤·à¥‡à¤ªà¤¾à¤¸à¤¹ जतन करा"
+msgstr "या à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिकेला अधिक चांगलà¥à¤¯à¤¾ परंतॠहळूवार संकà¥à¤·à¥‡à¤ªà¤¾à¤¸à¤¹ जतन करा"
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:395
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid ""
-#| "The image uses features from %s, disabling compression won't make the XCF "
-#| "file readable by older GIMP versions."
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:328
+msgid ""
+"On edge cases, better compression algorithms might still end up on bigger "
+"file size; manual check recommended"
+msgstr ""
+"कडा पà¥à¤°à¤•à¤°à¤£à¤¾à¤‚वर, अधिक चांगले संपीडन अलà¥à¤—ोरिदम मोठà¥à¤¯à¤¾ धारिका आकारावर "
+"येऊ शकतात; हसà¥à¤¤à¤²à¤¿à¤–ित [मॅनà¥à¤¯à¥à¤…ल] तपासणी शिफारस केली"
+
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:398
msgid ""
"The image uses features from %s and won't be readable by older GIMP versions."
msgstr ""
-"%s हà¥à¤¯à¤¾ पासून पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¥‡ वापरते, निरà¥à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯à¤•à¤¾à¤°à¥€ संकà¥à¤·à¥‡à¤ªà¤¨ à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« बनवू शकत "
-"नाहीधारिका जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ गिमà¥à¤ª शà¥à¤°à¥‡à¤£à¥€à¤‚साठी वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ आहे"
+"पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %s ची वैशिषà¥à¤Ÿà¥à¤¯à¥‡ वापरते आणि जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ गिमà¥à¤ª आवृतà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤‚दà¥à¤µà¤¾à¤°à¥‡ वाचणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ होणार नाहीत."
-#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:404
+#: ../app/widgets/gimpsavedialog.c:407
msgid "Metadata won't be visible in GIMP older than version 2.10."
-msgstr "बृहूत-साठा गिमà¥à¤ªà¤šà¥à¤¯à¤¾ आवृतà¥à¤¤à¥€à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ 2.10 वर दिसणार नाही."
+msgstr "बृहूत-साठा [मेटा डेटा] गिमà¥à¤ªà¤šà¥à¤¯à¤¾ 2.10 आवृतà¥à¤¤à¥€à¤ªà¥‡à¤•à¥à¤·à¤¾ जूनà¥à¤¯à¤¾ आवृतà¥à¤¤à¥€à¤¤ दिसणार नाही."
#: ../app/widgets/gimpselectiondata.c:250
#, c-format
@@ -25129,7 +25355,7 @@ msgid ""
"\n"
"%s"
msgstr ""
-"धारिकेचे नाव '%s' या वैध यूआरआई:\n"
+"धारिकेचे नाव '%s' ही वैध यूआरआई:\n"
" मधà¥à¤¯à¥‡ रूपांतरित होऊ शकत नाही\n"
"%s"
@@ -25151,11 +25377,11 @@ msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¿à¤¤
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:356
msgid "_Import Current Settings from File..."
-msgstr "धारिके मधून सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ _आयात करा..."
+msgstr "धारिके मधून सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ _आयात करा..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:362
msgid "_Export Current Settings to File..."
-msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ धारिकेस _निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा..."
+msgstr "सधà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ धारिकेस _निरà¥à¤¯à¤¾à¤¤ करा..."
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:369
msgid "_Manage Saved Presets..."
@@ -25171,7 +25397,7 @@ msgstr "पूरà¥à¤µà¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤à¤¸à¤¾à¤ ी à¤à¤• नाव पà¥
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:613
msgid "Saved Settings"
-msgstr "जतन केलेलà¥à¤¯à¤¾ सेटिंगà¥à¤œ"
+msgstr "जतन केलेलà¥à¤¯à¤¾ संचसà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ [सेटिंगà¥à¤œ]"
#: ../app/widgets/gimpsettingsbox.c:654
msgid "Manage Saved Presets"
@@ -25254,7 +25480,7 @@ msgstr "_पà¥à¤°à¤—त परà¥à¤¯à¤¾à¤¯"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:404
msgid "Color _space:"
-msgstr "रंगाची _जागा:"
+msgstr "रंगाची _अवकाश:"
#: ../app/widgets/gimptemplateeditor.c:412
msgid "_Precision:"
@@ -25306,26 +25532,26 @@ msgstr "गà¥à¤£à¤§à¤°à¥à¤® \"%s\" या संदरà¥à¤à¤¾à¤¤à¥€à¤² <%s>
#: ../app/widgets/gimptextbuffer-serialize.c:348
#, c-format
msgid "Outermost element in text must be <markup> not <%s>"
-msgstr "मजकूरातील सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ बाहà¥à¤¯ घटक <मारà¥à¤•à¤…प> नाही <%s> असलाच पाहिजे "
+msgstr "मजकूरातील सरà¥à¤µà¤¾à¤¤ बाहà¥à¤¯ घटक <markup> नकोच <%s>"
#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1711
#, c-format
msgid "Input file '%s' appears truncated: %s"
-msgstr "इनपà¥à¤Ÿ धारिका '%s' कापलेली दिसते: %s"
+msgstr "इनपà¥à¤Ÿ धारिका '%s' कापलेली दिसते: %s"
#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1729
#, c-format
msgid "Invalid UTF-8 data in file '%s'."
