[libsoup] Update Ukrainian translation



commit 18b657c02984f53fe38ef5e220fa65dc866fb885
Author: Daniel Korostil <ted korostiled gmail com>
Date:   Fri May 24 18:54:15 2019 +0000

    Update Ukrainian translation

 po/uk.po | 314 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
 1 file changed, 182 insertions(+), 132 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 534da3e5..982e6ddc 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1,132 +1,182 @@
-# Ukrainian translation for libsoup.
-# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2014.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libsoup master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libsoup&keywords=I18N+L10N&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2014-05-02 14:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-10-17 17:43+0300\n"
-"Last-Translator: Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>\n"
-"Language-Team: linux.org.ua\n"
-"Language: uk\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) 
? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
-"X-Project-Style: gnome\n"
-
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:140
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:171
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:204
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:196
-msgid "Connection terminated unexpectedly"
-msgstr "Несподівано зв'язок розірвано"
-
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:462
-msgid "Invalid seek request"
-msgstr "Неправильний запит пошуку"
-
-#: ../libsoup/soup-body-input-stream.c:490
-msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
-msgstr "Неможливо вкоротити SoupBodyInputStream"
-
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:73
-msgid "Network stream unexpectedly closed"
-msgstr "Мережевий потік несподівано закрився"
-
-#: ../libsoup/soup-cache-input-stream.c:290
-msgid "Failed to completely cache the resource"
-msgstr "Не вдалося повністю закешувати ресурс"
-
-#: ../libsoup/soup-converter-wrapper.c:192
-#, c-format
-msgid "Output buffer is too small"
-msgstr "Вихідний буфер замалий"
-
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:41
-msgid "Could not parse HTTP response"
-msgstr "Не вдалося розібрати відповідь HTTP"
-
-#: ../libsoup/soup-message-client-io.c:66
-msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
-msgstr "Нерозпізнане кодування відповіді HTTP"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:854
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:890
-msgid "Operation was cancelled"
-msgstr "Операцію скасовано"
-
-#: ../libsoup/soup-message-io.c:901
-msgid "Operation would block"
-msgstr "Операція заблоковано"
-
-#: ../libsoup/soup-message-server-io.c:41
-msgid "Could not parse HTTP request"
-msgstr "Не вдалося розібрати запит HTTP"
-
-#: ../libsoup/soup-request.c:140
-#, c-format
-msgid "No URI provided"
-msgstr "Не надано URI"
-
-#: ../libsoup/soup-request.c:150
-#, c-format
-msgid "Invalid '%s' URI: %s"
-msgstr "Неправильний «%s» URI: %s"
-
-#: ../libsoup/soup-server.c:1528
-msgid "Can't create a TLS server without a TLS certificate"
-msgstr "Неможливо створити сервер TLS без сертифікату TLS"
-
-#: ../libsoup/soup-server.c:1547
-#, c-format
-msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
-msgstr "Не вдалося почати прослуховування за адресою %s (порт — %d): "
-
-#: ../libsoup/soup-session.c:4424
-#, c-format
-msgid "Could not parse URI '%s'"
-msgstr "Неможливо розібрати URI «%s»"
-
-#: ../libsoup/soup-session.c:4461
-#, c-format
-msgid "Unsupported URI scheme '%s'"
-msgstr "Непідтримувана схема URI «%s»"
-
-#: ../libsoup/soup-session.c:4483
-#, c-format
-msgid "Not an HTTP URI"
-msgstr "Формат URI відрізняється від HTTP"
-
-#: ../libsoup/soup-socket.c:141
-msgid "Can't import non-socket as SoupSocket"
-msgstr "Неможливо імпортувати об'єкт, що відрізняється від сокету, як SoupSocket"
-
-#: ../libsoup/soup-socket.c:159
-msgid "Could not import existing socket: "
-msgstr "Не вдалося імпортувати наявний сокет: "
-
-#: ../libsoup/soup-socket.c:168
-msgid "Can't import unconnected socket"
-msgstr "Неможливо імпортувати непід'єднаний сокет"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:188
-msgid "Hostname is an IP address"
-msgstr "Назва вузла — адреса IP"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:198
-#: ../libsoup/soup-tld.c:220
-msgid "Invalid hostname"
-msgstr "Неправильна назва вузла"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:250
-msgid "Hostname has no base domain"
-msgstr "Назва вузла не містить базового домену"
-
-#: ../libsoup/soup-tld.c:304
-msgid "Not enough domains"
-msgstr "Не вистачає доменів"
-
+# Ukrainian translation for libsoup.
+# Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the libsoup package.
+# Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>, 2014.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libsoup master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
+"POT-Creation-Date: 2019-01-12 13:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-05-19 18:59+0300\n"
+"Last-Translator: Mykola Tkach <Stuartlittle1970 gmail com>\n"
+"Language-Team: linux.org.ua\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Project-Style: gnome\n"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:203 libsoup/soup-message-io.c:238
