[gnome-todo] Update Basque translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-todo] Update Basque translation
- Date: Tue, 23 Jul 2019 17:24:07 +0000 (UTC)
commit f7e779fcd312ced5179c480daf7d253405f7cb6d
Author: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>
Date: Tue Jul 23 17:23:56 2019 +0000
Update Basque translation
po/eu.po | 117 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 65 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 349f0f5..7012d07 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -8,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-todo/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-04-08 19:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-04 10:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-30 00:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-23 10:00+0100\n"
"Last-Translator: Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>\n"
"Language-Team: Basque <librezale librezale eus>\n"
"Language: eu\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Project-Id-Version: gnome-todo master\n"
#: data/appdata/org.gnome.Todo.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Todo.desktop.in.in:3 src/gtd-application.c:139
-#: src/gtd-window.c:786 src/gtd-window.c:817 src/main.c:35
+#: src/gtd-window.c:845 src/gtd-window.c:876 src/main.c:35
msgid "To Do"
msgstr "Egitekoak"
@@ -195,19 +195,19 @@ msgstr "Erakutsi jakinarazpenak abioan"
msgid "Whether GNOME To Do should show notifications or not"
msgstr "GNOMEren Egitekoak jakinarazpenak erakutsiko dituen edo ez"
-#: plugins/background/ui/preferences.ui:53
+#: plugins/background/ui/preferences.ui:39
msgid "Run on Startup"
msgstr "Exekutatu abioan"
-#: plugins/background/ui/preferences.ui:66
+#: plugins/background/ui/preferences.ui:50
msgid "Run To Do automatically when you log in"
msgstr "Exekutatu Egitekoak automatikoki saioa hasten duzunean"
-#: plugins/background/ui/preferences.ui:122
+#: plugins/background/ui/preferences.ui:96
msgid "Show Notifications"
msgstr "Erakutsi jakinarazpenak"
-#: plugins/background/ui/preferences.ui:135
+#: plugins/background/ui/preferences.ui:107
msgid "When To Do runs, show a startup notification"
msgstr "Egitekoak exekutatzean, erakutsi abioko jakinarazpena"
@@ -247,8 +247,8 @@ msgstr "Ordenagailu honetan"
msgid "Local"
msgstr "Lokala"
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:456 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:483
-#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:507
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:459 plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:486
+#: plugins/eds/gtd-task-list-eds.c:510
msgid "Error fetching tasks from list"
msgstr "Errorea zereginak zerrendatik eskuratzean"
@@ -321,11 +321,11 @@ msgstr "Todoist"
msgid "Todoist: %s"
msgstr "Todoist: %s"
-#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:81
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:65
msgid "No Todoist accounts found"
msgstr "Ez da Todoist zerbitzuko konturik aurkitu"
-#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:90
+#: plugins/todoist/ui/preferences.ui:74
msgid "Add a Todoist account"
msgstr "Gehitu Todoist-eko kontua"
@@ -381,7 +381,7 @@ msgid "Unscheduled"
msgstr "Planifikatu gabekoak"
#: plugins/unscheduled-panel/unscheduled-panel/__init__.py:62
-#: src/gtd-task-list-panel.ui:45
+#: src/gtd-task-list-panel.ui:32
msgid "Clear completed tasks…"
msgstr "Garbitu burututako zereginak…"
@@ -407,24 +407,24 @@ msgstr "Copyright-a © 2015–2018 Egitekoak aplikazioaren egileak"
msgid "translator-credits"
msgstr "Asier Sarasua Garmendia <asier sarasua gmail com>"
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:23
+#: src/gtd-initial-setup-window.ui:20
msgid "Welcome"
msgstr "Ongi etorri"
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:37
+#: src/gtd-initial-setup-window.ui:31
msgid "Log in to online accounts to access your tasks"
msgstr "Hasi saioa lineako kontuetan zure zereginak atzitzeko"
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:62
+#: src/gtd-initial-setup-window.ui:53
msgid "To Do Setup"
msgstr "Egitekoak-en konfigurazioa"
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:65 src/gtd-window.ui:108
-#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:44
+#: src/gtd-initial-setup-window.ui:56 src/gtd-window.ui:96
+#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:40
msgid "_Cancel"
msgstr "_Utzi"
-#: src/gtd-initial-setup-window.ui:74
+#: src/gtd-initial-setup-window.ui:65
msgid "_Done"
msgstr "_Eginda"
@@ -436,123 +436,136 @@ msgstr "Errorea hedapena kargatzean"
msgid "Error unloading extension"
msgstr "Errorea hedapena desgaitzean"
-#: src/gtd-plugin-dialog.ui:69 src/gtd-window.ui:158
+#: src/gtd-plugin-dialog.ui:59 src/gtd-window.ui:138
msgid "Extensions"
msgstr "Hedapenak"
-#: src/gtd-plugin-dialog.ui:103
+#: src/gtd-plugin-dialog.ui:90
msgid "No extensions found"
msgstr "Ez da hedapenik aurkitu"
-#: src/gtd-task-list-panel.ui:38 src/gtd-task-list-panel.ui:74
-#: src/gtd-task-list-panel.ui:98
+#: src/gtd-task-list-panel.c:199
+msgid "Unarchive"
+msgstr "Atera artxibotik"
+
+#: src/gtd-task-list-panel.c:199 src/gtd-task-list-panel.ui:41
+#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:51
+msgid "Archive"
+msgstr "Artxibatu"
+
+#: src/gtd-task-list-panel.ui:26 src/gtd-task-list-panel.ui:61
+#: src/gtd-task-list-panel.ui:77
msgid "Rename"
msgstr "Aldatu izena"
-#: src/gtd-task-list-panel.ui:57
+#: src/gtd-task-list-panel.ui:47
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
-#: src/gtd-window.c:113
+#: src/gtd-window.c:115
msgid ""
"This is a development build of To Do. You may experience errors, wrong "
"behaviors, and data loss."
