[gnome-contacts] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Croatian translation
- Date: Tue, 3 Sep 2019 16:33:36 +0000 (UTC)
commit 0f10ef511f0a9c6826aab726b944592220abddb9
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Sep 3 16:33:34 2019 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 27 insertions(+), 23 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index cce4f98..e293396 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-contacts gnome-3-22\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-05-07 08:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-06-22 18:29+0200\n"
-"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-19 23:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 18:32+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:6
#: data/org.gnome.Contacts.desktop.in:3 data/ui/contacts-window.ui:102
-#: data/ui/contacts-window.ui:122 src/contacts-window.vala:223
+#: data/ui/contacts-window.ui:122 src/contacts-window.vala:220
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"Kontakti će se isto integrirati s mrežnim adresarom i automatski povezati "
"kontakte sa različitih mrežnih izvora."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:322
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in:323
msgid "The GNOME Project"
msgstr "GNOME projekt"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Take Another…"
msgstr "Uslikaj ponovno…"
#: data/ui/contacts-crop-cheese-dialog.ui:64 data/ui/contacts-window.ui:299
-#: src/contacts-window.vala:230
+#: src/contacts-window.vala:227
msgid "Done"
msgstr "Završeno"
@@ -298,6 +298,10 @@ msgstr "Prikaži kontakt s ovim individualnim id-ijem"
msgid "Show contact with this email address"
msgstr "Prikaži kontakt s ovom adresom e-pošte"
+#: src/contacts-app.vala:44
+msgid "Show contacts with the given filter"
+msgstr "Prikaži kontakt prema navedenom filtru"
+
#: src/contacts-app.vala:45
msgid "Show the current version of Contacts"
msgstr "Prikaži trenutnu inačicu Kontakta"
@@ -358,19 +362,19 @@ msgstr ""
msgid "No contact with email address %s found"
msgstr "Kontakt s adresom e-pošte %s nije pronađen"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:110 src/contacts-avatar-selector.vala:230
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:111 src/contacts-avatar-selector.vala:231
msgid "Failed to set avatar."
msgstr "Neuspjelo postavljanje avatara."
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:190
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:191
msgid "Browse for more pictures"
msgstr "Potraži još slika"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
msgid "_Open"
msgstr "_Otvori"
-#: src/contacts-avatar-selector.vala:193
+#: src/contacts-avatar-selector.vala:194
msgid "_Cancel"
msgstr "_Odustani"
@@ -659,7 +663,7 @@ msgstr "Telepisač"
msgid "TTY"
msgstr "TTY"
-#: src/contacts-window.vala:193
+#: src/contacts-window.vala:190
#, c-format
msgid "%d Selected"
msgid_plural "%d Selected"
@@ -667,28 +671,28 @@ msgstr[0] "%d odabran"
msgstr[1] "%d odabrana"
msgstr[2] "%d odabrano"
-#: src/contacts-window.vala:230
+#: src/contacts-window.vala:227
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
-#: src/contacts-window.vala:252
+#: src/contacts-window.vala:249
#, c-format
msgid "Editing %s"
msgstr "Uređujem %s"
-#: src/contacts-window.vala:308
+#: src/contacts-window.vala:305
msgid "Unmark as favorite"
msgstr "Ukloni iz omiljenih"
-#: src/contacts-window.vala:309
+#: src/contacts-window.vala:306
msgid "Mark as favorite"
msgstr "Označi kao omiljeni"
-#: src/contacts-window.vala:323
+#: src/contacts-window.vala:320
msgid "New Contact"
msgstr "Novi kontakt"
-#: src/contacts-window.vala:421
+#: src/contacts-window.vala:418
#, c-format
msgid "%d contacts linked"
msgid_plural "%d contacts linked"
@@ -696,17 +700,17 @@ msgstr[0] "%d kontakt povezan"
msgstr[1] "%d kontakta povezana"
msgstr[2] "%d kontakata povezano"
-#: src/contacts-window.vala:425 src/contacts-window.vala:449
-#: src/contacts-window.vala:486
+#: src/contacts-window.vala:422 src/contacts-window.vala:446
+#: src/contacts-window.vala:483
msgid "_Undo"
msgstr "_Vrati"
-#: src/contacts-window.vala:444
+#: src/contacts-window.vala:441
#, c-format
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Obrisani kontakt %s"
-#: src/contacts-window.vala:446
+#: src/contacts-window.vala:443
#, c-format
msgid "%d contact deleted"
msgid_plural "%d contacts deleted"
@@ -714,12 +718,12 @@ msgstr[0] "%d kontakt obrisan"
msgstr[1] "%d kontakta obrisana"
msgstr[2] "%d kontakata obrisano"
-#: src/contacts-window.vala:482
+#: src/contacts-window.vala:479
#, c-format
msgid "%s linked to %s"
msgstr "%s povezan sa %s"
-#: src/contacts-window.vala:484
+#: src/contacts-window.vala:481
#, c-format
msgid "%s linked to the contact"
msgstr "%s povezan s kontaktom"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]