[gdk-pixbuf] Updated Lithuanian translation



commit 6d2fce4d53a0295b1ea2b76092ce758bb33c624f
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Sun Mar 3 18:56:34 2019 +0200

    Updated Lithuanian translation

 po/lt.po | 112 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 58 insertions(+), 54 deletions(-)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index ab9ec292d..bc5b3eaa5 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -7,14 +7,14 @@
 # Gintautas Miliauskas <gintas akl lt>, 2007.
 # Rimas Kudelis <rq akl lt>, 2008, 2010.
 # Gintautas Miliauskas <gintautas miliauskas lt>, 2009.
-# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2013-2019.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: lt\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gdk-pixbuf/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2018-09-13 10:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-07 16:40+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-01 11:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-03 18:55+0200\n"
 "Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
 "Language: lt\n"
@@ -22,16 +22,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
-"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1052
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1314
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:157 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1101
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1363
 #, c-format
 msgid "Failed to open file “%s”: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti failo „%s“: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:936
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:170 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:985
 #, c-format
 msgid "Image file “%s” contains no data"
 msgstr "Paveikslėlio faile „%s“ nėra duomenų"
@@ -45,8 +45,8 @@ msgstr ""
 "Nepavyko įkelti animacijos „%s“: nežinoma priežastis, tikriausiai sugadintas "
 "animacijos failas"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1088
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1366
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-animation.c:276 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1137
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1415
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to load image “%s”: reason not known, probably a corrupt image file"
@@ -127,12 +127,12 @@ msgstr "Pikselių baitai"
 msgid "Readonly pixel data"
 msgstr "Pikselių duomenys tik skaitymui"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:756
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:805
 #, c-format
 msgid "Unable to load image-loading module: %s: %s"
 msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlių kelties modulio: %s: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:771
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:820
 #, c-format
 msgid ""
 "Image-loading module %s does not export the proper interface; perhaps it’s "
@@ -141,55 +141,55 @@ msgstr ""
 "Paveikslėlių įkelties modulis „%s“ neeksportuoja teisingos sąsajos; galbūt "
 "jis yra iš kitos „gdk-pixbuf“ versijos?"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:780 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:823
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:829 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:872
 #, c-format
 msgid "Image type “%s” is not supported"
 msgstr "Paveikslėlio tipas „%s“ nepalaikomas"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:908
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:957
 #, c-format
 msgid "Couldn’t recognize the image file format for file “%s”"
 msgstr "Nepavyko atpažinti paveikslėlio failo „%s“ formato"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:916
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:965
 msgid "Unrecognized image file format"
 msgstr "Neatpažintas paveikslėlio failo formatas"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1099
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:1148
 #, c-format
 msgid "Failed to load image “%s”: %s"
 msgstr "Nepavyko įkelti paveikslėlio „%s“: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2169 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2218 gdk-pixbuf/io-gdip-utils.c:838
 #, c-format
 msgid "Error writing to image file: %s"
 msgstr "Klaida rašant į paveikslėlio failą: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2211 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2332
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2260 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2381
 #, c-format
 msgid "This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s"
 msgstr ""
 "Jūsų naudojamas gdk-pixbuf variantas nepalaiko saugojimo į šį paveikslėlių "
 "formatą: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2242
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2291
 msgid "Insufficient memory to save image to callback"
 msgstr "Nepakanka atminties paveikslėlio išsaugojimui funkcijoje"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2255
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2304
 msgid "Failed to open temporary file"
 msgstr "Nepavyko atverti laikino failo"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2278
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2327
 msgid "Failed to read from temporary file"
 msgstr "Nepavyko perskaityti laikino failo"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2488
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2537
 #, c-format
 msgid "Failed to open “%s” for writing: %s"
 msgstr "Nepavyko atverti „%s“ rašymui: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2514
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2563
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to close “%s” while writing image, all data may not have been saved: "
@@ -198,11 +198,11 @@ msgstr ""
 "Saugant paveikslėlį nepavyko uždaryti „%s“, duomenys gali būti neišsaugoti: "
 "%s"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2735 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2787
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2784 gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2836
 msgid "Insufficient memory to save image into a buffer"
 msgstr "Nepakanka atminties įšsaugoti paveikslėlį į buferį"
 
-#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2833
+#: gdk-pixbuf/gdk-pixbuf-io.c:2882
 msgid "Error writing to image stream"
 msgstr "Klaida rašant į paveikslėlio srautą"
 
