[gnome-font-viewer] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-font-viewer] Update Croatian translation
- Date: Tue, 3 Sep 2019 16:42:18 +0000 (UTC)
commit 4ef8cb7b31906266c775da1354ade6cd8f0ac12e
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Tue Sep 3 16:42:19 2019 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 102 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 56 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 4193b4b..9b8fe19 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -6,22 +6,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-utils 0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-font-viewer/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-15 12:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-26 17:53+0100\n"
-"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-12 07:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-03 18:41+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <linux hr protonmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija linux hr>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-22 19:56+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:91
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:6 src/font-view.c:377
msgid "GNOME Fonts"
msgstr "GNOME Slova"
-#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1119
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:7 src/font-view.c:1368
#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Pregledajte slova na vašem sustavu"
@@ -46,23 +46,27 @@ msgstr ""
"ttf i ostalim formatima. Slova možete instalirati samo za vlastitu upotrebu "
"ili ih možete učiniti dostupnim ostalim korisnicima na računalu."
-#: src/font-thumbnailer.c:189
+#: data/org.gnome.font-viewer.appdata.xml.in:21
+msgid "The GNOME Project"
+msgstr "GNOME projekt"
+
+#: src/font-thumbnailer.c:181
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Tekst kraj minijature (uobičajeno: Aa)"
-#: src/font-thumbnailer.c:189
+#: src/font-thumbnailer.c:181
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
-#: src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:183
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Veličina minijature (uobičajeno: 128)"
-#: src/font-thumbnailer.c:191
+#: src/font-thumbnailer.c:183
msgid "SIZE"
msgstr "VELIČINA"
-#: src/font-thumbnailer.c:193
+#: src/font-thumbnailer.c:185
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "DATOTEKA-SLOVA IZLAZNA-DATOTEKA"
@@ -70,7 +74,7 @@ msgstr "DATOTEKA-SLOVA IZLAZNA-DATOTEKA"
msgid "About Fonts"
msgstr "O Slovima"
-#: src/font-view.c:99
+#: src/font-view.c:385
msgid "Show the application's version"
msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
@@ -79,123 +83,131 @@ msgstr "Prikaži inačicu aplikacije"
#. * of the axis, for example 'Width'. The three %g get replaced
#. * with the minimum, maximum and default values for the axis.
#.
-#: src/font-view.c:230
+#: src/font-view.c:503
#, c-format
msgid "%s %g — %g, default %g"
msgstr "%s %g — %g, zadano %g"
-#: src/font-view.c:286
+#: src/font-view.c:559
#, c-format
msgid "Instance %d"
msgstr "Primjerak %d"
#. Translators, this seperates the list of Layout Features.
-#: src/font-view.c:331
+#: src/font-view.c:602
msgctxt "OpenType layout"
msgid ", "
msgstr ", "
-#: src/font-view.c:357
+#: src/font-view.c:626
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
-#: src/font-view.c:360
+#: src/font-view.c:629
+msgid "Location"
+msgstr "Lokacija"
+
+#: src/font-view.c:632
msgid "Style"
msgstr "Stil"
-#: src/font-view.c:370
+#: src/font-view.c:642
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
-#: src/font-view.c:431 src/font-view.c:465
+#: src/font-view.c:700 src/font-view.c:726
msgid "Version"
msgstr "Inačica"
-#: src/font-view.c:436 src/font-view.c:471
+#: src/font-view.c:704 src/font-view.c:731
msgid "Copyright"
msgstr "Autorsko pravo"
-#: src/font-view.c:441
+#: src/font-view.c:708
msgid "Description"
msgstr "Opis"
-#: src/font-view.c:446
+#: src/font-view.c:712
msgid "Manufacturer"
msgstr "Proizvođač"
-#: src/font-view.c:451
+#: src/font-view.c:716
msgid "Designer"
msgstr "Dizajner"
-#: src/font-view.c:456
+#: src/font-view.c:720
msgid "License"
msgstr "Licenca"
-#: src/font-view.c:486
+#: src/font-view.c:745
msgid "Glyph Count"
msgstr "Broj simbola"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:747
msgid "Color Glyphs"
msgstr "Boja simbola"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:747
msgid "yes"
msgstr "da"
-#: src/font-view.c:489
+#: src/font-view.c:747
msgid "no"
msgstr "ne"
-#: src/font-view.c:493
+#: src/font-view.c:751
msgid "Layout Features"
msgstr "Značajke rasporeda"
-#: src/font-view.c:500
+#: src/font-view.c:757
msgid "Variation Axes"
msgstr "Osi varijacije"
-#: src/font-view.c:508
+#: src/font-view.c:764
msgid "Named Styles"
msgstr "Imenovani stilovi"
-#: src/font-view.c:690
+#: src/font-view.c:870
+msgid "This font could not be installed."
+msgstr "Slova ne mogu biti instalirana."
+
+#: src/font-view.c:1008
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "Slova ne mogu biti prikazana."
-#: src/font-view.c:838
+#: src/font-view.c:1135
msgid "Install"
msgstr "Instaliraj"
-#: src/font-view.c:841
+#: src/font-view.c:1138
msgid "Installing…"
msgstr "Instalacija…"
-#: src/font-view.c:844
+#: src/font-view.c:1141
msgid "Installed"
msgstr "Instalirano"
-#: src/font-view.c:847
+#: src/font-view.c:1144
msgid "Failed"
msgstr "Neuspjela"
-#: src/font-view.c:865
+#: src/font-view.c:1160
msgid "Info"
msgstr "Informacije"
-#: src/font-view.c:880
+#: src/font-view.c:1177
msgid "Back"
msgstr "Natrag"
-#: src/font-view.c:992
+#: src/font-view.c:1255
msgid "All Fonts"
msgstr "Sva slova"
-#: src/font-view.c:1118 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
+#: src/font-view.c:1367 src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:3
msgid "Fonts"
msgstr "Slova"
-#: src/font-view.c:1121
+#: src/font-view.c:1370
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
@@ -206,11 +218,6 @@ msgstr ""
msgid "fonts;fontface;"
msgstr "slova;izgledslova;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: src/org.gnome.font-viewer.desktop.in:8
-msgid "org.gnome.font-viewer"
-msgstr "org.gnome.font-viewer"
-
#: src/open-type-layout.h:13
msgctxt "OpenType layout"
msgid "Access All Alternates"
@@ -1006,6 +1013,9 @@ msgctxt "OpenType layout"
msgid "Slashed Zero"
msgstr "Precrtana nula"
+#~ msgid "org.gnome.font-viewer"
+#~ msgstr "org.gnome.font-viewer"
+
#~ msgid "About"
#~ msgstr "O programu"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]