-msgstr "धारिका '%s' मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध UTF-8 माहिती "
+msgstr "धारिका '%s' मधà¥à¤¯à¥‡ अवैध UTF-8 माहिती."
-#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1778
+#: ../app/widgets/gimptextbuffer.c:1780
#, c-format
msgid "Writing text file '%s' failed: %s"
msgstr "मजकूर धारिका '%s' लिहिणे अयशसà¥à¤µà¥€: %s"
#: ../app/widgets/gimptexteditor.c:225
msgid "_Use selected font"
-msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ टंकाचा वापर करा"
+msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ टंकाचा _वापर करा"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:207
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:1298
@@ -25338,7 +25564,7 @@ msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ मजकà¥à¤°à¤¾à¤šà¤¾ आकार ब
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:237
msgid "Clear style of selected text"
-msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ मजकूराचा सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ शैली"
+msgstr "निवडलेलà¥à¤¯à¤¾ मजकूराची सà¥à¤ªà¤·à¥à¤Ÿ शैली"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:248
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:258
@@ -25359,7 +25585,7 @@ msgstr "ठळक "
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:332
msgid "Italic"
-msgstr "इटालिक"
+msgstr "तिरपे [इटालिक]"
#: ../app/widgets/gimptextstyleeditor.c:335
msgid "Underline"
@@ -25398,28 +25624,32 @@ msgstr "%d ची लघà¥à¤ªà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ %d"
#: ../app/widgets/gimpthumbbox.c:734 ../app/widgets/gimpthumbbox.c:744
msgid "Creating preview..."
-msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ तयार करीत आहे"
+msgstr "पूरà¥à¤µà¤¾à¤µà¤²à¥‹à¤•à¤¨ तयार करीत आहे..."
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:91
-msgid ""
-"Foreground & background colors.\n"
-"The black and white squares reset colors.\n"
-"The arrows swap colors.\n"
-"Click to open the color selection dialog."
-msgstr ""
-"अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— आणि पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग.\n"
-"काळà¥à¤¯à¤¾ आणि पांढऱà¥à¤¯à¤¾ रंगांचे रंग बदलतात.\n"
-"बाण रंगांचा सà¥à¤µà¥…प करतात.\n"
-"रंग निवड संवाद उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
-
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:214
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219
msgid "Change Foreground Color"
msgstr "अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— रंग बदला"
-#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:219
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:224
msgid "Change Background Color"
msgstr "पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग बदला"
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:312
+msgid ""
+"The active foreground color.\n"
+"Click to open the color selection dialog."
+msgstr ""
+"सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤— रंग.\n"
+"रंग निवडक संवादपटल [डायलॉग] उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
+
+#: ../app/widgets/gimptoolbox-color-area.c:317
+msgid ""
+"The active background color.\n"
+"Click to open the color selection dialog."
+msgstr ""
+"सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ पृषà¥à¤ à¤à¤¾à¤— रंग.\n"
+"रंग निवडक संवादपटल [डायलॉग] उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
+
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:119
#: ../app/widgets/gimptoolbox-image-area.c:124
msgid ""
@@ -25446,16 +25676,16 @@ msgid ""
"The active pattern.\n"
"Click to open the Pattern Dialog."
msgstr ""
-"नमà¥à¤¨à¤¾ संवाद .\n"
-"उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नमà¥à¤¨à¤¾ कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
+"सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ नमà¥à¤¨à¤¾.\n"
+"संवाद नमà¥à¤¨à¤¾ उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
#: ../app/widgets/gimptoolbox-indicator-area.c:231
msgid ""
"The active gradient.\n"
"Click to open the Gradient Dialog."
msgstr ""
-"रंगछटा संवाद .\n"
-"उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगछटा कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
+"सकà¥à¤°à¤¿à¤¯ रंगछटा.\n"
+"संवाद रंगछटा उघडणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ ी कà¥à¤²à¤¿à¤• करा."
