[gnome-boxes/gnome-3-32] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes/gnome-3-32] Update Romanian translation
- Date: Mon, 11 Mar 2019 20:46:11 +0000 (UTC)
commit 6feb6333b21cad5cffa5fe9b1000c240a438b9f8
Author: Daniel Șerbănescu <daniel serbanescu dk>
Date: Mon Mar 11 20:45:56 2019 +0000
Update Romanian translation
po/ro.po | 64 +++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 29 deletions(-)
---
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 386b8d2c..9906bcf0 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -6,20 +6,22 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-boxes gnome-3-18\n"
+"Project-Id-Version: gnome-boxes gnome-3-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 19:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-27 01:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-11 10:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-11 21:44+0100\n"
"Last-Translator: Florentina Mușat <florentina.musat.28 [at] gmail [dot] "
"com>\n"
-"Language-Team: dansk <>\n"
+"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team <gnomero-list@lists."
+"sourceforge.net>\n"
"Language: ro\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || (n!=1 && n%100>=1 && n"
+"%100<=19) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: data/org.gnome.Boxes.appdata.xml.in:6
msgid "GNOME Boxes"
@@ -311,7 +313,7 @@ msgstr "Ajutor"
msgid "About Boxes"
msgstr "Despre Cutii"
-#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:649
+#: data/ui/properties-toolbar.ui:43 src/machine.vala:646
msgid "Troubleshooting Log"
msgstr "Jurnal depanare"
@@ -415,11 +417,11 @@ msgstr ""
msgid "Express Install"
msgstr "Instalare în mod expres"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:282
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:123 src/unattended-installer.vala:319
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:283
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:158 src/unattended-installer.vala:320
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr "Parolă"
msgid "_Add Password"
msgstr "_Adaugă o parolă"
-#: data/ui/unattended-setup-box.ui:210
+#: data/ui/unattended-setup-box.ui:211
msgid "Product Key"
msgstr "Cheia produsului"
@@ -585,7 +587,7 @@ msgstr "Forțează oprirea"
msgid "Clone"
msgstr "Clonează"
-#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:629
+#: src/actions-popover.vala:84 src/machine.vala:626
msgid "Restart"
msgstr "Repornire"
@@ -649,6 +651,10 @@ msgstr "Prea multe argumente specificate pentru linia de comandă.\n"
msgid "Box “%s” installed and ready to use"
msgstr "Cutia „%s” a fost instalată și este pregătită pentru utilizare"
+#: src/app.vala:471
+msgid "Launch"
+msgstr "Lansează"
+
#: src/app.vala:557
#, c-format
msgid "Box “%s” has been deleted"
@@ -976,46 +982,46 @@ msgstr "Nu sunt cutii de importat"
msgid "Failed to find suitable disk to import for box “%s”"
msgstr "Nu s-a putut găsi un disc potrivit de importat pentru cutia „%s”"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Connected"
msgstr "Conectat"
-#: src/list-view-row.vala:126
+#: src/list-view-row.vala:125
msgid "Disconnected"
msgstr "Deconectat"
-#: src/list-view-row.vala:132
+#: src/list-view-row.vala:131
msgid "Running"
msgstr "Rulează"
-#: src/list-view-row.vala:138
+#: src/list-view-row.vala:137
msgid "Paused"
msgstr "Suspendat"
-#: src/list-view-row.vala:143
+#: src/list-view-row.vala:142
msgid "Powered Off"
msgstr "Oprit"
#. Translators: The %s will be expanded with the name of the vm
-#: src/machine.vala:204
+#: src/machine.vala:202
#, c-format
msgid "Connecting to %s"
msgstr "Se conectează la %s"
-#: src/machine.vala:229 src/machine.vala:656
+#: src/machine.vala:227 src/machine.vala:653
#, c-format
msgid "Connection to “%s” failed"
msgstr "Conexiunea la „%s” a eșuat"
-#: src/machine.vala:282
+#: src/machine.vala:279
msgid "Machine is under construction"
msgstr "Mașina este în construcție"
-#: src/machine.vala:436
+#: src/machine.vala:433
msgid "Saving…"
msgstr "Se salvează…"
-#: src/machine.vala:628
+#: src/machine.vala:625
#, c-format
msgid ""
"“%s” could not be restored from disk\n"
@@ -1024,13 +1030,13 @@ msgstr ""
"„%s” nu a putut fi restaurată de pe disc\n"
"Încercați fără o stare salvată?"
-#: src/machine.vala:639
+#: src/machine.vala:636
#, c-format
msgid "Failed to start “%s”"
msgstr "Nu s-a putut porni „%s”"
#. Translators: %s => name of launched box
-#: src/machine.vala:743
+#: src/machine.vala:740
#, c-format
msgid "“%s” requires authentication"
msgstr "„%s” necesită autentificare"
@@ -1071,7 +1077,7 @@ msgstr "Raportează defecte la <%s>.\n"
msgid "%s home page: <%s>.\n"
msgstr "%s pagină proprie: <%s>.\n"
-#: src/media-manager.vala:253
+#: src/media-manager.vala:282
#, c-format
msgid "No such file %s"
msgstr "Niciun fișier %s"
@@ -1238,27 +1244,27 @@ msgstr "Se copiază „%s” la „Descărcări”"
#. An error occurred when trying to setup unattended installation, but it's likely that a non-unattended
#. installation will work. When this happens, just disable unattended installs, and let the caller decide
#. if it wants to retry a non-automatic install or to just abort the box creation..
-#: src/unattended-installer.vala:192
+#: src/unattended-installer.vala:229
msgid ""
"An error occurred during installation preparation. Express Install disabled."
msgstr ""
"S-a produs o eroare in timpul pregătirii instalării. Instalarea în mod "
"expres a fost dezactivată."
-#: src/unattended-installer.vala:469
+#: src/unattended-installer.vala:506
msgid "Downloading device drivers…"
msgstr "Se descarcă driverele dispozitivului…"
-#: src/unattended-setup-box.vala:52
+#: src/unattended-setup-box.vala:53
msgid "no password"
msgstr "nicio parolă"
-#: src/unattended-setup-box.vala:110
+#: src/unattended-setup-box.vala:130
#, c-format
msgid "Express installation of %s requires an internet connection."
msgstr "Instalarea în mod expres a %s necesită o conexiune la internet."
-#: src/unattended-setup-box.vala:212
+#: src/unattended-setup-box.vala:233
#, c-format
msgid "GNOME Boxes credentials for “%s”"
msgstr "Certificări Cutii GNOME pentru „%s”"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]