[gnome-music] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Esperanto translation
- Date: Sat, 11 May 2019 10:33:59 +0000 (UTC)
commit 4740118a1df0736d25a48e67af2f0e3200f01545
Author: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>
Date: Sat May 11 10:33:48 2019 +0000
Update Esperanto translation
po/eo.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 2a26fec0..99f10331 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,22 +5,23 @@
# Daniel PUENTES <blatberk openmailbox org>, 2015.
# Baptiste DARTHENAY < >, 2016.
# Sébastien ZURFLUH <sebastien zurfluh gmail com>, 2018.
-# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018-2019.
# Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>, 2013-2019.
+# Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>, 2018-2019.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-30 10:29+0200\n"
-"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-08 14:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-10 13:04+0200\n"
+"Last-Translator: Carmen Bianca BAKKER <carmen carmenbianca eu>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
"X-DamnedLies-Scope: partial\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
@@ -53,8 +54,8 @@ msgstr ""
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Verkistoj de GNOME Muziko"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
-#: gnomemusic/window.py:72
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:58
+#: gnomemusic/window.py:77
msgid "Music"
msgstr "Muziko"
@@ -189,21 +190,21 @@ msgstr ""
"“Magic of the vinyl” de Sami Pyylampi, bildo estas rajtigite per CC-BY-SA "
"2.0 https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:112
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:105
msgid "Released"
msgstr "Eldonita"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:128
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:121
msgid "Running Length"
msgstr "Ludada daŭro"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
msgid "Composer"
msgstr "Komponisto"
#: data/ui/AppMenu.ui:21
msgid "_Keyboard Shortcuts"
-msgstr "_Fulmklavoj"
+msgstr "_Klavkombinoj"
#: data/ui/AppMenu.ui:35
msgid "_Help"
@@ -218,17 +219,17 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menuo"
#: data/ui/HeaderBar.ui:36
-msgid "Search"
-msgstr "Serĉi"
-
-#: data/ui/HeaderBar.ui:59
msgid "Select"
msgstr "Elekti"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:81 data/ui/PlaylistDialog.ui:282
+#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:255
msgid "_Cancel"
msgstr "_Nuligi"
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77
+msgid "Search"
+msgstr "Serĉi"
+
#: data/ui/HeaderBar.ui:100
msgid "Back"
msgstr "Reen"
@@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Helpo"
#: data/ui/help-overlay.ui:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Shortcuts"
-msgstr "Fulmklavoj"
+msgstr "Klavkombinoj"
#: data/ui/help-overlay.ui:47
msgctxt "shortcut window"
@@ -339,11 +340,11 @@ msgstr "Ne hazardelekti, ne ripetadi"
msgid "Previous"
msgstr "Antaŭa"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:143
msgid "Play"
msgstr "Ludi"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:106
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:102
msgid "Next"
msgstr "Sekva"
@@ -380,27 +381,27 @@ msgstr "Ludlista nomo"
msgid "_Done"
msgstr "Far_ita"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:68
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:66
msgid "Enter a name for your first playlist"
msgstr "Enigu nomon por via unua ludlisto"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:97
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
msgid "C_reate"
msgstr "_Krei"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:168
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
msgid "New Playlist…"
msgstr "Nova ludlisto…"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:184
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:279
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:252
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Aldoni al ludlisto"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:295
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:268
msgid "_Add"
msgstr "_Aldoni"
@@ -420,32 +421,32 @@ msgstr "Alklaku erojn por elekti ilin"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "_Aldoni al ludlisto"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#: gnomemusic/gstplayer.py:375
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Ne eblas ludi la dosieron"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:381
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Trovi en {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:392
msgid " and "
msgstr " kaj "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:395
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:397
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} estas bezonata por ludi la dosieron, sed ĝi ne estas instalita."
msgstr[1] ""
"{} estas bezonataj por ludi la dosieron, sed ili ne estas instalitaj."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
msgid "Playing music"
msgstr "Ludi muzikon"
@@ -474,19 +475,20 @@ msgstr "Freŝaldonitaj"
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Favorataj muzikaĵoj"
-#: gnomemusic/utils.py:75
+#: gnomemusic/utils.py:56
+#| msgid "Unknown Album"
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Nekonata albumo"
+
+#: gnomemusic/utils.py:77
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Nekonata artisto"
-#: gnomemusic/utils.py:87
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sentitola"
-
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
+#: gnomemusic/views/albumsview.py:46 gnomemusic/views/searchview.py:607
msgid "Albums"
msgstr "Albumoj"
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
+#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:609
msgid "Artists"
msgstr "Artistoj"
@@ -520,23 +522,23 @@ msgstr "GNOME Muziko ne povis konekti al Ŝanĝospurilo"
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr "Ne povis indeksigi viajn muzikdosierojn sen rulanta Ŝanĝospurilo"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:62 gnomemusic/views/searchview.py:613
msgid "Playlists"
msgstr "Ludlistoj"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:632
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Ludlisto {} forigita"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
+#: gnomemusic/views/playlistview.py:638
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} forigita el {}"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
+#: gnomemusic/views/searchview.py:611 gnomemusic/views/songsview.py:55
msgid "Songs"
msgstr "Muzikaĵoj"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:171
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuto"
@@ -560,7 +562,7 @@ msgstr "Ŝargante"
msgid "_Undo"
msgstr "_Malfari"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:140
msgid "Pause"
msgstr "Paŭzi"
@@ -598,6 +600,9 @@ msgstr "Fontoj"
msgid "Match"
msgstr "Kongrui"
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Sentitola"
+
#~ msgid "@icon@"
#~ msgstr "@icon@"
@@ -652,9 +657,6 @@ msgstr "Kongrui"
#~ "Artisto vido antaŭ malvastigo de ĝi. Agordu tion ĉi kiel -1 por elŝalti "
#~ "ĝin"
-#~ msgid "Unknown Album"
-#~ msgstr "Nekonata albumo"
-
#~ msgid "the a an"
#~ msgstr "the la"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]