[mutter] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [mutter] Update Indonesian translation
- Date: Tue, 7 May 2019 07:14:53 +0000 (UTC)
commit 454651f79ffc9a41b02e5ac9b2d4d725271398ff
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Tue May 7 07:14:36 2019 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 50 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 28 insertions(+), 22 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 1ad92b076..c9e5b7897 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -6,12 +6,13 @@
# Ahmad Riza H Nst <rizahnst eriagempita co id>, 2006.
# Dirgita <dirgitadevina yahoo co id>, 2011, 2012, 2014.
# Andika Triwidada <andika gmail com>, 2011-2015.
+# Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017, 2018, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mutter master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/mutter/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-06 21:17+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-06 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-07 14:13+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -526,7 +527,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: This string refers to a button that switches between
#. * different modes.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2423
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2426
#, c-format
msgid "Mode Switch (Group %d)"
msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)"
@@ -534,34 +535,34 @@ msgstr "Tukar Mode: (Grup %d)"
#. TRANSLATORS: This string refers to an action, cycles drawing tablets'
#. * mapping through the available outputs.
#.
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2446
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2449
msgid "Switch monitor"
msgstr "Berpindah monitor"
-#: src/backends/meta-input-settings.c:2448
+#: src/backends/meta-input-settings.c:2451
msgid "Show on-screen help"
msgstr "Tampilkan bantuan pada layar"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:954
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:976
msgid "Built-in display"
msgstr "Tampilan bawaan"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:986
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:1008
msgid "Unknown"
msgstr "Tak Dikenal"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:988
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:1010
msgid "Unknown Display"
msgstr "Tampilan Tak Dikenal"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:996
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:1018
#, c-format
msgctxt ""
"This is a monitor vendor name, followed by a size in inches, like 'Dell 15\"'"
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
-#: src/backends/meta-monitor-manager.c:1004
+#: src/backends/meta-monitor-manager.c:1026
#, c-format
msgctxt ""
"This is a monitor vendor name followed by product/model name where size in "
@@ -571,14 +572,14 @@ msgstr "%s %s"
#. This probably means that a non-WM compositor like xcompmgr is running;
#. * we have no way to get it to exit
-#: src/compositor/compositor.c:482
+#: src/compositor/compositor.c:508
#, c-format
msgid ""
"Another compositing manager is already running on screen %i on display “%s”."
msgstr ""
"Manajer komposit lain telah berjalan pada layar %i pada tampilan \"%s\"."
-#: src/core/bell.c:252
+#: src/core/bell.c:192
msgid "Bell event"
msgstr "Bel peristiwa"
@@ -627,27 +628,27 @@ msgid "Run with X11 backend"
msgstr "Jalankan dengan backend X11"
#. Translators: %s is a window title
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:150
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:151
#, c-format
msgid "“%s” is not responding."
msgstr "\"%s\" tak merespon."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:152
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:153
msgid "Application is not responding."
msgstr "Aplikasi tak merespon."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:157
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:158
msgid ""
"You may choose to wait a short while for it to continue or force the "
"application to quit entirely."
msgstr ""
"Anda bisa memilih untuk menunggu sebentar atau memaksa aplikasi keluar."
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
msgid "_Force Quit"
msgstr "_Matikan Paksa"
-#: src/core/meta-close-dialog-default.c:164
+#: src/core/meta-close-dialog-default.c:165
msgid "_Wait"
msgstr "_Tunggu"
@@ -689,7 +690,7 @@ msgstr "Muter dikompilasi tanpa dukungan mode riuh\n"
msgid "Mode Switch: Mode %d"
msgstr "Tukar Mode: Mode %d"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:666
+#: src/x11/meta-x11-display.c:669
#, c-format
msgid ""
"Display “%s” already has a window manager; try using the --replace option to "
@@ -698,20 +699,25 @@ msgstr ""
"Tampilan \"%s\" sudah memiliki manajer jendela; cobalah gunakan pilihan --"
"replace untuk mengganti manajer jendela saat ini."
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1008
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1011
msgid "Failed to initialize GDK\n"
msgstr "Gagal menginisialisasi GDK\n"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1032
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1035
#, c-format
msgid "Failed to open X Window System display “%s”\n"
msgstr "Gagal membuka tampilan X Window System \"%s\"\n"
-#: src/x11/meta-x11-display.c:1115
+#: src/x11/meta-x11-display.c:1116
#, c-format
msgid "Screen %d on display “%s” is invalid\n"
msgstr "Layar %d pada tampilan \"%s\" tidak valid\n"
+#: src/x11/meta-x11-selection-input-stream.c:445
+#, c-format
+msgid "Format %s not supported"
+msgstr "Format %s tidak didukung"
+
#: src/x11/session.c:1821
msgid ""
"These windows do not support “save current setup” and will have to be "
@@ -720,7 +726,7 @@ msgstr ""
"Jendela ini tidak mendukung \"menyimpan setelan aktif saat ini\" dan mesti "
"dijalankan ulang secara manual kala berikut Anda log masuk."
-#: src/x11/window-props.c:568
+#: src/x11/window-props.c:569
#, c-format
msgid "%s (on %s)"
msgstr "%s (pada %s)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]