[gnome-maps] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-maps] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 15 Jul 2019 07:54:37 +0000 (UTC)
commit 0ef9e0631e36e8b180f64dcb1311421895f139cb
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Mon Jul 15 07:54:07 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 65 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 26 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index cadea14..b38807a 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-maps gnome-3-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-maps/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-13 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-14 17:11+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-12 12:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-15 14:52+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
@@ -58,22 +58,6 @@ msgstr ""
"\"Pub dekat Main Street, Boston\" atau \"Hotel dekat Alexanderplatz, Berlin"
"\"."
-#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:48
-msgid ""
-"Show live-updated thumbnails for the street/aerial layer switcher, instead "
-"of (outdated) hard-code thumbnails"
-msgstr ""
-"Tampilkan gambar mini yang diperbarui secara langsung untuk pengalih lapisan "
-"jalan/udara, bukan gambar mini kode lama"
-
-#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:49
-msgid "Move app menu to the headerbar"
-msgstr "Pindahkan menu aplikasi ke bilah tajuk"
-
-#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:50
-msgid "Updated application icon"
-msgstr "Ikon aplikasi yang dimutakhirkan"
-
#: data/org.gnome.Maps.appdata.xml.in:59
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Proyek GNOME"
@@ -954,15 +938,15 @@ msgstr "Ubin peta disediakan oleh %s"
msgid "Search provided by %s using %s"
msgstr "Pencarian disediakan oleh %s menggunakan %s"
-#: src/mapView.js:358
+#: src/mapView.js:359
msgid "File type is not supported"
msgstr "Tipe berkas tak didukung"
-#: src/mapView.js:365
+#: src/mapView.js:366
msgid "Failed to open layer"
msgstr "Gagal membuka layer"
-#: src/mapView.js:401
+#: src/mapView.js:402
msgid "Failed to open GeoURI"
msgstr "Gagal membuka GeoURI"
@@ -1270,7 +1254,7 @@ msgstr "Akses kursi roda:"
msgid "Phone:"
msgstr "Telepon:"
-#: src/placeEntry.js:209
+#: src/placeEntry.js:205
msgid "Failed to parse Geo URI"
msgstr "Gagal mengurai URI Geo"
@@ -1280,7 +1264,7 @@ msgstr "Gagal mengurai URI Geo"
#. Translators:
#. * There is public internet access but the particular kind is unknown.
#.
-#: src/place.js:234 src/translations.js:329 src/translations.js:391
+#: src/place.js:268 src/translations.js:329 src/translations.js:391
msgid "yes"
msgstr "ya"
@@ -1289,7 +1273,7 @@ msgstr "ya"
#. * can be accessed and others not, areas requiring assistance
#. * by someone pushing up a steep gradient).
#.
-#: src/place.js:241
+#: src/place.js:275
msgid "limited"
msgstr "terbatas"
@@ -1301,7 +1285,7 @@ msgstr "terbatas"
#. * no internet access is offered in a place where
#. * someone might expect it.
#.
-#: src/place.js:247 src/translations.js:335 src/translations.js:392
+#: src/place.js:281 src/translations.js:335 src/translations.js:392
msgid "no"
msgstr "tidak"
@@ -1310,10 +1294,26 @@ msgstr "tidak"
#. * for wheelchairs (e.g. elevators designed for wheelchair access
#. * only). This is rarely used.
#.
-#: src/place.js:254
+#: src/place.js:288
msgid "designated"
msgstr "ditugaskan"
+#: src/place.js:475
+msgid "Place not found in OpenStreetMap"
+msgstr "Tempat tidak ditemukan pada OpenStreetMap"
+
+#: src/place.js:495
+msgid "OpenStreetMap URL is not valid"
+msgstr "URL OpenStreetMap tak valid"
+
+#: src/place.js:500
+msgid "Coordinates in URL are not valid"
+msgstr "Koordinat dalam URL tak valid"
+
+#: src/place.js:521
+msgid "URL is not supported"
+msgstr "URL tak didukung"
+
#: src/printLayout.js:312
#, javascript-format
msgid "From %s to %s"
@@ -1692,6 +1692,19 @@ msgstr "%s mil"
msgid "%s ft"
msgstr "%s kaki"
+#~ msgid ""
+#~ "Show live-updated thumbnails for the street/aerial layer switcher, "
+#~ "instead of (outdated) hard-code thumbnails"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tampilkan gambar mini yang diperbarui secara langsung untuk pengalih "
+#~ "lapisan jalan/udara, bukan gambar mini kode lama"
+
+#~ msgid "Move app menu to the headerbar"
+#~ msgstr "Pindahkan menu aplikasi ke bilah tajuk"
+
+#~ msgid "Updated application icon"
+#~ msgstr "Ikon aplikasi yang dimutakhirkan"
+
#~ msgid "Press enter to search"
#~ msgstr "Tekan enter untuk mencari"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]