[anjuta] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Danish translation
- Date: Sun, 24 Mar 2019 13:54:13 +0000 (UTC)
commit 4375ad6e841d2c2a578044c4f5884016d7aa26e6
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Sun Mar 24 14:54:00 2019 +0100
Updated Danish translation
po/da.po | 37 +++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 23c343401..ca1a25ac4 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -34,12 +34,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: anjuta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=anjuta&keywords=I18N+L10N&component=core application\n"
-"POT-Creation-Date: 2017-09-28 11:14+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/anjuta/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 15:49+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-28 22:05+0200\n"
"Last-Translator: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>\n"
-"Language-Team: <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2734,7 +2733,6 @@ msgstr "Hukommelse"
msgid "Enter an address in hexadecimal or select one in the data"
msgstr "Indtast en adresse i hexadecimal eller vælg en i dataene"
-# src/text_editor_menu.c:138 src/toolbar.c:1020, fuzzy
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:26
msgid "Inspect"
msgstr "Gennemse"
@@ -3589,37 +3587,39 @@ msgstr "Omdøb"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:164
+#. Translator: the space at the beginning is here because this
+#. * string is concatenated with the file name.
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:166
msgid " [read-only]"
msgstr " [skrivebeskyttet]"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:533
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:535
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:156
msgid "Close Others"
msgstr "Luk andre"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:736
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1156
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:738
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1158
msgid "Close file"
msgstr "Luk fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:773
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:775
#: ../plugins/language-support-python/anjuta-language-support-python.ui.h:9
#: ../plugins/project-manager/dialogs.c:748
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:890
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:892
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:597 ../plugins/file-loader/plugin.c:887
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:897 ../plugins/file-loader/plugin.c:910
msgid "Open file"
msgstr "Åben fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:909
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:911
msgid "Save file as"
msgstr "Gem fil som"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:990
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:992
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -3628,11 +3628,11 @@ msgstr ""
"Filen “%s” findes allerede.\n"
"Vil du overskrive den med filen, du er ved at gemme?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:999
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1001
msgid "_Replace"
msgstr "_Erstat"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1743
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1745
msgid "[read-only]"
msgstr "[skrivebeskyttet]"
@@ -8290,6 +8290,10 @@ msgstr "Vælg en arbejdsmappe"
msgid "Program directory '%s' is not local"
msgstr "Programmappen “%s” er ikke lokal"
+#: ../plugins/run-program/org.gnome.anjuta.plugins.run.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Command used for starting a terminal"
+msgstr "Kommando til at starte en terminal"
+
#: ../plugins/run-program/parameters.c:180
msgid "Load Target to run"
msgstr "Indlæs mål for kørsel"
@@ -10385,9 +10389,6 @@ msgstr "Kun tekst"
#~ msgid "Directory properties"
#~ msgstr "Mappeegenskaber"
-#~ msgid "Command used for starting a terminal"
-#~ msgstr "Kommando til at starte en terminal"
-
#~ msgid "Kick start _tutorial"
#~ msgstr "Kickstart-_kursus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]