[gedit] Update Greek translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Update Greek translation
- Date: Thu, 20 Jun 2019 19:58:05 +0000 (UTC)
commit 7c9b62a3b5e93f709c54c2beefabb19a9eb2e805
Author: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>
Date: Thu Jun 20 19:57:58 2019 +0000
Update Greek translation
po/el.po | 14 ++++++++------
1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 88f22335a..33c7d99bd 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gedit/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-02 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-10 23:45+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-18 04:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-06-20 22:56+0300\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <eiosifidis gnome org>\n"
"Language-Team: Ελληνικά <opensuse-translation-el opensuse org>\n"
"Language: el\n"
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "[ΑΡΧΕΙΟ...] [+ΓΡΑΜΜΗ[:ΣΤΗΛΗ]]"
msgid "There was an error displaying the help."
msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την εμφάνιση της βοήθειας."
-#: gedit/gedit-app.c:972
+#: gedit/gedit-app.c:973
#, c-format
msgid "%s: invalid encoding."
msgstr "%s: μη έγκυρη κωδικοποίηση."
@@ -2614,6 +2614,11 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Show completion window"
msgstr "Εμφάνιση παραθύρου ολοκλήρωσης"
+#: gedit/resources/ui/gedit-shortcuts.ui:417
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Insert timestamp"
+msgstr "Εισαγωγή χρονικής σήμανσης"
+
#: gedit/resources/ui/gedit-tab-label.ui:34
msgid "Close Document"
msgstr "Κλείσιμο εγγράφου"
@@ -4955,9 +4960,6 @@ msgstr "Εισαγωγή τρέχουσας ημ/νίας και ώρας στη
#~ msgid "Inline layer"
#~ msgstr "Inline layer"
-#~ msgid "Inserted text"
-#~ msgstr "Εισηγμένο κείμενο"
-
#~ msgid "Instance definition"
#~ msgstr "Περιγραφή Instance"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]