[shotwell/shotwell-0.30] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [shotwell/shotwell-0.30] Update Japanese translation
- Date: Tue, 3 Sep 2019 12:27:35 +0000 (UTC)
commit 96a6d829540f00b4f44986229206b025b111ad15
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Tue Sep 3 12:27:35 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 95 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 53 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 829ed078..cb1d91c3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,23 +3,23 @@
# Copyright 2016 Software Freedom Conservancy Inc.
# See COPYING for license.
# Translators:
-# Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2011-2014
-# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2012-2014
-# kano <kano na rim or jp>, 2012
-# Kiyoto Hashida <khashida redhat com>, 2012
-# lsbeeler <lucas yorba org>, 2011
-# Tiago <burajirugaijin yahoo co jp>, 2011
-# verayin <vera yorba org>, 2011
-# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2014
-# Launchpad Contributions <Unknown>, 2018
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019
+# lsbeeler <lucas yorba org>, 2011.
+# Tiago <burajirugaijin yahoo co jp>, 2011.
+# verayin <vera yorba org>, 2011.
+# Shushi Kurose <md81bird hitaki net>, 2011-2014.
+# kano <kano na rim or jp>, 2012.
+# Kiyoto Hashida <khashida redhat com>, 2012.
+# Hajime Taira <htaira redhat com>, 2012-2014.
+# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2014.
+# Launchpad Contributions <Unknown>, 2018.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/shotwell/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-06 09:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-21 01:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 21:17+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <https://l10n.gnome.org/teams/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@@ -27,8 +27,6 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2018-10-11 22:06+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build 18790)\n"
#: misc/shotwell.appdata.xml.in:8 misc/shotwell.desktop.in:4
#: plugins/shotwell-publishing-extras/GalleryConnector.vala:115
@@ -63,10 +61,8 @@ msgid "Shotwell supports JPEG, PNG, TIFF, and a variety of RAW file formats."
msgstr ""
#: misc/shotwell.appdata.xml.in:53
-#, fuzzy
-#| msgid "Set Developer"
msgid "The Shotwell developers"
-msgstr "現像を設定"
+msgstr ""
#: misc/shotwell.desktop.in:5 src/Resources.vala:17
msgid "Photo Manager"
@@ -1318,13 +1314,6 @@ msgstr ""
"グインしておけば、ほとんどのアカウントを設定することができます。"
#: plugins/authenticator/shotwell/ShotwellAuthenticatorFactory.vala:36
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You are not currently logged into YouTube.\n"
-#| "\n"
-#| "You must have already signed up for a Google account and set it up for "
-#| "use with YouTube to continue. You can set up most accounts by using your "
-#| "browser to log into the YouTube site at least once."
msgid ""
"You are not currently logged into Google Photos.\n"
"\n"
@@ -1333,11 +1322,12 @@ msgid ""
"\n"
"You will have to authorize Shotwell to link to your Google Photos account."
msgstr ""
-"現在YouTubeにログインしていません。\n"
+"現在Googleフォトにログインしていません。\n"
"\n"
-"続けるには、Googleアカウントにサインアップした上で、YouTubeを利用するための設"
-"定を行う必要があります。少なくとも一度ブラウザーを使って YouTubeのサイトにロ"
-"グインしておけば、ほとんどのアカウントを設定することができます。"
+"Googleアカウントにサインアップした上で、Googleフォトを利用するための設定を行う"
+"必要があります。\n"
+"\n"
+"ShotwellがGoogleフォトアカウントに接続することを許可してください。"
#: plugins/authenticator/shotwell/tumblr_authentication_pane.ui:42
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_authentication_pane.ui:42
@@ -1386,11 +1376,17 @@ msgstr "Shotwellのホームページにアクセスする"
#: plugins/common/Resources.vala:31 src/AppWindow.vala:605
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
+"Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
+"kano <kano na rim or jp>\n"
