[accerciser] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [accerciser] Update Polish translation
- Date: Sun, 28 Jul 2019 12:13:40 +0000 (UTC)
commit adbac2a026cffd641eed632803a0436131047c40
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sun Jul 28 14:13:35 2019 +0200
Update Polish translation
po/pl.po | 78 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index d4ab1d9..0936f17 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: accerciser\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/accerciser/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-06-10 14:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-10 16:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-27 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-28 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -252,8 +252,8 @@ msgstr "Źródło"
#. add accessible's name to buffer
#: plugins/event_monitor.ui:338 plugins/interface_view.ui:615
-#: plugins/interface_view.py:734 plugins/validate.py:294
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:508
+#: plugins/interface_view.py:735 plugins/validate.py:295
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:462
#: src/lib/accerciser/plugin/plugin_manager.py:386
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
@@ -294,18 +294,18 @@ msgid "0"
msgstr "0"
#: plugins/interface_view.ui:181 plugins/interface_view.ui:1577
-#: plugins/interface_view.py:342 plugins/interface_view.py:862
+#: plugins/interface_view.py:343 plugins/interface_view.py:863
msgid "(no description)"
msgstr "(brak opisu)"
#. add description to buffer
#: plugins/interface_view.ui:199 plugins/interface_view.ui:626
-#: plugins/interface_view.ui:1545 plugins/validate.py:229
-#: plugins/validate.py:292
+#: plugins/interface_view.ui:1545 plugins/validate.py:230
+#: plugins/validate.py:293
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: plugins/interface_view.ui:233 plugins/interface_view.py:346
+#: plugins/interface_view.ui:233 plugins/interface_view.py:347
msgid "(no ID)"
msgstr "(brak identyfikatora)"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid "_Document"
msgstr "_Dokument"
#. add url role to buffer
-#: plugins/interface_view.ui:1326 plugins/validate.py:298
+#: plugins/interface_view.ui:1326 plugins/validate.py:299
msgid "Hyperlink"
msgstr "Hiperłącze"
@@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "_Zaznaczenie"
msgid "Content type"
msgstr "Typ treści"
-#: plugins/interface_view.ui:1803 plugins/interface_view.py:742
+#: plugins/interface_view.ui:1803 plugins/interface_view.py:743
msgid "URI"
msgstr "Adres URI"
@@ -574,32 +574,32 @@ msgid "unknown"
msgstr "nieznane"
#. Translators: this is a plugin name
-#: plugins/interface_view.py:42
+#: plugins/interface_view.py:43
msgid "Interface Viewer"
msgstr "Widok interfejsu"
#. Translators: this is a plugin description
-#: plugins/interface_view.py:45
+#: plugins/interface_view.py:46
msgid "Allows viewing of various interface properties"
msgstr "Umożliwia podgląd różnych właściwości interfejsu"
-#: plugins/interface_view.py:235
+#: plugins/interface_view.py:236
msgid "(not implemented)"
msgstr "(niezaimplementowane)"
-#: plugins/interface_view.py:750
+#: plugins/interface_view.py:751
msgid "Start"
msgstr "Początek"
-#: plugins/interface_view.py:758
+#: plugins/interface_view.py:759
msgid "End"
msgstr "Koniec"
-#: plugins/interface_view.py:920
+#: plugins/interface_view.py:921
msgid "Too many selectable children"
msgstr "Zbyt wiele elementów potomnych możliwych do zaznaczenia"
-#: plugins/interface_view.py:1265 plugins/interface_view.py:1268
+#: plugins/interface_view.py:1274 plugins/interface_view.py:1277
msgid "(Editable)"
msgstr "(Element modyfikowalny)"
@@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "(Element modyfikowalny)"
#. "Start" is the character offset where the formatting begins. If
#. the first four letters of some text is bold, the start offset of
#. that bold formatting is 0.
-#: plugins/interface_view.py:1415
+#: plugins/interface_view.py:1424
#, python-format
msgid "Start: %d"
msgstr "Początek: %d"
@@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "Początek: %d"
#. "End" is the character offset where the formatting ends. If the
#. first four letters of some text is bold, the end offset of that
#. bold formatting is 4.
-#: plugins/interface_view.py:1421
+#: plugins/interface_view.py:1430
#, python-format
msgid "End: %d"
msgstr "Koniec: %d"
@@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "Sche_mat:"
msgid "V_alidate"
msgstr "_Sprawdź poprawność"
-#: plugins/validate.ui:174 plugins/validate.py:375 plugins/validate.py:427
+#: plugins/validate.ui:174 plugins/validate.py:376 plugins/validate.py:433
msgid "Idle"
msgstr "Bezczynny"
@@ -665,40 +665,40 @@ msgstr "Sprawdza program pod kątem dostępności"
#. log level column
#. add level to buffer
-#: plugins/validate.py:222 plugins/validate.py:290
+#: plugins/validate.py:223 plugins/validate.py:291
msgid "Level"
msgstr "Poziom"
#. add accessible's role to buffer
-#: plugins/validate.py:296 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:518
+#: plugins/validate.py:297 src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:471
msgid "Role"
msgstr "Rola"
-#: plugins/validate.py:361
+#: plugins/validate.py:362
msgid "Saving"
msgstr "Zapisywanie"
-#: plugins/validate.py:409
+#: plugins/validate.py:413
msgid "Validating"
msgstr "Sprawdzanie"
-#: plugins/validate.py:565
+#: plugins/validate.py:571
msgid "EXCEPT"
msgstr "WYJĄTEK"
-#: plugins/validate.py:572
+#: plugins/validate.py:578
msgid "ERROR"
msgstr "BŁĄD"
-#: plugins/validate.py:580
+#: plugins/validate.py:586
msgid "WARN"
msgstr "UWAGA"
-#: plugins/validate.py:587
+#: plugins/validate.py:593
msgid "INFO"
msgstr "INFO"
-#: plugins/validate.py:594
+#: plugins/validate.py:600
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
@@ -811,37 +811,37 @@ msgstr "_Preferencje…"
msgid "_Contents"
msgstr "_Spis treści"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:464
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:415
msgid "<dead>"
msgstr "<martwy>"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:525
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:478
msgid "Children"
msgstr "Elementy potomne"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:554
-msgid "_Hide/Show Applications without children"
-msgstr "_Wyświetlanie/ukrywanie programów bez elementów potomnych"
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:506
+msgid "_Show Applications without children"
+msgstr "_Wyświetlanie programów bez elementów potomnych"
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:557
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:509
msgid "_Refresh Registry"
msgstr "Odśwież _rejestr"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:560
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:512
msgid "Refresh all"
msgstr "Odświeża wszystkie"
-#. Translators: Refresh current tree node’s children.
+#. Translators: Refresh current tree node's children.
#.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:563
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:515
msgid "Refresh _Node"
msgstr "Odśwież _węzły"
#. Translators: Appears as tooltip
#.
-#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:566
+#: src/lib/accerciser/accessible_treeview.py:518
msgid "Refresh selected node’s children"
msgstr "Odświeża elementy potomne zaznaczonego węzła"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]