@@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "image format"
 msgid "EMF"
 msgstr "EMF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1758
+#: gdk-pixbuf/io-gdip-gif.c:81 gdk-pixbuf/io-gif.c:1703
 msgctxt "image format"
 msgid "GIF"
 msgstr "GIF"
@@ -416,64 +416,64 @@ msgctxt "image format"
 msgid "WMF"
 msgstr "WMF"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:222
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:218
 #, c-format
 msgid "Failure reading GIF: %s"
 msgstr "Klaida skaitant GIF: %s"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:497 gdk-pixbuf/io-gif.c:1533 gdk-pixbuf/io-gif.c:1707
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:492 gdk-pixbuf/io-gif.c:1478 gdk-pixbuf/io-gif.c:1652
 msgid "GIF file was missing some data (perhaps it was truncated somehow?)"
 msgstr ""
 "GIF failui trūksta dalies duomenų (galbūt ji buvo kaip nors sugadinta?)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:506
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:501
 #, c-format
 msgid "Internal error in the GIF loader (%s)"
 msgstr "Vidinė klaida GIF kelties programoje (%s)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:516 gdk-pixbuf/io-gif.c:677
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:511 gdk-pixbuf/io-gif.c:628
 msgid "Bad code encountered"
 msgstr "Aptiktas blogas kodas"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:588
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:560
 msgid "Stack overflow"
 msgstr "Steko perpildymas"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:648
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:599
 msgid "GIF image loader cannot understand this image."
 msgstr "GIF įkelties programa negali suprasti šio paveikslėlio."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:687
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:638
 msgid "Circular table entry in GIF file"
 msgstr "Cikliškas lentelės įrašas GIF faile"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:891 gdk-pixbuf/io-gif.c:1519 gdk-pixbuf/io-gif.c:1572
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1695
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:842 gdk-pixbuf/io-gif.c:1464 gdk-pixbuf/io-gif.c:1517
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1640
 msgid "Not enough memory to load GIF file"
 msgstr "Nepakanka atminties įkelti GIF failui"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:985
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:936
 msgid "Not enough memory to composite a frame in GIF file"
 msgstr "Nepakanka atminties sukurti kadrui GIF faile"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1157
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1107
 msgid "GIF image is corrupt (incorrect LZW compression)"
 msgstr "GIF paveikslėlis apgadintas (netinkamas LZW suspaudimas)"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1212
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1162
 msgid "File does not appear to be a GIF file"
 msgstr "Atrodo, kad tai ne GIF failas"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1224
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1174
 #, c-format
 msgid "Version %s of the GIF file format is not supported"
 msgstr "GIF formato versija %s nėra palaikoma"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1271
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1221
 msgid "Resulting GIF image has zero size"
 msgstr "Rezultato GIF paveikslėlio dydis yra nulinis"
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1350
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1300
 msgid ""
 "GIF image has no global colormap, and a frame inside it has no local "
 "colormap."
@@ -481,11 +481,11 @@ msgstr ""
 "GIF paveikslėlis neturi bendros spalvų lentelės, o jo kadras irgi neturi "
 "spalvų lentelės."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1595
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1540
 msgid "GIF image was truncated or incomplete."
 msgstr "GIF paveikslėlis buvo nukirstas arba nepilnas."
 
-#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1602
+#: gdk-pixbuf/io-gif.c:1547
 msgid "Not all frames of the GIF image were loaded."
 msgstr "Ne visi GIF paveikslėlio kadrai buvo įkelti."
 
@@ -567,15 +567,15 @@ msgstr "Paveikslėlio tipas šiuo metu nepalaikomas"
 msgid "Couldn’t allocate memory for color profile"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties spalvų profiliui"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:205 gdk-pixbuf/io-jasper.c:230
 msgid "Insufficient memory to open JPEG 2000 file"
 msgstr "Nepakanka atminties atverti JPEG 2000 failą"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:284
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:292
 msgid "Couldn’t allocate memory to buffer image data"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties paveikslėlio duomenims"
 
-#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:328
+#: gdk-pixbuf/io-jasper.c:336
 msgctxt "image format"
 msgid "JPEG 2000"
 msgstr "JPEG 2000"
@@ -659,7 +659,6 @@ msgid "Insufficient memory to load PNG file"
 msgstr "Nepakanka atminties įkelti PNG failą"
 
 #: gdk-pixbuf/io-png.c:494 gdk-pixbuf/io-png.c:515
-#| msgid "Couldn’t allocate memory for loading JPEG file"
 msgid "Couldn’t allocate memory for loading PNG"
 msgstr "Nepavyko išskirti atminties PNG failo įkėlimui"
 
@@ -982,7 +981,7 @@ msgstr "XBM"
 msgid "No XPM header found"
 msgstr "Nerasta XPM antraštė"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:481 gdk-pixbuf/io-xpm.c:507
 msgid "Invalid XPM header"
 msgstr "Netinkama XPM antraštė"
 
@@ -994,27 +993,32 @@ msgstr "XPM faile saugomo paveikslėlio plotis <= 0"
 msgid "XPM file has image height <= 0"
 msgstr "XPM faile saugomo paveikslėlio aukštis <= 0"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:505
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
 msgid "XPM has invalid number of chars per pixel"
 msgstr "XPM faile yra klaidingas simbolių kiekis pikseliui"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:514
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:523
 msgid "XPM file has invalid number of colors"
 msgstr "XPM faile yra netinkamas spalvų skaičius"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:526 gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:587
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:535 gdk-pixbuf/io-xpm.c:544 gdk-pixbuf/io-xpm.c:593
 msgid "Cannot allocate memory for loading XPM image"
 msgstr "Nepavyko rezervuoti atminties reikalingos įkelti XPM paveikslėlį"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:549
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:558
 msgid "Cannot read XPM colormap"
 msgstr "Nepavyko perskaityti XPM spalvų lentelės"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:787
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:610
+#| msgid "Dimensions of TIFF image too large"
+msgid "Dimensions do not match data"
+msgstr "Išmatavimai neatitinka duomenų"
+
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:804
 msgid "Failed to write to temporary file when loading XPM image"
 msgstr "Įkeliant XPM failą nepavyko įrašyti laikino failo"
 
-#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:826
+#: gdk-pixbuf/io-xpm.c:843
 msgctxt "image format"
 msgid "XPM"
 msgstr "XPM"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]