+"Kiyoto Hashida <khashida redhat com>\n"
+"lsbeeler <lucas yorba org>\n"
"Shushi Kurose <md81bird hitaki net>\n"
+"sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Slackhideo <burajirugaijin yahoo co jp>\n"
+"Tiago <burajirugaijin yahoo co jp>\n"
+"verayin <vera yorba org>\n"
"Yohsuke Ooi <meke momonga-linux org>\n"
-"Hajime Taira <htaira redhat com>\n"
-"Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>\n"
"\n"
"Launchpad Contributions:\n"
" Akira Tanaka https://launchpad.net/~popo1897\n"
@@ -1521,7 +1517,7 @@ msgstr "オリジナルのサイズ"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:159
#: src/Dimensions.vala:20
msgid "Longest edge"
-msgstr ""
+msgstr "数値の大きい方"
#: plugins/shotwell-publishing-extras/gallery3_publishing_options_pane.ui:203
#: plugins/shotwell-publishing-extras/rajce_publishing_options_pane.ui:39
@@ -1901,22 +1897,16 @@ msgid ""
msgstr ""
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:96
-#, fuzzy
-#| msgid "Photo _size preset:"
msgid "Photo _size preset"
-msgstr "プリセットの写真サイズ(_S):"
+msgstr "プリセットの写真サイズ(_S)"
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:117
-#, fuzzy
-#| msgid "An _existing album"
msgid "An existing album"
-msgstr "既存のアルバム(_E)"
+msgstr "既存のアルバム"
#: plugins/shotwell-publishing/google_photos_publishing_options_pane.ui:132
-#, fuzzy
-#| msgid "A _new album named"
msgid "A new album named"
-msgstr "新しいアルバム名(_N)"
+msgstr "新しいアルバム名"
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:17
msgid "Small (640 × 480 pixels)"
@@ -1941,10 +1931,9 @@ msgstr "オリジナルのサイズ"
#. populate any widgets whose contents are programmatically-generated.
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:59
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "You are logged into YouTube as %s."
+#, c-format
msgid "You are logged into Google Photos as %s."
-msgstr "%s としてYouTubeにログインしています。"
+msgstr "%s としてGoogleフォトにログインしています。"
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosPublishingPane.vala:64
msgid "Videos will appear in:"
@@ -1958,7 +1947,7 @@ msgstr "デフォルトのアルバム"
#: plugins/shotwell-publishing/PhotosService.vala:36
msgid "Copyright 2019 Jens Georg <mail jensge org>"
-msgstr ""
+msgstr "Copyright 2019 Jens Georg <mail jensge org>"
#: plugins/shotwell-publishing/piwigo_authentication_pane.ui:44
msgid "_URL of your Piwigo photo library"
@@ -2369,7 +2358,7 @@ msgstr "カメラ"
#: src/camera/CameraTable.vala:256
#, c-format
msgid "%s (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "%s (%s)"
#: src/camera/ImportPage.vala:307 src/Properties.vala:234
msgid "RAW+JPEG"
@@ -3841,11 +3830,11 @@ msgstr "-"
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:737
msgid "SD Video (4 ∶ 3)"
-msgstr "SD動画 (4 ∶ 3)"
+msgstr "SD動画 (4 : 3)"
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:738
msgid "HD Video (16 ∶ 9)"
-msgstr "HD動画 (16 ∶ 9)"
+msgstr "HD動画 (16 : 9)"
#: src/editing_tools/EditingTools.vala:740 src/Printing.vala:792
msgid "Wallet (2 × 3 in.)"
@@ -5350,13 +5339,13 @@ msgstr[1] ""
#, c-format
msgid "Remove Tag “%s” From _Photo"
msgid_plural "Remove Tag “%s” From _Photos"
-msgstr[0] "タグ “%s” を写真から削除する(_P)"
+msgstr[0] "タグ “%s” を写真から削除(_P)"
#: src/Resources.vala:376
#, c-format
msgid "Remove Tag “%s” From Photo"
msgid_plural "Remove Tag “%s” From Photos"
-msgstr[0] "タグ “%s” を写真から削除する"
+msgstr[0] "タグ “%s” を写真から削除"
#: src/Resources.vala:382
#, c-format
@@ -5749,23 +5738,23 @@ msgstr "保存された検索の整理"
#: src/SearchFilter.vala:837
msgid "★+ Rating"
-msgstr ""
+msgstr "★+評価"
#: src/SearchFilter.vala:840
msgid "★★+ Rating"
-msgstr ""
+msgstr "★★+評価"
#: src/SearchFilter.vala:843
msgid "★★★+ Rating"
-msgstr ""
+msgstr "★★★+評価"
#: src/SearchFilter.vala:846
msgid "★★★★+ Rating"
-msgstr ""
+msgstr "★★★★+評価"
#: src/SearchFilter.vala:850
msgid "★★★★★+ Rating"
-msgstr ""
+msgstr "★★★★★+評価"
#: src/SearchFilter.vala:1086
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]