+msgid "Connection terminated unexpectedly"
+msgstr "Несподівано зв'язок розірвано"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:459
+msgid "Invalid seek request"
+msgstr "Неправильний пошуковий запит"
+
+#: libsoup/soup-body-input-stream.c:487
+msgid "Cannot truncate SoupBodyInputStream"
+msgstr "Не вдається обрізати SoupBodyInputStream"
+
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:76
+msgid "Network stream unexpectedly closed"
+msgstr "Мережевий потік несподівано закрився"
+
+#: libsoup/soup-cache-input-stream.c:291
+msgid "Failed to completely cache the resource"
+msgstr "Не вдалося повністю кешувати ресурс"
+
+#: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
+#, c-format
+msgid "Output buffer is too small"
+msgstr "Вихідний буфер замалий"
+
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:41
+msgid "Could not parse HTTP response"
+msgstr "Не вдалося проаналізувати відповідь HTTP"
+
+#: libsoup/soup-message-client-io.c:66
+msgid "Unrecognized HTTP response encoding"
+msgstr "Нерозпізнане кодування відповіді HTTP"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:263
+msgid "Header too big"
+msgstr "Заголовок завеликий"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:396 libsoup/soup-message-io.c:1024
+msgid "Operation would block"
+msgstr "Операція блокується"
+
+#: libsoup/soup-message-io.c:976 libsoup/soup-message-io.c:1009
+msgid "Operation was cancelled"
+msgstr "Операцію скасовано"
+
+#: libsoup/soup-message-server-io.c:64
+msgid "Could not parse HTTP request"
+msgstr "Не вдалося проаналізувати запит HTTP"
+
+#: libsoup/soup-request.c:141
+#, c-format
+msgid "No URI provided"
+msgstr "Не надано URI"
+
+#: libsoup/soup-request.c:151
+#, c-format
+msgid "Invalid “%s” URI: %s"
+msgstr "Неправильний “%s” URI: %s"
+
+#: libsoup/soup-server.c:1725
+msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
+msgstr "Неможливо створити сервер TLS без сертифіката TLS"
+
+#: libsoup/soup-server.c:1742
+#, c-format
+msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
+msgstr "Не вдалося почати прослуховування за адресою %s, порт %d: "
+
+#: libsoup/soup-session.c:4534
+#, c-format
+msgid "Could not parse URI “%s”"
+msgstr "Не вдалося проаналізувати URI \"%s\""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4571
+#, c-format
+msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
+msgstr "Непідтримувана схема URI \"%s\""
+
+#: libsoup/soup-session.c:4593
+#, c-format
+msgid "Not an HTTP URI"
+msgstr "URI не в форматі HTTP"
+
+#: libsoup/soup-session.c:4791
+msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
+msgstr "Сервер не прийняв рукостискання WebSocket."
+
+#: libsoup/soup-socket.c:148
+msgid "Can’t import non-socket as SoupSocket"
+msgstr "Неможливо імпортувати об’єкти відмінні від сокета як SoupSocket"
+
+#: libsoup/soup-socket.c:166
+msgid "Could not import existing socket: "
+msgstr "Не вдалося імпортувати наявний сокет: "
+
+#: libsoup/soup-socket.c:175
+msgid "Can’t import unconnected socket"
+msgstr "Неможливо імпортувати непід'єднаний сокет"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:338 libsoup/soup-websocket.c:347
+msgid "WebSocket handshake expected"
+msgstr "Очікується рукостискання WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:355
+msgid "Unsupported WebSocket version"
+msgstr "Непідтримувана версія WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:364
+msgid "Invalid WebSocket key"
+msgstr "Невірний ключ WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:374
+#, c-format
+msgid "Incorrect WebSocket “%s” header"
+msgstr "Неправильний заголовок “%s” WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:383
+msgid "Unsupported WebSocket subprotocol"
+msgstr "Непідтримуваний підпротокол WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:510
+msgid "Server rejected WebSocket handshake"
+msgstr "Сервер відхилив рукостискання WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:518 libsoup/soup-websocket.c:527
+msgid "Server ignored WebSocket handshake"
+msgstr "Сервер проігнорував рукостискання WebSocket"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:539
+msgid "Server requested unsupported protocol"
+msgstr "Сервер запросив протокол, який не підтримується"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:549
+msgid "Server requested unsupported extension"
+msgstr "Сервер запросив непідтримуване розширення"
+
+#: libsoup/soup-websocket.c:562
+#, c-format
+msgid "Server returned incorrect “%s” key"
+msgstr "Сервер повернув неправильний ключ “%s”"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:150
+msgid "No public-suffix list available."
+msgstr "Список публічних суфіксів недоступний."
+
+#: libsoup/soup-tld.c:160 libsoup/soup-tld.c:176
+msgid "Invalid hostname"
+msgstr "Неправильне ім'я хоста"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:167
+msgid "Hostname is an IP address"
+msgstr "Ім'я хоста - це IP-адреса"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:188
+msgid "Hostname has no base domain"
+msgstr "Ім'я хоста не має базового домену"
+
+#: libsoup/soup-tld.c:196
+msgid "Not enough domains"
+msgstr "Недостатньо доменів"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]