msgstr "Hau Egitekoak aplikazioaren garapen-bertsio bat da. Erroreak, portaera okerrak eta datuen galerak
izan ditzakezu."
-#: src/gtd-window.c:473
+#: src/gtd-window.c:517
msgid "Details"
msgstr "Xehetasunak"
-#: src/gtd-window.c:781
+#: src/gtd-window.c:840
msgid "Click a task list to select"
msgstr "Egin klik zereginen zerrendan hautatzeko"
-#: src/gtd-window.ui:64
-msgid "_New List"
-msgstr "Zerrenda _berria"
+#: src/gtd-window.ui:51
+msgid "New List"
+msgstr "Zerrenda berria"
-#: src/gtd-window.ui:164
+#: src/gtd-window.ui:144
msgid "_About To Do"
msgstr "_Egitekoak aplikazioari buruz"
-#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:27
+#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:23
msgid "Create _List"
msgstr "_Sortu zerrenda"
-#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:58
+#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:53
msgid "List Name"
msgstr "Zerrenda-izena"
-#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:139
+#: src/provider/gtd-provider-popover.ui:130
msgid "Select a storage location"
msgstr "Hautatu biltegi baten kokalekua"
-#: src/provider/gtd-provider-row.ui:64
+#: src/provider/gtd-provider-row.ui:57
msgid "Off"
msgstr "Desaktibatuta"
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:23
+#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:19
msgid "Click to add a new Google account"
msgstr "Egin klik Google-eko kontu berri bat gehitzeko"
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:39
+#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:32
msgid "Google"
msgstr "Google"
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:49
+#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:42
msgid "Click to add a new ownCloud account"
msgstr "Egin klik ownCloud-eko kontu berri bat gehitzeko"
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:65
+#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:55
msgid "ownCloud"
msgstr "ownCloud"
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:75
+#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:65
msgid "Click to add a new Microsoft Exchange account"
msgstr "Egin klik 'Microsoft Exchange'-ko kontu berri bat gehitzeko"
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:91
+#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:78
msgid "Microsoft Exchange"
msgstr "Microsoft Exchange"
-#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:104
+#: src/provider/gtd-provider-selector.ui:91
msgid "Or you can just store your tasks on this computer"
msgstr "Edo zure zereginak ordenagailu honetan gorde ditzakezu"
-#: src/sidebar/gtd-sidebar.c:304
+#: src/sidebar/gtd-sidebar.c:329
#, c-format
msgid "Task list <b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> zereginen zerrenda kendu da"
-#: src/sidebar/gtd-sidebar.c:307 src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:461
+#: src/sidebar/gtd-sidebar.c:332 src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:460
msgid "Undo"
msgstr "Desegin"
-#: src/sidebar/gtd-sidebar-provider-row.ui:89
+#: src/sidebar/gtd-sidebar-provider-row.ui:69
msgid "Loading…"
msgstr "Kargatzen..."
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:24
+#: src/sidebar/gtd-sidebar.ui:102
+msgid "No archived lists"
+msgstr "Ez dago artxibatutako zerrendarik"
+
+#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:16
msgid "D_ue Date"
msgstr "_Mugaeguna"
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:41
+#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:30
msgid "_Today"
msgstr "_Gaur"
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:50
+#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:39
msgid "To_morrow"
msgstr "_Bihar"
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:91
+#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:75
msgid "_Notes"
msgstr "_Oharrak"
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:137
+#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:117
msgid "_Delete"
msgstr "Ez_abatu"
-#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:176
+#: src/task-list-view/gtd-edit-pane.ui:151
msgctxt "taskdate"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -563,11 +576,11 @@ msgstr "Bat ere ez"
msgid "%1$s \t <small>%2$s</small>"
msgstr "%1$s \t <small>%2$s</small>"
-#: src/task-list-view/gtd-new-task-row.ui:15
+#: src/task-list-view/gtd-new-task-row.ui:14
msgid "New task…"
msgstr "Zeregin berria…"
-#: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:442
+#: src/task-list-view/gtd-task-list-view.c:441
#, c-format
msgid "Task <b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> zeregina kenduta"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]