[dconf-editor/maintainer-only-3-32] sk.po: Remove double spaces.
- From: Arnaud B. <arnaudb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dconf-editor/maintainer-only-3-32] sk.po: Remove double spaces.
- Date: Tue, 12 Mar 2019 16:11:13 +0000 (UTC)
commit ffe1eeea748de2972c6508a20be24a34b48b8bfd
Author: Arnaud Bonatti <arnaud bonatti gmail com>
Date: Wed Feb 27 14:48:01 2019 +0100
sk.po: Remove double spaces.
It was probably wanted by the one who did it,
but the rest of the translation only uses one
space. And remove space before a coma (idem).
po/sk.po | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 6ca7f23..8740127 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -211,14 +211,14 @@ msgid ""
"change path whereas the second dismiss it. The “always-delay” value adds "
"each change in delay mode, allowing to apply multiple keys at once."
msgstr ""
-"Hodnota „unsafe” (nebezpečné) sa neodporúča, u kľúčov, ktoré nemajú "
+"Hodnota „unsafe” (nebezpečné) sa neodporúča, u kľúčov, ktoré nemajú "
"špeciálny význam, sa hodnota kľúča zmení pri každej zmene vstupu, takže môže "
-"obsahovať aj prechodné stavy. Hodnota „safe” (bezpečné) , si vyžaduje v "
+"obsahovať aj prechodné stavy. Hodnota „safe” (bezpečné), si vyžaduje v "
"tomto prípade vyžaduje potvrdenie, no umožňuje okamžité zmeny pre logické "
-"hodnoty, logické hodnoty s ničím, vymenovania hodnôt a príznaky. Hodnoty "
-"„always-confirm-implicit” (vždy potvrdiť implicitne) a „always-confirm-"
+"hodnoty, logické hodnoty s ničím, vymenovania hodnôt a príznaky. Hodnoty "
+"„always-confirm-implicit” (vždy potvrdiť implicitne) a „always-confirm-"
"explicit” (vždy potvrdiť explicitne) si vždy vyžiadajú potvrdenie, no prvá "
-"aplikuje zmeny ak prejdete na iné miesto, druhá nie. Hodnota „always-"
+"aplikuje zmeny ak prejdete na iné miesto, druhá nie. Hodnota „always-"
"delay” (vždy počkať) pridá každú zmenu do režimu čakania, čo umožňuje zmeniť "
"viacero kľúčov naraz."
@@ -1050,8 +1050,8 @@ msgid ""
"empty value. Strings, signatures and object paths should be surrounded by "
"quotation marks."
msgstr ""
-"Ak chcete pre typ možno (typ začínajúci „m”) nastaviť prázdnu hodnotu, "
-"použite kľúčové slovo „nothing”. Reťazce, podpisy a cesty objektov je "
+"Ak chcete pre typ možno (typ začínajúci „m”) nastaviť prázdnu hodnotu, "
+"použite kľúčové slovo „nothing”. Reťazce, podpisy a cesty objektov je "
"potrebné zadať do úvodzoviek."
#: editor/registry-info.vala:326
@@ -1065,8 +1065,8 @@ msgid ""
"Use the keyword “nothing” to set a maybe type (beginning with “m”) to its "
"empty value."
msgstr ""
-"Ak chcete pre typ možno (typ začínajúci „m”) nastaviť prázdnu hodnotu, "
-"použite kľúčové slovo „nothing”."
+"Ak chcete pre typ možno (typ začínajúci „m”) nastaviť prázdnu hodnotu, "
+"použite kľúčové slovo „nothing”."
#: editor/registry-view.ui:32
msgid "Sort preferences have changed. Do you want to reload the view?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]