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:292
msgid "Raise this tool"
@@ -25471,11 +25701,11 @@ msgstr "हे साधन खाली काढा"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:301
msgid "Lower this tool to the bottom"
-msgstr "खाली या साधनाचा वापर करा"
+msgstr "हे साधन तळाशी नà¥à¤¯à¤¾"
#: ../app/widgets/gimptooleditor.c:308
msgid "Reset tool order and visibility"
-msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ साधन कà¥à¤°à¤® आणि दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨ मूळसà¥à¤¥à¤¤à¥€à¤¤ करा "
+msgstr "नमà¥à¤¨à¤¾ साधन कà¥à¤°à¤® आणि दृशà¥à¤¯à¤®à¤¾à¤¨à¤¤à¤¾ मूळसà¥à¤¥à¤¤à¥€à¤¤ करा "
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:200
msgid "Save Tool Preset..."
@@ -25483,11 +25713,11 @@ msgstr "पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ साधन जतन करा...
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:209
msgid "Restore Tool Preset..."
-msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा ..."
+msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा..."
#: ../app/widgets/gimptooloptionseditor.c:218
msgid "Delete Tool Preset..."
-msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ हटवा"
+msgstr "साधन पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤ हटवा..."
#: ../app/widgets/gimptoolpreseteditor.c:295
#, c-format
@@ -25496,7 +25726,7 @@ msgstr "%s पà¥à¤¨à¤°à¥à¤¨à¤¿à¤¶à¥à¤šà¤¿à¤¤"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:778
msgid "Your GIMP installation is incomplete:"
-msgstr " आपली गिमà¥à¤ª सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ अपूरà¥à¤£ आहे:"
+msgstr "आपली गिमà¥à¤ª सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨à¤¾ अपूरà¥à¤£ आहे:"
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:780
msgid "Please make sure the menu XML files are correctly installed."
@@ -25505,7 +25735,7 @@ msgstr "कृपया खातà¥à¤°à¥€ करा की सूची à¤à¤•
#: ../app/widgets/gimpuimanager.c:786
#, c-format
msgid "There was an error parsing the menu definition from %s: %s"
-msgstr "« %s » पासून सूची परिà¤à¤¾à¤·à¤¾ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली:%s"
+msgstr "%s पासून सूची परिà¤à¤¾à¤·à¤¾ विशà¥à¤²à¥‡à¤·à¤£ करताना तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ आली: %s"
#: ../app/widgets/gimpundoeditor.c:261
msgid "[ Base Image ]"
@@ -25513,15 +25743,15 @@ msgstr "[ मूळ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ ]"
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:111
msgid "Lock path strokes"
-msgstr "बाहà¥à¤¯à¤°à¥‡à¤·à¤¾ मारà¥à¤— बंद "
+msgstr "फटकारा मारà¥à¤— सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§"
#: ../app/widgets/gimpvectorstreeview.c:114
msgid "Lock path position"
-msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ मारà¥à¤— बंद "
+msgstr "सà¥à¤¥à¤¿à¤¤à¥€ मारà¥à¤— सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¬à¤¦à¥à¤§"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:94
msgid "Open the brush selection dialog"
-msgstr "कà¥à¤‚चला निवड संवाद उघडा"
+msgstr "कà¥à¤‚चला निवड संवाद उघडा"
#: ../app/widgets/gimpviewablebox.c:162
msgid "Open the dynamics selection dialog"
@@ -25567,22 +25797,22 @@ msgstr "%s (पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ %s, %s)"
msgid "%s (try %s, %s, %s)"
msgstr "%s (पà¥à¤°à¤¯à¤¤à¥à¤¨ %s, %s, %s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1793
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1799
#, c-format
msgid "Built-in grayscale (%s)"
msgstr "अंगà¤à¥‚त गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤² (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1800
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1806
#, c-format
msgid "Built-in RGB (%s)"
