[gnome-calculator] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-calculator] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 3 Jun 2019 10:26:05 +0000 (UTC)
commit 1b86e7785c0f13e4cec73f1e8ab2f57952c9df99
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Jun 3 12:24:43 2019 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 61 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 36 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 16658761..2d8a48a7 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-calculator/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-27 12:01+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-23 10:12+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-27 07:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-03 12:12+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es\n"
@@ -483,74 +483,74 @@ msgid "Error: the number of periods must be positive"
msgstr "Error: el número de períodos debe ser positivo"
#. Digits localized for the given language
-#: lib/math-equation.vala:170
+#: lib/math-equation.vala:172
msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
msgstr "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
#. Error shown when trying to undo with no undo history
-#: lib/math-equation.vala:520
+#: lib/math-equation.vala:522
msgid "No undo history"
msgstr "Sin histórico"
#. Error shown when trying to redo with no redo history
-#: lib/math-equation.vala:541
+#: lib/math-equation.vala:543
msgid "No redo history"
msgstr "Sin histórico"
-#: lib/math-equation.vala:772
+#: lib/math-equation.vala:774
msgid "No sane value to store"
msgstr "No hay un valor bueno para almacenar"
#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers greater than the current word
-#: lib/math-equation.vala:997
+#: lib/math-equation.vala:1026
msgid "Overflow. Try a bigger word size"
msgstr "Desbordamiento de búfer. Inténtelo con un tamaño de palabra mayor."
#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
-#: lib/math-equation.vala:1002
+#: lib/math-equation.vala:1031
#, c-format
msgid "Unknown variable “%s”"
msgstr "Variable «%s» desconocida"
#. Error displayed to user when an unknown function is entered
-#: lib/math-equation.vala:1009
+#: lib/math-equation.vala:1038
#, c-format
msgid "Function “%s” is not defined"
msgstr "La función «%s» no está definida"
#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
-#: lib/math-equation.vala:1016
+#: lib/math-equation.vala:1045
msgid "Unknown conversion"
msgstr "Conversión desconocida"
#. should always be run
-#: lib/math-equation.vala:1026
+#: lib/math-equation.vala:1055
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
#. Unknown error.
#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
-#: lib/math-equation.vala:1031 lib/math-equation.vala:1036
+#: lib/math-equation.vala:1060 lib/math-equation.vala:1065
msgid "Malformed expression"
msgstr "Expresión malformada"
-#: lib/math-equation.vala:1047
+#: lib/math-equation.vala:1076
msgid "Calculating"
msgstr "Calculando"
#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
-#: lib/math-equation.vala:1240
+#: lib/math-equation.vala:1269
msgid "Need an integer to factorize"
msgstr "Se necesita un entero para factorizar"
#. This message is displayed in the status bar when a bit shift operation is performed and the display does
not contain a number
-#: lib/math-equation.vala:1294
+#: lib/math-equation.vala:1329
msgid "No sane value to bitwise shift"
msgstr "No hay un valor bueno para un desplazamiento de bits"
#. Message displayed when cannot toggle bit in display
-#: lib/math-equation.vala:1316
+#: lib/math-equation.vala:1351
msgid "Displayed value not an integer"
msgstr "El valor mostrado no es un entero"
@@ -2638,7 +2638,7 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <serrador cvs gnome org>, 2006\n"
"Germán Poo-Caamaño <gpoo ubiobio cl>, 2003"
-#: src/gnome-calculator.vala:334 src/math-window.ui:71
+#: src/gnome-calculator.vala:334
msgid "About Calculator"
msgstr "Acerca de Calculadora"
@@ -2652,7 +2652,6 @@ msgid "Are you sure you want to close all open windows?"
msgstr "¿Seguro que quiere cerrar todas las ventanas abiertas?"
#: src/gnome-calculator.vala:358
-#| msgid "_Close"
msgid "Close _All"
msgstr "Cerrar _todo"
@@ -2676,11 +2675,11 @@ msgctxt "convertion equals label"
msgid "="
msgstr "="
-#: src/math-display.vala:507
+#: src/math-display.vala:513
msgid "Defined Functions"
msgstr "Funciones definidas"
-#: src/math-display.vala:564
+#: src/math-display.vala:570
msgid "Defined Variables"
msgstr "Variables definidas"
@@ -2693,7 +2692,7 @@ msgid "Select no. of arguments"
msgstr "Seleccionar número de argumentos"
#. Title of preferences dialog
-#: src/math-preferences.vala:33 src/math-window.ui:57
+#: src/math-preferences.vala:33
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
@@ -2936,16 +2935,28 @@ msgid "Keyboard Mode"
msgstr "Modo del teclado"
#: src/math-window.ui:49
-msgid "New Window"
-msgstr "Ventana nueva"
+#| msgid "New Window"
+msgid "_New Window"
+msgstr "_Ventana nueva"
+
+#: src/math-window.ui:57
+#| msgid "Preferences"
+msgid "_Preferences"
+msgstr "Prefere_ncias"
#: src/math-window.ui:61
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atajos del _teclado"
#: src/math-window.ui:66
-msgid "Help"
-msgstr "Ayuda"
+#| msgid "Help"
+msgid "_Help"
+msgstr "A_yuda"
+
+#: src/math-window.ui:71
+#| msgid "About Calculator"
+msgid "_About Calculator"
+msgstr "_Acerca de Calculadora"
#: src/math-window.ui:118
msgid "Menu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]