[gnome-dictionary] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-dictionary] Update Croatian translation
- Date: Tue, 26 Mar 2019 16:33:27 +0000 (UTC)
commit ecb310afe72cb65b878e8d5058ce8c0bde056eb3
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Mar 26 16:33:15 2019 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 39 insertions(+), 38 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 5fcd573..b36b463 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,10 +4,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"dictionary&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-05 15:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-07 15:44+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-dictionary/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-28 19:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:32+0100\n"
"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
@@ -352,77 +352,74 @@ msgid "_New Window"
msgstr "_Novi prozor"
#: src/gdict-app-menus.ui:12
-msgid "Preferences"
-msgstr "Osobitosti"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:18
-msgid "Help"
-msgstr "Priručnik"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:23
-msgid "About"
-msgstr "O programu"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:27
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Zatvori"
-
-#: src/gdict-app-menus.ui:37
msgid "_Save a Copy…"
msgstr "_Spremi kopiju…"
-#: src/gdict-app-menus.ui:43
+#: src/gdict-app-menus.ui:18
msgid "P_review"
msgstr "P_regled"
-#: src/gdict-app-menus.ui:48
+#: src/gdict-app-menus.ui:23
msgid "_Print"
msgstr "_Ispis"
-#: src/gdict-app-menus.ui:55
+#: src/gdict-app-menus.ui:30
msgid "_Find"
msgstr "_Pretraži"
-#: src/gdict-app-menus.ui:62
+#: src/gdict-app-menus.ui:37
msgid "_View"
msgstr "_Pogled"
-#: src/gdict-app-menus.ui:65
+#: src/gdict-app-menus.ui:40
msgid "_Sidebar"
msgstr "_Bočna traka"
-#: src/gdict-app-menus.ui:72
+#: src/gdict-app-menus.ui:47
msgid "Similar _Words"
msgstr "Slične _riječi"
-#: src/gdict-app-menus.ui:77
+#: src/gdict-app-menus.ui:52
msgid "Dictionary Sources"
msgstr "Izvor rječnika"
-#: src/gdict-app-menus.ui:82
+#: src/gdict-app-menus.ui:57
msgid "Available St_rategies"
msgstr "Dostupne _strategije"
-#: src/gdict-app-menus.ui:89
+#: src/gdict-app-menus.ui:64
msgid "_Go"
msgstr "_Idi"
-#: src/gdict-app-menus.ui:92
+#: src/gdict-app-menus.ui:67
msgid "_Previous Definition"
msgstr "_Prijašnje značenje"
-#: src/gdict-app-menus.ui:97
+#: src/gdict-app-menus.ui:72
msgid "_Next Definition"
msgstr "_Sljedeće značenje"
-#: src/gdict-app-menus.ui:104
+#: src/gdict-app-menus.ui:79
msgid "_First Definition"
msgstr "_Prvo značenje"
-#: src/gdict-app-menus.ui:109
+#: src/gdict-app-menus.ui:84
msgid "_Last Definition"
msgstr "_Zadnje značenje"
+#: src/gdict-app-menus.ui:93
+msgid "Pr_eferences"
+msgstr "Os_obitosti"
+
+#. The help button is always visible
+#: src/gdict-app-menus.ui:97 src/gdict-source-dialog.c:668
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
+
+#: src/gdict-app-menus.ui:102
+msgid "_About Dictionary"
+msgstr "_O Rječniku"
+
#: src/gdict-app.c:47 src/gdict-app.c:76
msgid "Words to look up"
msgstr "Riječi za pretraživanje"
@@ -560,11 +557,6 @@ msgstr "_Dodaj"
msgid "C_ancel"
msgstr "O_dustani"
-#. The help button is always visible
-#: src/gdict-source-dialog.c:668
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
-
#: src/gdict-source-dialog.ui:58
msgid "_Description"
msgstr "_Opis"
@@ -668,6 +660,15 @@ msgstr "Dostupne strategije"
msgid "Dictionary sources"
msgstr "Izvori rječnika"
+#~ msgid "Help"
+#~ msgstr "Priručnik"
+
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "O programu"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Zatvori"
+
#~ msgid "H_ostname:"
#~ msgstr "Ime _računala:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]