msgstr "अंगà¤à¥‚त आरजीबी (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1817
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1823
#, c-format
msgid "Preferred grayscale (%s)"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤•à¥ƒà¤¤ गà¥à¤°à¥‡à¤¸à¥à¤•à¥‡à¤² (%s)"
-#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1824
+#: ../app/widgets/gimpwidgets-utils.c:1830
#, c-format
msgid "Preferred RGB (%s)"
msgstr "पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯à¤•à¥ƒà¤¤ आरजीबी (%s)"
@@ -25686,7 +25916,7 @@ msgstr "अनिशà¥à¤šà¤¿à¤¤"
msgid "GIMP XCF image"
msgstr "गिमà¥à¤ª à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-#: ../app/xcf/xcf.c:272 ../app/xcf/xcf.c:360
+#: ../app/xcf/xcf.c:272 ../app/xcf/xcf.c:361
msgid "Memory Stream"
msgstr "मेमरी पà¥à¤°à¤µà¤¾à¤¹"
@@ -25700,22 +25930,22 @@ msgstr "उघडणे '%s'"
msgid "XCF error: unsupported XCF file version %d encountered"
msgstr "à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€: असमरà¥à¤¥à¤¿à¤¤ à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका आवृतà¥à¤¤à¥€ %d ने आढळला"
-#: ../app/xcf/xcf.c:383
+#: ../app/xcf/xcf.c:384
#, c-format
msgid "Saving '%s'"
msgstr "जतन '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:390
+#: ../app/xcf/xcf.c:392
#, c-format
msgid "Closing '%s'"
msgstr "बंद '%s'"
-#: ../app/xcf/xcf.c:397
+#: ../app/xcf/xcf.c:410
#, c-format
msgid "Error writing '%s': "
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ लिहणे '%s': "
-#: ../app/xcf/xcf.c:491
+#: ../app/xcf/xcf.c:504
#, c-format
msgid "Error creating '%s': "
msgstr "तà¥à¤°à¥à¤Ÿà¥€ निरà¥à¤®à¤¾à¤£ होत आहे '%s':"
@@ -25730,15 +25960,15 @@ msgid ""
"Corrupt 'exif-data' parasite discovered.\n"
"Exif data could not be migrated: %s"
msgstr ""
-"दूषित 'बदलू-शकणारे विधान' पॅरासाईट सापडली.\n"
-"बदलू-शकणारे विधान सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तरित करणे शकà¥à¤¯ नाही: %s"
+"दूषित 'exif-data' पॅरासाईट सापडली.\n"
+"Exif data सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तरित करणे शकà¥à¤¯ नाही: %s"
#: ../app/xcf/xcf-load.c:390
msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
"XMP data could not be migrated."
msgstr ""
-"दूषित 'गिमà¥à¤ª-विधानसंच' पॅरासाईट सापडली.\n"
+"दूषित 'gimp-metadata' पॅरासाईट सापडली.\n"
"à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤ªà¥€ विधान सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तरित करणे शकà¥à¤¯ à¤à¤¾à¤²à¥‡ नाही."
#: ../app/xcf/xcf-load.c:410
@@ -25747,21 +25977,21 @@ msgid ""
"Corrupt 'gimp-metadata' parasite discovered.\n"
"XMP data could not be migrated: %s"
msgstr ""
-"दूषित 'गिमà¥à¤ª-विधानसंच पॅरासाईट सापडली.\n"
+"दूषित 'gimp-metadata' पॅरासाईट सापडली.\n"
"à¤à¤•à¥à¤¸à¤à¤®à¤ªà¥€ विधान सà¥à¤¥à¤²à¤¾à¤‚तरित करणे शकà¥à¤¯ नाही: %s"
#: ../app/xcf/xcf-load.c:597
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I have loaded as much of it as I can, but it is "
"incomplete."
-msgstr "ही à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका दूषित आहे! मी शकà¥à¤¯ तितकà¥à¤¯à¤¾ à¤à¤¾à¤°à¤¿à¤¤ केलà¥à¤¯à¤¾ आहेत, पण हेअपूरà¥à¤£ आहे."
+msgstr "ही à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका दूषित आहे! मी शकà¥à¤¯ तितकà¥à¤¯à¤¾ पà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¤¾à¤¤ उघडली आहे, पण ती अपूरà¥à¤£ आहे."
#: ../app/xcf/xcf-load.c:608
msgid ""
"This XCF file is corrupt! I could not even salvage any partial image data "
"from it."
msgstr ""
-"ही à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका दूषित आहे! मी आंशिक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ विधान देखील सोडवू शकत नाहीतà¥à¤¯à¤¾à¤¤à¥‚न."
+"ही à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका दूषित आहे! मी आंशिक पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾ माहिती देखील मिळवू शकत नाही यातून."
