[gnome-shell] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Update Japanese translation
- Date: Fri, 4 Oct 2019 14:53:17 +0000 (UTC)
commit 9e8b97d474ce4e2d443f635195fc169bab7ce719
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Fri Oct 4 14:54:06 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index a7ca91efe7..20412d2dff 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-22 11:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-22 20:10+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-10-04 23:50+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "次のコマンドは解析できません:"
#: js/misc/util.js:157
#, javascript-format
msgid "Execution of “%s” failed:"
-msgstr "”%s”の実行に失敗しました:"
+msgstr "“%s”の実行に失敗しました:"
#: js/misc/util.js:174
msgid "Just now"
@@ -952,7 +952,7 @@ msgstr "消去"
#: js/ui/closeDialog.js:42
#, javascript-format
msgid "“%s” is not responding."
-msgstr "”%s”の応答がありません。"
+msgstr "“%s”の応答がありません。"
#: js/ui/closeDialog.js:43
msgid ""
@@ -1043,7 +1043,7 @@ msgid ""
"Passwords or encryption keys are required to access the wireless network "
"“%s”."
msgstr ""
-"無線ネットワーク”%s”にアクセスするにはパスワードか暗号化キーが必要です。"
+"無線ネットワーク“%s”にアクセスするにはパスワードか暗号化キーが必要です。"
#: js/ui/components/networkAgent.js:321 js/ui/components/networkAgent.js:696
msgid "Wired 802.1X authentication"
@@ -1077,7 +1077,7 @@ msgstr "モバイルブロードバンドネットワークのパスワード"
#: js/ui/components/networkAgent.js:701 js/ui/components/networkAgent.js:713
#, javascript-format
msgid "A password is required to connect to “%s”."
-msgstr "”%s”への接続にはパスワードが必要です。"
+msgstr "“%s”への接続にはパスワードが必要です。"
#: js/ui/components/networkAgent.js:680 js/ui/status/network.js:1675
msgid "Network Manager"
@@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "インストール"
#: js/ui/extensionDownloader.js:200
#, javascript-format
msgid "Download and install “%s” from extensions.gnome.org?"
-msgstr "extensions.gnome.org から”%s”をダウンロードしてインストールしますか?"
+msgstr "extensions.gnome.org から“%s”をダウンロードしてインストールしますか?"
#: js/ui/inhibitShortcutsDialog.js:80
#, javascript-format
@@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "検索"
#: js/ui/windowAttentionHandler.js:20
#, javascript-format
msgid "“%s” is ready"
-msgstr "”%s”の準備ができました"
+msgstr "“%s”の準備ができました"
#: js/ui/windowManager.js:54
msgid "Do you want to keep these display settings?"
@@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "不明なプログラム"
#: src/shell-app.c:515
#, c-format
msgid "Failed to launch “%s”"
-msgstr "”%s”の起動に失敗しました"
+msgstr "“%s”の起動に失敗しました"
#: src/shell-keyring-prompt.c:731
msgid "Passwords do not match."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]