#: ../app/xcf/xcf-load.c:700
msgid ""
@@ -25769,7 +25999,7 @@ msgid ""
"did not save indexed colormaps correctly.\n"
"Substituting grayscale map."
msgstr ""
-"à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« चेतावणी: à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚पचà¥à¤¯à¤¾ आवृतà¥à¤¤à¥€ 0\n"
+"à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« चेतावणी: à¤à¤•à¥à¤¸à¤¸à¥€à¤à¤« धारिका सà¥à¤µà¤°à¥‚पचà¥à¤¯à¤¾ 0 आवृतà¥à¤¤à¥€ \n"
"अनà¥à¤•à¥à¤°à¤®à¤¿à¤¤ रंगनिरà¥à¤¦à¥‡à¤¶à¤¨ योगà¥à¤¯à¤°à¤¿à¤¤à¥à¤¯à¤¾ जतन केले नाही.\n"
"काळे-शà¥à¤à¥à¤° मंच सà¥à¤¥à¤¾à¤¨à¤¾à¤ªà¤¨à¥à¤¨ करा."
@@ -25807,98 +26037,3 @@ msgstr "गोल"
#: ../data/tags/gimp-tags-default.xml.in.h:3
msgid "fuzzy"
msgstr "अविशद"
-
-#~ msgctxt "dashboard-action"
-#~ msgid "Reset"
-#~ msgstr "पूरà¥à¤µà¤µà¤¤"
-
-#~| msgid "Ready"
-#~ msgctxt "dashboard-variable"
-#~ msgid "Reading"
-#~ msgstr "वाचन"
-
-#~| msgid "Whether there is work queued for the swap file"
-#~ msgid "Whether data is being read from the swap"
-#~ msgstr "बदल मधून डेटा वाचला जात आहे का"
-
-#~| msgid "Hinting"
-#~ msgctxt "dashboard-variable"
-#~ msgid "Writing"
-#~ msgstr "लेखन"
-
-#~| msgid "Whether there is work queued for the swap file"
-#~ msgid "Whether data is being written to the swap"
-#~ msgstr "बदल मधून डेटा लिहिला जात आहे का "
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Hue (HSV) (legacy)"
-#~ msgstr "रंगछटा (à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€) (परंपरागत)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Hue (HSV) (l)"
-#~ msgstr "रंगछटा(à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€) (à¤à¤²)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Saturation (HSV) (l)"
-#~ msgstr "संपृकà¥à¤¤à¤¤à¤¾ (à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€) (à¤à¤²)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Color (HSL) (l)"
-#~ msgstr "रंग (à¤à¤šà¤à¤¸à¤à¤²) (à¤à¤²)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Value (HSV) (l)"
-#~ msgstr "मूलà¥à¤¯ (à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€) (à¤à¤²)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Chroma (LCH)"
-#~ msgstr "कà¥à¤°à¥‹à¤®à¤¾ (à¤à¤²à¤¸à¥€à¤à¤š)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Lightness (LCH)"
-#~ msgstr "चमक (à¤à¤²à¤¸à¥€à¤à¤š)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Hue (HSV)"
-#~ msgstr "गडद रंगछटा (à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€)"
-
-#~ msgctxt "layer-mode"
-#~ msgid "Color (HSL)"
-#~ msgstr "रंग (à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€)"
-
-#~ msgid "Pick Mode"
-#~ msgstr "रीत निवडा"
-
-#~ msgid "All images"
-#~ msgstr "सरà¥à¤µ पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤®à¤¾"
-
-#~ msgctxt "color-frame-mode"
-#~ msgid "HSV"
-#~ msgstr "à¤à¤šà¤à¤¸à¤µà¥à¤¹à¥€"
-
-#~ msgctxt "context-action"
-#~ msgid "Foreground Green: Decrease by १%"
-#~ msgstr "हिरवा अगà¥à¤°à¤à¤¾à¤—: १% ने कमी"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Saving « %s » failed:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-#~ msgstr ""
-#~ "« %s »जतन करणे अयशसà¥à¤µà¥€:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Hexadecimal color notation as used in HTML and CSS. This entry also "
-#~ "accepts CSS color names."
-#~ msgstr ""
-#~ "à¤à¤šà¤Ÿà¥€à¤à¤®à¤à¤² आणि सीà¤à¤¸à¤à¤¸ मधà¥à¤¯à¥‡ वापरलà¥à¤¯à¤¾à¤ªà¥à¤°à¤®à¤¾à¤£à¥‡ हेकà¥à¤à¤¾à¤¡à¥‡à¤¸à¤¿à¤®à¤² रंगांकन. ही पà¥à¤°à¤µà¤¿à¤·à¥à¤Ÿà¥€ देखील "
-#~ "सà¥à¤µà¥€à¤•à¤¾à¤°à¤¤à¥‡ सिà¤à¤¸à¤à¤¸ रंगाची नावे."
-
-#~ msgctxt "dashboard-variable"
-#~ msgid "Busy"
-#~ msgstr "वà¥à¤¯à¤¸à¥à¤¤"
-
-#~ msgid "Columns:"
-#~ msgstr "सà¥à¤¤à¤‚à¤:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]